This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/0.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "732", "803", "1433"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Baron D\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "Produced by YueDong Culture\nOriginal Work: Luan\nSupervised by: Xiaoxiao Dao\nEditor-in-Charge: Qing Shuang Jun\nScriptwriter: Fehn\nEditor: Monqiqi\nPanel Layout: Jingang Houzi\nColor Review: Sekka", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["344", "555", "823", "1358"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Baron D\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "Produced by YueDong Culture\nOriginal Work: Luan\nSupervised by: Xiaoxiao Dao\nEditor-in-Charge: Qing Shuang Jun\nScriptwriter: Fehn\nEditor: Monqiqi\nPanel Layout: Jingang Houzi\nColor Review: Sekka", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/1.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "223", "1022", "438"], "fr": "Tu as sign\u00e9 un pacte spirituel avec les gens de l\u0027\u00c9glise Noire ?!", "id": "KAU MENANDATANGANI KONTRAK JIWA DENGAN ORANG-ORANG BLACK VATICAN?!", "pt": "VOC\u00ca FEZ UM PACTO DE ALMA COM AS PESSOAS DO CLERO NEGRO?!", "text": "You signed a soul contract with someone from the Black Vatican?!", "tr": "Kara Kilise\u0027den biriyle ruh s\u00f6zle\u015fmesi mi imzalad\u0131n?!"}, {"bbox": ["146", "619", "387", "819"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9nerve pas. J\u0027ai entendu dire que si je d\u00e9sob\u00e9is aux ordres, au pire, mon \u00e2me sera juste endommag\u00e9e.", "id": "JANGAN PANIK, AKU DENGAR JIKA AKU MELANGGAR PERINTAH, PALING BURUK JIWAKU HANYA AKAN RUSAK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, OUVI DIZER QUE SE EU DESOBEDECER \u00c0S ORDENS, NO M\u00c1XIMO MINHA ALMA SER\u00c1 DANIFICADA.", "text": "Don\u0027t get worked up. I heard that if I disobey an order, at most my soul will be damaged.", "tr": "Heyecanlanma, emirlere kar\u015f\u0131 gelirsem en fazla ruhum zarar g\u00f6r\u00fcr diye duydum."}, {"bbox": ["807", "791", "1002", "941"], "fr": "C\u0027est pourquoi je suis venu vous le dire.", "id": "MAKA DARI ITU AKU DATANG UNTUK MEMBERITAHU KALIAN.", "pt": "POR ISSO VIM FALAR COM VOC\u00caS.", "text": "That\u0027s why I\u0027m telling you.", "tr": "Bu y\u00fczden size haber vermeye geldim."}, {"bbox": ["141", "166", "317", "321"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["39", "28", "224", "95"], "fr": "Village de Guli", "id": "DESA GULI", "pt": "VILA GULI", "text": "Guli Village", "tr": "Guli K\u00f6y\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/2.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "73", "891", "269"], "fr": "Hmm, ton \u00e2me est plus forte que celle de ce Spectre Pourpre. M\u00eame si le pacte est rompu de force,", "id": "HM, JIWAMU LEBIH KUAT DARI HANTU UNGU ITU, MESKIPUN KONTRAKNYA DIPUTUS SECARA PAKSA,", "pt": "BEM, SUA ALMA \u00c9 MAIS FORTE QUE A DAQUELE ESPECTRO ROXO. MESMO QUE O PACTO SEJA QUEBRADO \u00c0 FOR\u00c7A,", "text": "Mm, your soul is stronger than that Purple Ghost. Even if the contract is forcibly broken,", "tr": "Evet, ruhun o Mor Hayalet\u0027inkinden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc, s\u00f6zle\u015fmeyi zorla fesh etsen