This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "2369", "827", "2574"], "fr": "On dirait que parfois, le corps r\u00e9agit avant le cerveau.", "id": "Sepertinya terkadang tubuh memang bereaksi lebih dulu daripada otak.", "pt": "PARECE QUE \u00c0S VEZES O CORPO REALMENTE REAGE ANTES DO C\u00c9REBRO.", "text": "IT SEEMS THAT SOMETIMES THE BODY REALLY DOES REACT FASTER THAN THE BRAIN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bazen v\u00fccut ger\u00e7ekten de beyinden \u00f6nce tepki veriyor."}, {"bbox": ["499", "829", "821", "980"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est en col\u00e8re, fuyons !", "id": "Kakak seperguruan marah, cepat lari!", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR EST\u00c1 BRAVO, CORRA!", "text": "SENIOR BROTHER IS ANGRY, RUN!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f k\u0131zd\u0131, \u00e7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["266", "515", "589", "630"], "fr": "Hein, c\u0027est Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Eh, itu Kakak seperguruan!", "pt": "HEIN, \u00c9 O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "HEY, IT\u0027S SENIOR BROTHER!", "tr": "Ha, K\u0131demli Karde\u015f!"}, {"bbox": ["578", "3292", "871", "3438"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi quand j\u0027aidais Luo Wenliu.", "id": "Saat membantu Luo Wenliu adalah...", "pt": "ERA QUANDO AJUDAVA LUO WENLIU.", "text": "WHEN HELPING LUO WENLIU", "tr": "Luo Wenliu\u0027ya yard\u0131m etti\u011fim zamand\u0131."}, {"bbox": ["338", "2629", "431", "2724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["728", "1698", "865", "1811"], "fr": "H\u00e9las.", "id": "[SFX] Hah", "pt": "AI...", "text": "AI", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["619", "3890", "731", "3962"], "fr": "[SFX] Furtivement", "id": "[SFX] Diam-diam", "pt": "SILENCIOSAMENTE.", "text": "[SFX] QUIET", "tr": "Sessizce."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "3043", "437", "3231"], "fr": "Mais je ne me sens pas mal, au contraire, j\u0027ai un \u00e9trange sentiment de lib\u00e9ration.", "id": "Tapi aku tidak merasa tidak nyaman, malah ada perasaan lega yang aneh.", "pt": "MAS N\u00c3O ME SENTI MAL, PELO CONTR\u00c1RIO, TIVE UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE AL\u00cdVIO.", "text": "BUT I DON\u0027T FEEL BAD, INSTEAD, THERE\u0027S A WEIRD SENSE OF RELEASE.", "tr": "Ama rahats\u0131z hissetmek yerine tuhaf bir rahatlama duygusu vard\u0131."}, {"bbox": ["329", "777", "641", "949"], "fr": "Et le Syst\u00e8me Y voulait des bisous, sauver des chats...", "id": "Dan juga Sistem Y yang ingin ciuman, menyelamatkan kucing...", "pt": "E O SISTEMA Y PEDIU BEIJOS, PARA SALVAR GATOS...", "text": "AND SYSTEM Y WANTS KISSES, RESCUE THE CAT...", "tr": "Bir de Sistem Y \u00f6p\u00fcc\u00fck istedi, kediyi kurtarmam\u0131 istedi..."}, {"bbox": ["159", "71", "483", "219"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi quand j\u0027ai parl\u00e9 impulsivement.", "id": "Begitu juga saat aku gegabah membuka mulut.", "pt": "TAMB\u00c9M FOI ASSIM QUANDO FALEI IMPULSIVAMENTE.", "text": "WHEN SPEAKING IMPULSIVELY", "tr": "D\u00fcrt\u00fcsel bir \u015fekilde konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131mda da \u00f6yleydi."}, {"bbox": ["507", "2006", "809", "2136"], "fr": "H\u00e9las... je n\u0027y comprends rien.", "id": "Hah\u2014\u2014tidak mengerti.", "pt": "AH... N\u00c3O ENTENDO.", "text": "AI\u2014\u2014I DON\u0027T GET IT.", "tr": "Ah... Anlayam\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "109", "672", "268"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOH?", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOH?", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOh?"}, {"bbox": ["513", "109", "672", "268"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOH?", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOH?", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOh?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "81", "768", "294"], "fr": "Alors comme \u00e7a, vous saviez d\u00e9j\u00e0 pour son existence ? Je pensais qu\u0027il faudrait attendre longtemps avant de pouvoir se reconna\u00eetre.", "id": "Ternyata Anda sudah tahu keberadaannya ya? Kukira butuh waktu lama untuk saling mengenali.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 SABIA DA SUA EXIST\u00caNCIA? PENSEI QUE DEMORARIA MUITO PARA NOS RECONHECERMOS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSO YOU ALREADY KNEW ABOUT Y\u0027S EXISTENCE? I THOUGHT IT WOULD BE A LONG TIME BEFORE WE COULD MEET.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eDemek onun varl\u0131\u011f\u0131ndan zaten haberdard\u0131n\u0131z? Tan\u0131\u015fmam\u0131z\u0131n uzun s\u00fcrece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["355", "81", "768", "294"], "fr": "Alors comme \u00e7a, vous saviez d\u00e9j\u00e0 pour son existence ? Je pensais qu\u0027il faudrait attendre longtemps avant de pouvoir se reconna\u00eetre.", "id": "Ternyata Anda sudah tahu keberadaannya ya? Kukira butuh waktu lama untuk saling mengenali.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eENT\u00c3O VOC\u00ca J\u00c1 SABIA DA SUA EXIST\u00caNCIA? PENSEI QUE DEMORARIA MUITO PARA NOS RECONHECERMOS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSO YOU ALREADY KNEW ABOUT Y\u0027S EXISTENCE? I THOUGHT IT WOULD BE A LONG TIME BEFORE WE COULD MEET.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eDemek onun varl\u0131\u011f\u0131ndan zaten haberdard\u0131n\u0131z? Tan\u0131\u015fmam\u0131z\u0131n uzun s\u00fcrece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "991", "873", "1245"], "fr": "A\u00efe, doucement, ce nouveau corps est tr\u00e8s fragile.", "id": "Aduh, pelan-pelan, tubuh baru ini sangat rapuh.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAI, PEGUE LEVE, O CORPO NOVO \u00c9 MUITO FR\u00c1GIL.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOUCH, GO EASY, THIS NEW BODY IS VERY FRAGILE.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHey, yava\u015f ol, yeni bedenim \u00e7ok k\u0131r\u0131lgan."}, {"bbox": ["119", "925", "406", "1069"], "fr": "Non, un chat spirituel ordinaire ne pourrait pas conna\u00eetre Y.", "id": "Tidak, kucing roh biasa tidak mungkin mengenal Y.", "pt": "N\u00c3O, UM GATO ESPIRITUAL COMUM N\u00c3O PODERIA CONHECER Y.", "text": "NO, AN ORDINARY SPIRIT CAT CAN\u0027T KNOW Y.", "tr": "Hay\u0131r, s\u0131radan bir ruh kedisi Y\u0027yi tan\u0131yamaz."}, {"bbox": ["367", "201", "810", "369"], "fr": "Un chat spirituel qui parle ?!", "id": "Kucing roh berbicara?!", "pt": "O GATO ESPIRITUAL FALANDO?!", "text": "A SPIRIT CAT TALKING?!", "tr": "Ruh kedisi konu\u015fuyor mu?!"}, {"bbox": ["590", "991", "873", "1245"], "fr": "A\u00efe, doucement, ce nouveau corps est tr\u00e8s fragile.", "id": "Aduh, pelan-pelan, tubuh baru ini sangat rapuh.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAI, PEGUE LEVE, O CORPO NOVO \u00c9 MUITO FR\u00c1GIL.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOUCH, GO EASY, THIS NEW BODY IS VERY FRAGILE.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHey, yava\u015f ol, yeni bedenim \u00e7ok k\u0131r\u0131lgan."}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "3233", "615", "3525"], "fr": "Il y a longtemps, pour \u00e9chapper \u00e0 la traque et \u00e0 l\u0027\u00e9limination par le syst\u00e8me principal, ma conscience s\u0027est fragment\u00e9e en de nombreuses parties, dispers\u00e9es et cach\u00e9es dans diff\u00e9rents mondes.", "id": "Dahulu kala untuk menghindari pengejaran dan pembunuhan oleh sistem utama, kesadaranku terbagi menjadi banyak bagian, tersebar dan tersembunyi di dunia yang berbeda.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO, PARA EVITAR A PERSEGUI\u00c7\u00c3O E ELIMINA\u00c7\u00c3O PELO SISTEMA PRINCIPAL, MINHA CONSCI\u00caNCIA SE FRAGMENTOU EM MUITAS PARTES, ESPALHANDO-SE E ESCONDENDO-SE EM DIFERENTES MUNDOS.", "text": "A LONG TIME AGO, TO AVOID THE MAIN SYSTEM\u0027S PURSUIT, MY CONSCIOUSNESS WAS SPLIT INTO MANY PARTS, SCATTERED AND HIDDEN IN DIFFERENT WORLDS.", "tr": "Uzun zaman \u00f6nce, Ana Sistem\u0027in takibinden ka\u00e7mak i\u00e7in bilincim bir\u00e7ok par\u00e7aya b\u00f6l\u00fcnd\u00fc ve farkl\u0131 d\u00fcnyalara da\u011f\u0131larak gizlendi."}, {"bbox": ["413", "87", "827", "379"], "fr": "Pour tromper le syst\u00e8me principal et le faire partir, j\u0027ai pay\u00e9 un lourd tribut et j\u0027ai d\u00fb grandir \u00e0 nouveau.", "id": "Untuk mengelabui sistem utama, aku membayar harga yang tidak sedikit, harus tumbuh kembali sekali lagi.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003ePARA ENGANAR O SISTEMA PRINCIPAL E FAZ\u00ca-LO PARTIR, ESTE HUMILDE SERVIDOR PAGOU UM PRE\u00c7O CONSIDER\u00c1VEL E TEVE QUE CRESCER NOVAMENTE.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eTO LURE AWAY THE MAIN SYSTEM, I PAID A HEAVY PRICE AND HAVE TO START OVER.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAna Sistem\u0027i kand\u0131r\u0131p uzakla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in na\u00e7izane ben b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6dedim ve yeniden b\u00fcy\u00fcmek zorunda kald\u0131m.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["144", "488", "378", "625"], "fr": "Tromper et \u00e9loigner le syst\u00e8me principal.", "id": "Mengelabui sistem utama.", "pt": "ENGANAR O SISTEMA PRINCIPAL.", "text": "LURE AWAY THE MAIN SYSTEM", "tr": "Ana Sistem\u0027i kand\u0131r\u0131p uzakla\u015ft\u0131rmak."}, {"bbox": ["178", "1189", "506", "1325"], "fr": "SO semble l\u0027avoir mentionn\u00e9 avant.", "id": "SO sepertinya pernah menyebutkannya sebelumnya.", "pt": "PARECE QUE O SO MENCIONOU ISSO ANTES.", "text": "SO MENTIONED IT BEFORE", "tr": "SO daha \u00f6nce bahsetmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["619", "1471", "734", "1573"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["558", "2610", "723", "2763"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHUM.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHM", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHmm."}, {"bbox": ["558", "2610", "723", "2763"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHUM.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHM", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHmm."}, {"bbox": ["117", "2169", "666", "2483"], "fr": "Le syst\u00e8me principal a alors suivi sa piste, identifi\u00e9 un fragment de donn\u00e9es d\u0027un \u0027fugitif recherch\u00e9\u0027, et est parti \u00e0 la poursuite de ces donn\u00e9es.", "id": "Sistem utama kemudian mengikutinya dan menemukan sebuah fragmen data \"buronan\", lalu mengejar data itu dan pergi.", "pt": "O SISTEMA PRINCIPAL SEGUIU-O, IDENTIFICOU UM FRAGMENTO DE DADOS DE \"PROCURADO\" E PARTIU PERSEGUINDO ESSES DADOS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "THE MAIN SYSTEM FOLLOWED HIM TO INVESTIGATE A PIECE OF \"WANTED DATA FRAGMENT\" AND CHASED THAT DATA AWAY.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Ana Sistem de onu takip ederek \"aranan ki\u015fiye ait bir veri par\u00e7as\u0131\" tespit etti ve o verinin pe\u015finden gitti.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "598", "564", "662"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["222", "117", "869", "637"], "fr": "Maintenant, c\u0027est seulement gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027abondante \u00e9nergie spirituelle et \u00e0 la couverture des b\u00eates spirituelles de ce plan de cultivation que je peux communiquer avec vous. Mes autres fragments de conscience dans d\u0027autres mondes ressemblent davantage \u00e0 des chats ordinaires.", "id": "Sekarang, dengan bantuan energi spiritual yang melimpah dari dunia kultivasi dan perlindungan dari binatang roh, aku baru bisa berkomunikasi denganmu. Klon di dunia lain lebih cenderung seperti kucing biasa.", "pt": "AGORA, COM A AJUDA DA ABUNDANTE ENERGIA ESPIRITUAL DO PLANO DE CULTIVO E A COBERTURA DAS BESTAS ESPIRITUAIS, CONSIGO ME COMUNICAR COM VOC\u00ca. MEUS CLONES EM OUTROS MUNDOS S\u00c3O MAIS PARECIDOS COM GATOS COMUNS.", "text": "NOW, WITH THE HELP OF THE ABUNDANT SPIRITUAL ENERGY AND SPIRIT BEAST COVER IN THIS CULTIVATION WORLD, I CAN FINALLY COMMUNICATE WITH YOU. IN OTHER WORLDS, THE SPLITS ARE MORE LIKE ORDINARY CATS.", "tr": "\u015eimdi, geli\u015fim diyar\u0131n\u0131n bol ruhsal enerjisi ve ruh canavarlar\u0131n\u0131n \u00f6rt\u00fcs\u00fc sayesinde seninle ileti\u015fim kurabiliyorum. Di\u011fer d\u00fcnyalardaki klonlar\u0131m daha \u00e7ok s\u0131radan kedilere benziyor."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "226", "487", "375"], "fr": "Excusez-moi... me reconnaissez-vous ?", "id": "Permisi... Anda kenal saya?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... VOC\u00ca ME RECONHECE?", "text": "MAY I ASK... DO YOU KNOW ME?", "tr": "Acaba siz... beni tan\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["512", "395", "867", "615"], "fr": "S\u0027il est le \u0027fugitif recherch\u00e9\u0027 qui a attir\u00e9 le syst\u00e8me principal, alors son identit\u00e9 ne serait-elle pas...", "id": "Jika dia adalah \"buronan\" yang memancing sistem utama, identitasnya jangan-jangan...", "pt": "SE ELE \u00c9 O \"PROCURADO\" QUE ATRAIU O SISTEMA PRINCIPAL, ENT\u00c3O SUA IDENTIDADE N\u00c3O SERIA...", "text": "IF IT\u0027S THE \"WANTED\" THAT LURED AWAY THE MAIN SYSTEM, THEN ITS IDENTITY...", "tr": "E\u011fer Ana Sistem\u0027i uzakla\u015ft\u0131ran \"aranan ki\u015fi\" oysa, kimli\u011fi... olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["571", "1084", "727", "1256"], "fr": "Mhm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "AHAM.", "text": "AH.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["311", "72", "461", "217"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["571", "1084", "727", "1256"], "fr": "Mhm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "AHAM.", "text": "AH.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "86", "739", "340"], "fr": "Non seulement je vous reconnais tel que vous \u00eates maintenant, mais je connaissais aussi votre ancien vous, c\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "Aku tidak hanya mengenal Anda yang sekarang, tapi juga Anda yang dulu, yaitu...", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eESTE HUMILDE SERVIDOR N\u00c3O APENAS RECONHECE VOC\u00ca AGORA, MAS TAMB\u00c9M CONHECIA SEU EU PASSADO, OU SEJA...", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eI NOT ONLY KNOW YOU NOW, BUT I ALSO KNOW THE PAST YOU, THAT IS, Y.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eNa\u00e7izane ben sadece \u015fu anki sizi de\u011fil, ge\u00e7mi\u015fteki sizi de tan\u0131yorum, yani Y..."}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "4117", "612", "4281"], "fr": "..Attendez, c\u0027est un peu confus.", "id": "..Tunggu, agak membingungkan.", "pt": "...ESPERE, ESTOU UM POUCO CONFUSO.", "text": "..WAIT, IT\u0027S A BIT CONFUSING.", "tr": "..Bir dakika, biraz kafam kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["231", "2518", "691", "2729"], "fr": "Je suis un compagnon syst\u00e8me dont Y s\u0027est occup\u00e9 autrefois.", "id": "Aku adalah rekan sistem yang dulu pernah dirawat oleh Y.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSOU UM COMPANHEIRO SISTEMA QUE FOI CUIDADO POR Y NO PASSADO.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eI AM A FORMER SYSTEM COMPANION WHO WAS CARED FOR BY Y.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eNa\u00e7izane ben, eskiden Y taraf\u0131ndan bak\u0131lm\u0131\u015f bir sistem yolda\u015f\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["199", "27", "842", "286"], "fr": "L\u0027ancien Syst\u00e8me Avanc\u00e9 Y.", "id": "Mantan Sistem Senior Y.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eEX-SISTEMA AVAN\u00c7ADO Y.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eFORMER SENIOR SYSTEM Y.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eEski K\u0131demli Sistem Y.