This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/0.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "626", "623", "1148"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong ; Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tian Shang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["230", "14", "815", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["263", "626", "623", "1148"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong ; Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tian Shang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/1.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "30", "181", "198"], "fr": "On dirait qu\u0027on va devoir s\u0027unir pour invoquer un gros bonnet et \u00e9liminer Mo Fan.", "id": "SEPERTINYA KITA HARUS BEKERJA SAMA MEMANGGIL MAKHLUK BESAR UNTUK MENGHABISI MO FAN.", "pt": "PARECE QUE AGORA TEMOS QUE NOS UNIR PARA INVOCAR UM GRANDALH\u00c3O E ACABAR COM O MO FAN.", "text": "LOOKS LIKE WE NEED TO TEAM UP AND SUMMON A BIG GUY TO TAKE OUT MO FAN.", "tr": "\u015eimdi \u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki Mo Fan\u0027\u0131 yok etmek i\u00e7in g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirip b\u00fcy\u00fck bir yarat\u0131k \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["430", "1433", "594", "1582"], "fr": "Mo Fan, si ton \u00e9nergie magique s\u0027\u00e9puise, nous n\u0027aurons vraiment plus aucun espoir de gagner...", "id": "MO FAN, KALAU ENERGI SIHIRMU HABIS, KITA BENAR-BENAR TIDAK PUNYA HARAPAN UNTUK MENANG...", "pt": "MO FAN, SE SUA ENERGIA M\u00c1GICA SE ESGOTAR, N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O TEREMOS ESPERAN\u00c7A DE VENCER...", "text": "MO FAN, IF YOUR MANA RUNS OUT, WE REALLY HAVE NO HOPE OF WINNING...", "tr": "Mo Fan, e\u011fer b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn t\u00fckenirse, kazanma umudumuz ger\u00e7ekten kalmayacak..."}, {"bbox": ["286", "2285", "494", "2440"], "fr": "Hmph, il croit vraiment qu\u0027en battant Zhe Luo, il est devenu le num\u00e9ro un de l\u0027acad\u00e9mie ?", "id": "HMPH, APA DIA PIKIR SETELAH MENGALAHKAN ZHE LUO, DIA JADI YANG TERHEBAT DI AKADEMI?", "pt": "HMPH, ELE REALMENTE ACHA QUE, AO DERROTAR ZHE LUO, ELE SE TORNOU O N\u00daMERO UM DA ACADEMIA?", "text": "HMPH, DOES HE REALLY THINK HE\u0027S NUMBER ONE IN THE INSTITUTE JUST BECAUSE HE BEAT ZHE LUO?", "tr": "Hmph, Zhe Luo\u0027yu yendi diye okulun en iyisi oldu\u011funu mu san\u0131yor?"}, {"bbox": ["665", "2619", "871", "2763"], "fr": "Peu importe qui c\u0027est, face \u00e0 l\u0027arm\u00e9e des morts-vivants, ils sont tous vuln\u00e9rables !", "id": "SIAPA PUN ITU, DI HADAPAN PASUKAN MAYAT HIDUP, PASTI AKAN MUDAH DIKALAHKAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA, DIANTE DO EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS, \u00c9 VULNER\u00c1VEL!", "text": "NO MATTER WHO IT IS, THEY\u0027RE NO MATCH FOR AN ARMY OF UNDEAD!", "tr": "Kim olursa olsun, hortlak ordusunun kar\u015f\u0131s\u0131nda bir hi\u00e7tir!"}, {"bbox": ["205", "1643", "367", "1760"], "fr": "Toi ?? Je sais que tu es fort, mais tu es un peu trop fort, non !", "id": "KAU?? AKU TAHU KAU HEBAT, TAPI KAU TERLALU KUAT!", "pt": "VOC\u00ca?? SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 FORTE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 FORTE DEMAIS?!", "text": "YOU?? I KNEW YOU WERE STRONG, BUT AREN\u0027T YOU A BIT TOO STRONG?!", "tr": "Sen?? G\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu biliyordum ama bu kadar\u0131 da fazla de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["699", "1703", "864", "1826"], "fr": "Zhao Manyan, mets en place une barri\u00e8re de montagne. Vous autres, reposez-vous derri\u00e8re, laissez-moi faire !", "id": "ZHAO MANYAN, BUAT FORMASI PERISAI GUNUNG. KALIAN ISTIRAHAT DI BELAKANG, SERAHKAN PADAKU!", "pt": "ZHAO MANYAN, MONTE UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE BARREIRA DA MONTANHA. VOC\u00caS DESCANSEM ATR\u00c1S, DEIXEM COMIGO!", "text": "ZHAO MANYAN, SET UP A MOUNTAIN BARRIER FORMATION! YOU GUYS REST BEHIND, LEAVE IT TO ME!", "tr": "Zhao Manyan, bir Da\u011f Bariyeri Dizilimi kur. Siz arkada dinlenin, gerisini bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["34", "1433", "180", "1534"], "fr": "Reposez-vous d\u0027abord, je vais m\u0027occuper de ces morts-vivants.", "id": "KALIAN ISTIRAHAT DULU, BIAR AKU YANG MENGHADAPI MAYAT HIDUP INI.", "pt": "DESCANSEM PRIMEIRO, EU CUIDO DESTES MORTOS-VIVOS.", "text": "YOU GUYS REST FIRST, I\u0027LL DEAL WITH THESE UNDEAD.", "tr": "Siz \u00f6nce dinlenin, bu hortlaklarla ben ilgilenirim."}, {"bbox": ["537", "222", "684", "350"], "fr": "Cela consommerait encore plus la Fontaine du Pharaon. Pas de pr\u00e9cipitation, \u00e9puisons-le encore un peu !", "id": "ITU AKAN SEMAKIN MENGURAS MATA AIR FIRAUN. JANGAN TERBURU-BURU, KITA KURAS DULU TENAGANYA!", "pt": "ISSO CONSUMIR\u00c1 MAIS DA FONTE DO FARA\u00d3. N\u00c3O TENHA PRESSA, VAMOS ESGOT\u00c1-LO UM POUCO MAIS!", "text": "THAT WILL CONSUME MORE OF THE PHARAOH\u0027S SPRING. DON\u0027T RUSH, LET\u0027S WEAR HIM DOWN A BIT MORE!", "tr": "Bu, Firavun Kayna\u011f\u0131\u0027n\u0131 daha da t\u00fcketir. Acele etmeyin, onu biraz daha y\u0131pratal\u0131m!"}, {"bbox": ["644", "1429", "752", "1519"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je n\u0027abuserai pas de la magie.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENYALAHGUNAKAN SIHIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O ABUSAREI DA MAGIA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T MISUSE MY MAGIC.", "tr": "Merak etmeyin, b\u00fcy\u00fcy\u00fc bo\u015fa harcamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["329", "41", "479", "145"], "fr": "Sinon, la Fontaine du Pharaon finira par s\u0027ass\u00e9cher t\u00f4t ou tard !", "id": "JIKA TIDAK, MATA AIR FIRAUN CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MENGERING!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, A FONTE DO FARA\u00d3 SECAR\u00c1 MAIS CEDO OU MAIS TARDE!", "text": "OTHERWISE, THE PHARAOH\u0027S SPRING WILL RUN DRY SOONER OR LATER!", "tr": "Yoksa Firavun Kayna\u011f\u0131 er ya da ge\u00e7 kuruyacak!"}, {"bbox": ["634", "672", "769", "783"], "fr": "Invoquer encore ces choses, tr\u00e8s bien !", "id": "MASIH MEMANGGIL BENDA-BENDA INI, BAGUS SEKALI!", "pt": "AINDA INVOCANDO ESSAS COISAS, MUITO BOM!", "text": "STILL SUMMONING THESE THINGS? VERY WELL!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bu \u015feyleri mi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorsunuz? \u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["472", "1092", "578", "1256"], "fr": "Je refuse de croire que je ne peux pas t\u0027engloutir !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA TIDAK BISA MELAHAPMU!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O CONSIGO TE ENGOLIR!", "text": "I REFUSE TO BELIEVE I CAN\u0027T OVERWHELM YOU!", "tr": "Seni yutamayaca\u011f\u0131ma da neymi\u015f!"}, {"bbox": ["64", "736", "236", "862"], "fr": "Momies \u00c9carlates !", "id": "MUMIA MERAH DARAH!", "pt": "M\u00daMIA CARMESIM!", "text": "CRIMSON MUMMIES!", "tr": "Kan K\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131 Mumya!"}, {"bbox": ["70", "2849", "187", "2960"], "fr": "\u00c9liminez-le !", "id": "HABISI DIA!", "pt": "ACABE COM ELE!", "text": "KILL HIM!", "tr": "Yok et onu!"}, {"bbox": ["178", "3109", "363", "3242"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] GROAAR", "pt": "ESCUTEM!", "text": "[SFX]CLANG", "tr": "[SFX] Haaa!"}, {"bbox": ["580", "484", "647", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["127", "2520", "223", "2598"], "fr": "Une seule personne ?", "id": "SATU ORANG?", "pt": "SOZINHO?", "text": "ALONE?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/2.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "714", "869", "862"], "fr": "Venez, \u00e7a fait longtemps que je ne me suis pas d\u00e9foul\u00e9 en tuant comme \u00e7a !", "id": "MAJULAH, AKU SUDAH LAMA TIDAK MEMBANTAI SEPUAS INI!", "pt": "VENHAM, FAZ TEMPO QUE EU N\u00c3O MATO \u00c0 VONTADE!", "text": "COME ON! IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I HAD A GOOD KILLING SPREE!", "tr": "Gelin bakal\u0131m! Uzun zamand\u0131r b\u00f6yle keyifle katliam yapmam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["173", "971", "350", "1120"], "fr": "Tyran - Foudre D\u00e9vastatrice !", "id": "PETIR LIAR TIRANI!", "pt": "RAIO SELVAGEM DO TIRANO!", "text": "TYRANT THUNDER!", "tr": "Tiran Y\u0131k\u0131m Y\u0131ld\u0131r\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["55", "315", "198", "450"], "fr": "Plus il y en a, mieux c\u0027est !", "id": "SEMAKIN BANYAK SEMAKIN BAGUS!", "pt": "QUANTO MAIS, MELHOR!", "text": "THE MORE THE BETTER!", "tr": "Ne kadar \u00e7oksa o kadar iyi!"}, {"bbox": ["397", "1231", "539", "1352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1599", "726", "1765"], "fr": "Une seule personne pense pouvoir r\u00e9sister \u00e0 notre grande arm\u00e9e de morts-vivants, tu te surestimes vraiment !!", "id": "HANYA SATU ORANG BERANI MELAWAN PASUKAN MAYAT HIDUP KAMI, KAU BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIRI!!", "pt": "S\u00d3 UMA PESSOA QUERENDO RESISTIR AO NOSSO EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS, VOC\u00ca EST\u00c1 SE SUPERESTIMANDO!!", "text": "TRYING TO RESIST OUR UNDEAD ARMY ALONE? YOU\u0027RE OVERESTIMATING YOURSELF!!", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na hortlak ordumuza kar\u015f\u0131 koyabilece\u011fini mi san\u0131yorsun? Haddini a\u015f\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["745", "2049", "870", "2161"], "fr": "Morts-vivants, continuez d\u0027attaquer !", "id": "PARA MAYAT HIDUP, TERUS SERANG!", "pt": "MORTOS-VIVOS, CONTINUEM ATACANDO!", "text": "UNDEAD, KEEP ATTACKING!", "tr": "Hortlaklar, sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["630", "2751", "765", "2887"], "fr": "Sanction du Tyran !", "id": "HUKUMAN TIRANI!", "pt": "PUNI\u00c7\u00c3O DO TIRANO!", "text": "TYRANT JUDGMENT!", "tr": "Tiran Cezas\u0131!"}, {"bbox": ["101", "1601", "233", "1693"], "fr": "Hahaha !", "id": "HA HA HA!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["760", "2331", "843", "2419"], "fr": "NGAH !", "id": "[SFX] NGEH!", "pt": "[SFX] NGHH!", "text": "[SFX]NGAH!", "tr": "[SFX] N\u011faah!"