This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "0", "705", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["265", "609", "620", "1147"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH: Yue Dong Culture\nKARYA ASLI: Luan\nPRODUSER: Xiao Xiao Dao\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Qing Shuang Jun\nPENULIS NASKAH: Fehn\nEDITOR: Monqiqi\nSTORYBOARD: Tian Shang Kong; Jin Gang Houzi\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["100", "0", "704", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["265", "609", "620", "1147"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH: Yue Dong Culture\nKARYA ASLI: Luan\nPRODUSER: Xiao Xiao Dao\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: Qing Shuang Jun\nPENULIS NASKAH: Fehn\nEDITOR: Monqiqi\nSTORYBOARD: Tian Shang Kong; Jin Gang Houzi\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/1.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1034", "231", "1190"], "fr": "TOI, LA FERME ! JE SUIS MON PROPRE MA\u00ceTRE !", "id": "DIAM! AKU ADALAH PENGUASA DIRIKU SENDIRI!", "pt": "CALE A BOCA! EU SOU O MEU PR\u00d3PRIO MESTRE!", "text": "SHUT UP! I AM MY OWN MASTER!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Kendi kaderimin hakimi benim!"}, {"bbox": ["727", "1231", "850", "1361"], "fr": "FORMATION D\u0027\u00c9P\u00c9ES DE L\u0027OMBRE G\u00c9ANTE SOMBRE !", "id": "FORMASI PEDANG BAYANGAN RAKSASA KEGELAPAN!", "pt": "FORMA\u00c7\u00c3O DE ESPADAS DA SOMBRA GIGANTE DAS TREVAS!", "text": "GIANT SHADOW SWORD FORMATION!", "tr": "Karanl\u0131k Dev G\u00f6lge K\u0131l\u0131\u00e7 Formasyonu!"}, {"bbox": ["372", "494", "531", "654"], "fr": "LAISSEZ-MOI APPARA\u00ceTRE ! D\u0027UN SEUL COUP DE GRIFFE, JE LUI ARRACHERAI LA T\u00caTE !", "id": "BIARKAN AKU TURUN! HANYA DENGAN SATU CAKAR, AKU BISA MENCABIK-CABIK KEPALA RAKSASA ITU!", "pt": "DEIXE-ME ATACAR! COM APENAS UMA GARRA, POSSO ESMAGAR A CABE\u00c7A DAQUELE GIGANTE!", "text": "LET ME DESCEND! JUST ONE CLAW IS ENOUGH TO TEAR THAT GIANT\u0027S HEAD TO SHREDS!", "tr": "B\u0131rak\u0131n geleyim! Tek bir pen\u00e7eyle o devin kafas\u0131n\u0131 par\u00e7alayabilirim!"}, {"bbox": ["114", "509", "204", "568"], "fr": "[SFX] Ngh...", "id": "[SFX] UGH.....", "pt": "[SFX] UGH.....", "text": "[SFX] UGH...", "tr": "Ughh....."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "451", "690", "615"], "fr": "GO\u00dbTE \u00c0 MES POINGS !", "id": "RASAKAN TINJUKU!", "pt": "PROVE O GOSTO DO MEU PUNHO!", "text": "TASTE MY FIST!", "tr": "Yumru\u011fumun tad\u0131na bak!"}, {"bbox": ["255", "0", "394", "107"], "fr": "AILES !", "id": "SAYAP TERBANG!", "pt": "ASAS VOADORAS!", "text": "FLYING WINGS!", "tr": "U\u00e7an Kanatlar!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/3.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1422", "172", "1551"], "fr": "Qu... Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "A... APA YANG TERJADI?", "pt": "O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WH-WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu... Bu da ne b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["161", "1142", "339", "1293"], "fr": "Regarde par toi-m\u00eame, penses-tu qu\u0027il puisse encore se relever ?", "id": "LIHAT SENDIRI, APA DIA MASIH BISA BANGKIT?", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO. ELE AINDA CONSEGUE SE LEVANTAR?", "text": "SEE FOR YOURSELF, CAN IT STILL GET UP?", "tr": "Kendin bir bak, sence tekrar aya\u011fa kalkabilir mi?"}, {"bbox": ["654", "642", "865", "816"], "fr": "Le coup de poing de Mo Fan \u00e9tait impressionnant, mais une fois que le Titan se rel\u00e8vera, tout sera fini !", "id": "PUKULAN MO FAN MEMANG MENGEJUTKAN, TAPI BEGITU TITAN RAKSASA ITU BANGKIT, SEMUANYA AKAN BERAKHIR!", "pt": "O SOCO DE MO FAN FOI CHOCANTE, MAS QUANDO O GIGANTE TIT\u00c3 SE LEVANTAR, TUDO ACABAR\u00c1!", "text": "MO FAN\u0027S PUNCH WAS SHOCKING, BUT ONCE THE TITAN GIANT GETS UP, IT\u0027S ALL OVER!", "tr": "Mo Fan\u0027\u0131n bu yumru\u011fu sars\u0131c\u0131yd\u0131, ama Titan Dev aya\u011fa kalk\u0131nca her \u015fey bitecek!"}, {"bbox": ["385", "1635", "529", "1762"], "fr": "Le poison de Bora fait effet.", "id": "RACUN BOLA SUDAH BEREAKSI.", "pt": "O VENENO DE BOLA FEZ EFEITO.", "text": "BORA\u0027S POISON IS TAKING EFFECT.", "tr": "Bora\u0027n\u0131n zehri etkisini g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["637", "31", "807", "114"], "fr": "C\u0027est un Titan Lune d\u0027Argent !", "id": "ITU TITAN BULAN PERAK!", "pt": "AQUELE \u00c9 UM TIT\u00c3 DA LUA DE PRATA!", "text": "THAT\u0027S A SILVER MOON TITAN!", "tr": "O, bir G\u00fcm\u00fc\u015f Ay Titan\u0131!"}, {"bbox": ["304", "620", "459", "749"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["739", "492", "865", "635"], "fr": "Que puis-je faire ?", "id": "APA YANG BISA KULAKUKAN?", "pt": "O QUE EU POSSO FAZER?", "text": "WHAT CAN I DO?", "tr": "Ne yap\u0131yor olabilirim ki?"}, {"bbox": ["156", "343", "276", "440"], "fr": "Il a fait de son mieux...", "id": "DIA SUDAH BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN...", "pt": "ELE FEZ O SEU MELHOR...", "text": "HE DID HIS BEST...", "tr": "Elinden geleni yapt\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "398", "485", "588"], "fr": "SANS CE MAUDIT VAMPIRE, IL N\u0027AURAIT JAMAIS PU MONTER JUSQU\u0027ICI !!", "id": "TANPA VAMPIR SIALAN ITU, DIA TIDAK MUNGKIN BISA MENEROBOS KE SINI!!", "pt": "SEM AQUELE MALDITO VAMPIRO, ELE JAMAIS TERIA CONSEGUIDO SUBIR!!", "text": "WITHOUT THAT DAMNED VAMPIRE, HE WOULD NEVER HAVE MADE IT UP HERE!!", "tr": "O lanet vampir olmasayd\u0131, asla buraya kadar gelemezdi!!"}, {"bbox": ["60", "1990", "233", "2138"], "fr": "Puisque tu as franchi le Chemin de la Montagne Stellaire, nous ferons une exception pour cette fois.", "id": "KARENA KAU BERHASIL MELEWATI JALUR GUNUNG GALAKSI, KAU AKAN MENDAPAT SATU PENGECUALIAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ATRAVESSOU A TRILHA DA MONTANHA DO RIO DE ESTRELAS, UMA EXCE\u00c7\u00c3O PODE SER FEITA DESTA VEZ.", "text": "SINCE YOU\u0027VE PASSED THE STAR RIVER MOUNTAIN PATH, AN EXCEPTION CAN BE MADE THIS ONCE.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Nehri Da\u011f Yolu\u0027nu a\u015ft\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bir kerelik istisna yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["73", "117", "233", "268"], "fr": "Alors, Mo Fan a termin\u00e9 l\u0027\u00e9preuve du temple !", "id": "JADI, MO FAN TELAH MENYELESAIKAN UJIAN KUIL!", "pt": "ENT\u00c3O, MO FAN COMPLETOU O JULGAMENTO DO TEMPLO!", "text": "SO, MO FAN COMPLETED THE TEMPLE\u0027S TRIAL!", "tr": "Demek Mo Fan, Tap\u0131nak S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131 tamamlad\u0131!"}, {"bbox": ["626", "1620", "807", "1780"], "fr": "Ye Xinxia est une criminelle grave, tu ne devrais normalement pas la voir.", "id": "YE XINXIA ADALAH PENJAHAT BERAT, KAU SEHARUSNYA TIDAK BISA MENEMUINYA.", "pt": "YE XINXIA \u00c9 UMA CRIMINOSA GRAVE. VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA PODER V\u00ca-LA.", "text": "YE XIN XIA IS A MAJOR CRIMINAL. YOU SHOULDN\u0027T BE ABLE TO SEE HER.", "tr": "Ye Xinxia a\u011f\u0131r bir su\u00e7lu, onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmemen gerek."}, {"bbox": ["364", "1164", "503", "1280"], "fr": "Je veux voir Ye Xinxia.", "id": "AKU INGIN BERTEMU YE XINXIA.", "pt": "EU QUERO VER YE XINXIA.", "text": "I WANT TO SEE YE XIN XIA.", "tr": "Ye Xinxia\u0027y\u0131 g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["62", "2175", "233", "2330"], "fr": "Mais abstiens-toi de toute autre action.", "id": "TAPI JANGAN MELAKUKAN TINDAKAN LAIN.", "pt": "MAS N\u00c3O TENTE MAIS NADA.", "text": "BUT YOU MUST NOT TAKE ANY OTHER ACTIONS.", "tr": "Ama sak\u0131n ba\u015fka bir \u015fey yapma."}, {"bbox": ["592", "389", "741", "521"], "fr": "Maintenant, tu dois entrer seul.", "id": "SELANJUTNYA KAU HARUS MASUK SENDIRI.", "pt": "AGORA VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ENTRAR SOZINHO.", "text": "YOU HAVE TO GO IN BY YOURSELF NOW.", "tr": "Bundan sonras\u0131na tek ba\u015f\u0131na gireceksin."}, {"bbox": ["673", "2206", "804", "2319"], "fr": "Viens avec moi.", "id": "IKUT AKU.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "FOLLOW ME.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["660", "175", "763", "268"], "fr": "Oui !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "YEAH!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["718", "823", "803", "907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["386", "846", "514", "956"], "fr": "Mais il a quand m\u00eame r\u00e9ussi.", "id": "TAPI DIA TETAP BERHASIL MELEWATINYA.", "pt": "MAS ELE AINDA CONSEGUIU ATRAVESSAR.", "text": "BUT HE STILL MADE IT THROUGH.", "tr": "Ama o yine de ba\u015fard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/5.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "634", "861", "724"], "fr": "Laissez-les se voir d\u0027abord.", "id": "BIARKAN MEREKA BERTEMU DULU.", "pt": "DEIXE-OS SE ENCONTRAR PRIMEIRO.", "text": "JUST LET THEM MEET FIRST.", "tr": "B\u0131rak\u0131n \u00f6nce bir g\u00f6r\u00fc\u015fs\u00fcnler."}, {"bbox": ["378", "446", "553", "595"], "fr": "Quelqu\u0027un, pour voir Ye Xinxia, a franchi le Chemin de la Montagne Stellaire,", "id": "SESEORANG, DEMI BERTEMU YE XINXIA, TELAH MELEWATI JALUR GUNUNG GALAKSI,", "pt": "ALGU\u00c9M ATRAVESSOU A TRILHA DA MONTANHA DO RIO DE ESTRELAS PARA VER YE XINXIA.", "text": "SOMEONE PASSED THROUGH THE STAR RIVER MOUNTAIN PATH TO SEE YE XIN XIA,", "tr": "Biri, Ye Xinxia\u0027y\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in Y\u0131ld\u0131z Nehri Da\u011f Yolu\u0027nu a\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["502", "93", "738", "280"], "fr": "YE XINXIA A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 D\u00c9CLAR\u00c9E COUPABLE. SI ELLE NE MET PAS FIN \u00c0 SES JOURS ELLE-M\u00caME, NOUS L\u0027EX\u00c9CUTERONS !!", "id": "YE XINXIA SUDAH DIVONIS BERSALAH, JIKA DIA TIDAK MENGAKHIRI HIDUPNYA SENDIRI, KAMI YANG AKAN MENGEKSEKUSINYA!!", "pt": "YE XINXIA J\u00c1 FOI CONDENADA. SE ELA N\u00c3O COMETER SUIC\u00cdDIO, N\u00d3S A EXECUTAREMOS!!", "text": "YE XIN XIA HAS ALREADY BEEN FOUND GUILTY. IF SHE DOESN\u0027T END HER OWN LIFE, WE WILL EXECUTE HER!!", "tr": "Ye Xinxia zaten su\u00e7lu bulundu! E\u011fer kendi can\u0131na k\u0131ymazsa, infaz\u0131n\u0131 biz ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fiz!!"}, {"bbox": ["236", "145", "397", "290"], "fr": "C\u0027est la Pierre de Culpabilit\u00e9 !", "id": "INI BATU BERSALAH!", "pt": "ESTA \u00c9 A PEDRA DA CULPA!", "text": "THIS IS THE GUILT STONE!", "tr": "Bu Su\u00e7luluk Ta\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["33", "38", "173", "93"], "fr": "Salle de la Sainte.", "id": "AULA GADIS SUCI", "pt": "SAL\u00c3O DA SANTA.", "text": "SAINTESS HALL", "tr": "Azize Salonu"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "414", "799", "568"], "fr": "IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS LAISSER CETTE SC\u00c9L\u00c9RATE S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "JANGAN BIARKAN WANITA JAHAT ITU KABUR!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR AQUELA MULHER MALIGNA ESCAPAR!", "text": "WE ABSOLUTELY CANNOT LET THAT WICKED WOMAN ESCAPE!", "tr": "O \u015feytani kad\u0131n\u0131n ka\u00e7mas\u0131na asla izin vermeyin!"}, {"bbox": ["497", "36", "636", "171"], "fr": "D\u0027accord... Mais je veux la surveiller en personne,", "id": "BAIKLAH, TAPI AKU AKAN MENJAGANYA SENDIRI,", "pt": "TUDO BEM... MAS EU VOU VIGI\u00c1-LA PESSOALMENTE.", "text": "ALRIGHT... BUT I WILL GUARD HER PERSONALLY,", "tr": "Pekala... Ama bizzat ben n\u00f6bet tutaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["267", "439", "438", "566"], "fr": "Quelqu\u0027un a vraiment franchi le Chemin de la Montagne Stellaire !", "id": "ADA YANG BERHASIL MELEWATI JALUR GUNUNG GALAKSI!", "pt": "ALGU\u00c9M REALMENTE ATRAVESSOU A TRILHA DA MONTANHA DO RIO DE ESTRELAS!", "text": "SOMEONE ACTUALLY PASSED THROUGH THE STAR RIVER MOUNTAIN PATH!", "tr": "Biri Y\u0131ld\u0131z Nehri Da\u011f Yolu\u0027nu a\u015fm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["176", "700", "295", "807"], "fr": "Tu peux entrer.", "id": "KAU BOLEH MASUK SEKARANG.", "pt": "PODE ENTRAR.", "text": "YOU MAY ENTER.", "tr": "\u0130\u00e7eri girebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/7.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "205", "839", "353"], "fr": "Oui, mais apr\u00e8s tout, ce ne sont que des soup\u00e7ons. Je d\u00e9couvrirai qui tire les ficelles !", "id": "YA, TAPI ITU TETAP SAJA HANYA KECURIGAAN. AKU AKAN MENCARI TAHU SIAPA YANG BERMAIN CURANG!", "pt": "SIM, MAS AINDA \u00c9 APENAS UMA SUSPEITA. VOU DESCOBRIR QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO!", "text": "YES, BUT IT\u0027S JUST SUSPICION FOR NOW. I WILL FIND OUT WHO RIGGED THE VOTES!", "tr": "Evet, ama sonu\u00e7ta bu sadece bir \u015f\u00fcphe. Kimin bu i\u015fin arkas\u0131nda oldu\u011funu \u00e7\u00f6zece\u011fim!"}, {"bbox": ["107", "491", "298", "649"], "fr": "Tu sauras bient\u00f4t que personne ne tire les ficelles dans toute cette affaire.", "id": "KAU AKAN SEGERA TAHU, TIDAK ADA SEORANG PUN DI BALIK SEMUA INI.", "pt": "VOC\u00ca LOGO DESCOBRIR\u00c1 QUE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO.", "text": "YOU WILL SOON FIND OUT THAT NO ONE WAS PULLING THE STRINGS BEHIND THIS WHOLE AFFAIR.", "tr": "Yak\u0131nda anlayacaks\u0131n ki, t\u00fcm bu olay\u0131 kimse y\u00f6nlendirmiyor."}, {"bbox": ["421", "58", "589", "182"], "fr": "Concernant l\u0027affaire de Ye Xinxia, est-ce que tu me soup\u00e7onnes ?", "id": "SOAL YE XINXIA, APAKAH KAU MENCURIGAIKU?", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE YE XINXIA, VOC\u00ca EST\u00c1 SUSPEITANDO DE MIM?", "text": "ARE YOU SUSPECTING ME REGARDING YE XIN XIA\u0027S MATTER?", "tr": "Ye Xinxia\u0027n\u0131n meselesiyle ilgili benden mi \u015f\u00fcpheleniyorsun?"}, {"bbox": ["355", "1184", "539", "1327"], "fr": "FERMEZ LA PORTE ! IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS QUE CETTE SC\u00c9L\u00c9RATE S\u0027\u00c9CHAPPE !", "id": "TUTUP PINTUNYA! JANGAN BIARKAN WANITA JAHAT ITU KABUR!", "pt": "FECHEM A PORTA! N\u00c3O DEIXEM AQUELA MULHER MALIGNA ESCAPAR!", "text": "CLOSE THE DOOR! DON\u0027T LET THAT WICKED WOMAN ESCAPE!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 kapat\u0131n! O \u015feytani kad\u0131n\u0131n ka\u00e7mas\u0131na asla izin vermeyin!"}, {"bbox": ["146", "1616", "234", "1704"], "fr": "FERMEZ !", "id": "TUTUP!", "pt": "TRANQUEM!", "text": "[SFX] CLOSE", "tr": "Kapat\u0131n!"}, {"bbox": ["275", "287", "365", "372"], "fr": "Mo Fan...", "id": "MO FAN...", "pt": "MO FAN...", "text": "MO FAN...", "tr": "Mo Fan..."}, {"bbox": ["731", "888", "843", "1001"], "fr": "OUVREZ LA PORTE !", "id": "BUKA PINTUNYA!", "pt": "ABRAM A PORTA!", "text": "OPEN THE DOOR!", "tr": "A\u00e7\u0131n kap\u0131y\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "856", "285", "993"], "fr": "Xinxia !", "id": "XINXIA!", "pt": "XINXIA!", "text": "XIN XIA!", "tr": "Xinxia!"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/9.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1132", "529", "1271"], "fr": "Fr\u00e8re Mo Fan, n\u0027as-tu rien \u00e0 me demander ?", "id": "KAK MO FAN, APA TIDAK ADA YANG INGIN KAU TANYAKAN?", "pt": "IRM\u00c3O MO FAN, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA A PERGUNTAR?", "text": "BROTHER MO FAN, DON\u0027T YOU HAVE ANYTHING TO ASK?", "tr": "Mo Fan a\u011fabey, soraca\u011f\u0131n bir \u015fey yok mu?"}, {"bbox": ["670", "2337", "819", "2477"], "fr": "C\u0027\u00e9tait avant d\u0027aller \u00e0 la Cit\u00e9 de Bo ?", "id": "APAKAH ITU SEBELUM PERGI KE KOTA BO?", "pt": "FOI ANTES DE IR PARA A CIDADE BO?", "text": "WAS IT BEFORE GOING TO BO CITY?", "tr": "Bo \u015eehri\u0027ne gitmeden \u00f6nce miydi?"}, {"bbox": ["693", "1720", "822", "1835"], "fr": "Je me souviens...", "id": "AKU INGAT...", "pt": "EU ME LEMBREI...", "text": "I REMEMBER NOW...", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m..."}, {"bbox": ["705", "219", "831", "311"], "fr": "Fr\u00e8re... Mo Fan...", "id": "MO FAN.. KAKAK...", "pt": "MO FAN... IRM\u00c3O...", "text": "BROTHER... MO FAN...", "tr": "Mo Fan... a\u011fabey..."}, {"bbox": ["113", "45", "220", "149"], "fr": "Xinxia, je suis l\u00e0.", "id": "XINXIA, AKU DATANG.", "pt": "XINXIA, ESTOU AQUI.", "text": "XIN XIA, I\u0027M HERE.", "tr": "Xinxia, geldim."}, {"bbox": ["655", "597", "817", "698"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne.", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU PERGI.", "pt": "VOU LEVAR VOC\u00ca EMBORA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU AWAY.", "tr": "Seni buradan g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["434", "1525", "559", "1640"], "fr": "Demander quoi ?", "id": "TANYA APA?", "pt": "PERGUNTAR O QU\u00ca?", "text": "ASK WHAT?", "tr": "Ne soray\u0131m?"}, {"bbox": ["664", "1981", "864", "2124"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s jeune, je suis all\u00e9e au Vatican Noir et j\u0027ai m\u00eame rencontr\u00e9 l\u0027\u00c9v\u00eaque.", "id": "SAAT MASIH SANGAT KECIL, AKU PERNAH KE KULTUS HITAM DAN BERTEMU USKUP.", "pt": "QUANDO EU ERA MUITO PEQUENA, FUI AO VATICANO NEGRO E TAMB\u00c9M VI O BISPO.", "text": "WHEN I WAS VERY YOUNG, I WENT TO THE BLACK VATICAN AND MET A BISHOP.", "tr": "\u00c7ok k\u00fc\u00e7\u00fckken, Kara Kilise\u0027ye gitmi\u015f ve Piskopos\u0027u da g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["217", "1984", "362", "2107"], "fr": "Je... Je suis une autre personne.", "id": "AKU... AKU ADALAH ORANG LAIN.", "pt": "EU... EU SOU OUTRA PESSOA.", "text": "I... I AM ANOTHER PERSON.", "tr": "Ben... Ben ba\u015fka biriyim."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "264", "331", "434"], "fr": "Ils ne m\u0027ont pas accus\u00e9e \u00e0 tort, une autre personnalit\u00e9 sommeille r\u00e9ellement en moi.", "id": "MEREKA TIDAK SALAH MENUDUHKU, MEMANG ADA KEPRIBADIAN LAIN YANG TERTIDUR DI DALAM DIRIKU.", "pt": "ELES N\u00c3O ME ACUSARAM ERRONEAMENTE. H\u00c1 REALMENTE OUTRA PERSONALIDADE ADORMECIDA DENTRO DE MIM.", "text": "THEY DIDN\u0027T WRONG ME. THERE IS INDEED ANOTHER PERSONALITY SLEEPING INSIDE ME.", "tr": "Bana haks\u0131zl\u0131k etmediler. \u0130\u00e7imde ger\u00e7ekten de uyuyan ba\u015fka bir ki\u015filik var."}, {"bbox": ["223", "555", "383", "653"], "fr": "Fr\u00e8re Mo Fan... tue-moi...", "id": "KAK MO FAN... BUNUH SAJA AKU...", "pt": "IRM\u00c3O MO FAN... ME MATE...", "text": "BROTHER MO FAN... KILL ME...", "tr": "Mo Fan a\u011fabey... \u00d6ld\u00fcr beni..."}, {"bbox": ["674", "903", "855", "984"], "fr": "Ce n\u0027est que si je meurs qu\u0027elle dispara\u00eetra compl\u00e8tement.", "id": "HANYA JIKA AKU MATI, DIA AKAN BENAR-BENAR MENGHILANG.", "pt": "S\u00d3 SE EU MORRER ELA DESAPARECER\u00c1 COMPLETAMENTE.", "text": "ONLY IF I DIE WILL SHE DISAPPEAR COMPLETELY.", "tr": "Sadece ben \u00f6l\u00fcrsem o tamamen yok olur."}, {"bbox": ["562", "52", "679", "149"], "fr": "Mmh.", "id": "HEEM.", "pt": "UHUM.", "text": "[SFX] HMM", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["160", "2149", "721", "2422"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, PR\u00caT POUR LE COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105. REJOIGNEZ-NOUS VITE ~", "id": "QUANZHIFASHI, MENUNGGUMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI: 682546105, AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S RAPIDAMENTE~", "text": "VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOU TO BATTLE! VERSATILE MAGE OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 COME JOIN US~", "tr": "Quanzhi Fashi, sava\u015f\u0131n i\u00e7in seni bekliyor!\nQuanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105\nHaydi bize kat\u0131l\u0131n~"}, {"bbox": ["53", "2469", "596", "2512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 31, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/752/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua