This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/0.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2190", "822", "2340"], "fr": "Nous devons nous d\u00e9p\u00eacher de nous enfuir avant qu\u0027il ne nous rattrape !", "id": "SEBELUM DIA MENGEJAR KITA, KITA HARUS MEMPERCEPAT LANGKAH DAN KABUR!", "pt": "TEMOS QUE ACELERAR E FUGIR ANTES QUE ELE NOS ALCANCE!", "text": "WE MUST SPEED UP AND ESCAPE BEFORE HE CATCHES US!", "tr": "O bizi yakalamadan \u00f6nce, h\u0131z\u0131m\u0131z\u0131 art\u0131r\u0131p ka\u00e7mal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["685", "1418", "845", "1558"], "fr": "Shi Qian Shou a probablement un moyen d\u0027attirer les d\u00e9mons.", "id": "SHI QIAN SHOU MUNGKIN PUNYA CARA UNTUK MEMIKAT IBLIS.", "pt": "SHI QIANSHOU PROVAVELMENTE PODE USAR ALGUM M\u00c9TODO PARA ATRAIR OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "SHI QIANSHOU PROBABLY HAS A WAY TO LURE THE DEMONS.", "tr": "Shi Qianzhou muhtemelen bir \u015fekilde iblisleri cezbedebilir."}, {"bbox": ["438", "1536", "586", "1652"], "fr": "Pour l\u0027instant, personne ne devrait avoir cette capacit\u00e9,", "id": "SAAT INI SEHARUSNYA BELUM ADA ORANG YANG PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI,", "pt": "ATUALMENTE, NINGU\u00c9M DEVERIA TER ESSA HABILIDADE,", "text": "CURRENTLY, NO ONE SHOULD POSSESS THIS KIND OF ABILITY,", "tr": "\u015eu anda kimsenin b\u00f6yle bir yetene\u011fi olmamal\u0131,"}, {"bbox": ["72", "1992", "248", "2132"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu le Noyau de la Terre, sa force devrait \u00eatre encore plus grande.", "id": "SETELAH DIA MENDAPATKAN INTI BUMI, KEKUATANNYA PASTI AKAN LEBIH HEBAT.", "pt": "DEPOIS QUE ELE CONSEGUIR O N\u00daCLEO DA TERRA, SUA FOR\u00c7A DEVE AUMENTAR AINDA MAIS.", "text": "AFTER OBTAINING THE HEART OF THE EARTH, HIS STRENGTH SHOULD INCREASE EVEN MORE.", "tr": "Toprak \u00d6z\u00fc\u0027n\u00fc ald\u0131ktan sonra g\u00fcc\u00fc daha da artm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["243", "1418", "391", "1544"], "fr": "Shi Qian Shou peut contr\u00f4ler les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re ?!", "id": "SHI QIAN SHOU BISA MENGENDALikan IBLIS DEBU BADAI?!", "pt": "SHI QIANSHOU CONSEGUE CONTROLAR OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA?!", "text": "SHI QIANSHOU CAN CONTROL THE DUST STORM DEMONS?!", "tr": "Shi Qianzhou Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blislerini kontrol edebilir mi?!"}, {"bbox": ["153", "113", "744", "1180"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 786\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nFAISONS VIVRE LES BONNES HISTOIRES\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 786\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nMEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 786\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE - DEIXE AS BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "VERSATILE MAGE CHAPTER 786\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE - LET GOOD STORIES LIVE ON\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 786\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["195", "348", "743", "1033"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 786\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nFAISONS VIVRE LES BONNES HISTOIRES\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 786\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nMEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 786\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE - DEIXE AS BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "VERSATILE MAGE CHAPTER 786\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE - LET GOOD STORIES LIVE ON\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 786\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/1.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "391", "600", "534"], "fr": "Shi Qian Shou n\u0027en restera pas l\u00e0, nous devons aller imm\u00e9diatement au quartier g\u00e9n\u00e9ral militaire !", "id": "SHI QIAN SHOU TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA, KITA HARUS SEGERA KE MARKAS MILITER!", "pt": "SHI QIANSHOU N\u00c3O VAI DESISTIR T\u00c3O F\u00c1CIL, TEMOS QUE IR PARA O QUARTEL-GENERAL IMEDIATAMENTE!", "text": "SHI QIANSHOU WON\u0027T LET THIS GO EASILY. WE MUST HEAD TO THE MILITARY HEADQUARTERS IMMEDIATELY!", "tr": "Shi Qianzhou pes etmeyecektir, hemen askeri karargaha gitmeliyiz!"}, {"bbox": ["80", "517", "198", "613"], "fr": "On est enfin sortis !", "id": "AKHIRNYA KITA KELUAR!", "pt": "FINALMENTE SA\u00cdMOS!", "text": "WE FINALLY MADE IT OUT!", "tr": "Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131k!"}, {"bbox": ["48", "952", "217", "1004"], "fr": "Forteresse de Tarim", "id": "BENTENG TARIM", "pt": "FORTALEZA DE TARIM", "text": "TARIM FORTRESS", "tr": "Tar\u0131m Kalesi"}, {"bbox": ["30", "412", "149", "461"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}, {"bbox": ["671", "815", "751", "878"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/2.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "2195", "872", "2333"], "fr": "Si nous n\u0027expulsons pas ces D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re, envoyer plus de gens ne fera que les envoyer \u00e0 la mort !", "id": "JIKA TIDAK MENGUSIR IBLIS DEBU BADAI ITU, BERAPA PUN ORANG YANG KITA KIRIM HANYA AKAN MATI SIA-SIA!", "pt": "SE N\u00c3O EXPULSARMOS ESSES DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA, N\u00c3O IMPORTA QUANTAS PESSOAS ENVIEMOS, SER\u00c1 UM SUIC\u00cdDIO!", "text": "IF WE DON\u0027T DRIVE AWAY THOSE DUST STORM DEMONS, SENDING MORE PEOPLE OVER IS JUST SENDING THEM TO THEIR DEATHS!", "tr": "O Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blislerini kovmazsak, ne kadar \u00e7ok adam g\u00f6nderirsek g\u00f6nderelim hepsi \u00f6l\u00fcme gidecek!"}, {"bbox": ["94", "2139", "279", "2292"], "fr": "La priorit\u00e9 est de secourir les habitants et les soldats pi\u00e9g\u00e9s sous terre.", "id": "PRIORITAS UTAMA ADALAH MENYELAMATKAN PENDUDUK KOTA DAN TENTARA YANG TERJEBAK DI BAWAH TANAH.", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 RESGATAR OS MORADORES E SOLDADOS PRESOS NO SUBSOLO.", "text": "THE TOP PRIORITY IS TO RESCUE THE TOWNSPEOPLE AND SOLDIERS TRAPPED UNDERGROUND.", "tr": "\u015eu anki \u00f6ncelik, yeralt\u0131nda mahsur kalan kasaba halk\u0131n\u0131 ve askerleri kurtarmak."}, {"bbox": ["343", "2372", "536", "2524"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le quartier g\u00e9n\u00e9ral militaire de Qinling vient faire ici ? Dites-lui que je n\u0027ai pas le temps maintenant !", "id": "ADA PERLU APA ORANG DARI MARKAS MILITER QINLING IKUT CAMPUR? BERITAHU DIA AKU SEDANG SIBUK!", "pt": "O QUE O PESSOAL DO QUARTEL-GENERAL DE QINLING EST\u00c1 FAZENDO AQUI? DIGA A ELES QUE N\u00c3O TENHO TEMPO AGORA!", "text": "WHY ARE PEOPLE FROM THE QINLING MILITARY DEPARTMENT STICKING THEIR NOSES IN? TELL HIM I DON\u0027T HAVE TIME RIGHT NOW!", "tr": "Qinling Askeri Karargah\u0131\u0027ndan gelenler ne diye buraya burnunu sokuyor, onlara \u015fimdi vaktim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["489", "494", "667", "643"], "fr": "Attendez-moi dehors, je vais voir le Grand Commandant pour \u00e9mettre un avis de recherche !", "id": "KALIAN TUNGGU DI LUAR, AKU AKAN MENCARI PANGLIMA BESAR UNTUK MENGELUARKAN PERINTAH PENANGKAPAN!", "pt": "ESPEREM POR MIM AQUI FORA, VOU PROCURAR O GRANDE COMANDANTE PARA EMITIR UM MANDADO DE CAPTURA!", "text": "YOU WAIT OUTSIDE FOR ME. I\u0027LL GO FIND THE GRAND COMMANDER TO ISSUE AN ARREST WARRANT!", "tr": "Siz d\u0131\u015far\u0131da bekleyin, B\u00fcy\u00fck Komutan\u0027a gidip tutuklama emri \u00e7\u0131kartt\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["455", "1842", "585", "1982"], "fr": "Tu crois que je ne veux pas sauver les gens ?!", "id": "KAUPIKIR AKU TIDAK MAU MENYELAMATKAN ORANG?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O QUERO SALVAR AS PESSOAS?!", "text": "DO YOU THINK I DON\u0027T WANT TO SAVE PEOPLE?!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 kurtarmak istemedi\u011fimi mi san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["172", "2615", "318", "2758"], "fr": "Grand Commandant, Zhang Xiaohou, le chef militaire de Qinling, demande \u00e0 vous voir dehors.", "id": "PANGLIMA BESAR, DI LUAR ADA KOMANDAN MILITER QINLING, ZHANG XIAO HOU, INGIN BERTEMU.", "pt": "GRANDE COMANDANTE, O COMANDANTE ZHANG XIAOHOU, DO QUARTEL-GENERAL DE QINLING, PEDE UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "GRAND COMMANDER, MILITARY COMMANDER ZHANG XIAOHOU FROM QINLING IS REQUESTING AN AUDIENCE OUTSIDE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Komutan, d\u0131\u015far\u0131da Qinling Ordu Komutan\u0131 Zhang Xiaohou sizi g\u00f6rmek istiyor."}, {"bbox": ["517", "2647", "624", "2744"], "fr": "Mais il dit que c\u0027est urgent...", "id": "TAPI DIA BILANG ADA URUSAN PENTING...", "pt": "MAS ELE DISSE QUE \u00c9 UM ASSUNTO URGENTE...", "text": "BUT HE SAYS IT\u0027S URGENT BUSINESS...", "tr": "Ama \u00f6nemli bir meselesi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["20", "1645", "235", "1789"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, informez le Grand Commandant que j\u0027ai une affaire urgente \u00e0 signaler !", "id": "TOLONG BERITAHU PANGLIMA BESAR, AKU ADA URUSAN PENTING YANG HARUS DILAPORKAN!", "pt": "POR FAVOR, INFORME AO GRANDE COMANDANTE QUE TENHO UM ASSUNTO URGENTE PARA RELATAR!", "text": "PLEASE INFORM THE GRAND COMMANDER THAT I HAVE URGENT MATTERS TO REPORT!", "tr": "L\u00fctfen B\u00fcy\u00fck Komutan\u0027a haber verin, rapor etmem gereken \u00f6nemli bir mesele var!"}, {"bbox": ["29", "1540", "189", "1654"], "fr": "Je suis Zhang Xiaohou, chef militaire du quartier g\u00e9n\u00e9ral de Qinling,", "id": "AKU ZHANG XIAO HOU, KOMANDAN MILITER DARI MARKAS MILITER QINLING,", "pt": "SOU O COMANDANTE ZHANG XIAOHOU, DO QUARTEL-GENERAL DE QINLING,", "text": "I AM MILITARY COMMANDER ZHANG XIAOHOU FROM THE QINLING MILITARY DEPARTMENT,", "tr": "Ben Qinling Askeri Karargah\u0131\u0027ndan Ordu Komutan\u0131 Zhang Xiaohou,"}, {"bbox": ["64", "475", "155", "511"], "fr": "Quartier G\u00e9n\u00e9ral Militaire", "id": "MARKAS MILITER", "pt": "QUARTEL-GENERAL", "text": "MILITARY HEADQUARTERS", "tr": "Askeri Karargah"}, {"bbox": ["753", "1707", "867", "1762"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "JAICON", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/3.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "750", "421", "890"], "fr": "Le quartier g\u00e9n\u00e9ral militaire s\u0027occupe de la Forteresse de Tarim, ils ont rencontr\u00e9 des probl\u00e8mes encore plus d\u00e9licats l\u00e0-bas.", "id": "MARKAS MILITER SEDANG MENANGANI MASALAH BENTENG TARIM, ADA MASALAH YANG LEBIH RUMIT DI SANA.", "pt": "O QUARTEL-GENERAL EST\u00c1 LIDANDO COM OS ASSUNTOS DA FORTALEZA DE TARIM, ONDE ENCONTRARAM PROBLEMAS AINDA MAIS COMPLICADOS.", "text": "THE MILITARY HEADQUARTERS IS DEALING WITH THE TARIM FORTRESS SITUATION; THEY\u0027VE ENCOUNTERED EVEN MORE TROUBLESOME ISSUES THERE.", "tr": "Askeri Karargah Tar\u0131m Kalesi meselesiyle ilgileniyor, orada daha da \u00e7etrefilli bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131lar."}, {"bbox": ["45", "1629", "265", "1773"], "fr": "La ville d\u0027Anjiao a \u00e9t\u00e9 envahie par les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re, des dizaines de milliers de personnes sont pi\u00e9g\u00e9es dans des abris souterrains.", "id": "KOTA ANJIAO TELAH DIINVASI OLEH IBLIS DEBU BADAI, PULUHAN RIBU ORANG TERJEBAK DI PENAMPUNGAN BAWAH TANAH.", "pt": "A CIDADE DE ANJIAO FOI INVADIDA PELOS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA, E DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS EST\u00c3O PRESAS EM ABRIGOS SUBTERR\u00c2NEOS.", "text": "ANJIAO TOWN HAS BEEN INVADED BY DUST STORM DEMONS, AND TENS OF THOUSANDS OF PEOPLE ARE TRAPPED IN UNDERGROUND SHELTERS.", "tr": "Anjiao Kasabas\u0131 Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri taraf\u0131ndan istila edildi, on binlerce insan yeralt\u0131 s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131nda mahsur kald\u0131."}, {"bbox": ["650", "3057", "783", "3190"], "fr": "Tu es une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 maintenant, petit sauvageon.", "id": "KAU SUDAH JADI ORANG TERKENAL SEKARANG, ANAK LIAR.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA CELEBRIDADE AGORA, PEQUENO SELVAGEM.", "text": "YOU\u0027RE QUITE THE CELEBRITY NOW, LITTLE SAVAGE.", "tr": "Art\u0131k \u00fcnl\u00fcs\u00fcn, k\u00fc\u00e7\u00fck vah\u015fi."}, {"bbox": ["213", "3053", "397", "3185"], "fr": "La situation au lac Dongting s\u0027est stabilis\u00e9e, alors j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 ici.", "id": "SITUASI DI DANAU DONGTING SUDAH STABIL, JADI AKU MENGAJUKAN PERMOHONAN UNTUK PINDAH KE SINI.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NO LAGO DONGTING BASICAMENTE SE ESTABILIZOU, ENT\u00c3O PEDI TRANSFER\u00caNCIA PARA C\u00c1.", "text": "THINGS HAVE BASICALLY STABILIZED OVER AT DONGTING LAKE, SO I APPLIED FOR A TRANSFER HERE...", "tr": "Dongting G\u00f6l\u00fc taraf\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde istikrara kavu\u015funca buraya tayinimi istedim."}, {"bbox": ["35", "1868", "221", "2005"], "fr": "Ce ne devrait pas \u00eatre lui, \u00e0 ce moment-l\u00e0, Shi Qian Shou n\u0027avait pas encore obtenu le Noyau de la Terre.", "id": "SEPERTINYA BUKAN DIA, WAKTU ITU SHI QIAN SHOU BELUM MENDAPATKAN INTI BUMI.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O FOI ELE, NAQUELA \u00c9POCA SHI QIANSHOU AINDA N\u00c3O TINHA OBTIDO O N\u00daCLEO DA TERRA.", "text": "IT PROBABLY WASN\u0027T HIM; SHI QIANSHOU HADN\u0027T OBTAINED THE HEART OF THE EARTH BACK THEN.", "tr": "O olmamal\u0131, o zamanlar Shi Qianzhou hen\u00fcz Toprak \u00d6z\u00fc\u0027n\u00fc almam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["673", "751", "832", "881"], "fr": "Il y a des affaires plus urgentes que d\u0027arr\u00eater Shi Qian Shou ?!", "id": "ADA HAL YANG LEBIH RUMIT DARIPADA MENANGKAP SHI QIAN SHOU?!", "pt": "EXISTE ALGO MAIS PROBLEM\u00c1TICO DO QUE CAPTURAR SHI QIANSHOU?!", "text": "IS THERE ANYTHING MORE TROUBLESOME THAN CAPTURING SHI QIANSHOU?!", "tr": "Shi Qianzhou\u0027yu yakalamaktan daha \u00e7etrefilli bir mesele mi var?!"}, {"bbox": ["458", "45", "643", "202"], "fr": "Quelle affaire peut \u00eatre plus importante que les dix mille personnes pi\u00e9g\u00e9es dans la ville d\u0027Anjiao ?!", "id": "URUSAN APA YANG LEBIH PENTING DARIPADA PULUHAN RIBU ORANG YANG TERJEBAK DI KOTA ANJIAO?!", "pt": "O QUE PODE SER MAIS IMPORTANTE DO QUE AS MAIS DE DEZ MIL PESSOAS PRESAS NA CIDADE DE ANJIAO?!", "text": "WHAT COULD BE MORE IMPORTANT THAN THE TENS OF THOUSANDS TRAPPED IN ANJIAO TOWN?!", "tr": "Anjiao Kasabas\u0131\u0027nda mahsur kalan on binlerce insandan daha \u00f6nemli ne olabilir ki?!"}, {"bbox": ["180", "2704", "327", "2810"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois venue \u00e0 la Zone Militaire Ouest ?", "id": "KENAPA KAU DATANG KE WILAYAH MILITER BARAT?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO PARA O DISTRITO MILITAR OESTE?", "text": "HOW DID YOU END UP IN THE WESTERN MILITARY REGION?", "tr": "Neden Bat\u0131 Askeri B\u00f6lgesi\u0027ne geldin?"}, {"bbox": ["341", "2539", "448", "2664"], "fr": "\u00c7a fait longtemps !", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "LONG TIME NO SEE!", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik!"}, {"bbox": ["632", "1302", "763", "1406"], "fr": "Toute une ville a \u00e9t\u00e9 envahie.", "id": "SATU KOTA TELAH DISERANG.", "pt": "UMA CIDADE INTEIRA FOI INVADIDA.", "text": "AN ENTIRE TOWN HAS BEEN INVADED?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir kasaba istila edilmi\u015f."}, {"bbox": ["409", "1894", "539", "2004"], "fr": "\u00c7a ne fait qu\u0027empirer les choses...", "id": "ITU BENAR-BENAR MEMPERBURUK KEADAAN...", "pt": "ISSO S\u00d3 PIORA A SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "THAT JUST MAKES A BAD SITUATION WORSE...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de durumu daha da k\u00f6t\u00fcle\u015ftiriyor..."}, {"bbox": ["480", "514", "573", "659"], "fr": "Houzi ! Comment \u00e7a va ?", "id": "MONYET! BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "HOUZI! COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "MONKEY! HOW ARE THINGS?", "tr": "Maymun! Nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["650", "2138", "791", "2255"], "fr": "S\u0153ur, attends-moi une seconde.", "id": "KAK, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "IRM\u00c3, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "SIS, WAIT FOR ME A MOMENT.", "tr": "Abla, bir saniye bekle."}, {"bbox": ["740", "1698", "871", "1793"], "fr": "Serait-ce Shi Qian Shou ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI SHI QIAN SHOU?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI SHI QIANSHOU?", "text": "COULD IT BE SHI QIANSHOU?", "tr": "Acaba Shi Qianzhou olabilir mi?"}, {"bbox": ["585", "2313", "697", "2441"], "fr": "Comment se fait-il que ce soit toi !", "id": "KENAPA KAU!", "pt": "COMO PODE SER VOC\u00ca!", "text": "WHY IS IT YOU?!", "tr": "Sen misin!"}, {"bbox": ["480", "514", "573", "659"], "fr": "Houzi ! Comment \u00e7a va ?", "id": "MONYET! BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "HOUZI! COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "MONKEY! HOW ARE THINGS?", "tr": "Maymun! Nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["28", "2715", "179", "2819"], "fr": "Li Man ! Tu n\u0027\u00e9tais pas en charge du lac Dongting,", "id": "LI MAN! BUKANKAH KAU BERTUGAS DI DANAU DONGTING,", "pt": "LI MAN! VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA ENCARREGADA DO LAGO DONGTING?", "text": "LI MAN! WEREN\u0027T YOU IN CHARGE OF DONGTING LAKE?", "tr": "Li Man! Sen Dongting G\u00f6l\u00fc\u0027yle ilgilenmiyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/4.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1143", "832", "1300"], "fr": "Nous nous en occuperons une fois que nous aurons r\u00e9gl\u00e9 l\u0027affaire de la ville d\u0027Anjiao.", "id": "SETELAH KAMI MENYELESAIKAN MASALAH KOTA ANJIAO, KAMI AKAN MENANGANINYA.", "pt": "DEPOIS QUE RESOLVERMOS O PROBLEMA DA CIDADE DE ANJIAO, CUIDAREMOS DISSO.", "text": "ONCE WE\u0027VE RESOLVED THE ANJIAO TOWN MATTER, WE\u0027LL DEAL WITH IT THEN.", "tr": "Anjiao Kasabas\u0131 meselesini hallettikten sonra onunla ilgilenece\u011fiz."}, {"bbox": ["194", "66", "348", "203"], "fr": "Li Man, nous manquons de temps, rattrapons le temps perdu plus tard !", "id": "LI MAN, WAKTU KITA TERBATAS, KITA BICARA LAGI NANTI!", "pt": "LI MAN, ESTAMOS COM POUCO TEMPO, VAMOS COLOCAR O PAPO EM DIA MAIS TARDE!", "text": "LI MAN, WE\u0027RE SHORT ON TIME. LET\u0027S CATCH UP LATER!", "tr": "Li Man, zaman\u0131m\u0131z k\u0131s\u0131tl\u0131, sonra hasret gideririz!"}, {"bbox": ["54", "514", "207", "645"], "fr": "Est-ce toi qui as signal\u00e9 la trahison de Shi Qian Shou tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APAKAH KAU YANG BARUSAN MELAPORKAN PENGKHIANATAN SHI QIAN SHOU?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ACABOU DE RELATAR A TRAI\u00c7\u00c3O DE SHI QIANSHOU?", "text": "WERE YOU THE ONE WHO JUST REPORTED SHI QIANSHOU\u0027S TREASON?", "tr": "Az \u00f6nce Shi Qianzhou\u0027nun ihanet etti\u011fini bildiren sen miydin?"}, {"bbox": ["457", "289", "644", "455"], "fr": "Oh, Conseiller Shao, j\u0027esp\u00e8re que ces deux-l\u00e0 pourront aider, ils sont tous les deux tr\u00e8s forts.", "id": "OH, STAF SHAO, AKU HARAP MEREKA BERDUA BISA MEMBANTU, KEKUATAN MEREKA BERDUA SANGAT KUAT.", "pt": "AH, CONSELHEIRO SHAO, ESPERO QUE POSSA PERMITIR QUE ESSES DOIS AJUDEM, AMBOS S\u00c3O MUITO FORTES.", "text": "OH, ADJUTANT SHAO, I HOPE TO HAVE THESE TWO ASSIST. THEY ARE BOTH VERY STRONG.", "tr": "Ah, Kurmay Shao, bu ikisinin yard\u0131m etmesini istiyorum, ikisi de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["499", "766", "650", "901"], "fr": "Oui, Shi Qian Shou s\u0027est appropri\u00e9 le Noyau de la Terre...", "id": "YA, SHI QIAN SHOU MENGGELAPKAN INTI BUMI...", "pt": "SIM, SHI QIANSHOU SE APROPRIOU INDEVIDAMENTE DO N\u00daCLEO DA TERRA...", "text": "YES, SHI QIANSHOU MISAPPROPRIATED THE HEART OF THE EARTH...", "tr": "Evet, Shi Qianzhou Toprak \u00d6z\u00fc\u0027n\u00fc zimmetine ge\u00e7irdi..."}, {"bbox": ["70", "1031", "242", "1176"], "fr": "Rassurez-vous, nous ne tol\u00e9rerons pas les tra\u00eetres.", "id": "TENANG SAJA, KAMI TIDAK AKAN MENOLERANSI PENGKHIANAT.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O TOLERAREMOS TRAIDORES.", "text": "REST ASSURED, WE WILL NOT TOLERATE TRAITORS.", "tr": "Merak etmeyin, hainlere m\u00fcsamaha g\u00f6stermeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["153", "372", "237", "444"], "fr": "S\u0153ur...", "id": "KAK....", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "SIS...", "tr": "Abla..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/5.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "642", "360", "785"], "fr": "Nous esp\u00e9rons toujours que vous pourrez nous donner un coup de main.", "id": "KAMI TETAP BERHARAP KALIAN BISA MEMBANTU KAMI.", "pt": "AINDA ESPERAMOS QUE VOC\u00caS POSSAM NOS DAR UMA M\u00c3O.", "text": "STILL, WE HOPE YOU CAN LEND US A HAND.", "tr": "Yine de bize yard\u0131m etmenizi umuyoruz."}, {"bbox": ["451", "48", "639", "184"], "fr": "Pour l\u0027instant, nous ne pouvons que r\u00e9gler l\u0027affaire de la ville d\u0027Anjiao au plus vite.", "id": "UNTUK SAAT INI, SEPERTINYA KITA HANYA BISA MENYELESAIKAN MASALAH KOTA ANJIAO SECEPAT MUNGKIN.", "pt": "PELO QUE PARECE, S\u00d3 PODEMOS RESOLVER O PROBLEMA DA CIDADE DE ANJIAO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL POR ENQUANTO.", "text": "FOR NOW, IT SEEMS WE CAN ONLY PRIORITIZE RESOLVING THE ANJIAO TOWN MATTER AS QUICKLY AS POSSIBLE.", "tr": "\u015eimdilik, Anjiao Kasabas\u0131 meselesini bir an \u00f6nce \u00e7\u00f6zmekten ba\u015fka \u00e7are yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["71", "49", "239", "192"], "fr": "Cette fois, la situation est urgente, on peut dire que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e en temps de crise,", "id": "KALI INI SITUASINYA MENDESAK, AKU JUGA MENERIMA TUGAS INI DALAM KEADAAN KRITIS,", "pt": "DESTA VEZ, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE, E EU FUI ENCARREGADO EM UM MOMENTO DE CRISE,", "text": "THIS SITUATION IS URGENT, AND I\u0027VE BEEN APPOINTED IN THIS TIME OF CRISIS,", "tr": "Bu sefer durum acil oldu\u011fu i\u00e7in ben de tehlike an\u0131nda g\u00f6revlendirildim say\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["437", "679", "571", "790"], "fr": "Alors, venez avec moi.", "id": "KALAU BEGITU, IKUT AKU.", "pt": "ENT\u00c3O, VENHAM COMIGO.", "text": "THEN COME WITH ME.", "tr": "O zaman benimle gelin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/6.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "591", "545", "762"], "fr": "C\u0027est ce qui nous intrigue le plus maintenant. Les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re n\u0027ont aucune raison d\u0027ignorer les barri\u00e8res de la ville.", "id": "INILAH YANG PALING MEMBUAT KAMI BINGUNG SEKARANG. IBLIS DEBU BADAI SEHARUSNYA TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK MENGABAIKAN PERISAI KOTA.", "pt": "ESTE \u00c9 O PONTO QUE MAIS NOS CONFUNDE AGORA. OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA N\u00c3O TERIAM MOTIVOS PARA IGNORAR A BARREIRA DA CIDADE.", "text": "THAT\u0027S WHAT CONFUSES US THE MOST. DUST STORM DEMONS HAVE NO REASON TO IGNORE THE TOWN\u0027S BARRIER.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fu anda en \u00e7ok kafam\u0131z\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran \u015fey bu; Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blislerinin kasaba bariyerini g\u00f6rmezden gelmesi i\u00e7in bir neden yok."}, {"bbox": ["30", "584", "212", "727"], "fr": "Li Man, chaque ville a une barri\u00e8re, comment les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re ont-ils envahi ?", "id": "LI MAN, SETIAP KOTA MEMILIKI PERISAI, BAGAIMANA CARA IBLIS DEBU BADAI MENYERBU?", "pt": "LI MAN, TODA CIDADE TEM UMA BARREIRA, COMO OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA INVADIRAM?", "text": "LI MAN, EVERY CITY HAS A BARRIER. HOW DID THE DUST STORM DEMONS INVADE?", "tr": "Li Man, her \u015fehrin bir bariyeri var, Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri nas\u0131l i\u00e7eri s\u0131zd\u0131?"}, {"bbox": ["113", "45", "276", "190"], "fr": "Elles sont avec nous, elles sont toutes les deux tr\u00e8s fortes.", "id": "MEREKA (PEREMPUAN) BERSAMA KAMI, KEKUATAN MEREKA SANGAT HEBAT.", "pt": "ELAS EST\u00c3O CONOSCO, S\u00c3O TODAS MUITO FORTES.", "text": "THEY ARE WITH US, AND THEY ARE ALL VERY STRONG.", "tr": "Onlar da bizimle birlikteler, g\u00fc\u00e7leri \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["93", "1307", "276", "1461"], "fr": "Mais maintenant, les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re recouvrent la ville d\u0027Anjiao,", "id": "TAPI, SEKARANG IBLIS DEBU BADAI DI KOTA ANJIAO SANGAT BANYAK,", "pt": "MAS, AGORA, OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA NA CIDADE DE ANJIAO COBREM TUDO,", "text": "BUT NOW, ANJIAO TOWN IS OVERRUN WITH DUST STORM DEMONS,", "tr": "Ama \u015fimdi Anjiao Kasabas\u0131\u0027ndaki Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri her yeri kaplam\u0131\u015f durumda,"}, {"bbox": ["600", "985", "747", "1105"], "fr": "Nous devons aller enqu\u00eater sur place.", "id": "KITA HARUS PERGI MELAKUKAN PENYELIDIKAN DI LAPANGAN.", "pt": "PRECISAMOS IR INVESTIGAR NO LOCAL.", "text": "WE NEED TO INVESTIGATE ON-SITE.", "tr": "Gidip yerinde bir ara\u015ft\u0131rma yapmam\u0131z laz\u0131m."}, {"bbox": ["658", "1775", "819", "1868"], "fr": "C\u0027est difficile d\u0027y p\u00e9n\u00e9trer...", "id": "SULIT UNTUK MASUK LEBIH DALAM KE SANA...", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL PENETRAR L\u00c1 NO MEIO...", "text": "IT\u0027S HARD TO GET DEEP INSIDE...", "tr": "\u0130\u00e7ine s\u0131zmak \u00e7ok zor..."}, {"bbox": ["506", "394", "663", "497"], "fr": "Bien ! Au nom de la ville d\u0027Anjiao, merci pour votre aide !", "id": "BAIK! UNTUK SEMENTARA, ATAS NAMA KOTA ANJIAO, AKU UCAPKAN TERIMA KASIH!", "pt": "\u00d3TIMO! EM NOME DA SITUA\u00c7\u00c3O DA CIDADE DE ANJIAO, AGRADE\u00c7O A VOC\u00caS!", "text": "OKAY! THANK YOU IN ADVANCE FOR HELPING WITH THE SITUATION IN ANJIAO TOWN!", "tr": "Tamam! Anjiao Kasabas\u0131\u0027ndaki durum i\u00e7in \u015fimdiden size te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "790", "270", "961"], "fr": "Que quelqu\u0027un vienne vite les chasser ! Si \u00e7a continue comme \u00e7a, tout le monde est vraiment perdu !", "id": "CEPAT PANGGIL ORANG UNTUK MENGUSIR MEREKA! JIKA TERUS BEGINI, SEMUA ORANG BENAR-BENAR TIDAK AKAN SELAMAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, ALGU\u00c9M VENHA EXPULS\u00c1-LOS! SE CONTINUAR ASSIM, N\u00c3O HAVER\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O PARA NINGU\u00c9M!", "text": "SOMEONE, HURRY AND DRIVE THEM AWAY! IF THIS CONTINUES, WE\u0027RE REALLY DOOMED!", "tr": "\u00c7abuk biri gelip \u015funlar\u0131 kovsun, b\u00f6yle dayanmaya devam edersek ger\u00e7ekten kurtulu\u015fumuz kalmayacak!"}, {"bbox": ["655", "416", "852", "601"], "fr": "La nourriture et l\u0027eau ne tiendront pas deux jours de plus, prions pour que les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re partent d\u0027eux-m\u00eames.", "id": "MAKANAN DAN AIR TIDAK AKAN CUKUP UNTUK DUA HARI LAGI, BERDOALAH SEMOGA IBLIS DEBU BADAI PERGI DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "A COMIDA E A \u00c1GUA N\u00c3O DURAR\u00c3O MAIS DOIS DIAS. REZEM PARA QUE OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA PARTAM POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "OUR FOOD AND WATER WON\u0027T LAST TWO MORE DAYS. LET\u0027S PRAY THE DUST STORM DEMONS LEAVE ON THEIR OWN.", "tr": "Yiyecek ve su iki g\u00fcn daha yetmez, dua edelim de Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri kendi ba\u015flar\u0131na gitsinler."}, {"bbox": ["385", "2079", "564", "2236"], "fr": "Oui, apr\u00e8s l\u0027attaque des D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re, le Commandant Mu Da a activ\u00e9 la barri\u00e8re de feu,", "id": "YA, SETELAH IBLIS DEBU BADAI MENYERANG, PANGLIMA MU DA MENGAKTIFKAN PERISAI API,", "pt": "SIM, DEPOIS QUE OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA ATACARAM, O COMANDANTE MU DA ATIVOU A BARREIRA DE CHAMAS,", "text": "YES, AFTER THE DUST STORM DEMONS ATTACKED, MILITARY COMMANDER MU DA ACTIVATED THE FLAME BARRIER,", "tr": "Evet, Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri sald\u0131rd\u0131ktan sonra, Komutan Muda ate\u015f bariyerini etkinle\u015ftirdi,"}, {"bbox": ["607", "1642", "790", "1780"], "fr": "M\u00eame si une l\u00e9gion de mille mages venait en renfort, ce serait une goutte d\u0027eau dans l\u0027oc\u00e9an !", "id": "MESKIPUN ADA PASUKAN PENYIHIR SERIBU ORANG YANG DATANG MEMBANTU, ITU HANYA SIA-SIA!", "pt": "MESMO QUE UMA LEGI\u00c3O DE MIL MAGOS VIESSE COMO REFOR\u00c7O, SERIA UMA GOTA NO OCEANO!", "text": "EVEN IF A THOUSAND-STRONG MAGE CORPS CAME TO HELP, IT WOULD BE A DROP IN THE OCEAN!", "tr": "Bin ki\u015filik bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc birli\u011fi bile yard\u0131ma gelse, devede kulak kal\u0131r!"}, {"bbox": ["655", "2196", "822", "2334"], "fr": "Isolant compl\u00e8tement les D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re hors de la ville fortifi\u00e9e.", "id": "MEMBUAT IBLIS DEBU BADAI BENAR-BENAR TERISOLASI DI LUAR KOTA BENTENG.", "pt": "ISOLANDO COMPLETAMENTE OS DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA PARA FORA DA CIDADE-FORTALEZA.", "text": "COMPLETELY ISOLATING THE DUST STORM DEMONS OUTSIDE THE FORTRESS CITY.", "tr": "Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blislerini tamamen kale \u015fehrinin d\u0131\u015f\u0131nda tuttu."}, {"bbox": ["368", "1432", "519", "1553"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est encore plus que ce que nous avons rencontr\u00e9 dans le d\u00e9sert \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "INI... LEBIH BANYAK DARIPADA YANG KITA TEMUI DI GURUN WAKTU ITU!", "pt": "ISSO... \u00c9 MAIS DO QUE ENCONTRAMOS NO DESERTO!", "text": "THIS... THERE ARE EVEN MORE THAN WE ENCOUNTERED IN THE DESERT!", "tr": "Bu... o zaman \u00e7\u00f6lde kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131m\u0131zdan bile daha fazla!"}, {"bbox": ["428", "392", "576", "516"], "fr": "Pouvons-nous encore sortir ?", "id": "APAKAH KITA MASIH BISA KELUAR?", "pt": "AINDA PODEMOS SAIR?", "text": "CAN WE STILL GET OUT?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabilir miyiz?"}, {"bbox": ["37", "1445", "186", "1486"], "fr": "\u00c0 quinze kilom\u00e8tres", "id": "LIMA BELAS KILOMETER JAUHNYA", "pt": "A QUINZE QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA", "text": "FIFTEEN KILOMETERS AWAY", "tr": "On be\u015f kilometre \u00f6tede"}, {"bbox": ["82", "1956", "215", "2082"], "fr": "C\u0027est... une barri\u00e8re de feu ?", "id": "INI... PERISAI... API?", "pt": "ISSO \u00c9... UMA BARREIRA DE CHAMAS?", "text": "IS THIS... A FLAME BARRIER?", "tr": "Bu... ate\u015f bariyeri mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/8.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "281", "870", "406"], "fr": "Hein ? Mo Fan, ce cristal est pas mal, d\u0027o\u00f9 vient-il ?", "id": "HAH? MO FAN, BATU KRISTALMU INI BAGUS SEKALI, DARI MANA KAU DAPAT?", "pt": "EH? MO FAN, ESSA SUA PEDRA DE CRISTAL N\u00c3O \u00c9 NADA MAL, DE ONDE VOC\u00ca A TIROU?", "text": "HUH? MO FAN, THAT\u0027S A NICE CRYSTAL STONE YOU HAVE. WHERE DID YOU GET IT?", "tr": "Ha? Mo Fan, bu kristal ta\u015f\u0131n fena de\u011filmi\u015f, nereden buldun?"}, {"bbox": ["77", "1385", "209", "1493"], "fr": "Pas bon, vite, courez !", "id": "GAWAT, CEPAT LARI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, CORRAM!", "text": "NOT GOOD, RUN!", "tr": "\u0130yi de\u011fil, \u00e7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["644", "781", "800", "964"], "fr": "Ce sont des \u0153ufs de D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re ?!", "id": "INI TELUR IBLIS DEBU BADAI?!", "pt": "ISSO S\u00c3O OVOS DE DEM\u00d4NIO DA TEMPESTADE DE POEIRA?!", "text": "ARE THESE... DUST STORM DEMON EGGS?!", "tr": "Bunlar Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisi yumurtalar\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["63", "51", "224", "189"], "fr": "Ces D\u00e9mons des Temp\u00eates de Poussi\u00e8re qui ont franchi la barri\u00e8re n\u0027ont-ils pas peur du feu ?", "id": "APA IBLIS-IBLIS DEBU BADAI YANG MENEROBOS PERISAI INI TIDAK TAKUT API?", "pt": "ESSES DEM\u00d4NIOS DA TEMPESTADE DE POEIRA QUE ROMPERAM A BARREIRA, SER\u00c1 QUE N\u00c3O T\u00caM MEDO ALGUM?", "text": "AREN\u0027T THESE DUST STORM DEMONS THAT BROKE THROUGH THE BARRIER AFRAID OF FIRE?", "tr": "Bariyeri a\u015fan bu Kum F\u0131rt\u0131nas\u0131 \u0130blisleri ate\u015ften korkmuyor mu?"}, {"bbox": ["45", "1123", "148", "1217"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ADA DI...", "pt": "EST\u00c1 EM...", "text": "IS IN...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["747", "1481", "822", "1555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1472, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/786/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "743", "713", "1341"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis, vendredis, lundis et mercredis !\nQuan Zhi Fa Shi vous attend au combat !\nGroupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de Quan Zhi Fa Shi : 682546105.\nRejoignez-nous vite !", "id": "UPDATE RABU, JUMAT, SENIN \u0026 RABU! QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! MARI BERGABUNG DENGAN KAMI DI GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI 682546105~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, SEXTAS, SEGUNDAS E QUARTAS! QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA A BATALHA! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. JUNTE-SE A N\u00d3S RAPIDAMENTE!~", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, MONDAY, WEDNESDAY UPDATES! VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOU TO BATTLE! VERSATILE MAGE OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP 682546105 COME JOIN US~", "tr": "\u00c7ar\u015famba, Cuma; Pazartesi, \u00c7ar\u015famba g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcmler! Quanzhi Fashi, seni sava\u015fa bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Bize kat\u0131l\u0131n~"}, {"bbox": ["160", "743", "713", "1341"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis, vendredis, lundis et mercredis !\nQuan Zhi Fa Shi vous attend au combat !\nGroupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de Quan Zhi Fa Shi : 682546105.\nRejoignez-nous vite !", "id": "UPDATE RABU, JUMAT, SENIN \u0026 RABU! QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! MARI BERGABUNG DENGAN KAMI DI GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI 682546105~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, SEXTAS, SEGUNDAS E QUARTAS! QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA A BATALHA! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. JUNTE-SE A N\u00d3S RAPIDAMENTE!~", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, MONDAY, WEDNESDAY UPDATES! VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOU TO BATTLE! VERSATILE MAGE OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP 682546105 COME JOIN US~", "tr": "\u00c7ar\u015famba, Cuma; Pazartesi, \u00c7ar\u015famba g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcmler! Quanzhi Fashi, seni sava\u015fa bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Bize kat\u0131l\u0131n~"}], "width": 900}]
Manhua