This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "775", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable with the fewest ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde, en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "855", "799", "948"], "fr": "[SFX] VROUM", "id": "[SFX] SYUT", "pt": "[SFX] VUPT", "text": "[SFX] Swoosh", "tr": "[SFX] VINNN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1100", "728", "1194"], "fr": "[SFX] VROUM VROUM", "id": "[SFX] SYUT SYUT", "pt": "[SFX] VUPT VUPT", "text": "[SFX] Swoosh Swoosh", "tr": "[SFX] VINN VINN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "141", "673", "250"], "fr": "[SFX] ZZZT ZZZT", "id": "[SFX] BZZT BZZT", "pt": "[SFX] ZZZZT", "text": "[SFX] Zzzzzzzz", "tr": "[SFX] CIZZZ CIZZZ"}, {"bbox": ["107", "283", "340", "411"], "fr": "[SFX] ZZZT ZZZT", "id": "[SFX] BZZT BZZT", "pt": "[SFX] ZZZZT", "text": "[SFX] Zzzzzzzz", "tr": "[SFX] CIZZZ CIZZZ"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "769", "354", "1397"], "fr": "Grande S\u0153ur manie ses fl\u00e8ches multiples avec de plus en plus d\u0027aisance.", "id": "Kakak semakin mahir menggunakan panah gandanya.", "pt": "AS FLECHAS M\u00daLTIPLAS DA IRM\u00c3 EST\u00c3O CADA VEZ MAIS HABILIDOSAS.", "text": "My sister is getting better and better at using Multishot.", "tr": "Ablam\u0131n \u00e7oklu oklar\u0131 kullanma becerisi giderek art\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "316", "789", "803"], "fr": "Le deuxi\u00e8me chapitre a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9, non ? Si tu n\u0027\u00e9tais pas si paresseux, M\u00e9lodie du Vent !", "id": "Lagu Angin sudah membuka babak kedua, kan? Kalau bukan karena kau malas?", "pt": "A SEGUNDA FASE J\u00c1 COME\u00c7OU, CERTO? SE N\u00c3O FOSSE SUA PREGUI\u00c7A, \u0027CAN\u00c7\u00c3O DO VENTO\u0027...", "text": "The Wind\u0027s Chapter has already started the second part, right? If you weren\u0027t so lazy...", "tr": "R\u00fczgar\u0131n Ezgisi\u0027nin ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7oktan ba\u015flad\u0131, de\u011fil mi? Tembel olmasayd\u0131n ya?"}, {"bbox": ["1", "19", "129", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "LENDO MANHUA.", "text": "Read comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "152", "300", "537"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a de moi... A\u00efe, Grande S\u0153ur !", "id": "Jangan bilang begitu padaku, aduh, Kakak.", "pt": "AH, N\u00c3O FALE ASSIM DE MIM, IRM\u00c3.", "text": "Don\u0027t say that about me, Sister!", "tr": "Bana \u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme ablac\u0131\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "674", "472", "1049"], "fr": "Encore deux qui arrivent de l\u00e0-bas !", "id": "Ada dua lagi yang datang dari sana!", "pt": "L\u00c1 V\u00caM MAIS DOIS!", "text": "Two more are coming over there!", "tr": "Oradan iki tane daha geliyor!"}, {"bbox": ["568", "271", "762", "574"], "fr": "Attention, regardez un peu.", "id": "Hati-hati, kalian perhatikan!", "pt": "CUIDADO! OLHEM S\u00d3!", "text": "Be careful, you see", "tr": "Dikkat edin, siz de bir bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "522", "864", "603"], "fr": "[SFX] ZZZT ZZZT", "id": "[SFX] BZZT BZZT", "pt": "[SFX] ZZZZT", "text": "[SFX] Zzzzzzzz", "tr": "[SFX] CIZZZ CIZZZ"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1613", "667", "1893"], "fr": "Ils vous observent, Grande S\u0153ur. Mais alors, pourquoi Zhixu ?", "id": "Mereka semua menatap Kakak Xia. Kenapa mereka mengincar Zhixu?", "pt": "ELES EST\u00c3O TODOS ENCARANDO O XIA ZHIXU. IRM\u00c3, POR QU\u00ca?", "text": "They\u0027re all staring at Sister Xia... Why?", "tr": "Hepsi Abla Xia\u0027ya bak\u0131yor. Neden Xia Zhixu\u0027ya bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131lar?"}, {"bbox": ["240", "888", "351", "1236"], "fr": "Il y en a vraiment beaucoup trop, non ?", "id": "Ini terlalu rapat, kan?", "pt": "ELES EST\u00c3O MUITO AGRUPADOS, N\u00c9?", "text": "This is too dense, isn\u0027t it?", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["310", "546", "636", "693"], "fr": "Cible verrouill\u00e9e : Xia Zhixu. \u00c9liminer !", "id": "Target terkunci: Xia Zhixu. Basmi!", "pt": "ALVO TRAVADO: XIA ZHIXU. ELIMINAR!", "text": "Target locked: Xia Zhixu, eliminate!", "tr": "Hedef kilitlendi: Xia Zhixu. Yok et!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "87", "541", "401"], "fr": "Peut-\u00eatre y a-t-il quelque chose que nous ignorons. Difficile \u00e0 dire pour l\u0027instant.", "id": "Mungkin ada sesuatu yang tidak kita ketahui. Saat ini masih sulit untuk dikatakan.", "pt": "TALVEZ HAJA ALGO QUE N\u00c3O SAIBAMOS. AINDA \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "Maybe there\u0027s something we don\u0027t know. It\u0027s hard to say right now.", "tr": "Belki de bilmedi\u011fimiz bir \u015feyler vard\u0131r. \u015eimdilik bir \u015fey s\u00f6ylemek i\u00e7in erken."}, {"bbox": ["692", "716", "848", "1043"], "fr": "[SFX] Ho ho~ Ne sois pas si myst\u00e9rieux. Je ne suis qu\u0027un simple civil.", "id": "Hehe~ Jangan bicara begitu misterius. Aku hanya rakyat biasa.", "pt": "HEH HEH~ N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O MISTERIOSO. SOU APENAS UM CIVIL.", "text": "Don\u0027t make it so mysterious. I\u0027m just a civilian.", "tr": "H\u0131h\u0131~ O kadar gizemli konu\u015fma. Ben sadece s\u0131radan bir vatanda\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["1", "1001", "364", "1113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Read comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1004", "787", "1455"], "fr": "C\u0027est le meilleur endroit pour combattre.", "id": "Ini adalah lokasi pertempuran terbaik.", "pt": "ESTE \u00c9 O MELHOR LUGAR PARA LUTAR.", "text": "This is the best place for combat.", "tr": "Buras\u0131 sava\u015fmak i\u00e7in en uygun yer."}, {"bbox": ["127", "98", "313", "502"], "fr": "On s\u0027en occupe ici ? Grande S\u0153ur, est-ce qu\u0027on va juste...", "id": "Kakak, apa kita akan menghadapi mereka di sini?", "pt": "VAMOS ENFRENT\u00c1-LOS AQUI? IRM\u00c3, SER\u00c1 QUE N\u00d3S...", "text": "Are we going to deal with them here? Sister, don\u0027t tell me we...", "tr": "Onlarla burada m\u0131 m\u00fccadele edece\u011fiz? Abla, yani biz..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "524", "685", "696"], "fr": "Oui.", "id": "Bisa.", "pt": "PODEMOS.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["75", "306", "270", "778"], "fr": "[SFX] Pff... Pour ce genre de mission de guerre \u00e0 grande \u00e9chelle, utiliser \u00ab \u00e7a \u00bb serait le mieux, non ?", "id": "Baiklah! Untuk misi tipe perang skala besar seperti ini, lebih baik pakai \u0027itu\u0027, kan?", "pt": "AH! PARA UMA MISS\u00c3O DE GUERRA DE GRANDE ESCALA COMO ESTA, USAR \u0027AQUILO\u0027 SERIA O MELHOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Ah! For this kind of large-scale war mission, it\u0027s best to use \u0027that,\u0027 right?", "tr": "Ya! Bu t\u00fcr geni\u015f \u00e7apl\u0131 bir sava\u015f g\u00f6revinde \u0027o \u015feyi\u0027 kullanmak en iyisi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["721", "818", "866", "1110"], "fr": "Super ! On va enfin pouvoir s\u0027en servir !", "id": "Hore! Akhirnya bisa menggunakannya!", "pt": "QUE BOM! FINALMENTE PODEMOS USAR AQUILO!", "text": "Yay! I can finally use it!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Sonunda onu kullanabilece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "702", "785", "1069"], "fr": "Bien que les destructions caus\u00e9es dans le monde parall\u00e8le...", "id": "Meskipun kerusakan yang disebabkan di dunia paralel", "pt": "EMBORA A DESTRUI\u00c7\u00c3O CAUSADA NO MUNDO PARALELO...", "text": "Even though the damage caused in the parallel world...", "tr": "Paralel bir d\u00fcnyada neden olunan y\u0131k\u0131m olsa da..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "338", "266", "674"], "fr": "...la F\u00e9d\u00e9ration ne m\u00e8nera pas d\u0027enqu\u00eate.", "id": "Federasi tidak akan mempermasalahkannya.", "pt": "A FEDERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O IR\u00c1 NOS RESPONSABILIZAR.", "text": "The Federation won\u0027t pursue it.", "tr": "Federasyon bunun hesab\u0131n\u0131 sormayacak."}, {"bbox": ["603", "707", "748", "1090"], "fr": "Mais tu dois faire attention \u00e0 ta s\u00e9curit\u00e9 ! Compris ?!", "id": "Tapi kau harus menjaga keselamatanmu! Mengerti?", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO! ENTENDEU?", "text": "But you have to be careful! Got it?", "tr": "Ama g\u00fcvenli\u011fine dikkat etmelisin! Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["491", "204", "614", "252"], "fr": "[SFX] ZZZT", "id": "[SFX] BZZT", "pt": "[SFX] ZZT", "text": "[SFX] Zzzz", "tr": "[SFX] CIZZZ"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "85", "814", "398"], "fr": "Compris, compris, ma ch\u00e8re Grande S\u0153ur ! Ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Tahu, tahu, kakakku yang baik. Tenang saja.", "pt": "EU SEI, EU SEI, MINHA BOA IRM\u00c3. PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "I got it, I got it, my good sister, you can rest assured.", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m! Can\u0131m ablam, i\u00e7in rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1645", "860", "1922"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDOS PARA SE DIVERTIREM CONOSCO: GRUPO DE F\u00c3S: 475133641", "text": "...", "tr": "E\u011flence i\u00e7in bize kat\u0131l\u0131n: Hayran Grubu: 475133641"}, {"bbox": ["116", "234", "434", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "OS QUERIDINHOS AINDA N\u00c3O \u0027FAVORITARAM\u0027? DEIXE-ME VER QUEM MAIS \u0027CURTIU\u0027 E \u0027COMENTOU\u0027!", "text": "Little cutie hasn\u0027t even \u201cadded to collection, let me see who else has liked\u201d or \u201ccommented.\u201d", "tr": "Canlar\u0131m, hen\u00fcz \u0027Favorilere Ekle\u0027 yapmayan var m\u0131? Bakay\u0131m kimler \u0027Be\u011feni\u0027 ve \u0027Yorum\u0027 yapm\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 63, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-reconstruction/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "0", "611", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua