This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1196", "956", "1499"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Dong Nan\nDessinateur principal : Tu Yunzi\nSuperviseur : Jiemo Tu\nColoriste : Ye Xian", "id": "Skenario: Dong Nan\nPenulis Utama: Tu Yunzi\nPengawas: Jiemo Tudi\nPewarna: Ye Xuan", "pt": "ROTEIRISTA: DONG NAN\nARTISTA PRINCIPAL: TU YUNZI\nSUPERVISOR: JIEMO TUDI\nCOLORISTA: YE XIAN", "text": "Script: Dong Nan Main Writer: Tu Yunzi Supervisor: Jiemo Tu Dyeing: Ye Xian", "tr": "Senaryo: Dong Nan\nBa\u015f \u00c7izer: Tu Yunzi\nY\u00f6netmen: Jiemo Tudi\nRenklendirme: Ye Xian"}, {"bbox": ["323", "274", "1026", "572"], "fr": "Moi ! Le Roi Virus. Doomsday for All: Me! Virus Monarch", "id": "AKU! RAJA VIRUS. Doomsday for All: Me! Virus Monarch", "pt": "EU! O REI V\u00cdRUS | DOOMSDAY FOR ALL: ME! VIRUS MONARCH", "text": "I! Virus Monarch Doomsday for All: Me! Virus Monarch", "tr": "Ben! Vir\u00fcs Kral\u0131 - Herkes \u0130\u00e7in K\u0131yamet G\u00fcn\u00fc: Ben! Vir\u00fcs Kral\u0131y\u0131m"}, {"bbox": ["166", "893", "1162", "1094"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original de Gui Shen Yan Luo, \u00ab Doomsday for All: Me! Virus Monarch \u00bb (Feilu Xiaoshuo Wang).", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya Gui Shen Yan Luo berjudul \u300aKiamat Global: Aku, Raja Virus\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"APOCALIPSE PARA TODOS: EU, O REI V\u00cdRUS\" DO AUTOR GUI SHEN YAN LUO.", "text": "Adapted from the original novel \"National Doomsday: I, the Virus Monarch\" by author Gui Shen Yan Luo from Feilu Novel Network.", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Gui Shen Yan Luo\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Herkes \u0130\u00e7in K\u0131yamet: Ben, Vir\u00fcs Kral\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["149", "893", "1163", "1095"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original de Gui Shen Yan Luo, \u00ab Doomsday for All: Me! Virus Monarch \u00bb (Feilu Xiaoshuo Wang).", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya Gui Shen Yan Luo berjudul \u300aKiamat Global: Aku, Raja Virus\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"APOCALIPSE PARA TODOS: EU, O REI V\u00cdRUS\" DO AUTOR GUI SHEN YAN LUO.", "text": "Adapted from the original novel \"National Doomsday: I, the Virus Monarch\" by author Gui Shen Yan Luo from Feilu Novel Network.", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Gui Shen Yan Luo\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Herkes \u0130\u00e7in K\u0131yamet: Ben, Vir\u00fcs Kral\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["315", "840", "884", "1422"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Dong Nan\nDessinateur principal : Tu Yunzi\nSuperviseur : Jiemo Tu\nColoriste : Ye Xian", "id": "Skenario: Dong Nan\nPenulis Utama: Tu Yunzi\nPengawas: Jiemo Tudi\nPewarna: Ye Xuan", "pt": "ROTEIRISTA: DONG NAN\nARTISTA PRINCIPAL: TU YUNZI\nSUPERVISOR: JIEMO TUDI\nCOLORISTA: YE XIAN", "text": "Script: Dong Nan Main Writer: Tu Yunzi Supervisor: Jiemo Tu Dyeing: Ye Xian", "tr": "Senaryo: Dong Nan\nBa\u015f \u00c7izer: Tu Yunzi\nY\u00f6netmen: Jiemo Tudi\nRenklendirme: Ye Xian"}, {"bbox": ["509", "650", "1088", "1109"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original de Gui Shen Yan Luo, \u00ab Doomsday for All: Me! Virus Monarch \u00bb (Feilu Xiaoshuo Wang).", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya Gui Shen Yan Luo berjudul \u300aKiamat Global: Aku, Raja Virus\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"APOCALIPSE PARA TODOS: EU, O REI V\u00cdRUS\" DO AUTOR GUI SHEN YAN LUO.", "text": "Adapted from the original novel \"National Doomsday: I, the Virus Monarch\" by author Gui Shen Yan Luo from Feilu Novel Network.", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Gui Shen Yan Luo\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Herkes \u0130\u00e7in K\u0131yamet: Ben, Vir\u00fcs Kral\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "5", "950", "170"], "fr": "Co-production :\n\u00c9diteur responsable : Shi Qiao", "id": "Produksi Bersama:\nEditor: Shi Qiao", "pt": "COPRODU\u00c7\u00c3O:\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "Joint Production: Editor: Shi Qiao", "tr": "Ortak Yap\u0131m:\nEdit\u00f6r: Shi Qiao"}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "4880", "1119", "5271"], "fr": "Vous m\u0027avez invoqu\u00e9 ici, est-ce pour commencer le combat de l\u0027\u00e9preuve en ce lieu ?", "id": "APAKAH KAU MEMANGGILKU KE SINI UNTUK MEMULAI PERTARUNGAN UJIAN?", "pt": "VOC\u00ca ME INVOCOU AQUI, PRETENDE COME\u00c7AR A BATALHA DA PROVA\u00c7\u00c3O AQUI?", "text": "Did you summon me here because you want to start the trial battles here?", "tr": "Beni buraya \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131n sebebi, s\u0131nav\u0131n sava\u015f\u0131n\u0131 burada ba\u015flatmak m\u0131?"