This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2366", "267", "2505"], "fr": "Tu laisses mourir sans rien faire, on est encore fr\u00e8res ou pas !", "id": "MELIHATKU SEKARAT BEGINI DAN TIDAK MENOLONG, APA KITA MASIH SAUDARA?!", "pt": "DEIXAR ALGU\u00c9M MORRER ASSIM, AINDA SOMOS IRM\u00c3OS?!", "text": "LEAVING ME TO DIE LIKE THIS, ARE WE STILL BROTHERS?!", "tr": "B\u00d6YLE \u00d6L\u00dcME TERK ED\u0130P G\u0130TMEK, KARDE\u015eL\u0130K BU MU!"}, {"bbox": ["818", "2198", "965", "2320"], "fr": "Je ferais mieux de ne pas m\u0027en m\u00ealer.", "id": "AKU SEBAIKNYA TIDAK IKUT CAMPUR SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU N\u00c3O ME METER NISSO.", "text": "I\u0027D BETTER STAY OUT OF THIS.", "tr": "BEN Y\u0130NE DE BU \u0130\u015eE KARI\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["804", "2943", "1006", "3122"], "fr": "Tu crois pouvoir t\u0027enfuir ! Dragon Cascade !", "id": "KAU MASIH MAU LARI! NAGA BANJIR AIR TERJUN!", "pt": "AINDA QUER CORRER! DRAG\u00c3O DA CACHOEIRA!", "text": "YOU STILL WANT TO RUN?! WATERFALL FLOOD DRAGON!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KA\u00c7MAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN! \u015eELALE EJDER\u0130!"}, {"bbox": ["54", "2782", "173", "2892"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["199", "35", "978", "1295"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 893\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 893\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 893\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "977", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 893\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 893\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 893\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "977", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 893\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 893\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 893\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/1.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "506", "719", "591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["805", "1475", "937", "1605"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "AI!", "text": "[SFX] OUCH!", "tr": "[SFX] AY!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/2.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "419", "847", "578"], "fr": "Heureusement... que je ne suis pas intervenu tout \u00e0 l\u0027heure, sinon j\u0027aurais pris des coups aussi.", "id": "UNTUNGLAH... AKU TIDAK IKUT MAJU TADI, KALAU TIDAK AKU JUGA PASTI SUDAH DIHAJAR.", "pt": "AINDA BEM... N\u00c3O ME METI AGORA, SEN\u00c3O AT\u00c9 EU TERIA APANHADO.", "text": "LUCKILY... I DIDN\u0027T GO UP JUST NOW, OTHERWISE EVEN I WOULD HAVE BEEN BEATEN UP.", "tr": "NEYSE K\u0130... AZ \u00d6NCE G\u0130TMED\u0130M, YOKSA BEN DE DAYAK YERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/3.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "787", "682", "963"], "fr": "C\u0027est elle, l\u0027\u00e9tudiante la plus forte de votre Institut Alps ?", "id": "DIA ITU MURID TERKUAT DARI AKADEMI ALPS KALIAN?", "pt": "ELA \u00c9 A ALUNA MAIS FORTE DA SUA ACADEMIA ALPS?", "text": "SHE\u0027S THE STRONGEST STUDENT AT YOUR ALPS INSTITUTE?", "tr": "ALPS AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 O MU?"}, {"bbox": ["796", "544", "914", "643"], "fr": "Heidi !", "id": "HEIDI!", "pt": "HEIDI!", "text": "HEIDI!", "tr": "HEIDI!"}, {"bbox": ["401", "82", "563", "219"], "fr": "Pr\u00e9sidente de la Dimension !", "id": "KETUA DIMENSI!", "pt": "PRESIDENTE DIMENSIONAL!", "text": "DIMENSIONAL CHAIRPERSON!", "tr": "BOYUT BA\u015eKANI!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "427", "801", "604"], "fr": "Celui qui vient d\u0027\u00eatre tremp\u00e9 comme une soupe par la Pr\u00e9sidente, c\u0027est le plus fort de votre institut ?", "id": "YANG BARU SAJA DIHAJAR HABIS-HABISAN OLEH KETUA ITU, ORANG TERKUAT DI AKADEMI KALIAN?", "pt": "A PESSOA QUE ACABOU DE SER ENSOPADA PELO PRESIDENTE \u00c9 A MAIS FORTE DA SUA ACADEMIA?", "text": "THE ONE WHO WAS JUST BEATEN INTO A DROWNED RAT BY THE CHAIRPERSON IS THE STRONGEST PERSON IN YOUR INSTITUTE?", "tr": "AZ \u00d6NCE BA\u015eKAN TARAFINDAN SIRILSIKLAM ED\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130, S\u0130Z\u0130N AKADEM\u0130N\u0130Z\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["430", "931", "649", "1116"], "fr": "Hahaha, je pensais qu\u0027il serait fort, mais ce n\u0027est qu\u0027un nul.", "id": "HAHAHA, KUKIRA SEHEBAT APA, TERNYATA CUMA SEORANG PECUNDANG.", "pt": "HAHAHA, PENSEI QUE FOSSE T\u00c3O FORTE, MAS N\u00c3O PASSA DE UM NOVATO FRACO.", "text": "HAHAHA, I THOUGHT SHE\u0027D BE IMPRESSIVE, BUT SHE TURNED OUT TO BE A ROOKIE.", "tr": "HAHAHA, NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM, ME\u011eER B\u0130R \u00c7AYLAKMI\u015e."}, {"bbox": ["319", "81", "433", "183"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR SEKALI.", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1932", "299", "2117"], "fr": "Je t\u0027avais donn\u00e9 une chance, j\u0027avais m\u00eame pens\u00e9 \u00e0 te laisser un cadavre intact...", "id": "AKU SUDAH MEMBERIMU KESEMPATAN, TADINYA AKU MASIH INGIN MENYISAKAN MAYATMU UTUH...", "pt": "EU TE DEI UMA CHANCE. ORIGINALMENTE, PENSEI EM DEIXAR SEU CORPO INTEIRO...", "text": "I GAVE YOU A CHANCE. I WAS ORIGINALLY PLANNING TO LEAVE YOUR BODY INTACT...", "tr": "SANA B\u0130R \u015eANS VERM\u0130\u015eT\u0130M, ASLINDA CESED\u0130N\u0130 B\u00dcT\u00dcN BIRAKMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM..."}, {"bbox": ["68", "625", "248", "779"], "fr": "Je viens de le dire, je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s.", "id": "AKU KAN SUDAH BILANG TADI, AKU TIDAK SENGAJA.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I ALREADY SAID JUST NOW, I DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE.", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130M YA, KASTEN YAPMADIM."}, {"bbox": ["529", "1473", "701", "1632"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu me m\u00e9nageais ?", "id": "JADI MAKSUDMU KAU MASIH MENGALAH PADAKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA PEGANDO LEVE COMIGO?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING YOU WERE GOING EASY ON ME?", "tr": "YAN\u0130 H\u00c2L\u00c2 BANA KAR\u015eI KEND\u0130N\u0130 M\u0130 TUTUYORDUN?"}, {"bbox": ["581", "812", "771", "972"], "fr": "Et puis, cette grotte est consid\u00e9r\u00e9e comme une zone publique, non ?", "id": "LAGIPULA GUA ITU KAN TERMASUK AREA PUBLIK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELA GRUTA \u00c9 CONSIDERADA UMA \u00c1REA P\u00daBLICA, CERTO?", "text": "BESIDES, THAT KARST CAVE COUNTS AS A PUBLIC AREA, RIGHT?", "tr": "AYRICA O MA\u011eARA KAMU ALANI SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["405", "1107", "617", "1300"], "fr": "Tu me frappes comme \u00e7a et je ne riposte m\u00eame pas, n\u0027abuse pas.", "id": "KAU MEMUKULKU SEPERTI INI, AKU BAHKAN TIDAK MELAWAN, JANGAN KETERLALUAN.", "pt": "VOC\u00ca ME BATEU ASSIM E EU NEM REVIDEI, N\u00c3O ABUSE DA SORTE.", "text": "YOU HIT ME LIKE THIS, AND I DIDN\u0027T EVEN FIGHT BACK. DON\u0027T PUSH YOUR LUCK.", "tr": "BANA B\u00d6YLE VURDUN, KAR\u015eILIK B\u0130LE VERMED\u0130M, HADD\u0130N\u0130 A\u015eMA."}, {"bbox": ["893", "2015", "1039", "2167"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est plus la peine.", "id": "SEPERTINYA SUDAH TIDAK PERLU LAGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE.", "text": "IT SEEMS THERE\u0027S NO NEED ANYMORE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARTIK GERE\u011e\u0130 KALMADI."}, {"bbox": ["657", "167", "792", "280"], "fr": "Excuse-toi aupr\u00e8s de moi.", "id": "MINTA MAAF PADAKU.", "pt": "PE\u00c7A-ME DESCULPAS.", "text": "APOLOGIZE TO ME.", "tr": "BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE."}, {"bbox": ["631", "2589", "775", "2685"], "fr": "M\u00e9lodie Ensorcelante !", "id": "MELODI PENGGUNCANG JIWA!", "pt": "R\u00c9QUIEM DA ALMA!", "text": "SOUL STIRRING TUNE!", "tr": "RUH KONTROL EZG\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["697", "70", "789", "154"], "fr": "Toi,", "id": "KAU,", "pt": "VOC\u00ca,", "text": "YOU,", "tr": "SEN,"}, {"bbox": ["370", "2475", "495", "2598"], "fr": "Encore ?!", "id": "MASIH MAU LAGI?!", "pt": "DE NOVO?!", "text": "AGAIN?!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/6.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "1025", "1044", "1166"], "fr": "Si je ne montre pas ma puissance, tu crois vraiment que je suis une mauviette ?!", "id": "AKU TIDAK MENGELUARKAN KEKUATANKU, KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPKU KUCING SAKIT, HAH?!", "pt": "SE EU N\u00c3O MOSTRAR MINHA FOR\u00c7A, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SOU UM GATINHO DOENTE?!", "text": "IF I DON\u0027T SHOW MY STRENGTH, YOU REALLY THINK I\u0027M A PUSHOVER?!", "tr": "BEN K\u00dcKREMED\u0130K\u00c7E BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN KORKAK KED\u0130 M\u0130 SANDIN?!"}, {"bbox": ["59", "726", "144", "805"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "[SFX] DAMN!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "49", "324", "252"], "fr": "Puisque tu veux un combat d\u00e9cisif, je ne vais plus me retenir !", "id": "KARENA KAU INGIN BERTARUNG SAMPAI MATI, AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER DECIDIR O VENCEDOR, N\u00c3O SEREI MAIS GENTIL!", "text": "SINCE YOU WANT TO SETTLE THIS, I WON\u0027T BE POLITE ANYMORE!", "tr": "MADEM KAZANANI BEL\u0130RLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN, O ZAMAN SANA ACIMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["813", "917", "973", "1082"], "fr": "M\u00e9lodie Ensorcelante !", "id": "MELODI PENGGUNCANG JIWA!", "pt": "R\u00c9QUIEM DA ALMA!", "text": "SOUL STIRRING TUNE!", "tr": "RUH KONTROL EZG\u0130S\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/8.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "1331", "1015", "1507"], "fr": "C\u0027est une attaque mentale !", "id": "INI SERANGAN MENTAL!", "pt": "ISTO \u00c9 UM ATAQUE ESPIRITUAL!", "text": "THIS IS A MENTAL ATTACK!", "tr": "BU B\u0130R Z\u0130H\u0130N SALDIRISI!"}, {"bbox": ["350", "1097", "465", "1231"], "fr": "Zut !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/9.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "873", "940", "1025"], "fr": "Explosion de Foudre !", "id": "LEDAKAN PETIR!", "pt": "EXPLOS\u00c3O DE RAIOS!", "text": "THUNDER BURST!", "tr": "YILDIRIM PATLAMASI!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/10.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1340", "972", "1511"], "fr": "Corde Sonore - Mise \u00e0 Mort !", "id": "SENAR SUARA - BUNUH!", "pt": "CORDA SONORA - MATAR!", "text": "SOUND STRING - KILL!", "tr": "SES TEL\u0130 - \u00d6LD\u00dcR!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "124", "287", "295"], "fr": "Zut ! La ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Son de cette femme est si \u00e9lev\u00e9e !", "id": "SIALAN! KULTIVASI ELEMEN SUARA WANITA INI TINGGI SEKALI!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! O CULTIVO DO ELEMENTO SOM DESTA MULHER \u00c9 MUITO ALTO!", "text": "DAMN IT! THIS WOMAN\u0027S SOUND ELEMENT CULTIVATION IS SO HIGH!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU KADININ SES ELEMENT\u0130 YETENE\u011e\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}, {"bbox": ["62", "449", "194", "587"], "fr": "Filet Sonore !", "id": "JARING SUARA!", "pt": "REDE SONORA!", "text": "SOUND NET!", "tr": "SES A\u011eI!"}], "width": 1080}, {"height": 3348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/893/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2965", "852", "3279"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, vous attend pour combattre ! Groupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de QUAN ZHI FA SHI : 682546105. Rejoignez-nous vite ~", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI: 682546105. AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105 HAD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}, {"bbox": ["82", "1351", "258", "1520"], "fr": "Main du Tonnerre Sombre !", "id": "TANGAN GUNTUR SENYAP!", "pt": "M\u00c3O DO TROV\u00c3O SILENCIOSO!", "text": "HAND OF SILENT THUNDER!", "tr": "SESS\u0130Z YILDIRIM EL\u0130!"}, {"bbox": ["446", "347", "570", "472"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITO SEJA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHROLASI!"}], "width": 1080}]
Manhua