}, {"bbox": ["179", "26", "294", "155"], "fr": "Cha\u00eenes \u00c9lectriques !", "id": "RANTAI LISTRIK!", "pt": "CORRENTE EL\u00c9TRICA!", "text": "LIGHTNING CHAIN!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Zinciri!"}, {"bbox": ["90", "3363", "231", "3498"], "fr": "Allez tous mourir !", "id": "MATI KALIAN SEMUA!", "pt": "MORRAM TODOS!", "text": "ALL OF YOU, DIE!", "tr": "Hepiniz geberin!"}, {"bbox": ["99", "563", "177", "645"], "fr": "Haaa~", "id": "[SFX] GROOOAAR~", "pt": "OU\u00c7A~", "text": "[SFX]CLANG~", "tr": "[SFX] Haaaa~"}, {"bbox": ["30", "822", "144", "934"], "fr": "Attaquez ! Allez-y pour moi !", "id": "SERANG! AYO SERANG!", "pt": "AVANCEM! AVANCEM PARA MIM!", "text": "GO! GET HIM!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n! Benim i\u00e7in sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/4.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "20", "204", "222"], "fr": "Bon sang, pas \u00e9tonnant que Mo Fan se batte avec autant d\u0027acharnement, il a absorb\u00e9 toutes les \u00e2mes r\u00e9siduelles des morts-vivants, et elles contiennent m\u00eame de la Fontaine du Pharaon !", "id": "SIALAN, PANTAS SAJA MO FAN BEGITU NGOTOT. SISA-SISA JIWA MAYAT HIDUP DIAMBIL SEMUA OLEHNYA, DAN DI DALAMNYA TERCAMPUR MATA AIR FIRAUN!", "pt": "DROGA, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE MO FAN ESTEJA LUTANDO TANTO. AS ALMAS REMANESCENTES DOS MORTOS-VIVOS FORAM TODAS ABSORVIDAS POR ELE, E AINDA EST\u00c3O MISTURADAS COM A FONTE DO FARA\u00d3!", "text": "DAMN IT, NO WONDER MO FAN IS FIGHTING SO HARD! HE ABSORBED ALL THE REMNANT SOULS OF THE UNDEAD, AND THEY\u0027RE MIXED WITH THE PHARAOH\u0027S SPRING!", "tr": "Kahretsin, Mo Fan\u0027\u0131n bu kadar \u00e7abalamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131. Hortlaklar\u0131n art\u0131k ruhlar\u0131n\u0131 toplam\u0131\u015f, hem de i\u00e7lerinde Firavun Kayna\u011f\u0131\u0027ndan par\u00e7alar da var!"}, {"bbox": ["641", "303", "869", "457"], "fr": "Haha, apr\u00e8s avoir absorb\u00e9 ces milliers d\u0027\u00e2mes r\u00e9siduelles de morts-vivants, je suppose que mon Clou de l\u0027Ombre G\u00e9ante va atteindre le cinqui\u00e8me niveau !", "id": "HAHA, SETELAH MENGUMPULKAN RIBUAN SISA JIWA MAYAT HIDUP INI, KU PERKIRAKAN PAKU BAYANGAN RAKSASA AKAN NAIK KE TINGKAT LIMA!", "pt": "HAHA, DEPOIS DE COLETAR ESSAS MILHARES DE ALMAS REMANESCENTES DE MORTOS-VIVOS, ESTIMO QUE O CRAVO DA SOMBRA GIGANTE CHEGAR\u00c1 AO QUINTO N\u00cdVEL!", "text": "HAHA, AFTER ABSORBING THESE FEW THOUSAND UNDEAD REMNANT SOULS, THE GIANT SHADOW SPIKE SHOULD REACH THE FIFTH LEVEL!", "tr": "Haha, bu birka\u00e7 bin hortlak ruhunu toplad\u0131ktan sonra Dev G\u00f6lge Kaz\u0131\u011f\u0131 be\u015finci seviyeye ula\u015facak gibi!"}, {"bbox": ["490", "1915", "638", "2109"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 les retenir un moment, je vais aller voir o\u00f9 ces morts-vivants retournent vraiment !", "id": "KALIAN BANTU AKU MENAHAN MEREKA SEBENTAR, AKU AKAN PERGI MELIHAT DARI MANA ASAL MAYAT HIDUP INI!", "pt": "VOC\u00caS ME AJUDEM A SEGUR\u00c1-LOS UM POUCO, VOU VERIFICAR O VERDADEIRO DESTINO DESSES MORTOS-VIVOS!", "text": "HELP ME HOLD THEM OFF FOR A BIT, I\u0027LL GO FIND OUT WHERE THESE UNDEAD REALLY COME FROM!", "tr": "Siz \u015fimdilik onlar\u0131 oyalay\u0131n, ben bu hortlaklar\u0131n as\u0131l kayna\u011f\u0131n\u0131 bulmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["685", "2607", "870", "2758"], "fr": "Petite Loche, ne