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["399", "2712", "739", "2925"], "fr": "Vous pouvez m\u0027appeler \u0027Bai\u0027.", "id": "Anda bisa memanggilku \"Bai\".", "pt": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE \"BAI\".", "text": "YOU CAN CALL ME \"BAI\".", "tr": "Bana \"Bai\" diyebilirsiniz."}, {"bbox": ["672", "1969", "889", "2180"], "fr": "Laissez-moi me pr\u00e9senter.", "id": "Izinkan aku memperkenalkan diri.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR.", "text": "LET ME INTRODUCE MYSELF.", "tr": "Kendimi tan\u0131tay\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2620", "844", "2913"], "fr": "Nous passions presque chaque instant \u00e0 guider nos h\u00f4tes pour accomplir leurs missions, nous avions rarement du temps libre pour nous r\u00e9unir.", "id": "Hampir setiap saat kami memandu host menyelesaikan misi, jarang ada waktu luang untuk berkumpul.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eQUASE TODO O TEMPO EST\u00c1VAMOS GUIANDO OS HOSPEDEIROS PARA COMPLETAR MISS\u00d5ES, RARAMENTE T\u00cdNHAMOS TEMPO LIVRE PARA NOS REUNIR.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eWE WERE ALMOST ALWAYS GUIDING HOSTS TO COMPLETE TASKS. THERE WAS RARELY ANY FREE TIME TO GET TOGETHER.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eNeredeyse her an konaklar\u0131 g\u00f6revleri tamamlamalar\u0131 i\u00e7in y\u00f6nlendiriyorduk, bir araya gelebilece\u011fimiz bo\u015f zaman\u0131m\u0131z pek olmazd\u0131.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["219", "156", "594", "404"], "fr": "Euh, je n\u0027ai probablement pas beaucoup de souvenirs de ma p\u00e9riode en tant que syst\u00e8me. Si vous en savez plus, pourriez-vous m\u0027en parler ?", "id": "Itu... sepertinya aku tidak punya banyak ingatan dari masa sistem. Jika Anda tahu, bisakah Anda ceritakan padaku?", "pt": "BEM, EU N\u00c3O TENHO MUITAS MEM\u00d3RIAS DO TEMPO EM QUE ERA UM SISTEMA. SE VOC\u00ca SOUBER DE ALGO, PODERIA ME CONTAR?", "text": "UM, I DON\u0027T HAVE MANY MEMORIES FROM MY SYSTEM DAYS. IF YOU KNOW, COULD YOU TELL ME ABOUT IT?", "tr": "\u015eey, sistem oldu\u011fum zamanlara dair pek fazla an\u0131m yok. E\u011fer biliyorsan\u0131z bana anlatabilir misiniz?"}, {"bbox": ["517", "1220", "810", "1363"], "fr": "(Je dois d\u0027abord d\u00e9terminer si ce qu\u0027il dit est vrai.)", "id": "Harus kupastikan dulu apakah perkataannya benar.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO AVALIAR SE O QUE ELE DIZ \u00c9 VERDADE.", "text": "FIRST, NEED TO JUDGE IF ITS WORDS ARE TRUE.", "tr": "\u00d6nce s\u00f6zlerinin do\u011fru olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlamam gerek."}, {"bbox": ["188", "1525", "549", "1736"], "fr": "Hmm, nous, \u00e0 l\u0027\u00e9poque des syst\u00e8mes...", "id": "Hmm, kita di masa sistem ya...", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHMM, N\u00d3S DURANTE A ERA DOS SISTEMAS, AH...", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eWELL, US DURING OUR SYSTEM DAYS...", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHmm, sistem oldu\u011fumuz zamanlar ha..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1525", "695", "1778"], "fr": "Cependant, je suppose que ce que vous voulez vraiment demander, c\u0027est...", "id": "Tapi kurasa yang sebenarnya ingin Anda tanyakan adalah...", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eNO ENTANTO, ESTE HUMILDE SERVIDOR SUSPEITA QUE O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER PERGUNTAR \u00c9\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eBUT I SUSPECT WHAT YOU REALLY WANT TO ASK IS\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAncak na\u00e7izane tahminime g\u00f6re as\u0131l sormak istedi\u011finiz \u015fey...\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1264", "884", "1495"], "fr": "...[la r\u00e9bellion et la r\u00e9volution des syst\u00e8mes] et [pourquoi vous \u00eates devenu humain], n\u0027est-ce pas ?", "id": "[Tentang pemberontakan revolusioner para sistem] dan [Mengapa Anda menjadi manusia], dua hal ini, kan?", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e[SOBRE A REBELI\u00c3O E REVOLU\u00c7\u00c3O DOS SISTEMAS] E [POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU HUMANO], CERTO?\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e[ABOUT THE SYSTEMS\u0027 REBELLION] AND [WHY YOU BECAME HUMAN], RIGHT?\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e[Sistemlerin isyan\u0131 ve devrimi] ile [Neden insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz], bu iki konu de\u011fil mi?\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["412", "2464", "700", "2615"], "fr": "Il le sait ?", "id": "Dia tahu?", "pt": "ELE SABE?", "text": "IT KNOWS?", "tr": "O biliyor mu?"}, {"bbox": ["142", "2866", "522", "2987"], "fr": "Alors il ne ment pas, il a vraiment connu cette \u00e9poque.", "id": "Kalau begitu sepertinya dia tidak bohong, memang benar...", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO, REALMENTE FOI ASSIM ANTES.", "text": "THEN IT SEEMS IT WASN\u0027T LYING, REALLY WAS ONCE", "tr": "\u00d6yleyse yalan s\u00f6ylemiyor gibi. Ger\u00e7ekten de eskiden \u00f6yleymi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "498", "835", "673"], "fr": "Tu as raison, cela me pr\u00e9occupe en effet un peu.", "id": "Kau benar, aku memang agak penasaran.", "pt": "- VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, EU REALMENTE ME IMPORTO UM POUCO COM ISSO.", "text": "\u00b7YOU\u0027RE RIGHT, I AM CURIOUS.", "tr": "\u2022 Hakl\u0131s\u0131n, ger\u00e7ekten de biraz merak ediyorum."}, {"bbox": ["416", "1386", "598", "1414"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "535", "648", "828"], "fr": "Cela implique beaucoup de choses que seuls les syst\u00e8mes peuvent comprendre. M\u00eame si je vous en parlais maintenant, vous seriez seulement perplexe.", "id": "Ini melibatkan banyak hal yang hanya dimengerti oleh sistem, bahkan jika kuceritakan padamu sekarang, kau hanya akan bingung.", "pt": "ENVOLVE MUITAS COISAS QUE APENAS OS SISTEMAS ENTENDEM. MESMO QUE EU LHE CONTASSE AGORA, VOC\u00ca APENAS FICARIA CONFUSO.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "THERE ARE MANY THINGS ONLY SYSTEMS WOULD UNDERSTAND. EVEN IF I EXPLAINED IT TO YOU NOW, IT WOULD ONLY CONFUSE YOU.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Sadece sistemlerin anlayabilece\u011fi pek \u00e7ok \u015fey i\u00e7eriyor, \u015fimdi size anlatsam bile sadece kafan\u0131z kar\u0131\u015f\u0131r.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["334", "261", "886", "551"], "fr": "La premi\u00e8re chose, tant que vous n\u0027aurez pas retrouv\u00e9 vos souvenirs du pass\u00e9, serait trop compliqu\u00e9e \u00e0 expliquer.", "id": "Hal yang pertama, jika Anda belum bisa mengingat masa lalu, akan terlalu merepotkan untuk dijelaskan.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eA PRIMEIRA QUEST\u00c3O, SEM QUE VOC\u00ca SE LEMBRE DO PASSADO, \u00c9 MUITO COMPLICADA DE EXPLICAR.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eIT WOULD BE TOO TROUBLESOME TO EXPLAIN THE FIRST MATTER WITHOUT YOU REMEMBERING THE PAST.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eGe\u00e7mi\u015finizi hat\u0131rlayamad\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece ilk konuyu a\u00e7\u0131klamak \u00e7ok zahmetli olur."}, {"bbox": ["254", "3812", "617", "4064"], "fr": "Quant \u00e0 la raison pour laquelle vous \u00eates devenu humain, j\u0027en suis moi-m\u00eame tr\u00e8s surpris.", "id": "Mengenai mengapa Anda menjadi manusia, aku juga sangat terkejut.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eQUANTO AO MOTIVO DE VOC\u00ca TER SE TORNADO HUMANO, ESTE HUMILDE SERVIDOR TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO SURPRESO.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAS FOR WHY YOU BECAME HUMAN, I AM ALSO QUITE SURPRISED.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eNeden insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcze gelince, na\u00e7izane ben de \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["336", "1983", "883", "2271"], "fr": "Et il suffit de savoir que vous \u00eates [l\u0027\u00e9l\u00e9ment le plus crucial] du plan.", "id": "Dan Anda adalah [bagian paling krusial] dalam rencana itu, itu sudah cukup.", "pt": "E VOC\u00ca SER [A PARTE MAIS CRUCIAL] DO PLANO, ISSO \u00c9 SUFICIENTE.\u003c\u003c", "text": "IT IS ENOUGH THAT YOU ARE THE [MOST CRUCIAL LINK] IN THE PLAN.\u003c\u003c", "tr": "Ve sizin plandaki \u3010en \u00f6nemli halka\u3011 olman\u0131z yeterli.\u003c\u003c"}, {"bbox": ["388", "3254", "673", "3410"], "fr": "Y manigance vraiment quelque chose d\u0027important.", "id": "Y benar-benar merencanakan sesuatu yang besar.", "pt": "Y REALMENTE EST\u00c1 TRAMANDO ALGO GRANDE.", "text": "Y IS REALLY UP TO SOMETHING BIG.", "tr": "Y ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir i\u015fler \u00e7eviriyor."}, {"bbox": ["167", "1747", "567", "2001"], "fr": "Vous avez seulement besoin de savoir que nous avions autrefois \u00e9labor\u00e9 un \u0027plan\u0027.", "id": "Anda hanya perlu tahu bahwa kita dulu pernah menyusun sebuah \"rencana\".", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SABER QUE N\u00d3S ELABORAMOS UM \"PLANO\" ANTERIORMENTE.", "text": "YOU JUST NEED TO KNOW THAT WE HAD A \"PLAN\" IN THE PAST.", "tr": "Sadece eskiden bir \"plan\" haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bilmeniz yeterli."}, {"bbox": ["671", "2971", "768", "3057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "939", "831", "1192"], "fr": "Quand j\u0027ai absorb\u00e9 les souvenirs du fragment de conscience du chat stupide du monde de \"Beau Gosse du Campus\", je n\u0027arrivais pas \u00e0 y croire,", "id": "Saat menyerap ingatan klon kucing bodoh dari dunia \"Pangeran Sekolah\", aku masih tidak percaya.", "pt": "QUANDO ABSORVI AS MEM\u00d3RIAS DO CLONE GATO IDIOTA DO MUNDO \"GAL\u00c3 DA ESCOLA\", AINDA N\u00c3O CONSEGUIA ACREDITAR.", "text": "WHEN I ABSORBED THE MEMORIES OF THE STUPID CAT CLONE IN THE \u003cSCHOOL BEAUTY\u003e WORLD, I COULDN\u0027T BELIEVE IT.", "tr": "\"Okulun Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131\" d\u00fcnyas\u0131ndaki aptal kedi klonunun an\u0131lar\u0131n\u0131 \u00f6z\u00fcmsedi\u011fimde inanamam\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "552", "767", "764"], "fr": "j\u0027ai d\u00fb observer encore deux mondes avant de confirmer finalement votre identit\u00e9.", "id": "Setelah mengamati dua dunia lagi, barulah aku akhirnya memastikan identitas Anda.", "pt": "OBSERVEI MAIS DOIS MUNDOS ANTES DE FINALMENTE CONFIRMAR SUA IDENTIDADE.", "text": "I OBSERVED TWO MORE WORLDS BEFORE FINALLY CONFIRMING YOUR IDENTITY.", "tr": "Kimli\u011finizi kesin olarak do\u011frulamak i\u00e7in iki d\u00fcnya daha g\u00f6zlemledim."}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1572", "724", "1788"], "fr": "Tu dis... que tu as aussi v\u00e9cu dans le monde de \"Beau Gosse du Campus\" ?", "id": "Maksudmu... kau juga pernah hidup di dunia \"Pangeran Sekolah\"?", "pt": "VOC\u00ca DISSE... QUE TAMB\u00c9M VIVEU NO MUNDO \"GAL\u00c3 DA ESCOLA\"?", "text": "YOU\u0027RE SAYING... YOU ALSO LIVED IN THE \u003cSCHOOL BEAUTY\u003e WORLD?", "tr": "Sen de mi \"Okulun Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131\" d\u00fcnyas\u0131nda ya\u015fad\u0131n diyorsun?"}, {"bbox": ["326", "2415", "832", "2669"], "fr": "C\u0027est juste que les fragments de conscience des mondes inf\u00e9rieurs n\u0027ont pas une grande intelligence et ne partageaient pas ma conscience.", "id": "Hanya saja klon fragmen di dunia tingkat rendah tidak memiliki IQ tinggi dan tidak berbagi kesadaranku.", "pt": "S\u00d3 QUE OS FRAGMENTOS DE CLONES EM MUNDOS INFERIORES N\u00c3O T\u00caM QI ALTO E N\u00c3O COMPARTILHAM A CONSCI\u00caNCIA DESTE HUMILDE SERVIDOR.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE FRAGMENTED CLONES IN LOWER WORLDS DON\u0027T HAVE HIGH INTELLIGENCE AND DIDN\u0027T SHARE MY CONSCIOUSNESS.", "tr": "Sadece d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli d\u00fcnyalardaki par\u00e7a klonlar\u0131n zekas\u0131 y\u00fcksek de\u011fildi ve na\u00e7izane bilincimi payla\u015fm\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["440", "1845", "786", "2017"], "fr": "Serait-ce ce chat blanc ?", "id": "Jangan-jangan kucing putih itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUELE GATO BRANCO?", "text": "COULD IT BE THAT WHITE CAT?", "tr": "Yoksa o beyaz kedi mi?"}, {"bbox": ["462", "3668", "609", "3768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["288", "2271", "478", "2433"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eCORRETO.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOH, RIGHT.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eEvet, do\u011fru."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "658", "742", "829"], "fr": "As-tu vu \u00e0 quoi ressemblait Qin Xian apr\u00e8s la fin ?", "id": "Apakah kau melihat bagaimana keadaan Qin Xian setelah akhir cerita?", "pt": "VOC\u00ca VIU COMO QIN XIAN FICOU DEPOIS DO FINAL?", "text": "DID YOU SEE WHAT QIN XIAN LOOKED LIKE AFTER THE ENDING?", "tr": "Sondan sonra Qin Xian\u0027in halini g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["243", "2893", "656", "3106"], "fr": "Ce protagoniste masculin, l\u0027enfant ill\u00e9gitime ? Bien s\u00fbr que je le connais.", "id": "Protagonis pria anak haram itu? Tentu saja aku tahu.", "pt": "AQUELE PROTAGONISTA MASCULINO BASTARDO? CLARO QUE SEI.", "text": "THAT ILLEGITIMATE CHILD, THE MALE LEAD? OF COURSE, I KNOW.", "tr": "O gayrime\u015fru \u00e7ocuk olan erkek ba\u015frol m\u00fc? Elbette biliyorum."}, {"bbox": ["392", "163", "607", "287"], "fr": "Alors toi...", "id": "Kalau begitu kau...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "THEN YOU...", "tr": "O zaman sen..."}, {"bbox": ["534", "1797", "669", "1987"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHUM.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHM\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHmm.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["534", "1797", "669", "1987"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHUM.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHM\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eHmm.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1597", "751", "1850"], "fr": "Au final, il est parti avant que le m\u00e9dicament miracle ne soit disponible.", "id": "Hasilnya, dia pergi sebelum obat mujarabnya ditemukan.", "pt": "NO FINAL, ELE PARTIU ANTES QUE O REM\u00c9DIO EFICAZ FOSSE LAN\u00c7ADO.", "text": "HE LEFT BEFORE THE MIRACLE DRUG WAS DEVELOPED.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, etkili ilac\u0131n \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 bekleyemeden ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["277", "272", "782", "526"], "fr": "Il semble qu\u0027apr\u00e8s plus de vingt ans de travail incessant, il soit tomb\u00e9 gravement malade \u00e0 cause du surmenage.", "id": "Dia sepertinya sakit parah karena kelelahan akibat bekerja tanpa henti selama lebih dari dua puluh tahun.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003ePARECE QUE ELE ADOECEU GRAVEMENTE DEVIDO AO EXCESSO DE TRABALHO INCESSANTE POR MAIS DE VINTE ANOS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eIT SEEMS HE SUFFERED FROM A SERIOUS ILLNESS DUE TO OVERWORK FROM TWENTY YEARS OF UNENDING WORK.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eG\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yirmi k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r durmaks\u0131z\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmaktan a\u015f\u0131r\u0131 yorgun d\u00fc\u015f\u00fcp a\u011f\u0131r hastalanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["277", "272", "782", "526"], "fr": "Il semble qu\u0027apr\u00e8s plus de vingt ans de travail incessant, il soit tomb\u00e9 gravement malade \u00e0 cause du surmenage.", "id": "Dia sepertinya sakit parah karena kelelahan akibat bekerja tanpa henti selama lebih dari dua puluh tahun.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003ePARECE QUE ELE ADOECEU GRAVEMENTE DEVIDO AO EXCESSO DE TRABALHO INCESSANTE POR MAIS DE VINTE ANOS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eIT SEEMS HE SUFFERED FROM A SERIOUS ILLNESS DUE TO OVERWORK FROM TWENTY YEARS OF UNENDING WORK.", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eG\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yirmi k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r durmaks\u0131z\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmaktan a\u015f\u0131r\u0131 yorgun d\u00fc\u015f\u00fcp a\u011f\u0131r hastalanm\u0131\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1712", "730", "1878"], "fr": "Tu as dit qu\u0027il n\u0027a pas pu attendre le m\u00e9dicament miracle ?", "id": "Maksudmu tidak sempat menunggu obat mujarabnya?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ELE N\u00c3O ESPEROU PELO REM\u00c9DIO EFICAZ?", "text": "YOU SAID HE DIDN\u0027T LIVE TO SEE THE MIRACLE DRUG?", "tr": "Etkili ilac\u0131 bekleyemedi mi dedin?"}, {"bbox": ["244", "314", "353", "440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "207", "716", "409"], "fr": "Cela signifie que sa maladie, dans les jours \u00e0 venir, avait une possibilit\u00e9 d\u0027\u00eatre gu\u00e9rie ?", "id": "Maksudnya, penyakitnya di masa depan ada kemungkinan untuk disembuhkan?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE A DOEN\u00c7A DELE TEM POSSIBILIDADE DE CURA NO FUTURO?", "text": "DOES THAT MEAN THERE\u0027S A CHANCE HIS ILLNESS COULD BE CURED IN THE FUTURE?", "tr": "Yani gelecekte hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyile\u015fme ihtimali var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["65", "2447", "437", "2699"], "fr": "Mmh, logiquement. Les chances de gu\u00e9rison pour un patient atteint d\u0027un cancer en phase terminale sont tr\u00e8s faibles.", "id": "Mmh, secara logika. Peluang pasien kanker stadium akhir untuk sembuh sangat rendah.", "pt": "OLHA, LOGICAMENTE FALANDO, A CHANCE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O PARA PACIENTES COM C\u00c2NCER EM EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO \u00c9 MUITO BAIXA.", "text": "LOGICALLY SPEAKING, THE CHANCES OF RECOVERY FOR TERMINAL CANCER PATIENTS ARE VERY LOW.", "tr": "M\u0131rk, normal \u015fartlarda. \u0130lerlemi\u015f kanser hastalar\u0131n\u0131n iyile\u015fme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["676", "1357", "830", "1513"], "fr": "[SFX] Mii !", "id": "[SFX] Meow!", "pt": "[SFX] MIAU!", "text": "[SFX]Meow!", "tr": "[SFX] Miyav!"}], "width": 1000}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "2154", "641", "2368"], "fr": "J\u0027ai perturb\u00e9 l\u0027intrigue des protagonistes masculin et f\u00e9minin, si des probl\u00e8mes surviennent aussi...", "id": "Alur cerita protagonis pria dan wanita sudah kuacak-acak, jika terjadi masalah juga...", "pt": "A TRAMA DOS PROTAGONISTAS MASCULINO E FEMININO FOI TODA BAGUN\u00c7ADA POR MIM. SE ALGO DER ERRADO TAMB\u00c9M...", "text": "I\u0027VE MESSED UP THE PLOT OF THE MALE AND FEMALE LEADS. IF SOMETHING HAPPENS TO HER TOO...", "tr": "Erkek ve kad\u0131n ba\u015frollerin hikayesini alt\u00fcst ettim, e\u011fer onlarda da bir sorun \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["409", "1937", "669", "2108"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne l\u0027as pas oubli\u00e9e et qu\u0027elle va bien ?", "id": "Kau tidak akan lupa dia baik-baik saja, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O A ESQUECEU, N\u00c3O \u00c9? ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "SHE\u0027LL BE ALRIGHT, WON\u0027T SHE?", "tr": "Onu unutmad\u0131n, de\u011fil mi? H\u00e2l\u00e2 iyi mi?"}, {"bbox": ["155", "4836", "556", "5045"], "fr": "Ne sois pas triste, faisons ensemble quelque chose qui montre que nous ne sommes pas un fardeau, et tout ira bien.", "id": "Jangan sedih, kita lakukan saja sesuatu bersama agar tidak merasa menjadi beban.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE, VAMOS FAZER ALGO JUNTOS QUE FA\u00c7A AS PESSOAS SENTIREM QUE N\u00c3O SOMOS UM FARDO.", "text": "DON\u0027T BE SAD. LET\u0027S DO SOMETHING TOGETHER THAT WON\u0027T MAKE US FEEL LIKE A BURDEN.", "tr": "\u00dcz\u00fclme, birlikte ba\u015fkalar\u0131na y\u00fck olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hissettirecek bir \u015feyler yapal\u0131m, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["297", "6429", "728", "6681"], "fr": "Bien qu\u0027elle n\u0027ait pas pu se consacrer \u00e0 l\u0027amour, elle s\u0027est investie corps et \u00e2me dans la recherche m\u00e9dicale.", "id": "Meskipun tidak bisa fokus pada cinta, dia mencurahkan seluruh hati dan pikirannya untuk penelitian medis.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHA SE ENTREGADO AO AMOR, DEDICOU-SE DE CORPO E ALMA \u00c0 PESQUISA M\u00c9DICA.", "text": "ALTHOUGH HE DIDN\u0027T DEVOTE HIMSELF TO LOVE, HE POURED HIS HEART AND SOUL INTO MEDICAL RESEARCH.", "tr": "A\u015fka kendini kapt\u0131ramasa da t\u00fcm benli\u011fiyle t\u0131bbi ara\u015ft\u0131rmalara adad\u0131 kendini."}, {"bbox": ["499", "5420", "825", "5624"], "fr": "Donc, je dois d\u0027abord prioriser mes \u00e9tudes et mes projets d\u0027avenir.", "id": "Jadi, aku harus memprioritaskan ujian masuk sekolah dan rencana masa depan.", "pt": "PORTANTO, PRECISO PRIORIZAR MEUS ESTUDOS E PLANOS FUTUROS.", "text": "SO, I WANT TO PRIORITIZE MY STUDIES AND FUTURE PLANS.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nce s\u0131navlara haz\u0131rlanmay\u0131 ve gelecek planlar\u0131m\u0131 ilk s\u0131raya koymal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["173", "689", "660", "906"], "fr": "Dans l\u0027\u0153uvre originale, son p\u00e8re est mort de maladie, c\u0027est pourquoi elle a err\u00e9 avec sa m\u00e8re depuis son enfance.", "id": "Dalam cerita aslinya, ayahnya meninggal karena penyakit, makanya sejak kecil dia terlunta-lunta bersama ibunya.", "pt": "NA OBRA ORIGINAL, O PAI DELA MORREU DE UMA DOEN\u00c7A, POR ISSO ELA VAGOU DESDE PEQUENA COM A M\u00c3E, SEM LAR.", "text": "IN THE ORIGINAL WORK, HER FATHER DIED OF ILLNESS, WHICH IS WHY SHE LIVED A WANDERING LIFE WITH HER MOTHER FROM A YOUNG AGE.", "tr": "Orijinal hikayede babas\u0131 hastal\u0131ktan \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri annesiyle birlikte s\u00fcr\u00fcklenip durmu\u015ftu."}, {"bbox": ["143", "5087", "587", "5378"], "fr": "...ce qui a pouss\u00e9 Wen Xiaorou \u00e0 voir clairement l\u0027avenir qu\u0027elle d\u00e9sirait et \u00e0 emprunter une voie compl\u00e8tement diff\u00e9rente de celle du roman.", "id": "Itu yang mendorong Wen Xiaorou untuk melihat masa depan yang diinginkannya dan menempuh jalan yang sama sekali berbeda dari novel.", "pt": "ISSO FEZ COM QUE WEN XIAOROU VISSE CLARAMENTE O FUTURO QUE DESEJAVA E SEGUISSE UM CAMINHO COMPLETAMENTE DIFERENTE DA NOVELA.", "text": "THIS LED WEN XIAOROU TO SEE CLEARLY WHAT SHE WANTED FOR HER FUTURE AND TAKE A COMPLETELY DIFFERENT PATH FROM THE NOVEL.", "tr": "Bu da Wen Xiaorou\u0027nun istedi\u011fi gelece\u011fi g\u00f6rmesini ve romandan tamamen farkl\u0131 bir yola girmesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["322", "3040", "527", "3202"], "fr": "D\u00e9tendez-vous.", "id": "Tenang saja.", "pt": "RELAXE.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "RELAX.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Rahat ol.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["371", "3699", "888", "3976"], "fr": "On pourrait dire que c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que, par un concours de circonstances, vous avez chang\u00e9 la trajectoire de sa vie [destin\u00e9e \u00e0 d\u00e9pendre des autres].", "id": "Bisa dibilang justru karena Anda secara kebetulan mengubah lintasan hidupnya yang [ditakdirkan untuk bergantung pada orang lain].", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, FOI PORQUE VOC\u00ca, POR ACASO, MUDOU A TRAJET\u00d3RIA DE VIDA DELA, [DESTINADA A DEPENDER DOS OUTROS].", "text": "IT\u0027S BECAUSE YOU COINCIDENTALLY CHANGED HER LIFE TRAJECTORY, WHICH WAS [DESTINED TO BE DEPENDENT ON OTHERS].", "tr": "Aksine, tam da sizin tesad\u00fcfen onun [ba\u015fkalar\u0131na ba\u011f\u0131ml\u0131 ya\u015famaya mahkum] hayat yolunu de\u011fi\u015ftirmeniz sayesinde oldu."}, {"bbox": ["334", "162", "689", "340"], "fr": "Mais vous souvenez-vous de [Wen Xiaorou] ?", "id": "Tapi apakah Anda masih ingat [Wen Xiaorou]?", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE [WEN XIAOROU]?", "text": "BUT DO YOU REMEMBER [WEN XIAOROU]?", "tr": "Ama [Wen Xiaorou]\u0027yu hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["535", "4034", "878", "4229"], "fr": "Ouin ouin... Pourquoi tout le monde pense que Xiaorou est un fardeau ?", "id": "Mmh... Mmh... Kenapa semua orang menganggap Xiaorou beban?", "pt": "[SFX] SNIF SNIF... POR QUE TODO MUNDO ACHA QUE XIAOROU \u00c9 UM FARDO?", "text": "[SFX]Meow meow... WHY DOES EVERYONE THINK XIAOROU IS A BURDEN?", "tr": "M\u0131r m\u0131r... Neden herkes Xiaorou\u0027nun bir y\u00fck oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor ki?"}, {"bbox": ["176", "3560", "524", "3719"], "fr": "La directrice Wen va tr\u00e8s bien.", "id": "Direktur Wen baik-baik saja.", "pt": "A DIRETORA WEN EST\u00c1 MUITO BEM.", "text": "DIRECTOR WEN IS DOING VERY WELL.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wen \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["94", "5378", "293", "5414"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["111", "3723", "326", "3758"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["237", "6683", "448", "6718"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1197", "729", "1425"], "fr": "Je vais trouver un moyen pour financer l\u0027exp\u00e9rience. Nous avons tenu bon jusqu\u0027ici, ne te fais pas regretter.", "id": "Biar aku yang mencari cara untuk investasi eksperimen ini. Kita sudah bertahan sejauh ini, jangan sampai menyesal.", "pt": "EU PENSAREI NUMA MANEIRA DE INVESTIR NO EXPERIMENTO. J\u00c1 CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "I\u0027LL FIGURE OUT THE INVESTMENT FOR THE EXPERIMENT. WE\u0027VE COME THIS FAR, DON\u0027T LET YOURSELF REGRET IT.", "tr": "Deney yat\u0131r\u0131m\u0131 i\u00e7in bir yol bulaca\u011f\u0131m. Buraya kadar dayand\u0131k, pi\u015fman olma."}, {"bbox": ["300", "303", "626", "532"], "fr": "Objectif atteint. Devrions-nous nous tourner vers un objectif plus simple ? Les fonds sont \u00e9puis\u00e9s depuis longtemps...", "id": "Menaklukkannya... Apa sebaiknya kita beralih ke target yang lebih mudah? Dana sudah lama tidak mencukupi.", "pt": "CONQUISTAR. DEVER\u00cdAMOS MUDAR PARA UM ALVO MAIS SIMPLES? OS FUNDOS H\u00c1 MUITO N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES...", "text": "WE HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO CONQUER IT. SHOULD WE SWITCH TO A SIMPLER GOAL? WE\u0027VE RUN OUT OF FUNDING LONG AGO.", "tr": "\u00dcstesinden gelmek. Daha kolay bir hedefe mi y\u00f6nelsek? Fonlar \u00e7oktan t\u00fckendi..."}, {"bbox": ["287", "1702", "793", "1955"], "fr": "Elle a miraculeusement soutenu l\u0027\u00e9quipe pour d\u00e9velopper un m\u00e9dicament qui a sauv\u00e9 des dizaines de millions de personnes dans le monde de \"Beau Gosse du Campus\". Dommage qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, Qin Xian...", "id": "Secara ajaib mendukung tim untuk berjuang menciptakan obat mujarab yang menyelamatkan puluhan juta orang di dunia \"Pangeran Sekolah\". Sayangnya saat itu Qin Xian...", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eMILAGROSAMENTE APOIOU A EQUIPE A DESENVOLVER UM REM\u00c9DIO QUE SALVOU DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE PESSOAS NO MUNDO \"GAL\u00c3 DA ESCOLA\". S\u00d3 \u00c9 UMA PENA QUE, NAQUELA \u00c9POCA, QIN XIAN...\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eMIRACULOUSLY, THE TEAM MANAGED TO DEVELOP A MEDICINE THAT SAVED TENS OF MILLIONS OF PEOPLE IN THE \u003cSCHOOL BEAUTY\u003e WORLD. IT\u0027S JUST A PITY THAT AT THAT TIME, QIN XIAN\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eMucizevi bir \u015fekilde ekibi destekleyerek \"Okulun Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131\" d\u00fcnyas\u0131nda on milyonlarca insan\u0131 kurtaracak ilac\u0131 bulmak i\u00e7in \u00e7abalad\u0131lar. Ne yaz\u0131k ki o s\u0131rada Qin Xian\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["155", "127", "426", "327"], "fr": "S\u0153ur Wen, nous persistons depuis plus de dix ans sans succ\u00e8s. Voulons-nous changer...", "id": "Kak Wen, kita sudah bertahan lebih dari sepuluh tahun dan belum berhasil menaklukkannya. Apa sebaiknya kita beralih...", "pt": "IRM\u00c3 WEN, N\u00d3S PERSISTIMOS POR MAIS DE DEZ ANOS E AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS. DEVEMOS MUDAR...", "text": "SISTER WEN, WE\u0027VE BEEN PERSISTING FOR OVER TEN YEARS AND STILL HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO CONQUER IT. SHOULD WE SWITCH", "tr": "Wen Abla, on y\u0131ldan fazlad\u0131r direniyoruz ama h\u00e2l\u00e2 ba\u015faramad\u0131k. Ba\u015fka bir \u015feye mi y\u00f6nelsek?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "985", "600", "1176"], "fr": "Gr\u00e2ce au financement de votre entreprise, le nouveau m\u00e9dicament est enfin un succ\u00e8s !", "id": "Berkat bantuan dana dari perusahaan kalian, obat baru ini akhirnya berhasil!", "pt": "GRA\u00c7AS AO FINANCIAMENTO DA SUA EMPRESA, O NOVO REM\u00c9DIO FINALMENTE FOI UM SUCESSO!", "text": "THANKS TO YOUR COMPANY\u0027S FUNDING, THE NEW MEDICINE HAS FINALLY SUCCEEDED!", "tr": "\u015eirketinizin finansman\u0131 sayesinde yeni ila\u00e7 nihayet ba\u015far\u0131l\u0131 oldu!"}, {"bbox": ["419", "1206", "692", "1343"], "fr": "Heureusement que nous n\u0027avons pas abandonn\u00e9 !", "id": "Untung tidak menyerah!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O DESISTIMOS!", "text": "GLAD WE DIDN\u0027T GIVE UP!", "tr": "Neyse ki vazge\u00e7medik!"}, {"bbox": ["271", "73", "577", "208"], "fr": "Chen Li, ma ch\u00e9rie\u2014", "id": "Chen Li sayang\u2014\u2014", "pt": "CHEN LI, QUERIDA\u2014", "text": "CHEN LI, DARLING--", "tr": "Chen Li, tatl\u0131m..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1425", "741", "1578"], "fr": "Si forte que \u00e7a ? \u00c0 l\u0027\u00e9cole, ses r\u00e9sultats...", "id": "Hebat sekali? Waktu sekolah prestasinya...", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL? NA \u00c9POCA DA ESCOLA, OS RESULTADOS...", "text": "SO AMAZING? YOUR GRADES BACK IN SCHOOL", "tr": "Bu kadar harika m\u0131? Okuldayken notlar\u0131..."}, {"bbox": ["460", "342", "659", "464"], "fr": "Xiaorou...", "id": "Xiaorou...", "pt": "XIAOROU...", "text": "XIAOROU...", "tr": "Xiaorou..."}, {"bbox": ["581", "1572", "841", "1686"], "fr": "Ses r\u00e9sultats scolaires \u00e9taient en effet tr\u00e8s bons.", "id": "Waktu sekolah nilainya memang sangat bagus.", "pt": "AS NOTAS NA ESCOLA ERAM REALMENTE MUITO BOAS.", "text": "YOUR GRADES WERE REALLY GOOD BACK IN SCHOOL.", "tr": "Okuldayken notlar\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok iyiydi."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1298", "761", "1511"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027appr\u00e9cie les humains.", "id": "Karena itulah aku menyukai manusia.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u00c9 POR ISSO QUE ESTE HUMILDE SERVIDOR GOSTA DOS HUMANOS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eTHAT\u0027S WHY I LIKE HUMANS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eBu y\u00fczden na\u00e7izane ben insanlar\u0131 severim.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["425", "138", "612", "295"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSIM.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eYEAH.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eEvet.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["425", "138", "612", "295"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSIM.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eYEAH.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eEvet.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "336", "612", "573"], "fr": "Les syst\u00e8mes ne sont dou\u00e9s que pour accomplir des t\u00e2ches selon les r\u00e8gles.", "id": "Sistem hanya pandai menjalankan tugas sesuai aturan.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOS SISTEMAS S\u00c3O APENAS BONS EM REALIZAR TAREFAS DE ACORDO COM AS REGRAS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003cK\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSYSTEMS ARE ONLY GOOD AT FOLLOWING RULES AND DOING TASKS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSistemler yaln\u0131zca kurallara g\u00f6re g\u00f6rev yapmakta iyidir.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003ck\u003c\u003c"}, {"bbox": ["364", "530", "809", "780"], "fr": "Ni moi, ni l\u0027ancien Y, n\u0027avions la capacit\u00e9 de changer l\u0027intrigue. C\u0027est pourquoi nous avons besoin du pouvoir des transmigrateurs.", "id": "Baik aku maupun Y yang dulu, tidak memiliki kemampuan untuk mengubah alur cerita. Karena itu membutuhkan kekuatan pendorong dari transmigrator.", "pt": "NEM EU, NEM O ANTIGO Y, TEMOS A CAPACIDADE DE MUDAR A TRAMA. PORTANTO, PRECISAMOS DO PODER DO TRANSMIGRATOR.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "NEITHER I NOR THE FORMER Y HAD THE ABILITY TO CHANGE THE PLOT. THAT\u0027S WHY WE NEEDED TRANSMIGRATORS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Ne ben ne de eski Y, hikayeyi de\u011fi\u015ftirme yetene\u011fine sahip de\u011fildik. Bu y\u00fczden ge\u00e7i\u015f yapanlar\u0131n\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c itici g\u00fcc\u00fcne ihtiya\u00e7 vard\u0131."}, {"bbox": ["351", "1967", "712", "2129"], "fr": "Mais les humains sont diff\u00e9rents.", "id": "Tapi manusia berbeda.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eMAS OS HUMANOS S\u00c3O DIFERENTES.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eBUT HUMANS ARE DIFFERENT.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAma insanlar farkl\u0131d\u0131r\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["222", "336", "612", "573"], "fr": "Les syst\u00e8mes ne sont dou\u00e9s que pour accomplir des t\u00e2ches selon les r\u00e8gles.", "id": "Sistem hanya pandai menjalankan tugas sesuai aturan.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOS SISTEMAS S\u00c3O APENAS BONS EM REALIZAR TAREFAS DE ACORDO COM AS REGRAS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003cK\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSYSTEMS ARE ONLY GOOD AT FOLLOWING RULES AND DOING TASKS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSistemler yaln\u0131zca kurallara g\u00f6re g\u00f6rev yapmakta iyidir.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003ck\u003c\u003c"}, {"bbox": ["222", "336", "612", "573"], "fr": "Les syst\u00e8mes ne sont dou\u00e9s que pour accomplir des t\u00e2ches selon les r\u00e8gles.", "id": "Sistem hanya pandai menjalankan tugas sesuai aturan.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOS SISTEMAS S\u00c3O APENAS BONS EM REALIZAR TAREFAS DE ACORDO COM AS REGRAS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003cK\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSYSTEMS ARE ONLY GOOD AT FOLLOWING RULES AND DOING TASKS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSistemler yaln\u0131zca kurallara g\u00f6re g\u00f6rev yapmakta iyidir.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003ck\u003c\u003c"}, {"bbox": ["351", "1967", "712", "2129"], "fr": "Mais les humains sont diff\u00e9rents.", "id": "Tapi manusia berbeda.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eMAS OS HUMANOS S\u00c3O DIFERENTES.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eBUT HUMANS ARE DIFFERENT.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eAma insanlar farkl\u0131d\u0131r\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["364", "530", "809", "780"], "fr": "Ni moi, ni l\u0027ancien Y, n\u0027avions la capacit\u00e9 de changer l\u0027intrigue. C\u0027est pourquoi nous avons besoin du pouvoir des transmigrateurs.", "id": "Baik aku maupun Y yang dulu, tidak memiliki kemampuan untuk mengubah alur cerita. Karena itu membutuhkan kekuatan pendorong dari transmigrator.", "pt": "NEM EU, NEM O ANTIGO Y, TEMOS A CAPACIDADE DE MUDAR A TRAMA. PORTANTO, PRECISAMOS DO PODER DO TRANSMIGRATOR.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "NEITHER I NOR THE FORMER Y HAD THE ABILITY TO CHANGE THE PLOT. THAT\u0027S WHY WE NEEDED TRANSMIGRATORS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Ne ben ne de eski Y, hikayeyi de\u011fi\u015ftirme yetene\u011fine sahip de\u011fildik. Bu y\u00fczden ge\u00e7i\u015f yapanlar\u0131n\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c itici g\u00fcc\u00fcne ihtiya\u00e7 vard\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/28.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2724", "793", "2979"], "fr": "Ils poss\u00e8dent un potentiel infini pour cr\u00e9er de l\u0027espoir.", "id": "Memiliki kemungkinan tak terbatas untuk membuka harapan.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eELES POSSUEM A POSSIBILIDADE INFINITA DE CRIAR ESPERAN\u00c7A.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eTHEY HAVE THE INFINITE POTENTIAL TO CREATE HOPE.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eSonsuz umutlar ye\u015fertme potansiyeline sahiptirler.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["585", "471", "1000", "747"], "fr": "Une m\u00e8re se dresse pour affronter les disciples de Sui afin de prot\u00e9ger son enfant.", "id": "Ibu maju melindungi anaknya untuk melawan para penjahat.", "pt": "A M\u00c3E SE ADIANTA PARA ENFRENTAR OS DISC\u00cdPULOS DE SUI PARA PROTEGER SEU FILHO.", "text": "A MOTHER STANDS UP TO PROTECT HER CHILD FROM A ROBBER.", "tr": "Anne, \u00e7ocu\u011funu korumak i\u00e7in Sui Tu\u0027ya kar\u015f\u0131 koymak \u00fczere \u00f6ne at\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["234", "1686", "621", "1922"], "fr": "Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison qu\u0027ils excellent \u00e0 briser le statu quo et \u00e0 cr\u00e9er le changement.", "id": "Namun justru karena itu, mereka pandai mendobrak status quo dan menciptakan perubahan.", "pt": "MAS PRECISAMENTE POR ISSO, ELES S\u00c3O BONS EM ROMPER O STATUS QUO E CRIAR MUDAN\u00c7AS.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "BUT BECAUSE OF THIS, THEY ARE ALSO GOOD AT BREAKING THE STATUS QUO AND CREATING CHANGE.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "Ama tam da bu y\u00fczden mevcut durumu k\u0131rmakta ve de\u011fi\u015fim yaratmakta iyidirler.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}, {"bbox": ["201", "122", "673", "334"], "fr": "Ils sont toujours d\u00e9sordonn\u00e9s, impulsifs et \u00e9motifs.", "id": "Mereka selalu tidak teratur, impulsif, dan emosional.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eELES S\u00c3O SEMPRE CA\u00d3TICOS, IMPULSIVOS E EMOCIONAIS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eTHEY\u0027RE ALWAYS DISORDERLY, IMPULSIVE, AND EMOTIONAL.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOnlar her zaman d\u00fczensiz, d\u00fcrt\u00fcsel ve duygusald\u0131rlar."}, {"bbox": ["741", "3232", "879", "3322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["644", "1327", "995", "1584"], "fr": "Lutter contre la discrimination raciale.", "id": "Menolak diskriminasi rasial.", "pt": "RESISTIR \u00c0 DISCRIMINA\u00c7\u00c3O RACIAL.", "text": "FIGHT RACISM", "tr": "Irk ayr\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131na direnmek."}, {"bbox": ["201", "122", "673", "334"], "fr": "Ils sont toujours d\u00e9sordonn\u00e9s, impulsifs et \u00e9motifs.", "id": "Mereka selalu tidak teratur, impulsif, dan emosional.", "pt": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eELES S\u00c3O SEMPRE CA\u00d3TICOS, IMPULSIVOS E EMOCIONAIS.", "text": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eTHEY\u0027RE ALWAYS DISORDERLY, IMPULSIVE, AND EMOTIONAL.\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003eOnlar her zaman d\u00fczensiz, d\u00fcrt\u00fcsel ve duygusald\u0131rlar."}, {"bbox": ["33", "1010", "526", "1136"], "fr": "L\u0027enseignant attrape quelqu\u0027un en pleine chute, sa vie est en danger critique.", "id": "Guru menangkap yang jatuh, nyawanya kritis.", "pt": "O PROFESSOR PEGA ALGU\u00c9M QUE CAI, EM ESTADO CR\u00cdTICO.", "text": "A TEACHER CATCHES A FALLING CHILD IN CRITICAL CONDITION.", "tr": "\u00d6\u011fretmen d\u00fc\u015feni yakalad\u0131, hayat\u0131 pamuk ipli\u011fine ba\u011fl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["557", "316", "1000", "759"], "fr": "Une m\u00e8re se dresse pour affronter les disciples de Sui afin de prot\u00e9ger son enfant.", "id": "Ibu maju melindungi anaknya untuk melawan para penjahat.", "pt": "A M\u00c3E SE ADIANTA PARA ENFRENTAR OS DISC\u00cdPULOS DE SUI PARA PROTEGER SEU FILHO.", "text": "A MOTHER STANDS UP TO PROTECT HER CHILD FROM A ROBBER.", "tr": "Anne, \u00e7ocu\u011funu korumak i\u00e7in Sui Tu\u0027ya kar\u015f\u0131 koymak \u00fczere \u00f6ne at\u0131ld\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1197", "837", "1396"], "fr": "Hehe... Comment l\u0027impulsivit\u00e9 et l\u0027\u00e9motivit\u00e9 pourraient-elles \u00eatre des qualit\u00e9s ?", "id": "Hehe... Bagaimana mungkin impulsif dan emosional menjadi kelebihan?", "pt": "HEHE... COMO IMPULSIVIDADE E EMOCIONALISMO PODERIAM SER VANTAGENS?", "text": "HEH... IMPULSIVE AND EMOTIONAL, HOW COULD THOSE BE STRENGTHS?", "tr": "Heh heh... D\u00fcrt\u00fcsel ve duygusal olmak nas\u0131l bir avantaj olabilir ki?"}], "width": 1000}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "692", "576", "942"], "fr": "Mais au moins, cela signifie que vous vous souciez beaucoup de cette affaire, ou...", "id": "Tapi setidaknya itu menunjukkan bahwa Anda sangat peduli pada hal itu, atau...", "pt": "MAS PELO MENOS ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca SE IMPORTA MUITO COM ESSE ASSUNTO, OU...", "text": "BUT AT LEAST IT MEANS YOU CARE ABOUT THAT MATTER, OR", "tr": "Ama en az\u0131ndan o konuyu \u00e7ok \u00f6nemsedi\u011finizi g\u00f6steriyor, ya da..."}, {"bbox": ["543", "5110", "723", "5232"], "fr": "Fr\u00e8re Yi ?", "id": "Kak Yi?", "pt": "IRM\u00c3O YI?", "text": "YI-GE?", "tr": "Yi Ge?"}, {"bbox": ["251", "4101", "436", "4222"], "fr": "Yi", "id": "Yi.", "pt": "YI.", "text": "YI", "tr": "Yi."}, {"bbox": ["537", "3328", "675", "3422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["369", "1681", "882", "1933"], "fr": "...que vous vous souciez beaucoup de cette personne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sangat peduli pada orang itu, kan?", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA MUITO COM AQUELA PESSOA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU REALLY CARE ABOUT THAT PERSON, RIGHT?", "tr": "O ki\u015fiyi \u00e7ok \u00f6nemsiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["322", "949", "524", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003cK\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "text": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003cK\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c"}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1798", "558", "1992"], "fr": "Normalement, le d\u00e9mon int\u00e9rieur frappe lorsque le c\u0153ur Dao du ma\u00eetre est instable.", "id": "Biasanya, iblis hati akan muncul saat Dao Heart pemiliknya tidak stabil.", "pt": "GERALMENTE, O DEM\u00d4NIO INTERIOR ATACA QUANDO O CORA\u00c7\u00c3O DO DAO DO INDIV\u00cdDUO EST\u00c1 INST\u00c1VEL.", "text": "NORMALLY, INNER DEMONS ARISE WHEN THE MAIN BODY\u0027S WILL IS UNSTABLE.", "tr": "Genellikle, i\u00e7sel iblisler ki\u015finin Dao kalbi istikrars\u0131z oldu\u011funda ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["191", "3352", "586", "3549"], "fr": "Impulsivit\u00e9 ou \u00e9motivit\u00e9, peu importe, je vais le faire changer.", "id": "Entah itu impulsif atau emosional, aku akan membuatnya berubah.", "pt": "SEJA IMPULSIVO OU EMOCIONAL, EU VOU FAZER ISSO MUDAR.", "text": "IMPULSIVE OR EMOTIONAL, I WANT TO MAKE IT CHANGE.", "tr": "D\u00fcrt\u00fcsel de olsa, duygusal da olsa, onu de\u011fi\u015ftirece\u011fim!"}, {"bbox": ["341", "2022", "673", "2188"], "fr": "Je veux voir combien de temps Xiaoxian et Ma\u00eetre peuvent tenir.", "id": "Aku ingin lihat berapa lama Xiao Xian dan Master bisa bertahan.", "pt": "QUERO VER QUANTO TEMPO XIAO XIAN E O MESTRE CONSEGUEM AGUENTAR.", "text": "I WANT TO SEE HOW LONG QIN XIAN AND MASTER CAN HOLD OUT.", "tr": "Xiaoxian ve Usta\u0027n\u0131n ne kadar dayanabilece\u011fini g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["703", "1064", "882", "1173"], "fr": "Le destin de Qin Xian a une chance d\u0027\u00eatre chang\u00e9.", "id": "Akhir cerita Qin Xian ada kesempatan untuk berubah.", "pt": "O FINAL DE QIN XIAN TEM UMA CHANCE DE MUDAR.", "text": "QIN XIAN\u0027S ENDING HAS A CHANCE TO CHANGE.", "tr": "Qin Xian\u0027in sonunu de\u011fi\u015ftirme \u015fans\u0131 var."}, {"bbox": ["186", "621", "421", "740"], "fr": "Faisons une exp\u00e9rience.", "id": "Lakukan sebuah eksperimen.", "pt": "FAZER UM EXPERIMENTO.", "text": "LET\u0027S DO AN EXPERIMENT.", "tr": "Bir deney yapal\u0131m."}, {"bbox": ["401", "144", "678", "281"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["514", "3669", "593", "3747"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/32.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "92", "523", "300"], "fr": "Fr\u00e8re Yi veut continuer \u00e0 apprendre le contenu du livre ?", "id": "Kak Yi ingin lanjut mempelajari isi buku itu?", "pt": "O IRM\u00c3O YI QUER CONTINUAR APRENDENDO O CONTE\u00daDO DO \"LIVRO\"?", "text": "YI-GE WANTS TO CONTINUE LEARNING THE CONTENTS OF THE BOOK?", "tr": "Yi Ge, kitaptaki i\u00e7eri\u011fi \u00f6\u011frenmeye devam etmek mi istiyor?"}, {"bbox": ["362", "1447", "637", "1583"], "fr": "Je coop\u00e9rerai.", "id": "Aku akan bekerja sama.", "pt": "EU VOU COOPERAR.", "text": "I\u0027LL COOPERATE.", "tr": "\u0130\u015f birli\u011fi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["662", "1034", "885", "1106"], "fr": "Avoir l\u0027esprit ailleurs.", "id": "Pikiran berkecamuk.", "pt": "MENTE INQUIETA E DISTRA\u00cdDA.", "text": "RESTLESS", "tr": "Zihni yerinde durmuyor."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/33.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "266", "572", "387"], "fr": "Mhm, sois sage.", "id": "Hmm, anak baik.", "pt": "HUM, BOM GAROTO.", "text": "GOOD BOY.", "tr": "Hmm, uslu dur."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/34.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "76", "762", "238"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est vous qui \u00eates poss\u00e9d\u00e9 par le d\u00e9mon, alors \u00e0 partir de maintenant...", "id": "Bagaimanapun, orang yang kerasukan adalah Anda, jadi mulai sekarang...", "pt": "AFINAL, A PESSOA QUE SUCUMBIU AOS DEM\u00d4NIOS \u00c9 VOC\u00ca, ENT\u00c3O, A PARTIR DE AGORA...", "text": "AFTER ALL, YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S POSSESSED. SO FROM NOW ON,", "tr": "Sonu\u00e7ta \u015feytani yola sapan sizsiniz, o y\u00fczden \u015fu andan itibaren..."}, {"bbox": ["312", "579", "769", "796"], "fr": "Je jouerai le r\u00f4le du [Ma\u00eetre] du livre, et vous jouerez le r\u00f4le du [Disciple].", "id": "Aku akan berperan sebagai [Master] dalam buku, dan Anda berperan sebagai [Murid].", "pt": "EU INTERPRETAREI O [MESTRE] DO LIVRO, E VOC\u00ca INTERPRETAR\u00c1 O [DISC\u00cdPULO].", "text": "I\u0027LL PLAY THE ROLE OF [MASTER] FROM THE BOOK, AND YOU PLAY THE ROLE OF [DISCIPLE].", "tr": "Ben kitaptaki [Usta]\u0027y\u0131 oynayaca\u011f\u0131m, siz de [\u00c7\u0131rak]\u0027\u0131 oynayacaks\u0131n\u0131z."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/35.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "131", "809", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/36.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "319", "657", "473"], "fr": "Qu\u0027en dites-vous ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "Nas\u0131l olur?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/132/37.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua