This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2207", "766", "2493"], "fr": "? Est-ce que... tu viens de dire quelque chose ?", "id": "? Tadi... apa aku mengatakan sesuatu?", "pt": "H\u00c3? ...ELE DISSE ALGUMA COISA AGORA?", "text": "? Did I... Did I say something just now?", "tr": "Az \u00f6nce... bir \u015fey mi dedim?"}, {"bbox": ["437", "2946", "616", "3149"], "fr": "...Hmm ?", "id": "...Mmh?", "pt": "...HMM?", "text": "...Ugh?", "tr": "...Mmm?"}, {"bbox": ["88", "1019", "304", "1237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["265", "2094", "455", "2283"], "fr": "Hein ? Juste...", "id": "Eh? Baru saja", "pt": "H\u00c3? AGO-", "text": "Huh? Just now,", "tr": "Ha? Az \u00f6nce"}], "width": 1100}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "86", "1022", "352"], "fr": "On dirait que j\u0027ai vraiment fait un son.", "id": "Sepertinya, aku benar-benar mengeluarkan suara.", "pt": "PARECE QUE EU REALMENTE FIZ UM SOM.", "text": "It seems, I really made a sound.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten bir ses \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["141", "1243", "399", "1500"], "fr": "Joyeux... ?", "id": "Su..?", "pt": "FE..?", "text": "Huan..?", "tr": "Se..?"}, {"bbox": ["411", "2147", "689", "2426"], "fr": "[Joyeux] ?", "id": "[Suka]?", "pt": "[FELIZ]?", "text": "[Joy]?", "tr": "[Sevin\u00e7]?"}, {"bbox": ["514", "3661", "770", "3897"], "fr": "Jo... Joy...", "id": "Su.. su..", "pt": "FE... FE...", "text": "Huan... Huan", "tr": "Se.. Se"}, {"bbox": ["367", "3487", "538", "3702"], "fr": "Mmh.", "id": "Mhm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 1100}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "291", "786", "583"], "fr": "Imite le mouvement de mes l\u00e8vres.", "id": "Ikuti gerakan bibirku.", "pt": "IMITE O MOVIMENTO DA MINHA BOCA.", "text": "Copy my mouth shape.", "tr": "A\u011f\u0131z hareketlerimi taklit et."}, {"bbox": ["286", "125", "526", "365"], "fr": "[Joyeux].", "id": "[Suka].", "pt": "[FELIZ].", "text": "[Joy].", "tr": "[Sevin\u00e7]."}, {"bbox": ["572", "1523", "778", "1720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "905", "517", "1189"], "fr": "Jo... Joy...", "id": "Su.. su..", "pt": "FE... FE...", "text": "Huan... Huan", "tr": "Se.. Se"}, {"bbox": ["112", "2314", "328", "2521"], "fr": "Jo...", "id": "Su-", "pt": "FE-", "text": "Huan Yi", "tr": "Se\u2014"}, {"bbox": ["865", "2772", "1058", "2967"], "fr": "Joie", "id": "Su", "pt": "FE", "text": "Huan", "tr": "Se"}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "1487", "1056", "1668"], "fr": "Bonheur", "id": "ka", "pt": "LIZ", "text": "Xi", "tr": "vin\u00e7"}, {"bbox": ["162", "534", "382", "737"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "327", "727", "566"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "3374", "993", "3674"], "fr": "Petit Ma\u00eetre, vous l\u0027avez dit ! C\u0027est incroyable !", "id": "Tuan Guru Kecil berhasil mengatakannya, hebat sekali!", "pt": "PEQUENO MESTRE, VOC\u00ca CONSEGUIU DIZER! INCR\u00cdVEL!", "text": "Little Master said it, so amazing!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Usta bunu s\u00f6yledi, ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["49", "1896", "484", "2134"], "fr": "Qin Xian : Milieu du stade de Raffinage du Qi.", "id": "Qin Xian: Tahap Pemurnian Qi Tengah", "pt": "QIN XIAN: REFINAMENTO DE QI - EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO.", "text": "Qin Xian: Mid-stage Qi Refining", "tr": "Qin Xian: Qi Ar\u0131tma Orta A\u015fama"}, {"bbox": ["114", "91", "326", "303"], "fr": "Jo\u2014", "id": "Su\u2014", "pt": "FE\u2014", "text": "Huan\u2014", "tr": "Se\u2014"}, {"bbox": ["742", "2559", "1005", "2756"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "Benar sekali!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["737", "1594", "1031", "1887"], "fr": "Joyeux.", "id": "Suka", "pt": "FELIZ.", "text": "Joy", "tr": "Sevin\u00e7"}], "width": 1100}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "3322", "856", "3604"], "fr": "Cette petite fille ressemble au Ma\u00eetre de la Secte M\u00e9dicinale d\u0027ici mille ans.", "id": "Gadis kecil ini mirip sekali dengan Master Sekte Obat seribu tahun kemudian.", "pt": "ESTA GAROTINHA PARECE A MESTRA DA SEITA DA MEDICINA DE MIL ANOS DEPOIS.", "text": "This little girl seems like the Sect Leader of the Medicine Sect from a thousand years later.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z bin y\u0131l sonraki \u0130la\u00e7 Tarikat\u0131 Lideri\u0027ne benziyor."}, {"bbox": ["123", "1146", "447", "1448"], "fr": "Alors, le suivant, r\u00e9p\u00e9tez apr\u00e8s moi :", "id": "Baiklah, selanjutnya, ikuti aku:", "pt": "ENT\u00c3O, O PR\u00d3XIMO ITEM, REPITA COMIGO:", "text": "Then, for the next item, follow me and recite:", "tr": "O zaman sonraki, benden sonra tekrar et:"}, {"bbox": ["367", "259", "750", "570"], "fr": "Apr\u00e8s un mois de r\u00e9p\u00e9tition, enfin...", "id": "Setelah mengulang selama sebulan, akhirnya...", "pt": "DEPOIS DE REPETIR POR UM M\u00caS, FINALMENTE...", "text": "After repeating for a month, finally...", "tr": "Bir ay boyunca tekrarlad\u0131ktan sonra nihayet..."}, {"bbox": ["374", "1473", "659", "1757"], "fr": "[Qin Xian]", "id": "[Qin Xian]", "pt": "[QIN XIAN]", "text": "[Qin Xian]", "tr": "[Qin Xian]"}, {"bbox": ["29", "2566", "416", "2710"], "fr": "Comment as-tu trouv\u00e9 ces herbes m\u00e9dicinales si rares et pr\u00e9cieuses ?", "id": "Bagaimana kau menemukan tanaman obat yang sangat langka itu?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENCONTROU ERVAS MEDICINAIS T\u00c3O RARAS E VALIOSAS?", "text": "How did you find the invaluable medicinal herbs?", "tr": "Binlerce alt\u0131na bile zor bulunan \u015fifal\u0131 bitkileri nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["1031", "2136", "1097", "2660"], "fr": "Mon \u00e9tat d\u0027\u00e2me n\u0027est pas per\u00e7u par les autres.", "id": "Dalam wujud roh, tidak akan diketahui orang lain.", "pt": "EM ESTADO DE ALMA, N\u00c3O SOU PERCEBIDA PELOS OUTROS.", "text": "The soul state is not perceived by others.", "tr": "Ruh halindeyken ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan fark edilmiyorsun."}], "width": 1100}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1614", "810", "1939"], "fr": "L\u0027argent doit \u00eatre d\u00e9pens\u00e9 \u00e0 bon escient : acheter des manuels secrets, puis une bonne \u00e9p\u00e9e.", "id": "Uang harus dibelanjakan dengan bijak, beli kitab rahasia lalu tukar dengan pedang yang bagus.", "pt": "O DINHEIRO DEVE SER BEM GASTO. COMPRE MANUAIS SECRETOS E DEPOIS TROQUE POR UMA BOA ESPADA.", "text": "Money should be spent wisely, buy a manual, then get a good sword.", "tr": "Para \u00f6nemli yerlere harcanmal\u0131; gizli teknikler al, sonra da iyi bir k\u0131l\u0131\u00e7la de\u011fi\u015ftir."}, {"bbox": ["524", "5582", "902", "5827"], "fr": "Tu voulais dire [\u00c9pouse], n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau ingin mengatakan [Nyonya], kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO DIZER [ESPOSA], CERTO?", "text": "Did you want to say [Wife]?", "tr": "[Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m] demek istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["167", "2063", "413", "2299"], "fr": "Niangniang", "id": "Nyo... nyo...", "pt": "NIANG... NIANG...", "text": "Niangniang", "tr": "Niangniang"}, {"bbox": ["437", "2319", "640", "2523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["520", "3667", "818", "3964"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, tu me fais peur. Quelle pers\u00e9v\u00e9rance.", "id": "Baiklah, aku menyerah padamu. Keras kepala sekali.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca ME VENCEU. T\u00c3O PERSISTENTE.", "text": "Fine, I\u0027m really scared of you. So persistent.", "tr": "Pekala, senden korktum art\u0131k. \u00c7ok inat\u00e7\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["398", "322", "693", "610"], "fr": "Niangniang", "id": "Nyo... nyo...", "pt": "NIANG... NIANG...", "text": "Niangniang", "tr": "Niangniang"}, {"bbox": ["808", "3186", "978", "3358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["843", "2877", "1082", "2944"], "fr": "Niang", "id": "Nyo...", "pt": "NIANG...", "text": "Niang", "tr": "Niang"}, {"bbox": ["158", "121", "306", "386"], "fr": "Niang", "id": "Nyo...", "pt": "NIANG...", "text": "Niang", "tr": "Niang"}, {"bbox": ["145", "2762", "314", "2831"], "fr": "Niang", "id": "Nyo...", "pt": "NIANG...", "text": "Niang", "tr": "Niang"}, {"bbox": ["421", "3125", "573", "3243"], "fr": "Niangniang", "id": "Nyo... nyo...", "pt": "NIANG... NIANG...", "text": "Niangniang", "tr": "Niangniang"}], "width": 1100}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "3559", "511", "3882"], "fr": "Niang... \u00c9pouse...", "id": "Nyo... Nyonya.....", "pt": "NIANG... ESPO...SA...", "text": "Niang... Niang...", "tr": "Niang... Kar\u0131..."}, {"bbox": ["81", "513", "258", "704"], "fr": "Mmh !", "id": "Mhm!", "pt": "HM!", "text": "Mm!", "tr": "Mm!"}, {"bbox": ["248", "154", "481", "388"], "fr": "Changer de v\u00eatements.", "id": "Ganti baju.", "pt": "TROCAR DE ROUPA.", "text": "Change clothes.", "tr": "K\u0131yafet de\u011fi\u015ftir."}, {"bbox": ["164", "1541", "449", "1827"], "fr": "[\u00c9pouse]\u2014", "id": "[Nyonya]\u2014", "pt": "[ESPOSA]\u2014", "text": "[Wife] One", "tr": "[Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m]\u2014"}], "width": 1100}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/10.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1803", "550", "2060"], "fr": "Fin du stade de Raffinage du Qi.", "id": "Tahap Akhir Pemurnian Qi", "pt": "REFINAMENTO DE QI - EST\u00c1GIO FINAL.", "text": "Late stage Qi Refining", "tr": "Qi Ar\u0131tma Son A\u015fama"}, {"bbox": ["78", "3034", "342", "3298"], "fr": "\u00c9pouse ?", "id": "Nyonya?", "pt": "ESPOSA?", "text": "Wife?", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["649", "1472", "795", "1702"], "fr": "\u00c9... pouse...", "id": "Nyo...... nya...", "pt": "ES... PO... SA...", "text": "Wi...fe", "tr": "Ka... r\u0131... c\u0131\u011f\u0131m"}, {"bbox": ["107", "400", "354", "561"], "fr": "...pouse\u2014", "id": "Nya\u2014", "pt": "SA\u2014", "text": "Fe\u2014", "tr": "c\u0131\u011f\u0131m\u2014"}], "width": 1100}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "155", "631", "396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "292", "500", "536"], "fr": "Oui, oui, oui, Monseigneur \u00c9poux.", "id": "Iya, iya, iya, Suamiku.", "pt": "SIM, SIM, SIM, LORDE MARIDO.", "text": "Yes, yes, my lord husband.", "tr": "Evet evet evet, Koca Efendim."}, {"bbox": ["503", "1532", "983", "1685"], "fr": "Il a r\u00e9p\u00e9t\u00e9 [\u00c9pouse] pendant si longtemps, je suis presque immunis\u00e9e contre ce mot.", "id": "Dia mengucapkan [Nyonya] begitu lama, aku hampir kebal dengan kata itu.", "pt": "ELE REPETIU [ESPOSA] POR TANTO TEMPO, ESTOU QUASE IMUNE A ESSA PALAVRA.", "text": "After reciting [Wife] for so long, I\u0027m almost immune to the word.", "tr": "Yine uzun s\u00fcre [Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m] dedi, bu kelimeye kar\u015f\u0131 ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k kazanmak \u00fczereyim."}, {"bbox": ["408", "87", "590", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/13.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "404", "544", "776"], "fr": "Ma conscience dans les autres mondes devient de plus en plus claire, je ne sais pas combien de temps je peux encore rester ici...", "id": "Kesadaranku di dunia lain semakin jernih, aku tidak tahu berapa lama lagi bisa tinggal di sini...", "pt": "MINHA CONSCI\u00caNCIA EM OUTROS MUNDOS EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS CLARA. N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO MAIS POSSO FICAR AQUI...", "text": "My consciousness in other worlds is becoming clearer, I don\u0027t know how much longer I can stay here...", "tr": "Di\u011fer d\u00fcnyalardaki bilincim giderek daha da berrakla\u015f\u0131yor, burada daha ne kadar kalabilece\u011fimi bilmiyorum..."}, {"bbox": ["577", "2145", "1058", "2254"], "fr": "Parfois, je lui raconte mes voyages interdimensionnels comme des histoires.*", "id": "Kadang-kadang aku menceritakan tentang perjalananku melintasi dunia kepada anak itu dalam bentuk cerita*", "pt": "*OCASIONALMENTE, CONTO AO GAROTO SOBRE MINHAS VIAGENS ENTRE MUNDOS COMO SE FOSSEM HIST\u00d3RIAS.", "text": "Sometimes I tell the children about my time-traveling through storytelling*", "tr": "Ara s\u0131ra \u00e7ocu\u011fa ge\u00e7i\u015fimi bir hikaye anlat\u0131r gibi anlat\u0131yorum*"}, {"bbox": ["424", "171", "712", "428"], "fr": "\u00c7a suffit, continuons \u00e0 apprendre.", "id": "Sudah cukup, ayo lanjutkan belajar.", "pt": "CERTO, VAMOS CONTINUAR APRENDENDO.", "text": "Alright, let\u0027s continue to learn.", "tr": "Tamam, \u00f6\u011frenmeye devam et."}, {"bbox": ["239", "1690", "392", "1842"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 1100}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/14.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "75", "966", "286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/15.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2489", "763", "2990"], "fr": "\u00c9pouse, tu as dit que ton corps \u00e9tait toujours inconscient dans un autre monde, n\u0027est-ce pas ? A\u0027Xian, tu es tr\u00e8s dou\u00e9, ta vitesse de cultivation est rapide et tu peux comprendre les manuels secrets maintenant.", "id": "Nyonya pernah bilang tubuhmu masih koma di dunia lain, kan? A Xian, kau hebat, kecepatan kultivasimu sangat cepat dan kau juga bisa mengerti kitab rahasia.", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca DISSE QUE SEU CORPO AINDA EST\u00c1 INCONSCIENTE EM OUTRO MUNDO, CERTO? AH XIAN, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, SUA VELOCIDADE DE CULTIVO \u00c9 MUITO R\u00c1PIDA E VOC\u00ca J\u00c1 CONSEGUE ENTENDER OS MANUAIS SECRETOS.", "text": "Wife said that your body is still in a coma in another world, right? Ah Xian, you\u0027re amazing, you cultivate quickly and can understand the manuals.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, v\u00fccudunun hala ba\u015fka bir d\u00fcnyada komada oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi? A Xian, \u00e7ok iyisin, geli\u015fim h\u0131z\u0131n \u00e7ok y\u00fcksek ve gizli teknikleri de anlayabiliyorsun."}, {"bbox": ["449", "2489", "763", "2990"], "fr": "\u00c9pouse, tu as dit que ton corps \u00e9tait toujours inconscient dans un autre monde, n\u0027est-ce pas ? A\u0027Xian, tu es tr\u00e8s dou\u00e9, ta vitesse de cultivation est rapide et tu peux comprendre les manuels secrets maintenant.", "id": "Nyonya pernah bilang tubuhmu masih koma di dunia lain, kan? A Xian, kau hebat, kecepatan kultivasimu sangat cepat dan kau juga bisa mengerti kitab rahasia.", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca DISSE QUE SEU CORPO AINDA EST\u00c1 INCONSCIENTE EM OUTRO MUNDO, CERTO? AH XIAN, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, SUA VELOCIDADE DE CULTIVO \u00c9 MUITO R\u00c1PIDA E VOC\u00ca J\u00c1 CONSEGUE ENTENDER OS MANUAIS SECRETOS.", "text": "Wife said that your body is still in a coma in another world, right? Ah Xian, you\u0027re amazing, you cultivate quickly and can understand the manuals.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, v\u00fccudunun hala ba\u015fka bir d\u00fcnyada komada oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi? A Xian, \u00e7ok iyisin, geli\u015fim h\u0131z\u0131n \u00e7ok y\u00fcksek ve gizli teknikleri de anlayabiliyorsun."}, {"bbox": ["252", "1077", "508", "1333"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["686", "720", "904", "939"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1100}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/16.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "181", "596", "470"], "fr": "De plus, il y a quelques jours, en cueillant des herbes dans la montagne, j\u0027ai trouv\u00e9 un fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial qui s\u0027\u00e9tait perdu.", "id": "Dan beberapa hari yang lalu saat memetik obat di gunung, aku bertemu dengan seorang kakak seperguruan yang tersesat.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, ENQUANTO COLHIA ERVAS NAS MONTANHAS, ENCONTREI UM IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR QUE SE PERDEU.", "text": "Also, while gathering herbs in the mountains the other day, I picked up a senior brother who had accidentally lost his way.", "tr": "Ayr\u0131ca, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce da\u011fda \u015fifal\u0131 ot toplarken yanl\u0131\u015fl\u0131kla kaybolmu\u015f bir K\u0131demli \u00d6\u011frenci Karde\u015f buldum."}, {"bbox": ["654", "1788", "994", "2021"], "fr": "Il a dit qu\u0027il me pr\u00e9senterait \u00e0 son ma\u00eetre.", "id": "Dia bilang akan memperkenalkanku pada gurunya.", "pt": "ELE DISSE QUE ME APRESENTARIA AO SEU MESTRE.", "text": "He said he would introduce me to his master.", "tr": "Beni ustas\u0131na takdim edece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["437", "3789", "797", "4095"], "fr": "\u00c9pouse, tu m\u0027as accompagn\u00e9 pendant mes jours les plus confus, maintenant tout va bien.", "id": "Nyonya menemaniku melewati hari-hari paling membingungkan, sekarang sudah tidak apa-apa.", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca ME ACOMPANHOU NOS DIAS MAIS CONFUSOS. AGORA ESTOU BEM.", "text": "Wife accompanied me through the most confused days, now everything is fine.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, en karars\u0131z g\u00fcnlerimi benimle ge\u00e7irdin, art\u0131k bir sorunum yok."}, {"bbox": ["673", "1461", "1023", "1730"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Wu Suo a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s surpris de voir que j\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027atteindre le stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "id": "Kakak Seperguruan Wu Suo sangat terkejut melihatku hampir mencapai tahap Pembangunan Fondasi.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR WU SUO FICOU SURPRESO AO VER QUE ESTOU PRESTES A ALCAN\u00c7AR O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Senior Brother Wu Suo was very surprised to see that I was about to reach Foundation Establishment.", "tr": "Wu Suo K\u0131demli \u00d6\u011frenci Karde\u015f, Temel Kurma a\u015famas\u0131na yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["153", "2353", "432", "2505"], "fr": "Pas mal, gamin !", "id": "Hebat juga kau, Nak.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOM, GAROTO!", "text": "You\u0027re not bad, kid.", "tr": "Sen \u00e7ocuk, fena de\u011filsin ha!"}, {"bbox": ["453", "3148", "579", "3275"], "fr": "Mmh.", "id": "Mhm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["311", "2080", "654", "2322"], "fr": "Hein ? Wu ?! Le futur chef de secte ?", "id": "Hah? Wu?! Pemimpin Sekte masa depan?", "pt": "H\u00c3? WU?! O FUTURO L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "Huh? Wu?! The future Sect Leader?", "tr": "Ha? Wu?! Gelece\u011fin Tarikat Lideri mi?"}, {"bbox": ["311", "2080", "654", "2322"], "fr": "Hein ? Wu ?! Le futur chef de secte ?", "id": "Hah? Wu?! Pemimpin Sekte masa depan?", "pt": "H\u00c3? WU?! O FUTURO L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "Huh? Wu?! The future Sect Leader?", "tr": "Ha? Wu?! Gelece\u011fin Tarikat Lideri mi?"}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/17.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "410", "500", "660"], "fr": "Donc, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, A\u0027Xian peut se r\u00e9veiller.", "id": "Jadi tidak perlu khawatir, A Xian bisa sadar kembali.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR, AH XIAN VAI FICAR BEM.", "text": "So, there is no need to worry, Ah Xian can wake up.", "tr": "Bu y\u00fczden A Xian\u0027\u0131n uyanabilece\u011fi konusunda endi\u015felenmene gerek yok."}, {"bbox": ["115", "1237", "329", "1452"], "fr": "\u00c9pouse,", "id": "Nyonya,", "pt": "ESPOSA,", "text": "Wife,", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m,"}], "width": 1100}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/18.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "835", "1031", "1074"], "fr": "Joyeux !", "id": "Suka!", "pt": "FELIZ!", "text": "Joy!", "tr": "Sevin\u00e7!"}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/19.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1658", "942", "2018"], "fr": "M\u00eame si tu pars, je continuerai \u00e0 devenir plus fort, j\u0027attendrai qu\u0027\u00c9pouse vienne chercher A\u0027Xian, ou j\u0027atteindrai l\u0027immortalit\u00e9 et transcenderai ce monde pour te trouver, \u00c9pouse.", "id": "Meskipun kau pergi, aku akan terus menjadi kuat, menunggu Nyonya datang mencari A Xian, atau naik menjadi dewa dan melintasi dunia ini untuk mencarimu, Nyonya.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca V\u00c1 EMBORA, CONTINUAREI A FICAR MAIS FORTE, ESPERANDO QUE A ESPOSA VENHA ENCONTRAR AH XIAN, OU ASCENDEREI \u00c0 IMORTALIDADE E CRUZAREI ESTE MUNDO PARA ENCONTRAR A ESPOSA.", "text": "Even if you leave, I will continue to become stronger, waiting for Wife to come find Ah Xian, or ascend to immortality and break through this world to find Wife.", "tr": "Sen ayr\u0131lsan bile g\u00fc\u00e7lenmeye devam edece\u011fim, Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\u0131n A Xian\u0027\u0131 bulmas\u0131n\u0131 bekleyece\u011fim ya da \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe y\u00fckselip bu d\u00fcnyay\u0131 a\u015farak Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\u0131 bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["674", "1030", "1070", "1170"], "fr": "La voix de Qin Xian \u00e9tait claire mais son sens \u00e9tait obscur.", "id": "Suara Qin Xian jernih namun artinya tidak jelas.", "pt": "A VOZ DE QIN XIAN \u00c9 CLARA, MAS O SIGNIFICADO \u00c9 INCERTO.", "text": "Qin Xian\u0027s voice was clear, yet the meaning was unclear.", "tr": "Qin Xian\u0027\u0131n sesi netti ama anlam\u0131 belirsizdi."}], "width": 1100}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/20.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1364", "717", "1742"], "fr": "Peu importe... combien de temps, je serai toujours \u00e0 A\u0027Xian, \u00c9pouse.", "id": "Tidak peduli... berapa lama pun, aku tetap milik A Xian, Nyonya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA... QUANTO TEMPO PASSE, VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 A ESPOSA DE AH XIAN.", "text": "No matter, how long, I\u0027m Ah Xian\u0027s, Wife.", "tr": "Ne kadar s\u00fcrerse s\u00fcrs\u00fcn, sen hep A Xian\u0027\u0131n Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131 olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["162", "383", "381", "602"], "fr": "\u00c9pouse.", "id": "Nyonya", "pt": "ESPOSA.", "text": "Wife", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m"}, {"bbox": ["137", "26", "828", "226"], "fr": "M\u00eame si tu redeviens une petite poup\u00e9e, je prendrai soin de toi lentement, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027\u00c9pouse se souvienne de tout cela.", "id": "Bahkan jika kau berubah menjadi anak kecil, aku akan merawatmu dengan sabar, sampai Nyonya mengingat semua ini.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE TRANSFORME EM UMA BONEQUINHA, EU CUIDAREI DE VOC\u00ca LENTAMENTE AT\u00c9 QUE A ESPOSA SE LEMBRE DE TUDO ISSO.", "text": "Even if you turn into a little baby, I\u0027ll slowly raise you, until Wife remembers all of this.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir bebe\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015fsen bile, Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m bunlar\u0131 hat\u0131rlayana kadar seni yava\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fctece\u011fim."}, {"bbox": ["87", "2421", "972", "2547"], "fr": "Mais je semble comprendre ce que le jeune homme veut exprimer...", "id": "Tapi sepertinya aku bisa mengerti apa yang ingin diungkapkan oleh pemuda itu...", "pt": "MAS PARE\u00c7O ENTENDER O QUE O JOVEM QUER EXPRESSAR...", "text": "But I seem to understand what the youth wants to express...", "tr": "Ama gencin ifade etmek istedi\u011fi \u015feyi anl\u0131yor gibiyim..."}], "width": 1100}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/21.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "142", "983", "248"], "fr": "Le sens le plus pur.", "id": "Makna yang paling murni.", "pt": "...O SIGNIFICADO MAIS PURO.", "text": "The purest meaning.", "tr": "En saf anlam\u0131."}, {"bbox": ["132", "276", "421", "565"], "fr": "C\u0027est promis.", "id": "Sudah janji, ya.", "pt": "\u00c9 UMA PROMESSA.", "text": "It\u0027s a promise.", "tr": "S\u00f6z verdik."}], "width": 1100}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/22.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "2902", "751", "3242"], "fr": "Ce \u00ab peu importe combien de temps \u00bb \u00e9quivaut \u00e0 m\u0027attendre pendant...", "id": "Kata-kata \"tidak peduli berapa lama pun\" itu kira-kira sama dengan menungguku...", "pt": "ESSE \"N\u00c3O IMPORTA QUANTO TEMPO PASSE\" PODE SIGNIFICAR ESPERAR POR MIM POR...", "text": "This \u0027no matter how long\u0027 is roughly equivalent to waiting for me for", "tr": "Bu \u0027ne kadar s\u00fcrerse s\u00fcrs\u00fcn\u0027 s\u00f6z\u00fc, neredeyse (onun) beni beklemesi demek oluyor..."}, {"bbox": ["679", "3207", "920", "3447"], "fr": "Mille ans.", "id": "Selama seribu tahun.", "pt": "...MIL ANOS.", "text": "A thousand years.", "tr": "...tam bin y\u0131l boyunca, ha."}, {"bbox": ["114", "2311", "374", "2570"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "id": "Dasar bodoh.", "pt": "TOLO.", "text": "Silly.", "tr": "Aptal."}, {"bbox": ["247", "1119", "491", "1365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/23.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "434", "533", "821"], "fr": "Le roman ne semble jamais mentionner la raison pour laquelle l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste, qui aurait d\u00fb se concentrer sur sa cultivation pour atteindre l\u0027ascension, a soudainement pris un disciple.", "id": "Dalam novel sepertinya tidak pernah disebutkan alasan kenapa Dewa Pedang yang seharusnya fokus berkultivasi untuk naik ke alam dewa tiba-tiba menerima murid.", "pt": "PARECE QUE O ROMANCE NUNCA MENCIONOU POR QUE O IMORTAL DA ESPADA, QUE DEVERIA ESTAR FOCADO EM CULTIVAR PARA A ASCENS\u00c3O, DE REPENTE ACEITOU UM DISC\u00cdPULO.", "text": "The novel seems to never have mentioned the reason why a sword immortal, who should have been solely focused on cultivation and ascension, suddenly took in a disciple.", "tr": "Romanda, kendini tamamen geli\u015fime ve y\u00fckseli\u015fe adamas\u0131 gereken K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc\u0027n\u00fcn neden aniden bir \u00f6\u011frenci ald\u0131\u011f\u0131na dair hi\u00e7bir zaman bahsedilmemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["337", "1832", "733", "2158"], "fr": "\u00c9tait-ce simplement pour faciliter l\u0027apparition du personnage antagoniste,", "id": "Itu hanyalah cara mudah untuk memunculkan karakter antagonis.", "pt": "SERIA APENAS UMA CONVENI\u00caNCIA PARA A APARI\u00c7\u00c3O DO PERSONAGEM VIL\u00c3O...", "text": "That was merely a convenient setup for the villain character to appear.", "tr": "Bu sadece k\u00f6t\u00fc karakterin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 kolayla\u015ft\u0131ran bir \u015fey miydi?"}, {"bbox": ["660", "1161", "717", "1219"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1100}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "101", "725", "203"], "fr": "un \u00e9l\u00e9ment de l\u0027intrigue ajout\u00e9 arbitrairement ?", "id": "Pengaturan yang sembarangan saja?", "pt": "...UMA CONFIGURA\u00c7\u00c3O ARBITR\u00c1RIA?", "text": "Is it just a random setting?", "tr": "Rastgele bir kurgu muydu?"}], "width": 1100}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/25.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "85", "509", "242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["640", "1875", "871", "2059"], "fr": "......Hmm ?", "id": ".....Mh?", "pt": "......HMM?", "text": "......Mm?", "tr": "......Mm?"}, {"bbox": ["69", "1767", "700", "1843"], "fr": "Accompagn\u00e9e par les syllabes r\u00e9p\u00e9t\u00e9es des recommandations du jeune homme,", "id": "Diiringi oleh suku kata yang terus diucapkan oleh pemuda itu.", "pt": "ACOMPANHADA PELAS S\u00cdLABAS DAS CONSTANTES EXORTA\u00c7\u00d5ES DO JOVEM...", "text": "Accompanied by the youth\u0027s continuous urging.", "tr": "Gencin s\u00fcrekli tekrarlad\u0131\u011f\u0131 heceler e\u015fli\u011finde..."}, {"bbox": ["352", "2480", "691", "2550"], "fr": "Mon corps devient progressivement...", "id": "Tubuhku perlahan...", "pt": "O CORPO GRADUALMENTE...", "text": "The body gradually", "tr": "V\u00fccudum yava\u015f yava\u015f..."}], "width": 1100}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/26.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1913", "414", "2219"], "fr": "Non, ce mobilier de palais imp\u00e9rial... Ce n\u0027est pas un monde de cultivation.", "id": "Tidak, ini dekorasi istana kekaisaran, ini bukan dunia kultivasi.", "pt": "N\u00c3O, A MOB\u00cdLIA DO PAL\u00c1CIO... ESTE N\u00c3O \u00c9 UM MUNDO DE CULTIVO.", "text": "Wait, the palace furnishings, this isn\u0027t the immortal cultivation world.", "tr": "Hay\u0131r, bu saraydaki e\u015fyalar... buras\u0131 bir geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["634", "2435", "977", "2741"], "fr": "Mes membres sont si raides... On dirait les v\u00eatements du Roi Yena.", "id": "Tangan dan kakiku kaku sekali... sepertinya ini pakaian Raja Yena.", "pt": "MEUS MEMBROS EST\u00c3O T\u00c3O R\u00cdGIDOS... PARECEM AS ROUPAS DO REI YENA.", "text": "The limbs are so stiff, and it looks like Ye Na\u0027s clothing.", "tr": "Uzuvlar\u0131m \u00e7ok kat\u0131... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bunlar Yena Kral\u0131\u0027n\u0131n k\u0131yafetleri."}, {"bbox": ["552", "702", "821", "993"], "fr": "O\u00f9... suis-je ? Et le Petit Ma\u00eetre ?", "id": "Aku... di mana? Di mana Tuan Guru Kecil?", "pt": "EU... ONDE ESTOU? E O PEQUENO MESTRE?", "text": "Where... am I? Where is Little Master?", "tr": "Ben... Neredeyim? K\u00fc\u00e7\u00fck Usta nerede?"}, {"bbox": ["359", "0", "615", "77"], "fr": "...plus l\u00e9ger.", "id": "menjadi ringan.", "pt": "...FICOU MAIS LEVE.", "text": "Lightens up.", "tr": "...hafifliyor."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/27.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "718", "940", "1010"], "fr": "Se pourrait-il que... je me sois enfin r\u00e9veill\u00e9e, de retour dans \"La Guerre de Shiyak\" ? L\u0027atmosph\u00e8re quand Qin Xian m\u0027a renvoy\u00e9e ressemblait \u00e9trangement \u00e0 un adieu...", "id": "Mungkinkah... akhirnya aku sadar dan kembali ke \"Perang Shayake\"? Suasana saat Qin Xian mengantarku kembali terasa seperti perpisahan...", "pt": "SER\u00c1 QUE... FINALMENTE ACORDEI E VOLTEI PARA \"A GUERRA DE SHAYAAC\"? A ATMOSFERA QUANDO QIN XIAN ME MANDOU DE VOLTA PARECIA ESTRANHAMENTE UMA DESPEDIDA...", "text": "Could it be... I\u0027ve finally woken up and returned to \u0027Xiaark\u0027s War\u0027? The atmosphere of Qin Xian sending me back is strangely like a farewell...", "tr": "Yoksa... sonunda uyand\u0131m ve \"\u015eayark\u0027\u0131n Sava\u015f\u0131\"na m\u0131 d\u00f6nd\u00fcm? Qin Xian\u0027\u0131n beni geri g\u00f6nderme \u015fekli tuhaf bir \u015fekilde vedala\u015fmaya benziyordu..."}, {"bbox": ["546", "650", "1012", "1166"], "fr": "Se pourrait-il que... je me sois enfin r\u00e9veill\u00e9e, de retour dans \"La Guerre de Shiyak\" ? L\u0027atmosph\u00e8re quand Qin Xian m\u0027a renvoy\u00e9e ressemblait \u00e9trangement \u00e0 un adieu...", "id": "Mungkinkah... akhirnya aku sadar dan kembali ke \"Perang Shayake\"? Suasana saat Qin Xian mengantarku kembali terasa seperti perpisahan...", "pt": "SER\u00c1 QUE... FINALMENTE ACORDEI E VOLTEI PARA \"A GUERRA DE SHAYAAC\"? A ATMOSFERA QUANDO QIN XIAN ME MANDOU DE VOLTA PARECIA ESTRANHAMENTE UMA DESPEDIDA...", "text": "Could it be... I\u0027ve finally woken up and returned to \u0027Xiaark\u0027s War\u0027? The atmosphere of Qin Xian sending me back is strangely like a farewell...", "tr": "Yoksa... sonunda uyand\u0131m ve \"\u015eayark\u0027\u0131n Sava\u015f\u0131\"na m\u0131 d\u00f6nd\u00fcm? Qin Xian\u0027\u0131n beni geri g\u00f6nderme \u015fekli tuhaf bir \u015fekilde vedala\u015fmaya benziyordu..."}], "width": 1100}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/28.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "245", "624", "555"], "fr": "H\u00e9las, m\u00eame si je sais que l\u0027enfant vivra bien \u00e0 l\u0027avenir, il est Qin Xian, il se souviendra un jour.", "id": "Huh, meskipun aku tahu anak itu (Qin Xian) akan baik-baik saja di masa depan, dia pasti akan mengingatnya.", "pt": "AH... EMBORA EU SAIBA QUE O GAROTO VIVER\u00c1 BEM NO FUTURO, ELE \u00c9 QIN, ELE ACABAR\u00c1 SE LEMBRANDO...", "text": "Even though I know the child will live well in the future, that he is Qin, I can\u0027t help but think about it.", "tr": "Ah, \u00e7ocu\u011fun gelecekte iyi ya\u015fayaca\u011f\u0131n\u0131 bilsem de... o Qin, sonunda hat\u0131rlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["69", "4639", "253", "4825"], "fr": ".....?", "id": ".....?", "pt": ".....?", "text": ".....?", "tr": ".....?"}, {"bbox": ["124", "3186", "383", "3470"], "fr": "Putain ! Qin ?", "id": "Sialan! Qin?", "pt": "PUTA MERDA! QIN?", "text": "Holy crap! Qin?", "tr": "Hassiktir! Qin?"}, {"bbox": ["444", "1380", "764", "1593"], "fr": "Mais quand m\u00eame...", "id": "Tapi tetap saja...", "pt": "MAS AINDA ASSIM...", "text": "But still...", "tr": "Ama yine de..."}, {"bbox": ["566", "2666", "823", "3052"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1100}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/29.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "4980", "789", "5278"], "fr": "Je peux enfin ouvrir les yeux et admirer le beau paysage, au lieu de toujours me concentrer sur...", "id": "Akhirnya bisa membuka mata untuk menikmati pemandangan indah, jangan terus fokuskan pandangan pada...", "pt": "FINALMENTE POSSO ABRIR OS OLHOS E APRECIAR A BELA PAISAGEM... N\u00c3O FOQUE O OLHAR CONSTANTEMENTE EM...", "text": "Finally, I can open my eyes and admire the beautiful scenery instead of constantly focusing on...", "tr": "Nihayet g\u00f6zlerimi a\u00e7\u0131p g\u00fczel manzaray\u0131 seyredebilirim... Bak\u0131\u015flar\u0131m s\u00fcrekli \u015funa odaklanmamal\u0131..."}, {"bbox": ["465", "1413", "884", "1703"], "fr": "On dirait que... compar\u00e9 \u00e0 avant mon coma, il est devenu beaucoup plus costaud et plus grand.", "id": "Sepertinya... berbeda dari sebelum koma, jadi lebih kekar dan tinggi.", "pt": "PARECE... UM POUCO DIFERENTE DE ANTES DO COMA. ELE FICOU MAIS FORTE E MAIS ALTO.", "text": "It seems... different from before I fell unconscious, much taller and sturdier.", "tr": "Sanki... komadan \u00f6nceki halimden farkl\u0131... epey irile\u015fmi\u015f ve uzam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["677", "3856", "980", "4010"], "fr": "Non, o\u00f9 est-ce que je regarde ?", "id": "Eh, tunggu, apa yang kulihat?", "pt": "N\u00c3O, ONDE ESTOU OLHANDO?", "text": "Wait, what am I looking at?", "tr": "Hay\u0131r, nereye bak\u0131yorum ben?"}, {"bbox": ["381", "175", "587", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/30.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2138", "676", "2459"], "fr": "Ce n\u0027est pas laid, c\u0027est m\u00eame plut\u00f4t s\u00e9duisant.", "id": "Tidak jelek, bahkan cukup menarik.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 FEIO, NA VERDADE, TEM AT\u00c9 UM CERTO CHARME.", "text": "Not bad-looking, even quite charming.", "tr": "\u00c7irkin de\u011fil, hatta olduk\u00e7a \u00e7ekici."}, {"bbox": ["463", "1164", "915", "1266"], "fr": "...les cicatrices sur son corps.", "id": "Bekas luka di tubuhnya.", "pt": "...NAS CICATRIZES DO CORPO DELE!", "text": "On the scars of his body, huh.", "tr": "...onun v\u00fccudundaki yara izlerine."}], "width": 1100}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/31.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "435", "832", "777"], "fr": "Certaines sont de vieilles blessures, d\u0027autres n\u0027ont pas encore bien gu\u00e9ri, clairement inflig\u00e9es r\u00e9cemment.", "id": "Beberapa luka lama, beberapa belum sembuh benar, jelas baru saja didapat.", "pt": "ALGUMAS S\u00c3O FERIDAS ANTIGAS, OUTRAS AINDA N\u00c3O CICATRIZARAM BEM, OBVIAMENTE RECENTES.", "text": "Some are old injuries, some haven\u0027t healed well, clearly they\u0027re fresh.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 eski yaralar, baz\u0131lar\u0131 ise hen\u00fcz tam iyile\u015fmemi\u015f, belli ki yeni olu\u015fmu\u015flar."}, {"bbox": ["526", "2074", "920", "2403"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027il a utilis\u00e9 presque tous ses sorts pour me soigner, n\u0027est-ce pas ? Lui, par contre...", "id": "Itu karena dia menggunakan hampir semua mantra sihirnya untuk mengobatiku, kan? Sedangkan dirinya sendiri malah...", "pt": "FOI PORQUE ELE USOU QUASE TODOS OS SEUS FEITI\u00c7OS PARA ME CURAR, N\u00c3O \u00c9? ELE MESMO, EM VEZ DISSO...", "text": "Is it because he used almost all of his magic to heal me? Leaving himself...", "tr": "Neredeyse t\u00fcm b\u00fcy\u00fclerini beni tedavi etmek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in mi? Kendisi ise aksine..."}, {"bbox": ["532", "1", "992", "192"], "fr": "C\u0027est comme si je pouvais imm\u00e9diatement comprendre ce qui s\u0027est pass\u00e9 pendant ces deux ann\u00e9es.", "id": "Seolah aku bisa langsung mengerti apa yang terjadi selama dua tahun ini.", "pt": "\u00c9 COMO SE EU PUDESSE ENTENDER IMEDIATAMENTE O QUE ACONTECEU NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS.", "text": "It\u0027s as if I can instantly understand what happened in the past two years.", "tr": "Sanki iki y\u0131l i\u00e7inde neler oldu\u011funu hemen anlayabiliyormu\u015fum gibi."}], "width": 1100}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/32.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1004", "988", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/33.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/34.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1662", "664", "2032"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027on dise que la r\u00e9\u00e9ducation est dure pour ceux qui ont \u00e9t\u00e9 longtemps dans le coma. Je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 me lever, mes muscles sont endoloris et engourdis.", "id": "Pantas saja orang bilang rehabilitasi itu sulit bagi yang lama koma, aku bahkan tidak bisa bangun, otot-ototku pegal dan kaku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE DIZEM QUE A REABILITA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA QUEM ESTEVE EM COMA POR MUITO TEMPO. EU NEM CONSIGO ME LEVANTAR, MEUS M\u00daSCULOS EST\u00c3O DOLORIDOS E DORMENTES.", "text": "No wonder they say rehabilitation is tough for those who have been unconscious for a long time, it\u0027s impossible to even get up, my muscles are sore and numb.", "tr": "Uzun s\u00fcre komada kalanlar\u0131n rehabilitasyonunun \u00e7ok zor oldu\u011funu s\u00f6ylemelerine \u015fa\u015fmamal\u0131, kalkam\u0131yorum bile! Kaslar\u0131m a\u011fr\u0131yor ve uyu\u015fuk."}, {"bbox": ["230", "3374", "531", "3663"], "fr": "Plut\u00f4t que son sang ne tache les draps, autant me le donner.", "id": "Daripada darahnya menodai selimut, lebih baik untukku saja.", "pt": "EM VEZ DE DEIXAR O SANGUE MANCHAR OS LEN\u00c7\u00d3IS, \u00c9 MELHOR ME DAR.", "text": "Rather than letting his blood stain the sheets, he should just give it to me.", "tr": "Kan\u0131n\u0131n yorgana bula\u015fmas\u0131ndansa bana ver."}, {"bbox": ["372", "2951", "734", "3267"], "fr": "Mais j\u0027ai encore assez de force pour ouvrir la bouche.", "id": "Tapi aku masih punya tenaga untuk membuka mulut.", "pt": "MAS AINDA TENHO FOR\u00c7AS PARA ABRIR A BOCA.", "text": "But I have enough strength to open my mouth.", "tr": "Ama a\u011fz\u0131m\u0131 a\u00e7acak g\u00fcc\u00fcm hala var."}, {"bbox": ["474", "1441", "730", "1647"], "fr": "A\u00efe, \u00e7a fait mal !", "id": "Aduh, sakit sekali!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "Ouch, that hurts.", "tr": "Ah, \u00e7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["295", "1662", "664", "2032"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027on dise que la r\u00e9\u00e9ducation est dure pour ceux qui ont \u00e9t\u00e9 longtemps dans le coma. Je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 me lever, mes muscles sont endoloris et engourdis.", "id": "Pantas saja orang bilang rehabilitasi itu sulit bagi yang lama koma, aku bahkan tidak bisa bangun, otot-ototku pegal dan kaku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE DIZEM QUE A REABILITA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA QUEM ESTEVE EM COMA POR MUITO TEMPO. EU NEM CONSIGO ME LEVANTAR, MEUS M\u00daSCULOS EST\u00c3O DOLORIDOS E DORMENTES.", "text": "No wonder they say rehabilitation is tough for those who have been unconscious for a long time, it\u0027s impossible to even get up, my muscles are sore and numb.", "tr": "Uzun s\u00fcre komada kalanlar\u0131n rehabilitasyonunun \u00e7ok zor oldu\u011funu s\u00f6ylemelerine \u015fa\u015fmamal\u0131, kalkam\u0131yorum bile! Kaslar\u0131m a\u011fr\u0131yor ve uyu\u015fuk."}], "width": 1100}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/35.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "949", "845", "1021"], "fr": "[SFX] Sluuurp...", "id": "[SFX] Sluurp...", "pt": "[SFX] SLURP...", "text": "[SFX] Slurp", "tr": "[SFX] Slurp..."}, {"bbox": ["198", "686", "387", "876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/36.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1522", "386", "1752"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who?!", "tr": "Kim?!"}, {"bbox": ["380", "211", "551", "387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/37.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "192", "864", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1100}, {"height": 1254, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/163/38.webp", "translations": [], "width": 1100}]
Manhua