te contente pas d\u0027absorber les \u00e2mes r\u00e9siduelles, va trouver la source de cette \u00e9nergie !", "id": "BELUT KECIL, JANGAN HANYA FOKUS MENYERAP SISA JIWA, CARI SUMBER ENERGI INI!", "pt": "PEQUENO PEIXE-LODO, N\u00c3O SE CONCENTRE APENAS EM ABSORVER AS ALMAS REMANESCENTES, V\u00c1 ENCONTRAR A FONTE DESSA ENERGIA!", "text": "LITTLE LOACH, DON\u0027T JUST ABSORB THE REMNANT SOULS! GO FIND THE SOURCE OF THIS ENERGY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kaypak, sadece art\u0131k ruhlar\u0131 emmekle kalma, git bu enerjinin kayna\u011f\u0131n\u0131 bul!"}, {"bbox": ["499", "3066", "625", "3183"], "fr": "Hahaha, j\u0027ai compris !", "id": "HA HA HA, AKU MENGERTI!", "pt": "HAHAHA, ENTENDI!", "text": "HAHAHA, I GET IT NOW!", "tr": "Hahaha, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["644", "1026", "825", "1165"], "fr": "Comment quelque chose a-t-il pu fusionner avec la terre ?", "id": "BAGAIMANA ADA SESUATU YANG MENYATU DENGAN TANAH?", "pt": "COMO ALGO SE FUNDIU AO SOLO?", "text": "HOW DID SOMETHING MERGE INTO THE SOIL?", "tr": "Topra\u011fa kar\u0131\u015fan bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["31", "2328", "174", "2470"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre retourn\u00e9s \u00e0 la terre couleur de sang, ils se transforment \u00e0 nouveau en morts-vivants.", "id": "SETELAH KEMBALI KE TANAH BERWARNA DARAH, MEREKA BERUBAH KEMBALI MENJADI MAYAT HIDUP.", "pt": "DEPOIS DE RETORNAR AO SOLO SANGRENTO, TRANSFORMA-SE NOVAMENTE EM UM MORTO-VIVO.", "text": "AFTER RETURNING TO THE BLOOD-COLORED SOIL, THEY REFORM INTO UNDEAD AGAIN.", "tr": "Kanl\u0131 topra\u011fa d\u00f6nd\u00fckten sonra yeniden hortla\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["650", "1500", "749", "1618"], "fr": "Petite Yan Ji !", "id": "YAN JI KECIL!", "pt": "PEQUENA CHAMA ENCANTADA!", "text": "LITTLE FLAME BELLE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alevli K\u0131z!"}, {"bbox": ["414", "519", "554", "667"], "fr": "Sanction du Tyran !", "id": "HUKUMAN TIRANI!", "pt": "PUNI\u00c7\u00c3O DO TIRANO!", "text": "TYRANT JUDGMENT!", "tr": "Tiran Cezas\u0131!"}, {"bbox": ["527", "1168", "618", "1251"], "fr": "HEUH~", "id": "[SFX] HAAH~", "pt": "[SFX] HAAAA~", "text": "[SFX]HAAH~", "tr": "[SFX] Haaa~"}, {"bbox": ["20", "1435", "158", "1547"], "fr": "Pens\u00e9e - Traque !", "id": "PIKIRAN - KEJAR!", "pt": "MENTE - RASTREAMENTO!", "text": "MIND - PURSUIT!", "tr": "Zihin - Takip!"}, {"bbox": ["312", "1730", "440", "1856"], "fr": "Loup V\u00e9loce des Torrents !", "id": "SERIGALA SUNGAI TERBANG!", "pt": "LOBO DO RIO VOADOR!", "text": "FLYING CREEK WOLF!", "tr": "U\u00e7an Nehir Kurdu!"}, {"bbox": ["141", "1175", "251", "1259"], "fr": "\u00c9trange ?", "id": "ANEH?", "pt": "ESTRANHO?", "text": "STRANGE?", "tr": "Garip?"}, {"bbox": ["345", "2614", "521", "2742"], "fr": "Il doit y avoir une \u00e9nergie encore plus puissante derri\u00e8re tout \u00e7a !", "id": "DI BALIK INI PASTI ADA ENERGI YANG LEBIH KUAT!", "pt": "DEVE HAVER UMA ENERGIA AINDA MAIS PODEROSA POR TR\u00c1S DISSO!", "text": "THERE MUST BE A STRONGER ENERGY SOURCE BEHIND THIS!", "tr": "Bunun arkas\u0131nda kesinlikle daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir enerji olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "46", "248", "189"], "fr": "Petite Loche, tu es vraiment incroyable, tu as r\u00e9ussi \u00e0 trouver une \u00e9nergie aussi puissante.", "id": "BELUT KECIL, KAU MEMANG HEBAT, BISA MENEMUKAN ENERGI SEKUAT INI.", "pt": "PEQUENO PEIXE-LODO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, CONSEGUIU ENCONTRAR UMA ENERGIA T\u00c3O PODEROSA.", "text": "LITTLE LOACH, YOU\u0027RE AMAZING! YOU ACTUALLY FOUND SUCH A POWERFUL ENERGY SOURCE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kaypak, yine de sen bir harikas\u0131n, bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir enerji bulabildin."}, {"bbox": ["454", "1628", "649", "1818"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 les tuer aussi, je vous garantis qu\u0027ils auront du mal \u00e0 continuer d\u0027invoquer !", "id": "KALIAN JUGA BANTU AKU MEMBUNUH MEREKA, AKU JAMIN MEREKA AKAN KESULITAN UNTUK MEMANGGIL LAGI!", "pt": "AJUDEM-ME A MAT\u00c1-LOS TAMB\u00c9M, GARANTO QUE SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL PARA ELES CONTINUAREM A INVOCAR!", "text": "HELP ME KILL THEM TOO! I GUARANTEE IT WILL BE HARD FOR THEM TO SUMMON AGAIN!", "tr": "Siz de \u00f6ld\u00fcrmeme yard\u0131m edin! Garanti ediyorum, bir daha \u00e7a\u011f\u0131rmalar\u0131 \u00e7ok zor olacak!"}, {"bbox": ["350", "1014", "509", "1164"], "fr": "Mo Fan, qu\u0027est-ce que tu fais, \u00e7a consomme \u00e9norm\u00e9ment d\u0027\u00e9nergie magique !", "id": "MO FAN, APA YANG KAU LAKUKAN? INI SANGAT MENGURAS ENERGI SIHIR!", "pt": "MO FAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ISSO CONSOME MUITA ENERGIA M\u00c1GICA!", "text": "MO FAN, WHAT ARE YOU DOING?! THIS DRAINS A LOT OF MANA!", "tr": "Mo Fan, ne yap\u0131yorsun? Bu \u00e7ok fazla b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc t\u00fcketir!"}, {"bbox": ["667", "991", "869", "1140"], "fr": "M\u00eame si tu les massacres tous, les \u00c9gyptiens continueront d\u0027invoquer ! Ne sois pas impulsif !", "id": "MESKIPUN KAU MEMBUNUH MEREKA SEMUA, ORANG MESIR AKAN TETAP MEMANGGIL LAGI! JANGAN BERTINDAK GEGABAH!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca MATE TODOS ELES, OS EG\u00cdPCIOS AINDA V\u00c3O INVOCAR MAIS! N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "EVEN IF YOU KILL THEM ALL, THE EGYPTIANS WILL JUST SUMMON MORE! DON\u0027T BE RASH!", "tr": "Onlar\u0131n hepsini \u00f6ld\u00fcrsen bile, M\u0131s\u0131rl\u0131lar yenilerini \u00e7a\u011f\u0131racak! Sak\u0131n fevri davranma!"}, {"bbox": ["128", "430", "287", "583"], "fr": "Pas bon, ce type est en train de voler notre Fontaine du Pharaon !", "id": "TIDAK BAGUS, ORANG ITU MENCURI MATA AIR FIRAUN KITA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, AQUELE CARA EST\u00c1 ROUBANDO NOSSA FONTE DO FARA\u00d3!", "text": "NOT GOOD, THAT GUY IS STEALING OUR PHARAOH\u0027S SPRING!", "tr": "Olamaz, o herif Firavun Kayna\u011f\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7al\u0131yor!"}, {"bbox": ["46", "3032", "195", "3148"], "fr": "Mo Fan ! Rends-moi la Fontaine du Pharaon !", "id": "MO FAN! KEMBALIKAN MATA AIR FIRAUN-KU!", "pt": "MO FAN! DEVOLVA MINHA FONTE DO FARA\u00d3!", "text": "MO FAN! GIVE ME BACK MY PHARAOH\u0027S SPRING!", "tr": "Mo Fan! Firavun Kayna\u011f\u0131m\u0131z\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["464", "2791", "605", "2933"], "fr": "Nous nous rendons, nous nous rendons !", "id": "KAMI MENYERAH, KAMI MENYERAH.", "pt": "N\u00d3S NOS RENDEMOS, N\u00d3S NOS RENDEMOS!", "text": "WE SURRENDER! WE SURRENDER!", "tr": "Teslim oluyoruz! Teslim oluyoruz!"}, {"bbox": ["95", "743", "259", "876"], "fr": "Vous voulez la r\u00e9cup\u00e9rer maintenant ? Trop tard !", "id": "SEKARANG INGIN MENGAMBILNYA KEMBALI? SUDAH TERLAMBAT!", "pt": "QUEREM RECOLHER AGORA? TARDE DEMAIS!", "text": "WANT TO TAKE IT BACK NOW? TOO LATE!", "tr": "\u015eimdi mi durdurmak istiyorsunuz? \u00c7ok ge\u00e7!"}, {"bbox": ["395", "2013", "504", "2145"], "fr": "Tu ne me crois toujours pas ?", "id": "APA KAU MASIH TIDAK PERCAYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ACREDITA EM MIM?", "text": "YOU STILL DON\u0027T TRUST ME?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bana inanm\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["20", "2425", "137", "2537"], "fr": "D\u0027accord ! Je t\u0027\u00e9coute !", "id": "BAIK! AKU IKUT KAU!", "pt": "CERTO! OUVIREI VOC\u00ca!", "text": "ALRIGHT! I\u0027LL LISTEN TO YOU!", "tr": "Tamam! Seni dinliyoruz!"}, {"bbox": ["569", "280", "687", "398"], "fr": "Comment peut-il savoir !", "id": "BAGAIMANA DIA BISA TAHU!", "pt": "COMO ELE PODERIA SABER!", "text": "HOW COULD HE KNOW?!", "tr": "Bunu nas\u0131l bilebilir!"}, {"bbox": ["758", "282", "878", "394"], "fr": "Vite, rappelez les morts-vivants !", "id": "CEPAT TARIK KEMBALI PARA MAYAT HIDUP!", "pt": "R\u00c1PIDO, RECOLHAM OS MORTOS-VIVOS!", "text": "QUICKLY RECALL THE UNDEAD!", "tr": "\u00c7abuk hortlaklar\u0131 geri \u00e7ekin!"}, {"bbox": ["593", "51", "746", "180"], "fr": "Vite, essaie de l\u0027absorber !", "id": "CEPAT, COBA SERAP ITU KE SINI!", "pt": "R\u00c1PIDO, TENTE ABSORV\u00ca-LA!", "text": "QUICK, TRY TO ABSORB IT!", "tr": "\u00c7abuk, onu emmeyi dene!"}, {"bbox": ["48", "2004", "181", "2129"], "fr": "Tu es s\u00fbr ?", "id": "KAU YAKIN?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}, {"bbox": ["56", "1235", "176", "1374"], "fr": "Petite Yan Ji !", "id": "YAN JI KECIL!", "pt": "PEQUENA CHAMA ENCANTADA!", "text": "LITTLE FLAME BELLE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alevli K\u0131z!"}, {"bbox": ["733", "2187", "899", "2363"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert le secret de leur capacit\u00e9 \u00e0 invoquer des morts-vivants \u00e0 l\u0027infini !", "id": "TENANG! AKU SUDAH MENEMUKAN RAHASIA BAGAIMANA MEREKA BISA MEMANGGIL MAYAT HIDUP TANPA BATAS!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! J\u00c1 DESCOBRI O SEGREDO DE COMO ELES PODEM INVOCAR MORTOS-VIVOS INFINITAMENTE!", "text": "DON\u0027T WORRY! I\u0027VE ALREADY DISCOVERED THE SECRET TO THEIR INFINITE UNDEAD SUMMONING!", "tr": "Merak etmeyin! Onlar\u0131n sonsuz hortlak \u00e7a\u011f\u0131rma s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7oktan \u00e7\u00f6zd\u00fcm!"}, {"bbox": ["295", "1392", "383", "1481"], "fr": "[SFX] Ling ling~", "id": "[SFX] CILILING~", "pt": "[SFX] NYAA~", "text": "[SFX]RING RING~", "tr": "[SFX] C\u0131v\u0131l c\u0131v\u0131l~"}, {"bbox": ["715", "2804", "872", "2871"], "fr": "Hmph, trop tard !", "id": "HMPH, TERLAMBAT!", "pt": "HMPH, TARDE DEMAIS!", "text": "HMPH, TOO LATE!", "tr": "Hmph, \u00e7ok ge\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/6.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "529", "453", "744"], "fr": "On ne peut plus le laisser l\u0027absorber ! Utilisons le reste de la Fontaine du Pharaon pour invoquer le Grand D\u00e9mon Insecte Tentaculaire !!", "id": "JANGAN BIARKAN DIA MENYERAPNYA LAGI! KITA GUNAKAN SISA MATA AIR FIRAUN UNTUK MEMANGGIL IBLIS SERANGGA BERTENTAKEL BESAR!!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE ELE ABSORVA MAIS! USAREMOS O RESTANTE DA FONTE DO FARA\u00d3 PARA INVOCAR O GRANDE DEM\u00d4NIO INSETO DE TENT\u00c1CULOS!!", "text": "WE CAN\u0027T LET IT ABSORB ANYMORE! LET\u0027S USE THE REMAINING PHARAOH\u0027S SPRING TO SUMMON THE GIANT TENTACLE INSECT DEMON!!", "tr": "Daha fazla emmesine izin veremeyiz! Kalan Firavun Kayna\u011f\u0131 ile B\u00fcy\u00fck Dokuna\u00e7l\u0131 Solucan \u0130blisi\u0027ni \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m!!"}, {"bbox": ["478", "897", "624", "1005"], "fr": "Mais si le Grand D\u00e9mon Insecte Tentaculaire est aussi vaincu par lui...", "id": "TAPI BAGAIMANA JIKA IBLIS SERANGGA BERTENTAKEL BESAR JUGA DIKALAHKAN OLEHNYA...", "pt": "MAS E SE O GRANDE DEM\u00d4NIO INSETO DE TENT\u00c1CULOS TAMB\u00c9M FOR DERROTADO POR ELE...", "text": "BUT WHAT IF THE GIANT TENTACLE INSECT DEMON IS DEFEATED BY IT TOO?", "tr": "Ama ya B\u00fcy\u00fck Dokuna\u00e7l\u0131 Solucan \u0130blisi de onun taraf\u0131ndan yenilirse..."}, {"bbox": ["675", "554", "859", "693"], "fr": "Il en a d\u00e9j\u00e0 vol\u00e9 plus de la moiti\u00e9, quelle diff\u00e9rence avec tout voler ? Battons-nous contre lui !", "id": "DIA SUDAH MEREBUT LEBIH DARI SETENGAHNYA, APA BEDANYA DENGAN MEREBUT SEMUANYA? LAWAN DIA HABIS-HABISAN!", "pt": "ELE J\u00c1 ROUBOU MAIS DA METADE, QUAL A DIFEREN\u00c7A DE ROUBAR TUDO? VAMOS LUTAR COM ELE!", "text": "HE\u0027S ALREADY TAKEN MORE THAN HALF! WHAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN THAT AND TAKING IT ALL? LET\u0027S GO ALL OUT AGAINST HIM!", "tr": "Zaten yar\u0131s\u0131ndan \u00e7o\u011funu ald\u0131, tamam\u0131n\u0131 almas\u0131ndan ne fark\u0131 var ki? Onunla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["82", "1933", "809", "2314"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer le lancement de la saison 5 de l\u0027anime \u0027Quan Zhi Fa Shi\u0027, le manhua aura des mises \u00e0 jour quotidiennes pendant 21 jours, entre le 6 et le 2 du mois ! Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "MERAYAKAN PENAYANGAN PERDANA ANIMASI QUANZHIFASHI MUSIM KE-5, MANHUA AKAN UPDATE SETIAP HARI SELAMA 21 HARI, DARI TANGGAL 6 HINGGA TANGGAL 2! HARAP DIPERHATIKAN!", "pt": "PARA CELEBRAR A ESTREIA DA 5\u00aa TEMPORADA DO ANIME \u0027QUAN ZHI FA SHI\u0027, O MANG\u00c1 TER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS DURANTE 21 DIAS, A PARTIR DO DIA 6 AT\u00c9 O DIA 2 DO M\u00caS SEGUINTE! FIQUEM LIGADOS!", "text": "CELEBRATING THE PREMIERE OF THE VERSATILE MAGE SEASON 5 ANIME! THE MANHUA WILL HAVE CONTINUOUS UPDATES FOR 21 DAYS FROM JULY 6TH TO AUGUST 2ND! STAY TUNED!", "tr": "Quanzhi Fashi 5. Sezon Animesinin Ba\u015flamas\u0131 \u015eerefine, Manga 21 G\u00fcn Boyunca Aral\u0131ks\u0131z G\u00fcncellenecek! Takipte Kal\u0131n!"}, {"bbox": ["230", "0", "405", "135"], "fr": "On va se battre contre toi jusqu\u0027au bout !", "id": "KAMI AKAN LAWAN KAU HABIS-HABISAN!", "pt": "N\u00d3S VAMOS LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "WE\u0027LL FIGHT YOU TO THE DEATH!", "tr": "Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fiz!"}, {"bbox": ["172", "1289", "313", "1411"], "fr": "Vite, incantons ensemble !", "id": "CEPAT, RAPALKAN MANTRANYA BERSAMA-SAMA!", "pt": "R\u00c1PIDO, RECITAREMOS O ENCANTAMENTO JUNTOS!", "text": "QUICK, LET\u0027S CHANT THE SPELL TOGETHER!", "tr": "\u00c7abuk, hep birlikte b\u00fcy\u00fcy\u00fc okuyun!"}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/741/7.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua