This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/0.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "541", "811", "1326"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISEUR COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nCOLOR SUPERVISOR: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRISTA: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVISOR DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNELEME: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["375", "709", "803", "1436"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISEUR COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nCOLOR SUPERVISOR: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRISTA: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVISOR DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNELEME: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1141", "372", "1370"], "fr": "On va bient\u00f4t sortir de la forteresse. Devant, c\u0027est une zone d\u00e9sol\u00e9e. Agir ensemble nous exposerait facilement.", "id": "KITA AKAN SEGERA KELUAR DARI KOTA BENTENG, DI DEPAN ADALAH DAERAH TERBENGKALAI. JIKA KITA BERGERAK BERSAMA, AKAN MUDAH KETAHUAN.", "pt": "ESTAMOS QUASE SAINDO DA CIDADE FORTALEZA. \u00c0 FRENTE \u00c9 UMA \u00c1REA DESOLADA, E SE AGIRMOS JUNTOS, SEREMOS FACILMENTE EXPOSTOS.", "text": "WE\u0027RE ABOUT TO LEAVE THE FORTRESS CITY. THE AREA AHEAD IS DESOLATE. MOVING TOGETHER WILL EASILY EXPOSE US.", "tr": "KALEDEN \u00c7IKMAK \u00dcZEREY\u0130Z. \u00d6N\u00dcM\u00dcZ ISSIZ B\u0130R YER, B\u0130RL\u0130KTE HAREKET EDERSEK KOLAYCA FARK ED\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["190", "2553", "442", "2761"], "fr": "On est l\u00e0 \u00e0 attendre pour rien. Il semble y avoir un march\u00e9 magique devant.", "id": "KITA HANYA MENUNGGU DI SINI, SEPERTINYA ADA PASAR SIHIR DI DEPAN.", "pt": "FICAR AQUI ESPERANDO \u00c9 UM T\u00c9DIO. PARECE HAVER UM MERCADO M\u00c1GICO \u00c0 FRENTE.", "text": "WE\u0027RE JUST WAITING HERE ANYWAY. THERE SEEMS TO BE A MAGIC MARKET AHEAD.", "tr": "BURADA BO\u015e BO\u015e BEKL\u0130YORUZ, \u00d6NDE B\u0130R B\u00dcY\u00dc PAZARI VAR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["117", "2798", "359", "3006"], "fr": "Et si on allait voir s\u0027il y a des objets magiques consommables pour se r\u00e9approvisionner ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI MELIHAT APAKAH ADA PERALATAN SIHIR HABIS PAKAI YANG BISA KITA ISI ULANG.", "pt": "QUE TAL IRMOS VER SE H\u00c1 ALGUM EQUIPAMENTO M\u00c1GICO DE CONSUMO PARA REABASTECER?", "text": "HOW ABOUT WE GO SEE IF THERE ARE ANY CONSUMABLE MAGIC ITEMS WE CAN REPLENISH?", "tr": "G\u0130D\u0130P TAKV\u0130YE EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z SARF ED\u0130LEB\u0130L\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc E\u015eYALAR OLUP OLMADI\u011eINA BAKALIM MI?"}, {"bbox": ["652", "358", "932", "593"], "fr": "Apr\u00e8s que Muyang Ren et Cheng Ying aient quitt\u00e9 la ville de Nanping, ils ont continu\u00e9 leur route vers le nord...", "id": "SETELAH PENGGEMBALA DAN CHENG YING MENINGGALKAN KOTA NANPING, MEREKA TERUS MENUJU KE UTARA....", "pt": "DEPOIS QUE O PASTOR E CHENG YING SA\u00cdRAM DA CIDADE DE NANPING, ELES SEGUIRAM PARA O NORTE...", "text": "AFTER THE SHEPHERD AND CHENG YING LEFT NANPING CITY, THEY HEADED STRAIGHT NORTH...", "tr": "\u00c7OBAN VE CHENG YING, NANPING \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILDIKTAN SONRA DO\u011eRUCA KUZEYE G\u0130TT\u0130LER..."}, {"bbox": ["673", "1259", "902", "1450"], "fr": "Je vais les suivre seul. Attendez-moi ici.", "id": "BIAR AKU MENGIKUTI MEREKA SENDIRIAN, KALIAN TUNGGU AKU DI SINI DULU.", "pt": "EU VOU SEGUI-LOS SOZINHO. VOC\u00caS ESPEREM AQUI POR MIM.", "text": "I\u0027LL FOLLOW THEM ALONE. YOU GUYS WAIT HERE FOR ME FIRST.", "tr": "BEN TEK BA\u015eIMA TAK\u0130P EDEY\u0130M, S\u0130Z \u00d6NCE BURADA BEN\u0130 BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["944", "1625", "1134", "1788"], "fr": "D\u0027accord, sois prudent et ne te surm\u00e8ne pas.", "id": "BAIK, HATI-HATI YA, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "CERTO, TOME CUIDADO E N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS.", "text": "OKAY, BE CAREFUL THEN. DON\u0027T PUSH YOURSELF.", "tr": "TAMAM, D\u0130KKATL\u0130 OL, KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA."}, {"bbox": ["463", "581", "678", "752"], "fr": "Mais o\u00f9 vont-ils donc ?", "id": "SEBENARNYA MEREKA MAU KE MANA?", "pt": "PARA ONDE ELES EST\u00c3O INDO, AFINAL?", "text": "WHERE EXACTLY ARE THEY GOING?", "tr": "ASLINDA NEREYE G\u0130D\u0130YORLAR K\u0130?"}, {"bbox": ["925", "2709", "1067", "2821"], "fr": "C\u0027est bien aussi.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["0", "37", "297", "105"], "fr": "Forteresse de Zhenbei", "id": "KOTA BENTENG ZHENBEI", "pt": "CIDADE FORTALEZA DE ZHENBEI", "text": "ZHENBEI FORTRESS CITY", "tr": "ZHENBEI KALES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/2.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "847", "1130", "1008"], "fr": "Bien ! Choisissons encore un ou deux objets magiques de type glace.", "id": "OKE! KITA PILIH SATU ATAU DUA PERALATAN SIHIR ELEMEN ES LAGI.", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS ESCOLHER MAIS UM OU DOIS EQUIPAMENTOS M\u00c1GICOS DE GELO.", "text": "GOOD! LET\u0027S PICK OUT ONE OR TWO MORE ICE-ELEMENT MAGIC ITEMS.", "tr": "TAMAM! B\u0130R \u0130K\u0130 TANE DAHA BUZ T\u00dcR\u00dc B\u00dcY\u00dcL\u00dc E\u015eYA SE\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["94", "580", "328", "776"], "fr": "On pourrait acheter des antidotes. Si on rencontre vraiment des morts-vivants, ce sera tr\u00e8s utile.", "id": "KITA BISA MEMBELI BEBERAPA PENAWAR RACUN, JIKA BENAR-BENAR BERTEMU MAYAT HIDUP, ITU AKAN SANGAT BERGUNA.", "pt": "PODEMOS COMPRAR ALGUNS ANT\u00cdDOTOS. SE REALMENTE ENCONTRARMOS MORTOS-VIVOS, SER\u00c3O MUITO \u00daTEIS.", "text": "WE CAN BUY SOME ANTIDOTES. THEY\u0027LL BE VERY USEFUL IF WE REALLY ENCOUNTER UNDEAD.", "tr": "B\u0130RAZ PANZEH\u0130R ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z, E\u011eER GER\u00c7EKTEN HORTLAKLARLA KAR\u015eILA\u015eIRSAK \u00c7OK \u0130\u015eE YARAR."}, {"bbox": ["631", "108", "816", "267"], "fr": "Allons voir par l\u00e0-bas.", "id": "AYO KITA LIHAT KE SANA.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA L\u00c1.", "text": "LET\u0027S GO LOOK OVER THERE.", "tr": "G\u0130D\u0130P \u015eURAYA BAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "639", "291", "826"], "fr": "Autrefois, cet endroit servait \u00e0 se d\u00e9fendre contre les b\u00eates sauvages de la fronti\u00e8re nord.", "id": "DULU, TEMPAT INI DIGUNAKAN UNTUK MENJAGA DARI BINATANG BUAS PERBATASAN UTARA.", "pt": "NO PASSADO, ESTE LUGAR ERA USADO PARA DEFENDER CONTRA AS BESTAS SELVAGENS DA FRONTEIRA NORTE.", "text": "IN THE PAST, THIS PLACE WAS USED TO GUARD AGAINST THE NORTHERN BORDER DESOLATE BEASTS.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE BURASI, KUZEY SINIRINDAK\u0130 VAH\u015e\u0130 CANAVARLARA KAR\u015eI SAVUNMA \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIRDI."}, {"bbox": ["138", "298", "389", "499"], "fr": "En y pensant, ce Col de Zhenbei semble faire partie de la Grande Muraille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BENTENG ZHENBEI INI SEPERTINYA BAGIAN DARI TEMBOK BESAR, YA?", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE PASSO DE ZHENBEI PARECE SER PARTE DA GRANDE MURALHA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SPEAKING OF WHICH, DOESN\u0027T THIS ZHENBEI PASS SEEM LIKE PART OF THE GREAT WALL?", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, BU ZHENBEI GE\u00c7\u0130D\u0130 \u00c7\u0130N SEDD\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASI G\u0130B\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["814", "1042", "1062", "1258"], "fr": "On dit que cette cr\u00e9ature est extr\u00eamement robuste, non ? Cette muraille peut-elle vraiment la contenir ?", "id": "BUKANKAH KATANYA MAKHLUK ITU SANGAT KUAT? APAKAH TEMBOK BESAR INI BENAR-BENAR BISA BERTAHAN?", "pt": "N\u00c3O DIZEM QUE AQUELAS CRIATURAS S\u00c3O EXTREMAMENTE ROBUSTAS? ESTA MURALHA DA GRANDE MURALHA REALMENTE CONSEGUE RESISTIR?", "text": "DIDN\u0027T WE HEAR THAT THOSE BEASTS ARE EXTREMELY STRONG? CAN THIS GREAT WALL REALLY HOLD THEM BACK?", "tr": "O YARATI\u011eIN \u00c7OK SA\u011eLAM YAPILI OLDU\u011eUNU DUYMAMI\u015e MIYDIK, BU \u00c7\u0130N SEDD\u0130 DUVARLARI GER\u00c7EKTEN DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["615", "1044", "775", "1191"], "fr": "Les b\u00eates sauvages de la fronti\u00e8re nord ?", "id": "BINATANG BUAS PERBATASAN UTARA?", "pt": "BESTAS SELVAGENS DA FRONTEIRA NORTE?", "text": "NORTHERN BORDER DESOLATE BEASTS?", "tr": "KUZEY SINIRINDAK\u0130 VAH\u015e\u0130 CANAVARLAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/4.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "1568", "1088", "1800"], "fr": "Mais personne n\u0027a jamais r\u00e9ussi \u00e0 percer cette cit\u00e9, et tout cela gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027existence de l\u0027ancienne Grande Muraille.", "id": "TAPI TIDAK PERNAH ADA YANG BERHASIL MENEROBOS KOTA INI, SEMUA INI KARENA KEBERADAAN TEMBOK BESAR KUNO.", "pt": "MAS NUNCA NINGU\u00c9M CONSEGUIU ROMPER ESTA CIDADE, E TUDO ISSO \u00c9 DEVIDO \u00c0 EXIST\u00caNCIA DA ANTIGA GRANDE MURALHA.", "text": "BUT NO ONE HAS EVER BREACHED THIS CITY, ALL THANKS TO THE EXISTENCE OF THE ANCIENT GREAT WALL.", "tr": "AMA BU \u015eEH\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLEMED\u0130, T\u00dcM BUNLAR ANT\u0130K B\u00dcY\u00dcK DUVAR\u0027IN VARLI\u011eI SAYES\u0130NDE."}, {"bbox": ["126", "1184", "424", "1433"], "fr": "Depuis mille ans, le Col de Zhenbei a subi d\u0027innombrables attaques. \u00c0 chaque assaut, le nombre d\u0027ennemis \u00e9tait bien sup\u00e9rieur \u00e0 celui des d\u00e9fenseurs de la forteresse.", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN, BENTENG ZHENBEI TELAH MENGALAMI SERANGAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA. SETIAP KALI DISERANG, JUMLAH MUSUH SELALU JAUH MELEBIHI PARA PENJAGA BENTENG.", "pt": "O PASSO DE ZHENBEI SOFREU IN\u00daMEROS ATAQUES AO LONGO DE MIL ANOS. EM CADA ATAQUE, O N\u00daMERO DE INIMIGOS ULTRAPASSAVA EM MUITO O DOS DEFENSORES DA FORTALEZA.", "text": "ZHENBEI PASS HAS SUFFERED COUNTLESS ATTACKS OVER THE MILLENNIA. EACH TIME, THE ENEMY FAR OUTNUMBERED THE FORTRESS DEFENDERS.", "tr": "ZHENBEI GE\u00c7\u0130D\u0130 B\u0130NLERCE YILDIR SAYISIZ SALDIRIYA U\u011eRADI. HER D\u00dc\u015eMAN SALDIRISINDA, D\u00dc\u015eMAN SAYISI KALE SAVUNUCULARINDAN KAT KAT FAZLAYDI."}, {"bbox": ["460", "865", "699", "1062"], "fr": "Pour ma part, j\u0027aimerais bien savoir ce que cette Grande Muraille a de si sp\u00e9cial.", "id": "AKU INGIN BERTANYA, APA SEBENARNYA KEISTIMEWAAN TEMBOK BESAR INI?", "pt": "EU GOSTARIA DE PERGUNTAR, O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ESPECIAL NESTA GRANDE MURALHA?", "text": "I\u0027D LIKE TO ASK, WHAT\u0027S SO SPECIAL ABOUT THIS GREAT WALL?", "tr": "SORMAK \u0130STER\u0130M, BU B\u00dcY\u00dcK DUVAR\u0027IN TAM OLARAK NE G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["677", "750", "843", "887"], "fr": "On dirait des militaires.", "id": "SEPERTINYA ORANG DARI PIHAK MILITER.", "pt": "PARECEM SER MILITARES.", "text": "LOOKS LIKE THEY\u0027RE FROM THE MILITARY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ASKER\u0130 PERSONEL."}, {"bbox": ["99", "253", "283", "404"], "fr": "Hmph, ignorant !", "id": "HMPH, TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "HMPH, IGNORANTE!", "text": "HMPH, IGNORANT!", "tr": "HMPH, CAH\u0130L!"}, {"bbox": ["1048", "375", "1130", "446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/5.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "99", "1127", "267"], "fr": "Parler avec des gens comme toi est une perte de temps !", "id": "BICARA DENGAN ORANG SEPERTIMU BENAR-BENAR BUANG-BUANG WAKTU!", "pt": "FALAR COM GENTE COMO VOC\u00ca \u00c9 UMA PERDA DE TEMPO!", "text": "TALKING TO SOMEONE LIKE YOU IS A WASTE OF TIME!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130YLE KONU\u015eMAK TAM B\u0130R ZAMAN KAYBI!"}, {"bbox": ["794", "596", "1017", "800"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ne pars pas ! Explique-moi encore un peu.", "id": "HEI, HEI, JANGAN PERGI, CERITAKAN LAGI PADAKU.", "pt": "EI, EI, N\u00c3O V\u00c1! CONTE-ME MAIS SOBRE ISSO.", "text": "HEY, HEY, DON\u0027T GO! TELL ME MORE!", "tr": "HEY HEY, G\u0130TME, BANA B\u0130RAZ DAHA ANLAT."}, {"bbox": ["114", "1637", "360", "1731"], "fr": "Mettez imm\u00e9diatement le Col de Zhenbei en \u00e9tat d\u0027alerte maximale !", "id": "SEGERA BUAT SELURUH BENTENG ZHENBEI SIAGA PENUH!", "pt": "COLOQUEM O PASSO DE ZHENBEI EM ALERTA TOTAL IMEDIATAMENTE!", "text": "PUT ZHENBEI PASS ON FULL ALERT IMMEDIATELY!", "tr": "ZHENBEI GE\u00c7\u0130D\u0130\u0027N\u0130 DERHAL TAM ALARMA GE\u00c7\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["43", "488", "283", "809"], "fr": "L\u0027efficacit\u00e9 ne serait pas tellement inf\u00e9rieure \u00e0 celle de ces anciennes Grandes Murailles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "EFEKNYA JUGA TIDAK AKAN JAUH BERBEDA DARI TEMBOK BESAR KUNO INI, KAN?", "pt": "OS EFEITOS TAMPOUCO SERIAM MUITO INFERIORES AOS DESSAS ANTIGAS GRANDES MURALHAS, SER\u00c1?", "text": "THE EFFECT WON\u0027T BE MUCH WORSE THAN THESE ANCIENT GREAT WALLS, RIGHT?", "tr": "ETK\u0130S\u0130 DE BU ANT\u0130K DUVARLARDAN PEK FARKLI OLMAZDI HERHALDE?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/6.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "587", "283", "836"], "fr": "Je suis le chef de l\u0027\u00e9quipe de pr\u00e9vention. Informez votre commandant en chef ici : alerte maximale sur toute la ligne !", "id": "AKU KETUA TIM PENCEGAHAN, BERITAHU KOMANDAN TERTINGGI KALIAN DI SINI, SIAGA PENUH!", "pt": "SOU O L\u00cdDER DA EQUIPE DE PREVEN\u00c7\u00c3O. NOTIFIQUE SEU COMANDANTE-CHEFE AQUI, ALERTA TOTAL!", "text": "I\u0027M THE LEADER OF THE PREVENTION TEAM. NOTIFY YOUR COMMANDER HERE, FULL ALERT!", "tr": "BEN \u00d6NLEY\u0130C\u0130 B\u0130R\u0130M\u0027\u0130N L\u0130DER\u0130Y\u0130M. BURADAK\u0130 BA\u015eKOMUTANINIZA TAM ALARMA GE\u00c7MES\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["56", "1641", "323", "1826"], "fr": "Je suis le commandant en chef ici. Avez-vous re\u00e7u un signal de crise ?", "id": "AKULAH KOMANDAN TERTINGGI DI SINI, APAKAH KALIAN MENERIMA SINYAL BAHAYA?", "pt": "EU SOU O COMANDANTE-CHEFE AQUI. VOC\u00caS RECEBERAM ALGUM SINAL DE CRISE?", "text": "I AM THE COMMANDER HERE. DID YOU RECEIVE SOME KIND OF CRISIS SIGNAL?", "tr": "BA\u015eKOMUTAN BEN\u0130M. B\u0130R TEHL\u0130KE S\u0130NYAL\u0130 M\u0130 ALDINIZ?"}, {"bbox": ["952", "1650", "1161", "1837"], "fr": "Je vous rappelle que faire un faux rapport militaire est un crime grave.", "id": "AKU PERINGATKAN KAU, MEMBERIKAN LAPORAN MILITER PALSU ADALAH KEJAHATAN SERIUS.", "pt": "DEVO LEMBR\u00c1-LO QUE FORNECER FALSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES MILITARES \u00c9 UM CRIME GRAVE.", "text": "LET ME REMIND YOU, FALSELY REPORTING MILITARY INTELLIGENCE IS A SERIOUS CRIME.", "tr": "SANA HATIRLATAYIM, YANLI\u015e ASKER\u0130 \u0130ST\u0130HBARAT VERMEK A\u011eIR B\u0130R SU\u00c7TUR."}, {"bbox": ["740", "889", "925", "1047"], "fr": "Alerte maximale ? Quelle plaisanterie !", "id": "SIAGA PENUH? JANGAN BERCANDA!", "pt": "ALERTA TOTAL? QUE PIADA \u00c9 ESSA!", "text": "FULL ALERT? ARE YOU KIDDING ME?!", "tr": "TAM ALARM MI? NE \u015eAKASI BU!"}, {"bbox": ["662", "325", "845", "511"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, attendez !", "id": "HEI, HEI, TUNGGU!", "pt": "EI, EI, ESPERE!", "text": "HEY, HEY, WAIT!", "tr": "HEY, HEY, BEKLE!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/7.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "133", "823", "338"], "fr": "Mon compagnon a envoy\u00e9 un message : c\u0027est le Culte Noir.", "id": "REKANKU MENGIRIM PESAN, ITU SEKTE HITAM!", "pt": "MEU COMPANHEIRO ENVIOU UMA MENSAGEM... \u00c9 A IGREJA NEGRA!", "text": "MY COMPANION SENT A MESSAGE... IT\u0027S THE BLACK VATICAN!", "tr": "ARKADA\u015eIMDAN GELEN MESAJ, KARA K\u0130L\u0130SE OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["897", "1057", "1100", "1232"], "fr": "Informez tout le monde : alerte maximale sur toute la ligne !", "id": "BERITAHU SEMUA ORANG UNTUK SIAGA PENUH!", "pt": "NOTIFIQUEM A TODOS, ALERTA TOTAL!", "text": "NOTIFY EVERYONE, FULL ALERT!", "tr": "HERKESE TAM ALARMA GE\u00c7MELER\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["68", "73", "269", "256"], "fr": "Ce n\u0027est pas une plaisanterie, imm\u00e9diatement !", "id": "TIDAK BERCANDA, SEKARANG JUGA!", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO, IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027M NOT KIDDING! DO IT IMMEDIATELY!", "tr": "\u015eAKA YAPMIYORUM, HEMEN \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["95", "1061", "251", "1217"], "fr": "Le Culte Noir !", "id": "SEKTE HITAM!", "pt": "A IGREJA NEGRA!", "text": "THE BLACK VATICAN!", "tr": "KARA K\u0130L\u0130SE!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/9.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "1126", "1110", "1371"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne mettrai jamais en jeu la vie des civils !", "id": "APAPUN YANG TERJADI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMPERTARUHKAN NYAWA RAKYAT!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca, JAMAIS APOSTAREI AS VIDAS DO POVO!", "text": "NO MATTER WHAT, I WILL NEVER GAMBLE WITH THE LIVES OF THE PEOPLE!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, HALKIN HAYATINI ASLA R\u0130SKE ATMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["117", "639", "398", "861"], "fr": "Tant de gens lorgnent votre poste. Peut-\u00eatre que cette personne a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e expr\u00e8s pour vous pousser \u00e0 la faute.", "id": "BANYAK ORANG YANG MENGINCAR POSISIMU, BISA JADI ORANG INI SENGAJA DIKIRIM UNTUK MEMBUATMU MELAKUKAN KESALAHAN.", "pt": "QUANTAS PESSOAS EST\u00c3O DE OLHO NO SEU CARGO. TALVEZ ESSA PESSOA TENHA SIDO ENVIADA PARA FAZ\u00ca-LO COMETER UM ERRO PROPOSITALMENTE.", "text": "COUNTLESS PEOPLE ARE EYEING YOUR POSITION. PERHAPS THIS PERSON WAS SENT SPECIFICALLY TO MAKE YOU SLIP UP.", "tr": "KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N S\u0130Z\u0130N BU KONUMUNUZDA G\u00d6Z\u00dc VAR, BELK\u0130 DE BU K\u0130\u015e\u0130 KASITLI OLARAK S\u0130Z\u0130 HATA YAPMAYA \u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["614", "1159", "879", "1371"], "fr": "Vous, vous pensez aux ennemis, \u00e0 vos postes. Moi, je pense aux civils des villes et des campagnes qui sont derri\u00e8re nous.", "id": "YANG KALIAN PIKIRKAN ADALAH MUSUH, ADALAH JABATAN, YANG AKU PIKIRKAN ADALAH RAKYAT DI KOTA DAN DESA DI BELAKANGKU.", "pt": "VOC\u00caS PENSAM NOS INIMIGOS, PENSAM NOS CARGOS. EU PENSO NOS CIVIS DAS CIDADES E VILAREJOS ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "YOU CONSIDER THE ENEMY, YOU CONSIDER YOUR POSITION. I CONSIDER THE PEOPLE IN THE TOWNS AND VILLAGES BEHIND ME.", "tr": "S\u0130Z D\u00dc\u015eMANLARI VE MEVK\u0130LER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ, BEN \u0130SE ARKAMDAK\u0130 \u015eEH\u0130R VE K\u00d6Y HALKINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["734", "316", "952", "504"], "fr": "Si l\u0027information est erron\u00e9e, cela nuira gravement \u00e0 votre autorit\u00e9.", "id": "JIKA INFORMASINYA SALAH, INI AKAN SANGAT MEMPENGARUHI WIBAWAMU.", "pt": "SE A INFORMA\u00c7\u00c3O ESTIVER ERRADA, SUA AUTORIDADE SER\u00c1 SERIAMENTE COMPROMETIDA.", "text": "IF THE INFORMATION IS WRONG, IT WILL SEVERELY DAMAGE YOUR PRESTIGE.", "tr": "E\u011eER B\u0130LG\u0130 YANLI\u015eSA, \u0130T\u0130BARINIZ C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE ZEDELENECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["888", "893", "1160", "1067"], "fr": "Pourquoi ne pas d\u0027abord passer en alerte de niveau un ? Nous irons \u00e9valuer la situation, et vous prendrez votre d\u00e9cision ensuite.", "id": "BAGAIMANA KALAU SIAGA SATU DULU, KAMI AKAN MEMERIKSA SITUASINYA, LALU ANDA BISA MEMBUAT KEPUTUSAN.", "pt": "QUE TAL UM ALERTA N\u00cdVEL UM PRIMEIRO? N\u00d3S VAMOS VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O E VOC\u00ca DECIDE DEPOIS.", "text": "HOW ABOUT WE GO TO LEVEL 1 ALERT FIRST? WE\u0027LL CHECK THE SITUATION, AND THEN YOU CAN MAKE THE FINAL DECISION.", "tr": "BELK\u0130 \u00d6NCE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE ALARMA GE\u00c7EL\u0130M, DURUMA B\u0130R BAKALIM, S\u0130Z DE ONA G\u00d6RE KARAR VER\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["703", "155", "882", "297"], "fr": "Commandant, est-ce appropri\u00e9 ?", "id": "KOMANDAN, APAKAH INI TEPAT?", "pt": "SENHOR, ISSO \u00c9 APROPRIADO?", "text": "COMMANDER, IS THIS APPROPRIATE?", "tr": "KOMUTANIM, BU UYGUN MU?"}, {"bbox": ["122", "1110", "296", "1224"], "fr": "Assez !", "id": "JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "CHEGA DE FALAR!", "text": "SAY NO MORE!", "tr": "DAHA FAZLA KONU\u015eMAYIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/10.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "403", "628", "529"], "fr": "Commandant !", "id": "KOMANDAN!", "pt": "SENHOR!", "text": "COMMANDER!", "tr": "KOMUTANIM"}, {"bbox": ["683", "875", "818", "985"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "176", "372", "401"], "fr": "Ex\u00e9cutez l\u0027ordre !", "id": "LAKSANAKAN PERINTAH!", "pt": "EXECUTEM A ORDEM!", "text": "EXECUTE THE ORDER!", "tr": "EM\u0130RLER\u0130 UYGULAYIN!"}, {"bbox": ["869", "360", "1020", "515"], "fr": "Oui, Commandant !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM, SENHOR!", "text": "YES, SIR!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/12.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "53", "680", "226"], "fr": "Quelque chose approche vraiment...", "id": "BENAR-BENAR ADA SESUATU YANG DATANG....", "pt": "ALGO REALMENTE EST\u00c1 VINDO...", "text": "SOMETHING REALLY IS COMING...", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEYLER GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["844", "2827", "1036", "2985"], "fr": "C\u0027est la Grenouille Souveraine Infernale d\u0027\u00c9gypte !", "id": "INI KATAK RAJA DUNIA BAWAH MESIR!", "pt": "\u00c9 O SAPO MONARCA DO SUBMUNDO EG\u00cdPCIO!", "text": "THAT\u0027S AN EGYPTIAN NETHERWORLD MONARCH FROG!", "tr": "BU MISIR YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI KURBA\u011eASI!"}, {"bbox": ["700", "73", "877", "229"], "fr": "Et son aura est tr\u00e8s puissante !", "id": "DAN AURANYA SANGAT KUAT!", "pt": "E SUA AURA \u00c9 MUITO PODEROSA!", "text": "AND ITS AURA IS VERY POWERFUL!", "tr": "VE AURASI \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["148", "2493", "348", "2657"], "fr": "Corv\u00e9e \u00e9ternelle, tourment sempiternel,", "id": "KERJA KERAS ABADI, SIKSAAN ABADI,", "pt": "TRABALHO ETERNO, TORMENTO ETERNO,", "text": "ETERNAL SUFFERING, EVERLASTING TORMENT,", "tr": "SONSUZ ME\u015eAKKAT, EBED\u0130 EZ\u0130YET,"}, {"bbox": ["116", "1959", "370", "2137"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "APA ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?!", "text": "WHAT IS THAT?!", "tr": "O DA NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/13.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1962", "366", "2185"], "fr": "Pouvez-vous imaginer la fr\u00e9n\u00e9sie d\u0027un esprit accabl\u00e9 de souffrances, enfin lib\u00e9r\u00e9 de ses tourments ?", "id": "BISAKAH KAU BAYANGKAN KEGILAAN HANTU YANG TELAH MENDERITA SIKSAAN HEBAT KETIKA AKHIRNYA DIBEBASKAN?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE IMAGINAR A LOUCURA DE UM FANTASMA ATORMENTADO PELA DOR, FINALMENTE LIBERTADO?", "text": "CAN YOU IMAGINE THE FRENZY OF A SPECTER, SUFFERING ENDLESSLY, FINALLY BEING RELEASED?", "tr": "ACI VE \u0130\u015eKENCEYLE DOLU B\u0130R HAYALET\u0130N SONUNDA SERBEST KALDI\u011eINDAK\u0130 \u00c7ILGINLI\u011eINI HAYAL EDEB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["112", "1423", "353", "1638"], "fr": "C\u0027est de trouver pour la Grenouille Souveraine Infernale une nouvelle cit\u00e9 \u00e0 mettre \u00e0 sac...", "id": "YAITU MENEMUKAN KOTA BARU UNTUK DI BANTAI BAGI KATAK RAJA DUNIA BAWAH....", "pt": "ISSO \u00c9 ENCONTRAR UMA NOVA CIDADE PARA O SAPO MONARCA DO SUBMUNDO MASSACRAR...", "text": "THAT IS FINDING A NEW CITY FOR THE NETHERWORLD MONARCH FROG TO SLAUGHTER...", "tr": "BU, YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI KURBA\u011eASI \u0130\u00c7\u0130N KATLEDEB\u0130LECE\u011e\u0130 YEN\u0130 B\u0130R \u015eEH\u0130R BULMAK DEMEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["846", "1761", "1094", "1986"], "fr": "Pour chaque \u00eatre vivant qu\u0027ils tuent pour la Grenouille Souveraine Infernale, leurs cha\u00eenes de bronze s\u0027all\u00e8gent un peu.", "id": "SETIAP KALI MEREKA MEMBUNUH ORANG HIDUP UNTUK KATAK RAJA DUNIA BAWAH, BELENGGU RANTAI TEMBAGA DI TUBUH MEREKA AKAN SEDIKIT MERINGAN.", "pt": "CADA VEZ QUE MATAM UMA PESSOA VIVA PARA O SAPO MONARCA DO SUBMUNDO, AS CORRENTES DE COBRE EM SEUS CORPOS FICAM MAIS LEVES.", "text": "EVERY TIME THEY KILL A LIVING PERSON FOR THE NETHERWORLD MONARCH FROG, THE BRONZE CHAINS ON THEIR BODIES WILL LIGHTEN SLIGHTLY.", "tr": "YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI KURBA\u011eASI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKLER\u0130 HER CANLI \u0130NSAN KAR\u015eILI\u011eINDA, \u00dcZERLER\u0130NDEK\u0130 BAKIR Z\u0130NC\u0130RLER VE PRANGALAR B\u0130RAZ HAF\u0130FLER."}, {"bbox": ["772", "833", "1035", "1050"], "fr": "J\u0027ai entendu une rumeur : les morts-vivants qui tirent la Grenouille Souveraine Infernale d\u0027\u00c9gypte sont appel\u00e9s les Haleurs du Royaume des Morts.", "id": "AKU PERNAH MENDENGAR RUMOR, MAYAT HIDUP YANG MENARIK KATAK RAJA DUNIA BAWAH MESIR DISEBUT PENGHELA DUNIA BAWAH.", "pt": "OUVI RUMORES DE QUE OS MORTOS-VIVOS QUE PUXAM O SAPO MONARCA DO SUBMUNDO EG\u00cdPCIO S\u00c3O CHAMADOS DE BARQUEIROS DO SUBMUNDO.", "text": "I\u0027VE HEARD RUMORS THAT THE UNDEAD PULLING THE EGYPTIAN NETHERWORLD MONARCH FROGS ARE CALLED NETHERWORLD BOATMEN.", "tr": "B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 DUYMU\u015eTUM, MISIR YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI KURBA\u011eASI\u0027NI \u00c7EKEN HORTLAKLARA \u0027YERALTI TA\u015eIYICILARI\u0027 DEN\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["905", "380", "1116", "564"], "fr": "Si on tue cette grenouille, les morts-vivants dispara\u00eetront aussi ?", "id": "APAKAH JIKA KATAK ITU DIBUNUH, PARA MAYAT HIDUP JUGA AKAN BUBAR?", "pt": "SE MATARMOS AQUELE SAPO, OS MORTOS-VIVOS TAMB\u00c9M DESAPARECER\u00c3O?", "text": "IF WE KILL THAT FROG, WILL THE UNDEAD DISPERSE TOO?", "tr": "O KURBA\u011eAYI \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEK, HORTLAKLAR DA DA\u011eILIR MI?"}, {"bbox": ["877", "1069", "1149", "1297"], "fr": "Ils seront \u00e9ternellement tourment\u00e9s par la Grenouille Souveraine Infernale. Il n\u0027y a qu\u0027une seule fa\u00e7on pour eux d\u0027\u00eatre lib\u00e9r\u00e9s.", "id": "MEREKA AKAN SELAMANYA DISIKSA OLEH KATAK RAJA DUNIA BAWAH, HANYA ADA SATU CARA UNTUK MEMBUAT MEREKA DIBEBASKAN.", "pt": "ELES SER\u00c3O ETERNAMENTE ATORMENTADOS PELO SAPO MONARCA DO SUBMUNDO. H\u00c1 APENAS UMA MANEIRA DE SEREM LIBERTADOS.", "text": "THEY WILL BE ETERNALLY TORTURED BY THE NETHERWORLD MONARCH FROG. THERE IS ONLY ONE WAY FOR THEM TO BE RELEASED.", "tr": "YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI KURBA\u011eASI TARAFINDAN SONSUZA DEK \u0130\u015eKENCE G\u00d6RECEKLER, SERBEST KALMALARININ TEK B\u0130R YOLU VAR."}, {"bbox": ["351", "72", "571", "252"], "fr": "Cette grenouille g\u00e9ante est tra\u00een\u00e9e par des morts-vivants...", "id": "KATAK RAKSASA ITU DISERET OLEH PARA MAYAT HIDUP.....", "pt": "AQUELE SAPO GIGANTE FOI TRAZIDO ARRASTADO PELOS MORTOS-VIVOS...", "text": "THAT GIANT FROG WAS DRAGGED HERE BY THE UNDEAD...", "tr": "O DEV KURBA\u011eA HORTLAKLAR TARAFINDAN \u00c7EK\u0130LEREK GET\u0130R\u0130LM\u0130\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/851/14.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1134", "911", "1813"], "fr": "\u0027QUAN ZHI FA SHI\u0027 : MERCREDI, VENDREDI, SAMEDI, TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE ! ON VOUS ATTEND AU COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION MAGIQUE DE \u0027QUAN ZHI FA SHI\u0027 : 682546105. REJOIGNEZ-NOUS VITE ! ~", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, UPDATE TIGA KALI SEMINGGU! QUANZHIFASHI MENANTIMU! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUARTAS, SEXTAS E S\u00c1BADOS, TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA DE QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA A BATALHA! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S RAPIDAMENTE!~", "text": "...", "tr": "\u00c7AR\u015eAMBA, CUMA, CUMARTES\u0130 HAFTADA \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcM QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eA KATILMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105 HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}], "width": 1200}]
Manhua