This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 520
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/0.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1143", "542", "1418"], "pt": "OBRA ORIGINAL: HU DIE LAN\nSUPERVISOR: LIU FENG\nARTISTA PRINCIPAL: BAI QUAN\nCEN\u00c1RIO: YUE FENG", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE SUPERVISOR: LIU FENG LEAD ARTIST: BAI QUAN BACKGROUND: YUE FENG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\nYAPIMCI: LIU FENG\nANA SANAT\u00c7I: BAI QUAN\nARKA PLAN: YUE FENG"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/1.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "647", "373", "856"], "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, EU SOU APENAS RESPONS\u00c1VEL POR INFORMAR VOC\u00caS, RECEBI O DINHEIRO PARA FAZER O TRABALHO E S\u00d3.", "text": "No, no, no, I\u0027m only responsible for relaying the information to you, I just do what I\u0027m paid for.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, ben sadece size istihbarat\u0131 bildirmekle g\u00f6revliyim, param\u0131 ald\u0131m ve i\u015fimi yapt\u0131m, hepsi bu."}, {"bbox": ["448", "1670", "713", "1858"], "pt": "OBRIGADO PELO SEU TRABALHO DURO, IRM\u00c3O. VAMOS DISCUTIR ISSO PRIMEIRO, VOC\u00ca PODE DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Thanks for your hard work, brother. We\u0027ll go discuss it now, you can rest a bit.", "tr": "Zahmet oldu karde\u015fim, biz \u00f6nce gidip bir g\u00f6r\u00fc\u015felim, sen biraz dinlen."}, {"bbox": ["349", "1221", "581", "1364"], "pt": "O COMANDO E O PODER DE DECIS\u00c3O AINDA EST\u00c3O COM VOC\u00caS.", "text": "The command and decision-making power is still yours.", "tr": "Komuta ve karar yetkisi h\u00e2l\u00e2 sizde."}, {"bbox": ["268", "0", "504", "130"], "pt": "CORES: KK\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO PIAO", "text": "COLORIST: KK EDITOR: PARK SHU", "tr": "RENKLEND\u0130RME: KK\nED\u0130T\u00d6R: PU SHU"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/2.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "193", "453", "434"], "pt": "EI! ESPADA SEM JURAMENTO, AINDA VAMOS FAZER A MISS\u00c3O OU N\u00c3O? EST\u00c1 ATRASANDO NOSSO NIVELAMENTO! ISSO MESMO!", "text": "Hey! Unbound, are we still doing the quest or what? You\u0027re wasting our leveling time!", "tr": "Hey! Yeminsiz K\u0131l\u0131\u00e7, g\u00f6revi h\u00e2l\u00e2 yapacak m\u0131s\u0131n\u0131z, yapmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z? Seviye atlamam\u0131z\u0131 geciktiriyorsunuz! De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["478", "2752", "666", "2954"], "pt": "EU ACREDITO NA FOR\u00c7A DE VOC\u00caS, COM CERTEZA VALER\u00c1 O PRE\u00c7O DA CONTRATA\u00c7\u00c3O!", "text": "I believe your strength is worth the price of hiring!", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fcze inan\u0131yorum, kiralama bedeline kesinlikle de\u011fecektir!"}, {"bbox": ["46", "2014", "297", "2214"], "pt": "L\u00cdDER DE GRUPO HAN! ESTA INFORMA\u00c7\u00c3O FOI FORNECIDA PELO SEU GRUPO.", "text": "Commander Han! This intel was provided by your group.", "tr": "Han Grup Lideri! Bu istihbarat sizin grubunuz taraf\u0131ndan sa\u011fland\u0131."}, {"bbox": ["98", "933", "400", "1143"], "pt": "N\u00c3O D\u00c1, VAMOS NOS DISPERSAR HOJE PARA DISCUTIR CONTRAMEDIDAS, E TODOS PARTIREMOS AMANH\u00c3!", "text": "No, let\u0027s disband for today to discuss countermeasures, everyone will set out again tomorrow!", "tr": "Olmaz, bug\u00fcnl\u00fck da\u011f\u0131l\u0131p kar\u015f\u0131 \u00f6nlemleri tart\u0131\u015fal\u0131m, herkes yar\u0131n tekrar yola \u00e7\u0131ks\u0131n!"}, {"bbox": ["361", "1137", "679", "1351"], "pt": "NEM VIMOS OS LOBISOMENS E J\u00c1 EST\u00c3O TODOS ASSUSTADOS! COM TANTA GENTE, DO QUE TEMOS MEDO?!", "text": "You\u0027re acting like every bush is an enemy without even seeing a werewolf! What\u0027s there to be afraid of with so many people!", "tr": "Daha kurt adam bile g\u00f6rmeden her \u00e7al\u0131n\u0131n ard\u0131nda d\u00fc\u015fman g\u00f6r\u00fcyorsunuz! Bu kadar ki\u015fi, neyden korkuyorsunuz ki!"}, {"bbox": ["144", "2203", "512", "2376"], "pt": "POR FAVOR, PODERIAM SE ESFOR\u00c7AR MAIS UM POUCO E IR \u00c0 FRENTE PARA DESCOBRIR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O E AS INTEN\u00c7\u00d5ES DOS LOBISOMENS.", "text": "Please take the trouble to go ahead and scout the werewolves\u0027 location and intentions.", "tr": "L\u00fctfen bir zahmet daha edip \u00f6nden giderek kurt adamlar\u0131n yerini ve niyetlerini ara\u015ft\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["405", "423", "710", "615"], "pt": "ISSO MESMO, ONTEM PERDEMOS MUITO TEMPO NA MASMORRA!", "text": "Yeah, yesterday we wasted so much time in the dungeon!", "tr": "Evet ya, d\u00fcn zindanda ne kadar \u00e7ok zaman kaybettik!"}, {"bbox": ["435", "1651", "582", "1747"], "pt": "BEM...", "text": "This...", "tr": "Bu... \u015eey..."}, {"bbox": ["210", "19", "593", "102"], "pt": "QUINZE MINUTOS SE PASSARAM", "text": "Fifteen minutes later", "tr": "On be\u015f dakika ge\u00e7ti."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/3.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1072", "384", "1262"], "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL, RECEBER DINHEIRO PARA FAZER O TRABALHO \u00c9 JUSTO, MAS ESTE PEDIDO ADICIONAL...", "text": "Naturally, it\u0027s only right to do what you\u0027re paid for, it\u0027s just this additional request...", "tr": "Bu do\u011fal, para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 i\u015f yapmak gayet makul, sadece bu ek talep..."}, {"bbox": ["74", "218", "218", "298"], "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/4.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "88", "412", "214"], "pt": "SOBRE O DEP\u00d3SITO...", "text": "This deposit...", "tr": "Bu kapora meselesi..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/5.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "576", "672", "719"], "pt": "VAMOS FALAR SOBRE O DEP\u00d3SITO EM PARTICULAR, L\u00cdDER DE GRUPO HAN! (EM VOZ BAIXA)", "text": "Let\u0027s talk about the deposit privately, Commander Han! Keep it down.", "tr": "Kapora konusunu \u00f6zel olarak konu\u015fal\u0131m, Han Grup Lideri! (F\u0131s\u0131ldayarak)"}, {"bbox": ["433", "55", "616", "162"], "pt": "QUE DEP\u00d3SITO?", "text": "What deposit?", "tr": "Ne kaporas\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "562", "760", "693"], "pt": "OK, VAMOS EXPLORAR O CAMINHO.", "text": "Alright, we\u0027ll go scout ahead.", "tr": "Tamamd\u0131r, yolu kola\u00e7an etmeye gidiyoruz."}, {"bbox": ["220", "680", "453", "808"], "pt": "ELE VIROU O JOGO CONTRA MIM!", "text": "Outmaneuvered!", "tr": "Ters k\u00f6\u015fe oldum!"}, {"bbox": ["181", "39", "517", "172"], "pt": "DESCULPE, EU ESQUECI.", "text": "Sorry, I forgot.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, unuttum."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/7.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "212", "709", "342"], "pt": "VOC\u00caS DISCUTIRAM POR TANTO TEMPO E ESTE \u00c9 O RESULTADO?", "text": "This is the result of your half-day discussion?", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcnd\u00fcr tart\u0131\u015ft\u0131n\u0131z da sonu\u00e7 bu mu?"}, {"bbox": ["141", "76", "390", "217"], "pt": "QIANLI, V\u00c1 NA FRENTE E VEJA SE H\u00c1 ALGUM LOBISOMEM.", "text": "Thousand Mile, go ahead and see if you can find any werewolves.", "tr": "Qianli, sen \u00f6nden git bak bakal\u0131m kurt adam var m\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "88", "363", "228"], "pt": "N\u00c3O ESTAMOS OCUPADOS E AINDA GANHAMOS DINHEIRO, N\u00c3O \u00c9 BOM?", "text": "It\u0027s not busy and we can earn money, isn\u0027t that good?", "tr": "Hem me\u015fgul de\u011filsiniz hem de para kazan\u0131yorsunuz, fena m\u0131?"}, {"bbox": ["341", "606", "581", "726"], "pt": "OK, EU VOU E VOLTO LOGO.", "text": "Alright, I\u0027ll be back soon.", "tr": "Tamam, gidip hemen d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/9.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "722", "679", "882"], "pt": "ISSO... E SE A SITUA\u00c7\u00c3O DER ERRADO, SE PRECISARMOS FUGIR, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "This... If things go wrong and you have to run, what will you do?", "tr": "Bu... Peki ya durum ters gider de ka\u00e7mak gerekirse, sen ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["121", "938", "366", "1081"], "pt": "VOC\u00ca NEGOCIA, EU VOU APENAS OBSERVAR E REGISTRAR DE LONGE!", "text": "You handle the negotiations, I\u0027ll just observe and record from afar!", "tr": "M\u00fczakereleri sen yap, ben uzaktan g\u00f6zlemleyip not alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["137", "63", "386", "198"], "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "I\u0027ll go gather intel too!", "tr": "Ben de istihbarat toplamaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["572", "1150", "744", "1235"], "pt": "OK, VAMOS.", "text": "Okay, let\u0027s go.", "tr": "Tamam, gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1100", "317", "1263"], "pt": "SIM, O DEP\u00d3SITO \u00c9 POR CABE\u00c7A, ELES EST\u00c3O SENDO MUITO PREGUI\u00c7OSOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Yeah, the deposit is per person, they\u0027re being too lazy.", "tr": "Evet, kapora ki\u015fi ba\u015f\u0131na hesaplan\u0131yor, onlar da amma tembellik ediyorlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["79", "385", "314", "542"], "pt": "MALDITOS, GASTAMOS TANTO DINHEIRO E ELES S\u00d3 MANDAM DUAS PESSOAS PARA TRABALHAR?", "text": "Damn it, we spent so much money and they only send two people to work?", "tr": "Kahretsin, o kadar para harcad\u0131k da sadece iki ki\u015fiyi mi \u00e7al\u0131\u015fmaya g\u00f6nderdiler?"}, {"bbox": ["460", "1342", "726", "1520"], "pt": "EU VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELES!", "text": "I\u0027ll go give them a piece of my mind!", "tr": "Gidip onlara hadlerini bildirece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/11.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "553", "730", "682"], "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, O QUE VOC\u00caS PEDIRAM COM CERTEZA SER\u00c1 FEITO.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027ll definitely complete the task you entrusted us with.", "tr": "Merak etmeyin, bize emanet etti\u011finiz i\u015fi kesinlikle tamamlayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["109", "450", "317", "577"], "pt": "L\u00cdDER DE GRUPO HAN, EST\u00c1 OCUPADO?", "text": "Commander Han, are you busy?", "tr": "Han Grup Lideri me\u015fgul m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/12.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "60", "369", "245"], "pt": "EU VI QUE QIANLI E O IRM\u00c3O YOU, \"OS DOIS\", J\u00c1 PARTIRAM.", "text": "I saw Thousand Mile and Brother You \"two people\" have already set out.", "tr": "Qianli ve You Abi\u0027nin, \"iki ki\u015finin\", yola \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["431", "194", "684", "360"], "pt": "\"DUAS PESSOAS\", AS CHANCES DE DAREM ERRADO S\u00c3O ALTAS, OS OUTROS N\u00c3O V\u00c3O AJUDAR?", "text": "\"Two people\", it\u0027s more dangerous than good, shouldn\u0027t the others go help?", "tr": "\"\u0130ki ki\u015fi\"... Hayra alamet de\u011fil, di\u011ferleri yard\u0131ma gitmeyecek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/13.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1656", "676", "1823"], "pt": "VOLTE POR AQUELE LADO E GARANTA QUE OS CEM METROS AO REDOR SEJAM TODOS PATRULHADOS.", "text": "Circle back from that side and make sure to scout every hundred meters around.", "tr": "Oradan dolan\u0131p geri gelin ve \u00e7evredeki y\u00fcz metrelik alan\u0131n tamam\u0131n\u0131n ke\u015ffedildi\u011finden emin olun."}, {"bbox": ["119", "591", "341", "730"], "pt": "CAMARADAS, LEVANTEM-SE E MEXAM-SE.", "text": "Comrades, get up and move around.", "tr": "Yolda\u015flar, kalk\u0131n ve biraz hareket edin."}, {"bbox": ["109", "1123", "349", "1279"], "pt": "N\u00d3S QUATRO VAMOS PATRULHAR A \u00c1REA PR\u00d3XIMA.", "text": "The four of us will patrol the vicinity.", "tr": "Biz d\u00f6rd\u00fcm\u00fcz yak\u0131nda bir tur devriye gezece\u011fiz."}], "width": 800}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virtual-world-close-combat-mage/520/14.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua