This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/0.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2160", "438", "2287"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que votre famille Zhao ait aussi produit un prodige de la magie !", "id": "TIDAK KUSANGKA KELUARGA ZHAO KALIAN JUGA MELAHIRKAN SEORANG JENIUS SIHIR!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A FAM\u00cdLIA ZHAO TAMB\u00c9M TIVESSE UM PROD\u00cdGIO DA MAGIA!", "text": "I never thought the Zhao family would produce such a magic prodigy!", "tr": "Zhao Ailenizin de b\u00f6yle bir b\u00fcy\u00fc dehas\u0131 yeti\u015ftirece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["575", "1977", "718", "2105"], "fr": "La force de l\u0027\u00e9quipe allemande est bien plus grande que ce que nous pensions.", "id": "KEKUATAN TIM JERMAN JAUH LEBIH KUAT DARI YANG KITA KIRA.", "pt": "A FOR\u00c7A DA EQUIPE ALEM\u00c3 \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE PENS\u00c1VAMOS.", "text": "The German team is much stronger than we anticipated.", "tr": "Alman tak\u0131m\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden \u00e7ok daha fazla."}, {"bbox": ["562", "2543", "728", "2682"], "fr": "Moi non plus, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que mon petit fr\u00e8re soit si prometteur !", "id": "AKU JUGA TIDAK MENYANGKA ADIKKU INI BEGITU BERPRESTASI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO FOSSE T\u00c3O PROMISSOR!", "text": "I never thought my younger brother would be so capable!", "tr": "Ben de karde\u015fimin bu kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["105", "1478", "278", "1599"], "fr": "Digne d\u0027une carapace de tortue ! Vieux Zhao, bien jou\u00e9 !!", "id": "MEMANG LAYAK DISEBUT TEMPURUNG KURA-KURA! ZHAO TUA, BAGUS SEKALI!!", "pt": "COMO ESPERADO DO CASCO DE TARTARUGA! VELHO ZHAO, MANDOU BEM!!", "text": "\u4e0d\u6127\u662f\u9f9f\u58f3\uff01\u8001\u8d75\uff0c\u597d\u6837\u7684\uff01\uff01", "tr": "Kaplumba\u011fa kabu\u011funa yak\u0131\u015f\u0131r! \u0130htiyar Zhao, aferin!!"}, {"bbox": ["307", "1714", "418", "1814"], "fr": "Enfin, \u00e7a s\u0027est stabilis\u00e9.", "id": "AKHIRNYA STABIL JUGA.", "pt": "FINALMENTE SE ESTABILIZOU.", "text": "Finally stabilized.", "tr": "Sonunda durumu kontrol alt\u0131na ald\u0131k."}, {"bbox": ["195", "354", "684", "1151"], "fr": "CHAPITRE 721\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (Que les bonnes histoires perdurent)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 721\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nBIARKAN CERITA YANG BAGUS HIDUP ABADI\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 721\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "Yedi Y\u00fcz Yirmi Birinci B\u00f6l\u00fcm\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu - \u0130yi Hikayeler Sonsuza Dek Ya\u015fas\u0131n\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["195", "358", "677", "959"], "fr": "CHAPITRE 721\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (Que les bonnes histoires perdurent)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 721\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nBIARKAN CERITA YANG BAGUS HIDUP ABADI\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 721\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "Yedi Y\u00fcz Yirmi Birinci B\u00f6l\u00fcm\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu - \u0130yi Hikayeler Sonsuza Dek Ya\u015fas\u0131n\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["195", "354", "684", "1151"], "fr": "CHAPITRE 721\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (Que les bonnes histoires perdurent)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 721\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nBIARKAN CERITA YANG BAGUS HIDUP ABADI\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 721\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "Yedi Y\u00fcz Yirmi Birinci B\u00f6l\u00fcm\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu - \u0130yi Hikayeler Sonsuza Dek Ya\u015fas\u0131n\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/1.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "70", "693", "182"], "fr": "Pour tout vous dire, je n\u0027ai vraiment pas d\u00e9pens\u00e9 d\u0027argent.", "id": "JUJUR SAJA, SAMA SEKALI TIDAK MENGELUARKAN UANG.", "pt": "PARA SER SINCERO, REALMENTE N\u00c3O GASTEI DINHEIRO.", "text": "To be honest, I didn\u0027t spend a penny.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, hi\u00e7 para harcamad\u0131m."}, {"bbox": ["30", "26", "186", "151"], "fr": "Combien d\u0027argent votre famille Zhao a-t-elle d\u00e9pens\u00e9,", "id": "BERAPA BANYAK UANG YANG DIKELUARKAN KELUARGA ZHAO KALIAN,", "pt": "QUANTO DINHEIRO A FAM\u00cdLIA ZHAO GASTOU,", "text": "How much did your Zhao family spend", "tr": "Zhao Aileniz ne kadar para harcad\u0131 da,"}, {"bbox": ["178", "26", "357", "151"], "fr": "pour lui acheter un tr\u00e9sor aussi puissant ?", "id": "UNTUK MEMBELIKANNYA HARTA KARUN SEHEBAT INI?", "pt": "PARA COMPRAR UM TESOURO T\u00c3O PODEROSO PARA ELE?", "text": "to buy him such a powerful treasure?", "tr": "ona bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir hazine alabildi?"}, {"bbox": ["297", "632", "452", "764"], "fr": "Les Allemands ont chang\u00e9 de strat\u00e9gie !", "id": "ORANG JERMAN MENGUBAH STRATEGI MEREKA!", "pt": "OS ALEM\u00c3ES MUDARAM DE ESTRAT\u00c9GIA!", "text": "The Germans have changed their strategy!", "tr": "Almanlar strateji de\u011fi\u015ftirdi!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/2.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "2191", "625", "2327"], "fr": "L\u00e0-bas, l\u0027\u00e9l\u00e9ment son combin\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9l\u00e9ment mental, c\u0027est clairement dirig\u00e9 contre moi.", "id": "DI SANA, ELEMEN SUARA DIPASANGKAN DENGAN ELEMEN PIKIRAN, JELAS SEKALI MENARGETKANKU.", "pt": "AQUELE LADO, ELEMENTO SOM COM ELEMENTO PS\u00cdQUICO, CLARAMENTE EST\u00c1 VINDO ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "Over there, Sound magic combined with Mind magic, clearly targeting me.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n Ses ve Zihin b\u00fcy\u00fcleri, belli ki beni hedef al\u0131yorlar."}, {"bbox": ["687", "769", "842", "907"], "fr": "Les informations disent que c\u0027est juste un playboy qui a pay\u00e9 pour entrer.", "id": "DATA MENGATAKAN DIA HANYALAH SEORANG PLAYBOY YANG MASUK KARENA UANG.", "pt": "OS DADOS DIZEM QUE ELE \u00c9 APENAS UM PLAYBOY QUE COMPROU SUA VAGA.", "text": "The data said he was just a playboy who bought his way in.", "tr": "Dosyalarda onun parayla buraya girmi\u015f bir playboy oldu\u011fu yaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["52", "2451", "239", "2609"], "fr": "Il n\u0027a pas lanc\u00e9 un seul sort de destruction d\u00e9cent depuis tout ce temps.", "id": "SUDAH SEKIAN LAMA, BELUM ADA SATU PUN SIHIR PENGHANCUR YANG LAYAK DIGUNAKAN.", "pt": "TANTO TEMPO E NENHUMA MAGIA DE DESTRUI\u00c7\u00c3O DECENTE FOI LAN\u00c7ADA.", "text": "He hasn\u0027t cast a single decent Destruction spell for so long.", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r do\u011fru d\u00fczg\u00fcn bir y\u0131k\u0131m b\u00fcy\u00fcs\u00fc bile yapamad\u0131."}, {"bbox": ["171", "643", "330", "787"], "fr": "Personne n\u0027a v\u00e9rifi\u00e9 les informations sur ce mage d\u00e9fensif ?!", "id": "TIDAK ADA YANG MEMERIKSA DATA PENYIHIR PERTAHANAN INI?!", "pt": "NINGU\u00c9M VERIFICOU OS DADOS DESTE MAGO DE DEFESA?!", "text": "Has no one checked this defensive mage\u0027s information?!", "tr": "Kimse bu savunma b\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fcn\u00fcn ge\u00e7mi\u015fini ara\u015ft\u0131rmad\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["722", "1820", "851", "1927"], "fr": "Vous \u00eates vraiment trop d\u00e9cevants.", "id": "KALIAN BENAR-BENAR MENGECEWAKAN.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO DECEPCIONANTES.", "text": "You\u0027re all so disappointing.", "tr": "Siz de tam bir hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["477", "2507", "605", "2610"], "fr": "Donc, il faut d\u0027abord s\u0027occuper de ces deux-l\u00e0 !", "id": "JADI, KITA HARUS MEMBERESKAN KEDUA ORANG ITU DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, PRIMEIRO PRECISAMOS ELIMINAR AQUELAS DUAS PESSOAS!", "text": "So we need to take out those two first!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nce o iki ki\u015fiyi halletmemiz gerek!"}, {"bbox": ["628", "90", "760", "203"], "fr": "\u00c7a ne va pas !", "id": "TIDAK BAGUS!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "This isn\u0027t good!", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi de\u011fil!"}, {"bbox": ["54", "2015", "184", "2133"], "fr": "De quoi te vantes-tu,", "id": "APA YANG KAU SOMBONGKAN,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O ARROGANTE?", "text": "What are you so arrogant about?", "tr": "Neyine g\u00fcveniyorsun da bu kadar kibirlisin,"}, {"bbox": ["174", "2691", "276", "2774"], "fr": "Laisse-moi faire !", "id": "BIAR AKU SAJA!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "I\u0027ll handle it!", "tr": "Ben hallederim!"}, {"bbox": ["526", "1393", "671", "1509"], "fr": "L\u0027adversaire se d\u00e9fend si d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment, on dirait qu\u0027il va falloir compter sur Reddy pour attaquer.", "id": "MUSUH BERTAHAN SEPERTI INI, SEPERTINYA HARUS MENGANDALKAN REIDI UNTUK MENYERANG.", "pt": "O OPONENTE EST\u00c1 DEFENDENDO COM TANTA FIRMEZA, PARECE QUE TEREMOS QUE CONTAR COM O ATAQUE DE REIDY.", "text": "With the opponent so defensive, it seems we have to rely on Reidy\u0027s offense.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf b\u00f6yle s\u0131k\u0131 savunma yapt\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, sald\u0131r\u0131 i\u00e7in Reidy\u0027ye g\u00fcvenmemiz gerekecek."}, {"bbox": ["243", "112", "350", "214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/3.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1439", "854", "1579"], "fr": "Comment ai-je pu r\u00eaver que j\u0027\u00e9tais sur le champ de bataille de Venise ?", "id": "KENAPA AKU BERMIMPI BERADA DI MEDAN PERANG VENESIA", "pt": "COMO PUDE SONHAR QUE ESTAVA NO CAMPO DE BATALHA DE VENEZA?", "text": "Why am I dreaming of being on the Venice battlefield?", "tr": "Neden Venedik sava\u015f alan\u0131nda oldu\u011fumu r\u00fcyamda g\u00f6r\u00fcyorum ki?"}, {"bbox": ["697", "2519", "848", "2640"], "fr": "Tu aimes tant que \u00e7a aller dans des endroits recul\u00e9s ?", "id": "KAU BEGITU SUKA PERGI KE TEMPAT TERPENCIL?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA TANTO ASSIM DE IR A LUGARES REMOTOS?", "text": "Do you like remote places that much?", "tr": "Iss\u0131z yerlere gitmeyi bu kadar \u00e7ok mu seviyorsun?"}, {"bbox": ["24", "1232", "210", "1369"], "fr": "Zut ! C\u0027est un sort mental de type hallucinatoire.", "id": "CELAKA! INI SIHIR ELEMEN PIKIRAN TIPE HALUSINASI.", "pt": "DROGA! ESTA \u00c9 UMA MAGIA PS\u00cdQUICA DO TIPO ILUS\u00c3O.", "text": "Oh no! This is an illusion-type Mind magic.", "tr": "Kahretsin! Bu bir ill\u00fczyon t\u00fcr\u00fc Zihin b\u00fcy\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["72", "2151", "208", "2271"], "fr": "Marmotte, encore \u00e0 dormir si tard.", "id": "DASAR PEMALAS, TIDUR SAMPAI SELARUT INI LAGI.", "pt": "PREGUI\u00c7OSO, DORMIU AT\u00c9 TARDE DE NOVO.", "text": "Sleepyhead, you slept in again.", "tr": "Tembel teneke, yine bu saate kadar uyudun."}, {"bbox": ["27", "25", "94", "247"], "fr": "Capture d\u0027\u00e2me et contr\u00f4le mental.", "id": "PENGENDALI JIWA DAN PIKIRAN", "pt": "CONTROLE DA ALMA E DA MENTE", "text": "Soul Absorption Mind Control!", "tr": "Ruh Ele Ge\u00e7irme - Zihin Kontrol\u00fc"}, {"bbox": ["38", "2609", "176", "2722"], "fr": "Tu dois t\u0027entra\u00eener dur \u00e0 la maison, d\u0027accord ?", "id": "KAU HARUS RAJIN BERLATIH DI RUMAH, YA.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE TREINAR DURO EM CASA, OK?", "text": "You have to cultivate diligently at home, okay?", "tr": "Evdeyken s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "3064", "180", "3163"], "fr": "Toi, une...", "id": "KAU SEORANG...", "pt": "VOC\u00ca, UMA...", "text": "You, a...", "tr": "Sen tek ba\u015f\u0131na..."}, {"bbox": ["72", "1917", "190", "2042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["673", "2313", "748", "2383"], "fr": "Grand fr\u00e8re~", "id": "KAKAK~", "pt": "IRM\u00c3OZINHO~", "text": "Brother~", "tr": "Abi~"}, {"bbox": ["425", "2840", "569", "2970"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027une fille comme toi peut bien y comprendre !", "id": "KAU SEORANG GADIS, APA YANG KAU MENGERTI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UMA GAROTA, O QUE VOC\u00ca ENTENDE!", "text": "What would a girl like you understand?!", "tr": "Sen k\u0131z ba\u015f\u0131na ne anlars\u0131n!"}, {"bbox": ["19", "2472", "216", "2605"], "fr": "Demain, je retourne faire des fouilles arch\u00e9ologiques \u00e0 Jiayuguan,", "id": "BESOK AKU AKAN PERGI KE JIAYUGUAN UNTUK ARKEOLOGI LAGI,", "pt": "AMANH\u00c3 VOU PARA JIAYUGUAN FAZER ARQUEOLOGIA DE NOVO,", "text": "I\u0027m going to Jiayuguan for archaeological work tomorrow,", "tr": "Yar\u0131n yine Jiayuguan\u0027a arkeolojik kaz\u0131ya gidiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/4.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "306", "847", "423"], "fr": "Tu ne peux pas changer de r\u00e9plique !", "id": "TIDAK BISAKAH KAU MENGGANTI UCAPANMU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MUDAR SUAS FALAS!", "text": "Can\u0027t you change your lines?!", "tr": "Ba\u015fka bir replik bulamaz m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["298", "123", "376", "183"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK", "pt": "IRM\u00c3O", "text": "Brother!", "tr": "Abi"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/5.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1793", "844", "1915"], "fr": "Quel genre d\u0027illusion la rend si triste...", "id": "ILUSI SEPERTI APA YANG MEMBUATNYA BEGITU SEDIH...", "pt": "QUE TIPO DE ILUS\u00c3O A DEIXOU T\u00c3O TRISTE...", "text": "What kind of illusion is making her so sad?", "tr": "Onu bu kadar \u00fczen nas\u0131l bir ill\u00fczyon olabilir..."}, {"bbox": ["733", "839", "871", "960"], "fr": "Si tu ne te r\u00e9veilles pas, tu vas \u00eatre \u00e9limin\u00e9e !!", "id": "KALAU KAU TIDAK BANGUN JUGA, KAU AKAN TERSINGKIR!!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACORDAR LOGO, SER\u00c1 ELIMINADA!!", "text": "If you don\u0027t wake up soon, you\u0027ll be eliminated!!", "tr": "Uyanmazsan eleneceksin!!"}, {"bbox": ["276", "349", "419", "459"], "fr": "R\u00e9veille-toi ! R\u00e9veille-toi !!", "id": "CEPAT BANGUN! CEPAT BANGUN!!", "pt": "ACORDE R\u00c1PIDO! ACORDE R\u00c1PIDO!!", "text": "Wake up! Wake up!!", "tr": "\u00c7abuk uyan! \u00c7abuk uyan!!"}, {"bbox": ["375", "1459", "515", "1572"], "fr": "Nan Jue, vite, pars !", "id": "NAN JUE, CEPAT PERGI!", "pt": "NAN JUE, V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Nan Jue, go!", "tr": "Nan Jue, \u00e7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["657", "488", "816", "620"], "fr": "R\u00e9veille-toi !!", "id": "BANGUNLAH!!", "pt": "ACORDE!!", "text": "Wake up!!", "tr": "Uyan!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/7.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "531", "870", "688"], "fr": "Boke, quelle est cette illusion ? Elle est si absorb\u00e9e !", "id": "BAI KE, ILUSI APA ITU, DIA BEGITU TERHAYUT!", "pt": "PARKER, QUE ILUS\u00c3O \u00c9 ESSA? ELA EST\u00c1 T\u00c3O ABSORVIDA!", "text": "Burke, what kind of illusion is that? She\u0027s completely absorbed!", "tr": "Bai Ke, o nas\u0131l bir ill\u00fczyon ki bu kadar kendini kapt\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["144", "861", "234", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/8.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1213", "189", "1334"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, elle va bient\u00f4t \u00eatre \u00e9limin\u00e9e.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, DIA AKAN SEGERA TERSINGKIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELA SER\u00c1 ELIMINADA EM BREVE.", "text": "Don\u0027t worry, she\u0027s about to be eliminated.", "tr": "Endi\u015felenme, birazdan elenecek."}, {"bbox": ["42", "1427", "200", "1549"], "fr": "H\u00e9... N\u0027oublie pas, je suis un mage mental.", "id": "HEH... JANGAN LUPA, AKU INI PENYIHIR ELEMEN PIKIRAN.", "pt": "HEH... N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, EU SOU UM MAGO PS\u00cdQUICO.", "text": "Heh... Don\u0027t forget, I\u0027m a Mind Mage.", "tr": "Heh... Unutma, ben bir Zihin B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fcy\u00fcm."}, {"bbox": ["712", "383", "840", "545"], "fr": "C\u0027est toi qui devrais \u00eatre \u00e9limin\u00e9 !", "id": "ORANG YANG HARUSNYA TERSINGKIR ITU KAU!", "pt": "A PESSOA QUE DEVE SER ELIMINADA \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "The one who should be eliminated is you!", "tr": "Elenecek olan sensin!"}, {"bbox": ["722", "1258", "870", "1357"], "fr": "Tu oses encore faire l\u0027obstin\u00e9 \u00e0 ce stade ?", "id": "SUDAH BEGINI MASIH BERANI KERAS KEPALA?", "pt": "AINDA SE ATREVE A SER TEIMOSO NESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Still talking big at this point?", "tr": "Bu raddeye gelmi\u015fken hala laf m\u0131 sokuyorsun?"}, {"bbox": ["555", "1416", "869", "1489"], "fr": "Non... non.....", "id": "TIDAK... TIDAK.....", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O.....", "text": "No... no...", "tr": "Ha... Hay\u0131r....."}, {"bbox": ["666", "240", "743", "305"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}, {"bbox": ["392", "1196", "458", "1275"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["179", "360", "303", "480"], "fr": "Attention, elle s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "HATI-HATI, DIA SUDAH BANGUN!", "pt": "CUIDADO, ELA ACORDOU!", "text": "Careful, she\u0027s awake!", "tr": "Dikkat et, uyand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/9.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "236", "446", "329"], "fr": "D\u00e9barrasse-toi de lui.", "id": "BERESKAN DIA.", "pt": "ELIMINE-O.", "text": "Take him out.", "tr": "Onu hallet."}, {"bbox": ["159", "1467", "707", "1730"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, ON T\u0027ATTEND POUR COMBATTRE ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105 REJOINS-NOUS VITE ~", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "...", "tr": "Quanzhi Fashi, seni sava\u015fa bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Haydi bize kat\u0131l\u0131n~"}, {"bbox": ["577", "253", "650", "331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "1345", "711", "1729"], "fr": "TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE ! QUAN ZHI FA SHI, ON T\u0027ATTEND POUR COMBATTRE ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105 REJOINS-NOUS VITE ~", "id": "UPDATE TIGA KALI SEMINGGU! QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "...", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm! Quanzhi Fashi, seni sava\u015fa bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Haydi bize kat\u0131l\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "7", "849", "209"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN HOMONYME DE \u00ab JIANXIE XING ZHA HU \u00bb, AUTEUR DE QIDIAN (GROUPE CHINA LITERATURE).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS \"JIANXIE XING ZHA SHI\" DARI QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DO AUTOR \u0027JIAN XIE XING ZHA HU?\u0027 DA QIDIAN (GRUPO CHINA LITERATURE).", "text": "...", "tr": "Yuewen Grubu Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Ji\u0101nxi\u0113x\u00ecng Zh\u00e0h\u00f9\"nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["62", "7", "849", "209"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN HOMONYME DE \u00ab JIANXIE XING ZHA HU \u00bb, AUTEUR DE QIDIAN (GROUPE CHINA LITERATURE).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS \"JIANXIE XING ZHA SHI\" DARI QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DO AUTOR \u0027JIAN XIE XING ZHA HU?\u0027 DA QIDIAN (GRUPO CHINA LITERATURE).", "text": "...", "tr": "Yuewen Grubu Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Ji\u0101nxi\u0113x\u00ecng Zh\u00e0h\u00f9\"nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/11.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "90", "861", "178"], "fr": "JEU : \u00c9VOLUTION DES FLUX DIVERGENTS", "id": "GAME EVOLUSI UNIK CHONGLIU", "pt": "JOGO DE EVOLU\u00c7\u00c3O DE FLUXO ANORMAL", "text": "...", "tr": "Enerji Ak\u0131\u015f\u0131: Garip Evrim Oyunu"}, {"bbox": ["306", "90", "861", "178"], "fr": "JEU : \u00c9VOLUTION DES FLUX DIVERGENTS", "id": "GAME EVOLUSI UNIK CHONGLIU", "pt": "JOGO DE EVOLU\u00c7\u00c3O DE FLUXO ANORMAL", "text": "...", "tr": "Enerji Ak\u0131\u015f\u0131: Garip Evrim Oyunu"}, {"bbox": ["306", "90", "861", "178"], "fr": "JEU : \u00c9VOLUTION DES FLUX DIVERGENTS", "id": "GAME EVOLUSI UNIK CHONGLIU", "pt": "JOGO DE EVOLU\u00c7\u00c3O DE FLUXO ANORMAL", "text": "...", "tr": "Enerji Ak\u0131\u015f\u0131: Garip Evrim Oyunu"}], "width": 900}, {"height": 1428, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/721/12.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "146", "315", "253"], "fr": "\u00c0 PARTIR DU 10 JUILLET", "id": "MULAI 10 JULI", "pt": "A PARTIR DE 10 DE JULHO", "text": "...", "tr": "10 Temmuz\u0027dan itibaren"}, {"bbox": ["564", "853", "756", "916"], "fr": "STUDIO PILU CAT", "id": "STUDIO KUCING PILU", "pt": "EST\u00daDIO GATO PILU", "text": "...", "tr": "Pilu Kedi St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["174", "92", "828", "411"], "fr": "LE SYST\u00c8ME \u00ab GRAND D\u00c9PENSIER \u00bb VA BIENT\u00d4T \u00caTRE LANC\u00c9 !", "id": "\"SISTEM PEMBOROS BESAR\" SEGERA DIMULAI!", "pt": "O \u0027SISTEMA GRANDE GASTADOR\u0027 EST\u00c1 PRESTES A SER ATIVADO!", "text": "\u201cPRODIGAL SYSTEM\u201d IS ABOUT TO BE ACTIVATED!", "tr": "\"B\u00fcy\u00fck M\u00fcsrif Sistemi\" yak\u0131nda ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["329", "409", "606", "506"], "fr": "RESTEZ \u00c0 L\u0027\u00c9COUTE !", "id": "NANTIKAN YA!", "pt": "FIQUEM LIGADOS!", "text": "STAY TUNED!", "tr": "Merakla bekleyin!"}], "width": 900}]
Manhua