}, {"bbox": ["514", "2926", "825", "3236"], "fr": "Ange D\u00e9chu, Dame Elmiya.", "id": "MALAIKAT JATUH, LADY ELMIYA.", "pt": "ANJO CA\u00cdDO, LADY ELMIYA.", "text": "Fallen Angel, Lady Elmyia.", "tr": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f Melek, Lord Elmiya."}, {"bbox": ["204", "2564", "540", "2900"], "fr": "Bonjour, Seigneur de la deux centi\u00e8me couche de l\u0027Ab\u00eeme.", "id": "SALAM, PENGUASA LAPISAN KE-200 JURANG.", "pt": "OL\u00c1, LORDE DO BICENT\u00c9SIMO ANDAR DO ABISMO.", "text": "Hello, Lord of the Two Hundredth Layer of the Abyss.", "tr": "Merhaba, U\u00e7urum\u0027un iki y\u00fcz\u00fcnc\u00fc katman\u0131n\u0131n Lordu."}, {"bbox": ["365", "540", "1191", "753"], "fr": "Deux centi\u00e8me couche de l\u0027Ab\u00eeme - Palais somptueux.", "id": "LAPISAN KE-200 JURANG - ISTANA MEGAH", "pt": "BICENT\u00c9SIMO ANDAR DO ABISMO \u00b7 PAL\u00c1CIO LUXUOSO", "text": "Abyss Two Hundredth Layer - Magnificent Palace", "tr": "U\u00e7urum\u0027un \u0130ki Y\u00fcz\u00fcnc\u00fc Katman\u0131 - G\u00f6rkemli Saray"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "2761", "1068", "3128"], "fr": "Comment \u00e7a, ranger le palais est bien trop p\u00e9nible.", "id": "MANA MUNGKIN, MEMBERESKAN ISTANA ITU MEREPOTKAN.", "pt": "DE JEITO NENHUM, ARRUMAR O PAL\u00c1CIO \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "How is that possible? It\u0027s such a hassle to clean up the palace.", "tr": "Olamaz, saray\u0131 toparlamak \u00e7ok zahmetli."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1149", "439", "1460"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais te laisser passer directement,", "id": "AKU TADINYA BERNIAT MEMBIARKANMU LEWAT BEGITU SAJA,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI EM DEIXAR VOC\u00ca PASSAR DIRETO,", "text": "I originally wanted to let you pass directly.", "tr": "Asl\u0131nda seni do\u011frudan ge\u00e7irmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["418", "1464", "730", "1776"], "fr": "mais je suis un peu curieuse...", "id": "TAPI AKU SEDIKIT PENASARAN....", "pt": "MAS AINDA ESTOU UM POUCO CURIOSA...", "text": "But I\u0027m still a little curious...", "tr": "ama biraz merak ettim..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "2859", "609", "3174"], "fr": "Curieuse de quoi, Dame Elmiya ?", "id": "PENASARAN TENTANG APA? LADY ELMIYA.", "pt": "CURIOSA SOBRE O QU\u00ca? LADY ELMIYA.", "text": "Curious about what? Lady Elmyia.", "tr": "Neyi merak ettiniz? Lord Elmiya."}, {"bbox": ["615", "119", "934", "434"], "fr": "Viens t\u0027asseoir.", "id": "KEMARILAH, DUDUK.", "pt": "VENHA, SENTE-SE.", "text": "Come, sit down.", "tr": "Gel otur."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "432", "1073", "795"], "fr": "Avec ta force, comment as-tu pu atteindre la deux centi\u00e8me couche ?", "id": "DENGAN KEKUATANMU, BAGAIMANA KAU BISA SAMPAI KE LAPISAN KE-200?", "pt": "COM A SUA FOR\u00c7A, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU CHEGAR AO BICENT\u00c9SIMO ANDAR?", "text": "With your strength, how were you able to get to the two hundredth layer?", "tr": "Senin g\u00fcc\u00fcnle iki y\u00fcz\u00fcnc\u00fc kata nas\u0131l gelebildin?"