bile,"}, {"bbox": ["829", "910", "1080", "1119"], "fr": "La puissance du syst\u00e8me d\u00e9moniaque provient principalement de l\u0027\u00e2me. Si l\u0027\u00e2me est endommag\u00e9e,", "id": "KEKUATAN ELEMEN IBLIS UTAMANYA BERASAL DARI JIWA, JIKA JIWA RUSAK.", "pt": "O PODER DO ELEMENTO DEMON\u00cdACO VEM PRINCIPALMENTE DA ALMA. SE A ALMA FOR DANIFICADA...", "text": "The power of the Demon Element mainly comes from the soul. If the soul is damaged,", "tr": "\u0130blis t\u00fcr\u00fcn\u00fcn g\u00fcc\u00fc esas olarak ruhtan gelir, e\u011fer ruh hasar g\u00f6r\u00fcrse."}, {"bbox": ["907", "1133", "1106", "1300"], "fr": "la puissance du syst\u00e8me d\u00e9moniaque sera consid\u00e9rablement r\u00e9duite...", "id": "KEKUATAN ELEMEN IBLIS AKAN SANGAT BERKURANG....", "pt": "O PODER DO ELEMENTO DEMON\u00cdACO SER\u00c1 MUITO REDUZIDO...", "text": "The power of the Demon Element will be greatly reduced...", "tr": "\u0130blis t\u00fcr\u00fcn\u00fcn g\u00fcc\u00fc b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde azal\u0131r..."}, {"bbox": ["932", "123", "1123", "283"], "fr": "Au pire, l\u0027\u00e2me ne subira que quelques dommages.", "id": "PALING BURUK JIWAKU HANYA AKAN MENGALAMI SEDIKIT KERUSAKAN.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, A ALMA SOFRER\u00c1 APENAS ALGUNS DANOS.", "text": "At most, my soul will only be slightly injured.", "tr": "En fazla ruhun biraz hasar al\u0131r."}, {"bbox": ["70", "41", "226", "177"], "fr": "C\u0027est bien trop risqu\u00e9 !", "id": "ITU TERLALU BERISIKO!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 MUITO ARRISCADO!", "text": "That\u0027s too risky!", "tr": "Bu \u00e7ok riskli!"}, {"bbox": ["97", "785", "270", "924"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA....", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "It\u0027s just...", "tr": "Sadece..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/3.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "437", "290", "616"], "fr": "Ce genre de pacte, tant que le ma\u00eetre du pacte meurt, le pacte sera automatiquement dissous.", "id": "KONTRAK SEMACAM INI, SELAMA PEMILIK KONTRAK MATI, KONTRAKNYA AKAN OTOMATIS TERPUTUS.", "pt": "ESSE TIPO DE PACTO \u00c9 AUTOMATICAMENTE DESFEITO QUANDO O CONTRATANTE MORRE.", "text": "This kind of contract will automatically dissolve once the contractor dies.", "tr": "Bu t\u00fcr bir s\u00f6zle\u015fme, s\u00f6zle\u015fme sahibi \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc s\u00fcrece otomatik olarak sona erer."}, {"bbox": ["367", "73", "517", "199"], "fr": "Alors, quelle est la meilleure chose \u00e0 faire ?", "id": "LALU APA YANG SEBAIKNYA KITA LAKUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A MELHOR FORMA DE AGIR?", "text": "What\u0027s the best thing to do?", "tr": "O zaman ne yapsak iyi olur?"}, {"bbox": ["666", "438", "941", "623"], "fr": "Autrement dit, si le Spectre Pourpre meurt, mon \u00e2me sera saine et sauve ?", "id": "ARTINYA, JIKA HANTU UNGU ITU MATI, JIWAKU AKAN BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "QUER DIZER QUE, SE O ESPECTRO ROXO MORRER, MINHA ALMA FICAR\u00c1 ILESA?", "text": "So, if the Purple Ghost dies, my soul will be fine?", "tr": "Yani, Mor Hayalet \u00f6l\u00fcrse ruhum g\u00fcvende mi olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/4.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "597", "1102", "827"], "fr": "Laisse-moi m\u0027occuper du Spectre Pourpre. Je ne peux pas te laisser prendre tous les risques.", "id": "SERAHKAN HANTU UNGU ITU PADAKU, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU MENGAMBIL RISIKO SENDIRIAN.", "pt": "DEIXE O ESPECTRO ROXO COMIGO. N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca SE ARRISCAR SOZINHO.", "text": "I\u0027ll take care of the Purple Ghost. I can\u0027t let you take the risk alone.", "tr": "Mor Hayalet\u0027i bana b\u0131rak, sadece senin risk almana izin veremem."}, {"bbox": ["87", "90", "369", "327"], "fr": "Hmm, mais en tant que contractant, tu ne peux pas agir. Nous devons trouver quelqu\u0027un d\u0027autre pour s\u0027occuper de lui.", "id": "HM, TAPI SEBAGAI PIHAK YANG TERIKAT KONTRAK, KAU TIDAK BISA BERTINDAK. KITA HARUS MENCARI ORANG LAIN UNTUK MENGHADAPINYA.", "pt": "SIM, MAS COMO CONTRATADO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE AGIR. PRECISAMOS ENCONTRAR OUTRA PESSOA PARA ENFRENT\u00c1-LO.", "text": "Mm, but as a contractor, you can\u0027t take action. We have to find someone else to deal with him.", "tr": "Evet, ama s\u00f6zle\u015fmeli olarak sen m\u00fcdahale edemezsin, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131 bulmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["48", "1356", "251", "1524"], "fr": "Vieux Zhao, avec toi ici, je suis rassur\u00e9.", "id": "LAO ZHAO, DENGAN ADANYA KAU, AKU MERASA TENANG.", "pt": "VELHO ZHAO, COM VOC\u00ca AQUI, EU FICO MAIS TRANQUILO.", "text": "Lao Zhao, I feel relieved with you around.", "tr": "\u0130htiyar Zhao, sen varsan i\u00e7im rahat."}, {"bbox": ["105", "1210", "240", "1335"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/5.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "413", "966", "633"], "fr": "Montrons \u00e0 ces salauds de l\u0027\u00c9glise Noire de quoi nous sommes capables !", "id": "BIAR BAJINGAN-BAJINGAN BLACK VATICAN ITU MELIHAT KEMAMPUAN KITA!", "pt": "VAMOS MOSTRAR A ESSES DESGRA\u00c7ADOS DO CLERO NEGRO DO QUE SOMOS CAPAZES!", "text": "Let the beasts of the Black Vatican see our skills!", "tr": "Kara Kilise\u0027nin o hayvanlar\u0131na neler yapabilece\u011fimizi g\u00f6sterelim!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/6.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "531", "1119", "733"], "fr": "Avant que je n\u0027aie tu\u00e9 le Spectre Pourpre, ne te montre sous aucun pr\u00e9texte.", "id": "SEBELUM AKU MEMBUNUH HANTU UNGU ITU, JANGAN MUNCUL APAPUN YANG TERJADI.", "pt": "ANTES QUE EU MATE O ESPECTRO ROXO, N\u00c3O APARE\u00c7A DE JEITO NENHUM.", "text": "Before I kill the Purple Ghost, no matter what, don\u0027t show yourself.", "tr": "Ben Mor Hayalet\u0027i \u00f6ld\u00fcrene kadar, ne olursa olsun ortaya \u00e7\u0131kma."}, {"bbox": ["113", "920", "418", "1177"], "fr": "M\u00eame si j\u0027\u00e9choue, ne fais rien. Continue de maintenir ton identit\u00e9 au sein de l\u0027\u00c9glise Noire, ne sors pas pour un sacrifice inutile.", "id": "MESKIPUN AKU GAGAL, KAU JANGAN LAKUKAN APAPUN, TETAPLAH MEMPERTAHANKAN IDENTITAS BLACK VATICAN-MU, JANGAN KELUAR DAN BERKORBAN SIA-SIA.", "pt": "MESMO QUE EU FALHE, N\u00c3O FA\u00c7A NADA. CONTINUE COM SUA IDENTIDADE NO CLERO NEGRO, N\u00c3O SAIA PARA UM SACRIF\u00cdCIO IN\u00daTIL.", "text": "Even if I fail, don\u0027t do anything. Continue to maintain your identity in the Black Vatican and don\u0027t make any unnecessary sacrifices.", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olsam bile, hi\u00e7bir \u015fey yapma, Kara Kilise kimli\u011fini korumaya devam et, gereksiz bir fedakarl\u0131k i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131kma."}, {"bbox": ["384", "120", "579", "278"], "fr": "Je vais invoquer Baxia tout de suite,", "id": "AKU AKAN SEGERA MEMANGGIL BAXIA KE SINI,", "pt": "VOU CONVOCAR O BA XIA AGORA MESMO,", "text": "I\u0027ll summon Baxia over now.", "tr": "Hemen Ba Xia\u0027y\u0131 \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["853", "1550", "1083", "1735"], "fr": "D\u0027accord ! Je te le promets.", "id": "BAIK! AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "CERTO! EU PROMETO A VOC\u00ca.", "text": "Okay! I promise you.", "tr": "TAMAM! SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/7.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "902", "1121", "1081"], "fr": "Cette ligne de d\u00e9fense du Bouclier de Huaxia deviendra plus longue et plus solide !", "id": "GARIS PERTAHANAN PERISAI HUAXIA INI AKAN MENJADI LEBIH PANJANG DAN LEBIH KUAT!", "pt": "ESTA LINHA DE DEFESA DO ESCUDO DE HUAXIA SE TORNAR\u00c1 MAIS LONGA E MAIS FORTE!", "text": "This China Shield defense line will be longer and stronger!", "tr": "Bu Huaxia Kalkan\u0131 savunma hatt\u0131 daha uzun ve daha sa\u011flam olacak!"}, {"bbox": ["65", "552", "216", "682"], "fr": "Les mat\u00e9riaux des anciens remparts sont sp\u00e9ciaux,", "id": "MATERIAL TEMBOK KOTA KUNO INI SPESIAL,", "pt": "O MATERIAL DA ANTIGA MURALHA \u00c9 ESPECIAL,", "text": "The ancient city wall has a special material.", "tr": "Antik \u015fehir duvar\u0131n\u0131n malzemesi \u00f6zeldir,"}, {"bbox": ["466", "610", "671", "780"], "fr": "Tant que nous unissons suffisamment d\u0027anciens remparts,", "id": "SELAMA TEMBOK KOTA KUNO YANG KITA GABUNGKAN CUKUP BANYAK,", "pt": "DESDE QUE TENHAMOS ANTIGAS MURALHAS UNIDAS O SUFICIENTE,", "text": "As long as we combine enough ancient city walls,", "tr": "Yeterince antik \u015fehir duvar\u0131n\u0131 birle\u015ftirdi\u011fimiz s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["39", "99", "222", "148"], "fr": "Anciens remparts", "id": "TEMBOK KOTA KUNO", "pt": "ANTIGA MURALHA", "text": "Ancient city wall", "tr": "Antik \u015eehir Duvar\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "441", "379", "678"], "fr": "Actuellement, seules huit sections sont utilisables. Les anciennes sources terrestres qu\u0027elles contiennent sont rares, et le temps qu\u0027elles peuvent tenir est limit\u00e9.", "id": "SAAT INI HANYA ADA DELAPAN BAGIAN YANG BISA DIGUNAKAN, SUMBER ELEMEN TANAH KUNO DI DALAMNYA TERSISA SANGAT SEDIKIT, WAKTU BERTAHANNYA TERBATAS.", "pt": "ATUALMENTE, APENAS OITO SE\u00c7\u00d5ES PODEM SER USADAS. AS ANTIGAS FONTES DO ELEMENTO TERRA NELAS S\u00c3O ESCASSAS, E O TEMPO QUE PODEM SER MANTIDAS \u00c9 LIMITADO.", "text": "Only eight sections can be used at present, and the ancient earth elemental springs among them have very little remaining, and the time they can be maintained is limited.", "tr": "\u015eu anda kullan\u0131labilen sadece sekiz b\u00f6l\u00fcm var ve i\u00e7lerindeki antik toprak elementi kayna\u011f\u0131 \u00e7ok az kalm\u0131\u015f, s\u00fcrd\u00fcrebilecekleri s\u00fcre s\u0131n\u0131rl\u0131."}, {"bbox": ["160", "173", "447", "404"], "fr": "Seulement, la plupart des passes fortifi\u00e9es sont en fait d\u00e9j\u00e0 en ruines, elles ont pratiquement perdu leur pouvoir magique originel...", "id": "HANYA SAJA, SEBAGIAN BESAR POS TEMBOK KOTA SEBENARNYA SUDAH TERBENGKALAI, MEREKA PADA DASARNYA SUDAH KEHILANGAN KEKUATAN SIHIR ASLINYA...", "pt": "S\u00d3 QUE A MAIORIA DAS PASSAGENS DA MURALHA J\u00c1 EST\u00c1 ABANDONADA, BASICAMENTE PERDERAM SEU PODER M\u00c1GICO ORIGINAL...", "text": "It\u0027s just that most of the city wall passes have been abandoned, and they have basically lost their original magic...", "tr": "Sadece, \u00e7o\u011fu \u015fehir duvar\u0131 ge\u00e7idi asl\u0131nda terk edilmi\u015f durumda, temel olarak orijinal b\u00fcy\u00fc g\u00fc\u00e7lerini kaybetmi\u015fler..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "69", "305", "293"], "fr": "Les anciennes sources terrestres sont tr\u00e8s rares. J\u0027en ai collect\u00e9 autant que j\u0027ai pu, cela devrait nous permettre de tenir un peu plus longtemps.", "id": "SUMBER TANAH KUNO SANGAT LANGKA, AKU SUDAH BERUSAHA SEBISAKU MENGUMPULKAN BEBERAPA, SEHARUSNYA BISA BERTAHAN LEBIH LAMA.", "pt": "A ANTIGA FONTE DO ELEMENTO TERRA \u00c9 MUITO RARA. FIZ O POSS\u00cdVEL PARA COLETAR ALGUMAS, DEVEM AGUENTAR UM POUCO MAIS.", "text": "Ancient earth elemental springs are very rare. I have collected as much as possible, which should last a little longer.", "tr": "Antik Toprak Kayna\u011f\u0131 \u00e7ok nadirdir, elimden geldi\u011fince biraz toplad\u0131m, biraz daha dayanabilmeli."}, {"bbox": ["975", "49", "1162", "310"], "fr": "Cela signifie que nos hommes doivent se diviser en huit \u00e9quipes, charg\u00e9es d\u0027infuser de la vitalit\u00e9 terrestre dans chaque section des anciens remparts ?", "id": "ARTINYA ORANG-ORANG KITA HARUS DIBAGI MENJADI DELAPAN TIM, BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MENYUNTIKKAN VITALITAS ELEMEN TANAH KE SETIAP BAGIAN TEMBOK KOTA KUNO?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE NOSSAS PESSOAS DEVEM SER DIVIDIDAS EM OITO EQUIPES, RESPONS\u00c1VEIS POR INJETAR VITALIDADE DO ELEMENTO TERRA EM CADA SE\u00c7\u00c3O DA ANTIGA MURALHA?", "text": "Does that mean our people have to be divided into eight teams to inject earth elemental vitality into each section of the ancient city wall?", "tr": "Yani adamlar\u0131m\u0131z sekiz tak\u0131ma ayr\u0131lacak ve her bir antik \u015fehir duvar\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcne toprak elementi canl\u0131l\u0131\u011f\u0131 enjekte etmekten mi sorumlu olacak?"}, {"bbox": ["575", "1523", "793", "1740"], "fr": "Alors, moi et mes deux autres Inquisiteurs nous occuperons de la passe la plus \u00e0 l\u0027est.", "id": "KALAU BEGITU AKU DAN DUA UTUSAN PENGADILAN LAINNYA AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS POS KUNO PALING TIMUR.", "pt": "ENT\u00c3O EU E MEUS OUTROS DOIS ADJUDICADORES SEREMOS RESPONS\u00c1VEIS PELA PASSAGEM MAIS A LESTE.", "text": "Then I and my other two adjudicators will be responsible for the easternmost ancient pass.", "tr": "O zaman ben ve di\u011fer iki Yarg\u0131c\u0131m en do\u011fudaki antik ge\u00e7itten sorumlu olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["157", "827", "388", "1016"], "fr": "Je m\u00e8nerai une partie de mes hommes pour d\u00e9fendre la Passe de Shuangshan !", "id": "AKU AKAN MEMBAWA SEBAGIAN ORANGKU UNTUK MENJAGA POS SHUANGSHAN!", "pt": "EU LEVAREI PARTE DOS MEUS HOMENS PARA DEFENDER A PASSAGEM DE SHUANGSHAN!", "text": "I\u0027ll take some of my people to guard Shuangshan Pass!", "tr": "Adamlar\u0131mdan bir k\u0131sm\u0131n\u0131 al\u0131p Shuangshan Ge\u00e7idi\u0027ni savunaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "1639", "246", "1775"], "fr": "Je m\u0027occupe de la Passe de Shenmu !", "id": "AKU BERTANGGUNG JAWAB ATAS POS SHENMU!", "pt": "EU SEREI RESPONS\u00c1VEL PELA PASSAGEM DE SHENMU!", "text": "I\u0027m responsible for Shenmu Pass!", "tr": "Shenmu Ge\u00e7idi\u0027nden ben sorumluyum!"}, {"bbox": ["862", "539", "987", "648"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["979", "1316", "1140", "1455"], "fr": "Je d\u00e9fendrai la Passe de Jian\u0027an !", "id": "AKU AKAN MENJAGA POS JIAN\u0027AN!", "pt": "EU DEFENDEREI A PASSAGEM DE JIAN\u0027AN!", "text": "I\u0027ll guard Jian\u0027an Pass!", "tr": "Jian\u0027an Ge\u00e7idi\u0027ni ben savunaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/10.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "418", "610", "621"], "fr": "Il y a autre chose : chaque ancienne passe poss\u00e8de un fanal magique.", "id": "ADA SATU HAL LAGI, YAITU SETIAP POS KUNO MEMILIKI API SUAR IBLIS.", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA: CADA ANTIGA PASSAGEM TEM UM FAROL M\u00c1GICO.", "text": "Another thing is that each ancient pass has a magic beacon fire.", "tr": "Bir de her antik ge\u00e7itte bir iblis i\u015faret ate\u015fi bulunuyor."}, {"bbox": ["830", "529", "1100", "754"], "fr": "Tant que l\u0027ancienne passe tient bon, le fanal magique \u00e9mettra une colonne de feu. Si la colonne de feu s\u0027\u00e9teint, cela signifie que la passe est tomb\u00e9e.", "id": "SAAT POS KUNO BERDIRI TEGAK, API SUAR IBLIS AKAN MENYALAKAN TIANG API. JIKA TIANG API PADAM, ITU BERARTI POS KUNO TERSEBUT TELAH JATUH.", "pt": "QUANDO A ANTIGA PASSAGEM ESTIVER ERGUIDA, O FAROL M\u00c1GICO ACENDER\u00c1 UMA COLUNA DE FOGO. SE A COLUNA DE FOGO SE APAGAR, SIGNIFICA QUE A PASSAGEM CAIU.", "text": "When the ancient pass stands, the magic beacon fire will ignite a pillar of fire. When the pillar of fire goes out, it means that the ancient pass is in silence.", "tr": "Antik ge\u00e7it ayakta durdu\u011fu s\u00fcrece, iblis i\u015faret ate\u015fi bir ate\u015f s\u00fctunu yakar; ate\u015f s\u00fctunu s\u00f6nerse bu, o antik ge\u00e7idin d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc anlam\u0131na gelir."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "547", "380", "737"], "fr": "Nous d\u00e9fendrons Beiyuan jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "KITA PASTI AKAN MEMPERTAHANKAN BEIYUAN SAMPAI MATI!", "pt": "CERTAMENTE DEFENDEREMOS BEIYUAN AT\u00c9 A MORTE!", "text": "We will definitely swear to defend Beiyuan!", "tr": "Kuzey Ovas\u0131\u0027n\u0131 can\u0131m\u0131z pahas\u0131na savunaca\u011f\u0131m\u0131za yemin ederiz!"}, {"bbox": ["103", "90", "369", "311"], "fr": "Nous ne pourrons conna\u00eetre la situation des autres qu\u0027\u00e0 travers les colonnes de feu de ces fanaux magiques.", "id": "KITA HANYA BISA MENGETAHUI KONDISI SATU SAMA LAIN MELALUI TIANG API DARI API SUAR IBLIS INI.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS SABER DA SITUA\u00c7\u00c3O UNS DOS OUTROS ATRAV\u00c9S DA COLUNA DE FOGO DESTE FAROL M\u00c1GICO.", "text": "We can only know each other\u0027s situation through the pillar of fire of this magic beacon.", "tr": "Birbirimizin durumunu ancak bu iblis i\u015faret ate\u015finin ate\u015f s\u00fctunlar\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla \u00f6\u011frenebiliriz."}, {"bbox": ["811", "630", "1047", "818"], "fr": "D\u00e9fendre jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "BERTAHAN SAMPAI MATI!", "pt": "DEFENDEREMOS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Swear to defend!", "tr": "CANIMIZ PAHASINA SAVUNACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["875", "776", "1114", "973"], "fr": "D\u00e9fendre jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "BERTAHAN SAMPAI MATI!", "pt": "DEFENDEREMOS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Swear to defend!", "tr": "CANIMIZ PAHASINA SAVUNACA\u011eIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1355", "350", "1588"], "fr": "Avec le sang frais et encore chaud coulant des corps vivants comme vin exquis !", "id": "DENGAN DARAH SEGAR YANG MASIH PANAS MENGALIR DARI TUBUH ORANG HIDUP SEBAGAI ANGGUR TERBAIK!", "pt": "COM O SANGUE AINDA QUENTE ESCORRENDO DOS CORPOS DOS VIVOS COMO VINHO FINO!", "text": "Take the still-hot blood gurgling from the bodies of the living as fine wine!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 s\u0131cak olan, canl\u0131 bedenlerden akan taze kan\u0131 leziz \u015farap niyetine!"}, {"bbox": ["185", "653", "429", "862"], "fr": "Avec les cris de douleur incessants r\u00e9sonnant dans ce ciel comme musique c\u00e9r\u00e9monielle !", "id": "DENGAN JERITAN KESAKITAN YANG MENGGEMA DI LANGIT INI TANPA HENTI SEBAGAI MUSIK RITUAL!", "pt": "COM OS GRITOS DE DOR INCESSANTES ECOANDO NESTE C\u00c9U COMO M\u00daSICA CERIMONIAL!", "text": "Take the endless cries of pain echoing in this sky as ritual music!", "tr": "Bu g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde yank\u0131lanan, hi\u00e7 dinmeyen ac\u0131 dolu \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131 da kutlama m\u00fczi\u011fi niyetine!"}, {"bbox": ["903", "1520", "1137", "1760"], "fr": "Avec les membres sectionn\u00e9s, les entrailles et les t\u00eates jonchant le sol comme de nobles tapis !", "id": "DENGAN POTONGAN TUBUH, ORGAN DALAM, DAN KEPALA YANG MEMENUHI TANAH SEBAGAI KARPET YANG MULIA!", "pt": "COM OS MEMBROS MUTILADOS, \u00d3RG\u00c3OS E CABE\u00c7AS ESPALHADOS PELO CH\u00c3O COMO UM TAPETE NOBRE!", "text": "Take the severed limbs, internal organs, and heads covering the ground as a noble carpet!", "tr": "Yery\u00fcz\u00fcn\u00fc kaplayan kopmu\u015f uzuvlar\u0131, i\u00e7 organlar\u0131 ve kafataslar\u0131n\u0131 da soylu bir hal\u0131 niyetine!"}, {"bbox": ["956", "349", "1136", "509"], "fr": "C\u0027est vraiment merveilleux !", "id": "BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "ISTO \u00c9 T\u00c3O MARAVILHOSO!", "text": "It\u0027s so wonderful!", "tr": "NE KADAR DA HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["485", "12", "676", "133"], "fr": "Merveilleux !", "id": "SANGAT LUAR BIASA!", "pt": "T\u00c3O MARAVILHOSO!", "text": "So wonderful!", "tr": "\u00c7OK HAR\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/15.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "360", "1016", "562"], "fr": "Enfin, ce jour est arriv\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA HARI INI TIBA JUGA!", "pt": "FINALMENTE ESTE DIA CHEGOU!", "text": "Finally waited for this day to come!", "tr": "Sonunda bu g\u00fcn\u00fcn gelmesini bekledim!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/16.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1140", "882", "1313"], "fr": "Ceux qui sont derri\u00e8re, levez aussi la t\u00eate et regardez !", "id": "YANG DI BELAKANG, ANGKAT KEPALAMU DAN LIHATLAH!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd ATR\u00c1S, LEVANTEM A CABE\u00c7A E VEJAM!", "text": "Those in the back, look up too!", "tr": "Arkada kalanlar da ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131r\u0131p bir baks\u0131n!"}, {"bbox": ["214", "99", "415", "267"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va vraiment si nous restons ici ?", "id": "APAKAH KITA BENAR-BENAR AKAN BAIK-BAIK SAJA BERDIRI DI SINI?", "pt": "ESTAMOS MESMO SEGUROS AQUI?", "text": "Is it really okay for us to stand here?", "tr": "Burada durmam\u0131zda ger\u00e7ekten bir sorun yok mu?"}, {"bbox": ["952", "511", "1160", "666"], "fr": "Rassurez-vous, j\u0027ai un accord avec cette personne !", "id": "TENANG SAJA, AKU PUNYA PERJANJIAN DENGAN ORANG ITU!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU TENHO UM ACORDO COM AQUELE L\u00c1!", "text": "DON\u0027T WORRY, I HAVE AN AGREEMENT WITH HIM!", "tr": "Merak etmeyin, o zatla bir anla\u015fmam var!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "839", "403", "1044"], "fr": "C\u0027est Leng Jue...", "id": "DIA ITU LENG JUE..", "pt": "ELE \u00c9 LENG JUE...", "text": "HE IS LENG JUE...", "tr": "O, Leng Jue..."}, {"bbox": ["259", "309", "386", "421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/858/18.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "949", "953", "1818"], "fr": "Mercredi, vendredi, samedi, trois mises \u00e0 jour par semaine ! Quan Zhi Fa Shi, rejoins le combat ! Groupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de Quan Zhi Fa Shi : 682546105. Rejoignez-nous vite ~", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, UPDATE TIGA KALI SEMINGGU! QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105. AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, SATURDAY - TRIPLE UPDATES A WEEK! QUANZHIFASHI, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! QUANZHIFASHI OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 COME JOIN US~", "tr": "\u00c7AR\u015eAMBA, CUMA, CUMARTES\u0130, HAFTADA \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcM YAYINDA! QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eIN \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105 HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}], "width": 1200}]
Manhua