}, {"bbox": ["165", "2317", "517", "2668"], "fr": "M\u00eame si tu as eu la chance de battre cet odieux,", "id": "MESKIPUN KAU BERUNTUNG BISA MENGALAHKAN SI MENYEBALKAN ITU,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA VENCIDO POR SORTE AQUELE CARA IRRITANTE,", "text": "Even if you were lucky enough to beat that annoying", "tr": "O sinir bozucu olan\u0131 \u015fans eseri yenmi\u015f olsan bile,"}, {"bbox": ["485", "2682", "846", "3042"], "fr": "Gilbert qui ne sait que s\u0027entra\u00eener et attaquer en tra\u00eetre...", "id": "GILBERT YANG HANYA TAHU BERLATIH DAN MENYERANG TIBA-TIBA ITU....", "pt": "O GILBERT QUE S\u00d3 SABE PRATICAR E ATACAR DE SURPRESA...", "text": "Gilbert, who only knows how to practice and ambush...", "tr": "sadece antrenman yapmay\u0131 ve pusu kurmay\u0131 bilen Gilbert\u0027\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "2207", "1070", "2569"], "fr": "Il y en a beaucoup d\u0027autres plus difficiles \u00e0 g\u00e9rer apr\u00e8s lui.", "id": "MASIH BANYAK YANG LEBIH SULIT DIHADAPI DARINYA SETELAH INI.", "pt": "H\u00c1 MUITOS MAIS DIF\u00cdCEIS DE LIDAR DEPOIS DELE.", "text": "There are many who are harder to deal with than him later on.", "tr": "Ondan sonrakilerle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak \u00e7ok daha zor."}, {"bbox": ["186", "215", "494", "522"], "fr": "Et apr\u00e8s cela ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN YANG SETELAHNYA?", "pt": "E DEPOIS DELES?", "text": "Then what about later?", "tr": "Peki ya sonras\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "433", "548", "816"], "fr": "Comment j\u0027ai gagn\u00e9, c\u0027est mon atout secret, je ne peux pas le dire \u00e0 Dame Elmiya.", "id": "CARA MENANG ADALAH KARTU AS-KU, TIDAK BISA KUBERITAHUKAN PADA LADY ELMIYA.", "pt": "COMO VENCER \u00c9 MEU TRUNFO, N\u00c3O POSSO CONTAR \u00c0 LADY ELMIYA.", "text": "How to win is my trump card, I can\u0027t tell Lady Elmyia.", "tr": "Nas\u0131l kazand\u0131\u011f\u0131m benim kozum, Lord Elmiya\u0027ya s\u00f6yleyemem."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2106", "745", "2515"], "fr": "Bois un verre avec moi, raconte-moi nonchalamment comment tu as pass\u00e9 les niveaux, et je te laisserai passer, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU MENEMANIKU MINUM SEDIKIT, KITA BICARA SANTAI TENTANG BAGAIMANA KAU MELEWATI SEMUANYA, LALU AKU AKAN MEMBIARKANMU LEWAT?", "pt": "BEBA UM POUCO COMIGO, CONVERSE SOBRE COMO VOC\u00ca PASSOU, E EU DEIXO VOC\u00ca SEGUIR, QUE TAL?", "text": "How about drinking with me and casually chatting about how you cleared the levels, and I\u0027ll let you pass?", "tr": "Benimle biraz i\u00e7, nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini biraz anlat\u0131rsan seni ge\u00e7ireyim, ne dersin?"}, {"bbox": ["658", "412", "1039", "792"], "fr": "Je ne cherche pas \u00e0 conna\u00eetre tes secrets, c\u0027est juste que je m\u0027ennuie un peu \u00e0 rester allong\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "AKU BUKAN INGIN MENGOREK INFORMASIMU, HANYA SAJA HARI INI AKU MERASA BOSAN BERBARING.", "pt": "N\u00c3O ESTOU TENTANDO DESCOBRIR SEUS SEGREDOS, S\u00d3 ESTOU UM POUCO ENTEDIADA DEITADA HOJE.", "text": "I\u0027m not trying to pry into your secrets, it\u0027s just that I\u0027m a little bored lying down today.", "tr": "S\u0131rlar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum, sadece bug\u00fcn yatarken biraz s\u0131k\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["733", "2939", "1093", "3301"], "fr": "Alors, Dame Elmiya, de quelle couche voulez-vous entendre parler ?", "id": "KALAU BEGITU LADY ELMIYA, INGIN TAHU TENTANG LAPISAN YANG MANA?", "pt": "ENT\u00c3O, LADY ELMIYA, SOBRE QUAL ANDAR VOC\u00ca GOSTARIA DE SABER?", "text": "Then Lady Elmyia, which layer\u0027s story do you want to know about?", "tr": "O zaman Lord Elmiya, hangi katman\u0131 merak ediyorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "181", "557", "487"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "BIAR KUPIKIRKAN.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR...", "text": "Let me think.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1662", "899", "2003"], "fr": "Ce type d\u00e9go\u00fbtant de la 105\u00e8me couche, ce monstre de boue.", "id": "MAKHLUK MENJIJIKKAN DI LANTAI 105 ITU, SI MONSTER LUMPUR ITU.", "pt": "AQUELE CARA NOJENTO DO 105\u00ba ANDAR, AQUELE MONSTRO DE LODO.", "text": "That disgusting guy on the 105th floor, that mud monster.", "tr": "105. kattaki o i\u011fren\u00e7 herif, o bal\u00e7\u0131k canavar\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1997", "1133", "2449"], "fr": "105\u00e8me couche de l\u0027Ab\u00eeme, Marais.", "id": "LAPISAN KE-105 JURANG, RAWA-RAWA.", "pt": "105\u00ba ANDAR DO ABISMO, P\u00c2NTANO.", "text": "Abyss 105th Layer, Swamp", "tr": "U\u00e7urum\u0027un 105. Katman\u0131, Batakl\u0131k"}, {"bbox": ["67", "456", "1205", "689"], "fr": "Seigneur D\u00e9mon X\u00e9nomorphe. Agr\u00e9gat de Chair et de Sang - Sarubis (Niveau 10).", "id": "PENGUASA IBLIS JENIS MUTAN. PENGGUMPALAN DARAH DAN DAGING - SARUBIS (LEVEL 10)", "pt": "LORDE DEMON\u00cdACO ABERRANTE. AGREGADO DE CARNE E SANGUE - SARUBIS (N\u00cdVEL 10).", "text": "Aberrant Demon Lord - Flesh Aggregate - Salubis (Level 10)", "tr": "Yabanc\u0131 T\u00fcr \u0130blis Lordu. Et ve Kan Birle\u015fimi - Sarubis (10. Seviye)"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2366", "642", "2801"], "fr": "Sa vitesse de d\u00e9voration \u00e9tait bien sup\u00e9rieure \u00e0 la mienne. \u00c0 peine l\u0027avais-je touch\u00e9 qu\u0027il m\u0027avait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9vor\u00e9 la moiti\u00e9 du corps.", "id": "KECEPATAN MELAHAPNYA JAUH LEBIH CEPAT DARIKU, AKU BARU SAJA MENYENTUHNYA DAN SETENGAH TUBUHKU SUDAH DIMAKANNYA.", "pt": "A VELOCIDADE DELE DE DEVORAR ERA MUITO MAIOR QUE A MINHA. ASSIM QUE O TOQUEI, ELE DEVOROU METADE DO MEU CORPO.", "text": "His swallowing speed is much faster than mine. As soon as I touched him, half of my body was eaten.", "tr": "Yutma h\u0131z\u0131 benden \u00e7ok daha fazlayd\u0131, ona dokunur dokunmaz v\u00fccudumun yar\u0131s\u0131n\u0131 yedi."}, {"bbox": ["532", "213", "924", "601"], "fr": "Ce type s\u0027\u00e9talait sur le sol comme une flaque de chair informe,", "id": "MAKHLUK ITU SEPERTI GUMPALAN DAGING YANG MENUTUPI SELURUH TANAH,", "pt": "AQUELE CARA ESTAVA ESPALHADO PELO CH\u00c3O COMO UMA PO\u00c7A DE CARNE MO\u00cdDA,", "text": "That guy covered the ground like a puddle of fleshy mud.", "tr": "O herif yer y\u00fczeyini bir et y\u0131\u011f\u0131n\u0131 gibi kaplam\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["847", "643", "1208", "933"], "fr": "le simple contact entra\u00eenait la d\u00e9voration.", "id": "ASALKAN TERSENTUH, PASTI AKAN DITELAN.", "pt": "BASTAVA TOCAR PARA SER DEVORADO.", "text": "You\u0027ll be swallowed as soon as you touch it.", "tr": "dokundu\u011fun anda yutuluyordun."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/17.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "102", "900", "421"], "fr": "Alors, comment as-tu gagn\u00e9 ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU BISA MENANG?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca VENCEU?", "text": "Then how did you win?", "tr": "Peki sen nas\u0131l kazand\u0131n?"}, {"bbox": ["961", "1026", "1134", "1196"], "fr": "Sant\u00e9~", "id": "BERSULANG~", "pt": "SA\u00daDE~", "text": "Cheers~", "tr": "\u015eerefe~"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2640", "525", "3020"], "fr": "Je lui ai probablement donn\u00e9 une centaine de mes bras \u00e0 manger, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il finisse par avoir une indigestion,", "id": "AKU MUNGKIN MEMBERINYA MAKAN RATUSAN LENGAN, AKHIRNYA MEMBUATNYA KERACUNAN MAKANAN,", "pt": "EU DEI A ELE PROVAVELMENTE MAIS DE CEM BRA\u00c7OS E FINALMENTE O ALIMENTEI AT\u00c9 ELE TER UMA INTOXICA\u00c7\u00c3O ALIMENTAR,", "text": "I probably fed him hundreds of arms, finally poisoning him with food.", "tr": "Ona yakla\u015f\u0131k y\u00fcz kolumu yedirdim, sonunda g\u0131da zehirlenmesi ge\u00e7irdi,"}, {"bbox": ["804", "2005", "1163", "2364"], "fr": "apr\u00e8s tout, je ne suis pas si facile \u00e0 dig\u00e9rer.", "id": "LAGIPULA, AKU TIDAK MUDAH DICERNA.", "pt": "AFINAL, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O F\u00c1CIL DE DIGERIR.", "text": "After all, I\u0027m not that easy to digest.", "tr": "sonu\u00e7ta ben de o kadar kolay sindirilemem."}, {"bbox": ["159", "634", "545", "1003"], "fr": "Puisqu\u0027il aimait manger, il suffisait de le nourrir.", "id": "KARENA DIA SUKA MAKAN, MAKA BERIKAN SAJA MAKANAN PADANYA.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE GOSTAVA DE COMER, EU APENAS O ALIMENTEI.", "text": "It\u0027s fine to just feed him what he likes to eat.", "tr": "Madem yemeyi seviyor, ona yedirmek yeterliydi."}, {"bbox": ["643", "4061", "977", "4396"], "fr": "Il a fini par se transformer en une mare de boue.", "id": "AKHIRNYA DIA BERUBAH MENJADI GUMPALAN LUMPUR.", "pt": "NO FINAL, ELE SE TRANSFORMOU NUMA PO\u00c7A DE LAMA.", "text": "And finally, he turned into a pile of mud.", "tr": "Sonunda bir bal\u00e7\u0131k y\u0131\u011f\u0131n\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "2734", "1043", "3133"], "fr": "\u00c7a n\u0027a pas d\u00fb \u00eatre facile, s\u0027arracher les bras doit \u00eatre tr\u00e8s douloureux.", "id": "ITU TIDAK MUDAH, MELEPASKAN LENGAN DARI TUBUH SENDIRI ITU SANGAT SAKIT.", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI F\u00c1CIL. ARRANCAR OS PR\u00d3PRIOS BRA\u00c7OS D\u00d3I MUITO.", "text": "That wasn\u0027t easy, tearing off my own arms is very painful.", "tr": "Bu hi\u00e7 kolay olmad\u0131, kendi kollar\u0131n\u0131 koparmak \u00e7ok ac\u0131 verici."}, {"bbox": ["438", "442", "847", "851"], "fr": "Int\u00e9ressant, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu t\u0027en d\u00e9barrasses si facilement.", "id": "MENARIK, TIDAK KUSANGKA DIA BISA KAU SELESAIKAN DENGAN MUDAH SEPERTI INI.", "pt": "INTERESSANTE, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca O DERROTASSE T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Interesting, I didn\u0027t expect him to be dealt with so easily by you.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, onu bu kadar kolay halledece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1925", "1025", "2275"], "fr": "Il devrait se cacher dans la mer et ne plus en sortir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SEHARUSNYA BERSEMBUNYI DI LAUT DAN TIDAK KELUAR, KAN?", "pt": "ELE DEVE SE ESCONDER NO MAR E N\u00c3O SAIR, CERTO?", "text": "He should be hiding in the sea and not coming out, right?", "tr": "Denizde saklan\u0131p \u00e7\u0131kmayacakt\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["127", "404", "508", "785"], "fr": "Et ce vieux Fingus puant ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN SI TUA BAU AMIS FINGGU ITU?", "pt": "E QUANTO \u00c0QUELE VELHO FEDORENTO DO FINGU?", "text": "What about that stinky old thing, Fin Gu?", "tr": "Peki ya o pis kokulu ya\u015fl\u0131 Fingu ne olacak?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2508", "1066", "2866"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est gr\u00e2ce au bon \u00e9quipement que son petit-fils m\u0027a offert.", "id": "ITU HARUS MENYALAHKAN PERALATAN BAGUS YANG DIBERIKAN CUCUNYA KEPADAKU.", "pt": "ISSO \u00c9 GRA\u00c7AS AO BOM EQUIPAMENTO QUE O NETO DELE ME DEU.", "text": "That\u0027s because his grandson gave me good equipment.", "tr": "Bu konuda torununun bana verdi\u011fi iyi ekipman\u0131 su\u00e7lamal\u0131."}, {"bbox": ["84", "128", "1174", "496"], "fr": "136\u00e8me couche, Seigneur D\u00e9mon. Seigneur D\u00e9mon Kuo-Toa. Fingus (Niveau 10).", "id": "PENGUASA IBLIS LAPISAN KE-136. PENGUASA IBLIS KUO-TOA. FINGGU (LEVEL 10)", "pt": "LORDE DEMON\u00cdACO DO 136\u00ba ANDAR. LORDE DEM\u00d4NIO KUO-TOA. FINGU (N\u00cdVEL 10).", "text": "136th Layer Demon Lord - Kuo-toa Fish Devil Lord - Fin Gu (Level 10)", "tr": "136. Katman \u0130blis Lordu. Kuo-Toa \u0130blis Lordu. Fingu (10. Seviye)"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "2065", "1100", "2438"], "fr": "Mais la fille de la 153\u00e8me couche, elle, ne laissait aucune faille.", "id": "TAPI GADIS DI LAPISAN KE-153 ITU TIDAK ADA CELAH UNTUK DIMANFAATKAN.", "pt": "MAS AQUELA GAROTA DO 153\u00ba ANDAR N\u00c3O TINHA BRECHAS PARA EXPLORAR.", "text": "But there\u0027s no loophole to exploit with that girl on the 153rd floor.", "tr": "Ama 153. kattaki o k\u0131z\u0131n hi\u00e7bir a\u00e7\u0131\u011f\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["331", "272", "672", "613"], "fr": "Hahaha. On peut dire que tu as su exploiter une faille.", "id": "HA HA HA. ANGGAP SAJA KAU BERHASIL MEMANFAATKAN CELAH.", "pt": "HAHAHA. CONSIDERE QUE VOC\u00ca EXPLOROU UMA BRECHA.", "text": "Hahaha. I guess you did find a loophole.", "tr": "Hahaha. Bir a\u00e7\u0131k bulmu\u015fsun demek."}, {"bbox": ["46", "2598", "1092", "2972"], "fr": "153\u00e8me couche, Seigneur X\u00e9nomorphe. Esprit de Feu Balrog. Hartley (Niveau 10).", "id": "PENGUASA JENIS MUTAN LAPISAN KE-153. ROH API BARO. HARTLEY (LEVEL 10)", "pt": "LORDE ABERRANTE DO 153\u00ba ANDAR. ESP\u00cdRITO DE FOGO BALROG. HARTLEY (N\u00cdVEL 10).", "text": "153rd Layer Aberrant Lord - Baro Flame Spirit - Hartley (Level 10)", "tr": "153. Katman Yabanc\u0131 T\u00fcr Lordu. Balor Alev Ruhu. Hartley (10. Seviye)"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "43", "1181", "207"], "fr": "153\u00e8me couche - Bassin de lave au pied de la montagne.", "id": "LAPISAN KE-153 - KOLAM LAVA DI TEPI GUNUNG", "pt": "153\u00ba ANDAR \u00b7 LAGO DE LAVA AO LADO DA MONTANHA.", "text": "153rd Layer - Mountain Lava Pool", "tr": "153. Katman - Da\u011f Kenar\u0131 Lav Havuzu"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "103", "449", "384"], "fr": "Oui, elle est vraiment tr\u00e8s forte.", "id": "YA, DIA SANGAT KUAT.", "pt": "SIM, ELA \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE.", "text": "Yes, she is really strong.", "tr": "Evet, o ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["819", "1281", "1152", "1614"], "fr": "Elle m\u0027a tu\u00e9 quinze fois de suite...", "id": "AKU BAHKAN DIBUNUHNYA LIMA BELAS KALI BERTURUT-TURUT...", "pt": "EU FUI MORTO POR ELA QUINZE VEZES SEGUIDAS...", "text": "I was killed by her fifteen times in a row...", "tr": "Beni art arda on be\u015f kez \u00f6ld\u00fcrd\u00fc..."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2074", "681", "2391"], "fr": "Son corps de lave rendait mes attaques difficiles.", "id": "TUBUH LAVANYA MEMBUATKU SULIT MENYERANG.", "pt": "SEU CORPO DE LAVA TAMB\u00c9M DIFICULTAVA MEUS ATAQUES.", "text": "And her lava body makes it difficult for me to attack.", "tr": "Lav bedeni sald\u0131rmam\u0131 zorla\u015ft\u0131r\u0131yordu."}, {"bbox": ["149", "1671", "484", "2005"], "fr": "Sa haute temp\u00e9rature rendait mes virus compl\u00e8tement inefficaces,", "id": "SUHU TINGGINYA MEMBUAT VIRUSKU SAMA SEKALI TIDAK EFEKTIF,", "pt": "A ALTA TEMPERATURA DELA INVALIDOU COMPLETAMENTE MEUS V\u00cdRUS,", "text": "Her high temperature makes my virus completely ineffective,", "tr": "Y\u00fcksek \u0131s\u0131s\u0131 vir\u00fcslerimi tamamen etkisiz hale getirdi,"}, {"bbox": ["768", "2927", "1097", "3256"], "fr": "Zut... elle s\u0027est encore r\u00e9fugi\u00e9e.", "id": "SIAL.... DIA BERSEMBUNYI LAGI.", "pt": "DROGA... ELA SE ESCONDEU DE NOVO.", "text": "Damn it... She hid back again.", "tr": "Lanet olsun... yine geri \u00e7ekildi."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "177", "561", "552"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027elle \u00e9tait bless\u00e9e, elle se r\u00e9fugiait dans la lave pour r\u00e9cup\u00e9rer...", "id": "SETIAP KALI TERLUKA DIA AKAN BERSEMBUNYI DI DALAM LAVA UNTUK MEMULIHKAN DIRI...", "pt": "ASSIM QUE ELA SE FERIA, SE ESCONDIA NA LAVA PARA SE RECUPERAR...", "text": "She will hide in the lava to recover whenever she gets hurt...", "tr": "Yaraland\u0131\u011f\u0131 anda iyile\u015fmek i\u00e7in lava \u00e7ekiliyordu..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/29.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "128", "977", "490"], "fr": "J\u0027ai lutt\u00e9 contre elle pendant cinq jours entiers avant de r\u00e9ussir \u00e0 combler le bassin de magma,", "id": "AKU BERTARUNG DENGANNYA SELAMA LIMA HARI PENUH, BARU BISA MENGISI KOLAM MAGMA ITU,", "pt": "LUTEI COM ELA POR CINCO DIAS INTEIROS AT\u00c9 CONSEGUIR ENCHER O LAGO DE LAVA,", "text": "I SPENT FIVE WHOLE DAYS WITH HER, ONLY TO FILL THE LAVA POOL,", "tr": "Onunla tam be\u015f g\u00fcn boyunca m\u00fccadele ettim, sonunda lav havuzunu doldurdum,"}, {"bbox": ["166", "1890", "498", "2222"], "fr": "et \u00e0 \u00e9puiser son ardeur.", "id": "DAN MENGURAS HABIS SEMANGATNYA.", "pt": "E ESGOTAR O ARDOR DELA.", "text": "AND EXHAUST HER PASSION.", "tr": "ve onun ate\u015fini t\u00fckettim."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1911", "1040", "2266"], "fr": "Elle est l\u0027adversaire la plus coriace que j\u0027ai rencontr\u00e9e au cours de ces deux cents couches.", "id": "DIA ADALAH LAWAN TERSULIT YANG KUTEMUI DALAM DUA RATUS LAPISAN INI.", "pt": "ELA FOI A ADVERS\u00c1RIA MAIS DIF\u00cdCIL QUE ENCONTREI NESTES DUZENTOS ANDARES.", "text": "SHE WAS THE MOST DIFFICULT OPPONENT I\u0027VE ENCOUNTERED IN THESE TWO HUNDRED FLOORS.", "tr": "Bu iki y\u00fcz kat boyunca kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m en zorlu rakipti."}, {"bbox": ["882", "350", "1002", "669"], "fr": "[SFX] S\u0027effrite... ooooo", "id": "[SFX] HANCUR BERKEPING-KEPING 00000o", "pt": "[SFX] DISPERSANDO...", "text": "[SFX] Collapse", "tr": "[SFX] P\u00fcfffff..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/32.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "90", "870", "438"], "fr": "Si on parle de coriace, celle de la 186\u00e8me couche n\u0027est pas moins redoutable, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BICARA SOAL SULIT DIHADAPI, YANG DI LAPISAN KE-186 ITU TIDAK KALAH DARINYA, KAN?", "pt": "SE FALAMOS DE DIFICULDADE, AQUELA DO 186\u00ba ANDAR N\u00c3O \u00c9 PIOR QUE ELA, CERTO?", "text": "IF WE\u0027RE TALKING ABOUT DIFFICULT, THAT ONE ON THE 186TH FLOOR IS NO WORSE THAN HER, RIGHT?", "tr": "Zorluktan bahsedecek olursak, 186. kattaki ondan a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yoktu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["331", "1166", "689", "1526"], "fr": "En un moment de conversation si joyeux, ne parlons pas d\u0027elle.", "id": "WAKTU MENGOBROL YANG MENYENANGKAN SEPERTI INI, JANGAN SEBUT DIA LAGI.", "pt": "NUM MOMENTO DE CONVERSA T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL, N\u00c3O VAMOS FALAR DELA, OK?", "text": "SUCH A HAPPY CHAT, LET\u0027S NOT MENTION HER.", "tr": "B\u00f6yle keyifli bir sohbette ondan bahsetmeyelim, olur mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "505", "1031", "844"], "fr": "186\u00e8me couche - Fosse naus\u00e9abonde g\u00e9ante.", "id": "LAPISAN KE-186 - LUBANG RAKSASA BERBAU BUSUK", "pt": "186\u00ba ANDAR \u00b7 FOSSO GIGANTE P\u00daTRIDO.", "text": "186TH FLOOR - PUTRID PIT", "tr": "186. Katman - Koku\u015fmu\u015f Dev \u00c7ukur"}, {"bbox": ["178", "2210", "1142", "2638"], "fr": "186\u00e8me couche, Seigneur X\u00e9nomorphe. Reine de la Souillure. Omandi (Niveau 10).", "id": "PENGUASA JENIS MUTAN LAPISAN KE-186. RATU KEKOTORAN. OMANDI (LEVEL 10)", "pt": "LORDE ABERRANTE DO 186\u00ba ANDAR. RAINHA DA IMUND\u00cdCIE. OMANDI (N\u00cdVEL 10).", "text": "186TH FLOOR - ABERRANT LORD - FOUL QUEEN - OMANDE (LEVEL 10)", "tr": "186. Katman Yabanc\u0131 T\u00fcr Lordu. Kirlilik Krali\u00e7esi. Omandi (10. Seviye)"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/34.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1762", "872", "2116"], "fr": "Se pr\u00e9lassant joyeusement dans une fosse g\u00e9ante remplie de cadavres putr\u00e9fi\u00e9s et d\u0027excr\u00e9ments.", "id": "DIA MERASA NYAMAN DI LUBANG RAKSASA YANG DIPENUHI MAYAT BUSUK DAN KOTORAN.", "pt": "\u00c0 VONTADE NO FOSSO GIGANTE CHEIO DE CAD\u00c1VERES P\u00daTRIDOS E EXCREMENTOS.", "text": "REVELING IN A HUGE PIT FILLED WITH PUTRID CORPSES AND EXCREMENT.", "tr": "Koku\u015fmu\u015f cesetler ve d\u0131\u015fk\u0131larla dolu dev bir \u00e7ukurda keyfine bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["249", "160", "596", "507"], "fr": "Dans tout l\u0027Ab\u00eeme, il ne doit pas y avoir plus r\u00e9pugnant qu\u0027elle,", "id": "DI SELURUH JURANG SEHARUSNYA TIDAK ADA YANG LEBIH MENJIJIKKAN DARINYA,", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA MAIS NOJENTO DO QUE ELA EM TODO O ABISMO.", "text": "THERE PROBABLY ISN\u0027T ANYTHING MORE DISGUSTING THAN HER IN THE ENTIRE ABYSS,", "tr": "T\u00fcm U\u00e7urum\u0027da ondan daha i\u011fren\u00e7 biri olmamal\u0131,"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "372", "980", "700"], "fr": "j\u0027avais enfin r\u00e9ussi \u00e0 oublier l\u0027odeur de cette couche,", "id": "AKU SUDAH SUSAH PAYAH MELUPAKAN BAU DI LAPISAN ITU,", "pt": "EU TINHA ACABADO DE ESQUECER O CHEIRO DAQUELE ANDAR,", "text": "I FINALLY MANAGED TO FORGET THE SMELL OF THAT FLOOR,", "tr": "o katman\u0131n kokusunu zar zor unutmu\u015ftum,"}, {"bbox": ["190", "2179", "533", "2522"], "fr": "ce vin est devenu imbuvable.", "id": "SEKARANG AKU BAHKAN TIDAK BISA MINUM ARAK INI LAGI.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO NEM MAIS BEBER ESTE VINHO.", "text": "I CAN\u0027T EVEN DRINK THIS WINE ANYMORE", "tr": "bu \u015farab\u0131 bile i\u00e7emiyorum art\u0131k."}, {"bbox": ["919", "725", "1194", "1000"], "fr": "et voil\u00e0 que \u00e7a me revient.", "id": "SEKARANG JADI TERINGAT LAGI.", "pt": "AGORA ME LEMBREI DE NOVO.", "text": "NOW I REMEMBER IT AGAIN.", "tr": "\u015eimdi yine hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/36.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "262", "1140", "661"], "fr": "Elle n\u0027est pas tr\u00e8s forte, mais aucun d\u00e9mon n\u0027est pr\u00eat \u00e0 la d\u00e9fier pour s\u0027emparer de son territoire.", "id": "KEKUATANNYA TIDAK HEBAT, TAPI TIDAK ADA IBLIS YANG MAU MENANTANGNYA DAN MEREBUT WILAYAHNYA.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 FORTE, MAS NENHUM DEM\u00d4NIO EST\u00c1 DISPOSTO A DESAFI\u00c1-LA PARA TOMAR SEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "SHE ISN\u0027T STRONG, BUT NO DEMON IS WILLING TO CHALLENGE HER AND TAKE HER TERRITORY.", "tr": "G\u00fcc\u00fc pek yoktu ama hi\u00e7bir iblis ona meydan okuyup b\u00f6lgesini ele ge\u00e7irmek istemezdi."}, {"bbox": ["291", "2160", "556", "2426"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI....", "pt": "MAS...", "text": "BUT....", "tr": "Ama..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "162", "1133", "529"], "fr": "Tu n\u0027avais pas bu une seule gorg\u00e9e avant qu\u0027on ne parle d\u0027elle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBELUM MENYEBUTNYA, KAU JUGA BELUM MINUM SETEGUK PUN, KAN?", "pt": "ANTES DE EU MENCION\u00c1-LA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA BEBIDO UM GOLE SEQUER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WEREN\u0027T YOU NOT DRINKING EVEN BEFORE MENTIONING HER?", "tr": "Ondan bahsetmeden \u00f6nce de hi\u00e7 i\u00e7memi\u015ftin, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/38.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "192", "965", "594"], "fr": "Bon, je n\u0027ose pas boire le vin cr\u00e9\u00e9 par la puissance spirituelle d\u0027un Seigneur Ange D\u00e9chu,", "id": "BAIKLAH, AKU TIDAK BERANI MINUM ARAK YANG DIHASILKAN DARI KEKUATAN MENTAL PENGUASA MALAIKAT JATUH,", "pt": "BEM, EU N\u00c3O OUSO BEBER O VINHO CRIADO PELO PODER MENTAL DA LORDE ANJO CA\u00cdDO.", "text": "OKAY, I WOULDN\u0027T DARE DRINK THE WINE EVOLVED FROM A FALLEN ANGEL LORD\u0027S SPIRITUAL POWER,", "tr": "Pekala, D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f Melek Lordu\u0027nun zihinsel g\u00fcc\u00fcnden t\u00fcretilmi\u015f \u015farab\u0131 i\u00e7meye cesaret edemem,"}, {"bbox": ["862", "668", "1186", "906"], "fr": "\u00e7a me tuerait.", "id": "BISA MATI AKU.", "pt": "EU MORRERIA.", "text": "IT\u0027LL KILL YOU.", "tr": "\u00f6l\u00fcr\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "277", "661", "699"], "fr": "\u00c9videmment ! Je suis d\u00e9j\u00e0 mort une fois \u00e0 cause de l\u0027alcool, alors bien s\u00fbr que je ne vais pas en boire cette fois.", "id": "OMONG KOSONG! AKU SUDAH PERNAH MATI SEKALI KARENA MINUM, TENTU SAJA KALI INI TIDAK AKAN MINUM LAGI.", "pt": "BOBAGEM! J\u00c1 MORRI UMA VEZ POR BEBER, \u00c9 CLARO QUE N\u00c3O VOU BEBER DE NOVO DESTA VEZ.", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I ALREADY DIED ONCE FROM DRINKING, OF COURSE I WON\u0027T DRINK AGAIN THIS TIME.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Zaten bir kere i\u00e7ki y\u00fcz\u00fcnden \u00f6ld\u00fcm, bu sefer tabii ki i\u00e7meyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1023", "1040", "1411"], "fr": "Si tu bois, je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 y penser pour te mettre en pi\u00e8ces.", "id": "ASALKAN KAU MINUM, DENGAN SATU PIKIRAN SAJA AKU BISA MENGHANCURKANMU.", "pt": "BASTA VOC\u00ca BEBER E EU POSSO TE DESPEDA\u00c7AR COM UM SIMPLES PENSAMENTO.", "text": "AS LONG AS YOU DRINK, I CAN TEAR YOU APART WITH A THOUGHT.", "tr": "\u0130\u00e7ti\u011fin anda, sadece d\u00fc\u015f\u00fcnerek seni par\u00e7alayabilirdim."}, {"bbox": ["178", "2745", "545", "3111"], "fr": "Quel dommage, je ne peux pas me d\u00e9barrasser de toi en restant allong\u00e9e.", "id": "SAYANG SEKALI, TIDAK BISA MENGALAHKANMU SAMBIL BERBARING.", "pt": "QUE PENA, N\u00c3O POSSO ACABAR COM VOC\u00ca DEITADA.", "text": "TOO BAD, THERE\u0027S NO WAY TO TAKE YOU OUT WHILE LYING DOWN.", "tr": "Ne yaz\u0131k, seni yatt\u0131\u011f\u0131m yerden halledemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["340", "634", "699", "992"], "fr": "[SFX] Hm... D\u00e9masqu\u00e9e, hein~", "id": "HOO..... KETAHUAN YA~", "pt": "[SFX] HMM... FUI DESCOBERTA, \u00c9?~", "text": "HMM... DISCOVERED, HUH~", "tr": "Hoo... Yakaland\u0131m demek~"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/41.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "1394", "1177", "1718"], "fr": "Alors, on se l\u00e8ve pour se battre ?", "id": "KALAU BEGITU, MAU BANGUN DAN BERTARUNG?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS LEVANTAR E LUTAR?", "text": "SO, ARE YOU GOING TO GET UP AND FIGHT?", "tr": "O zaman, kalk\u0131p sava\u015facak m\u0131y\u0131z?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/42.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2775", "1006", "3138"], "fr": "J\u0027ai la flemme de bouger.", "id": "AKU MALAS BERGERAK.", "pt": "ESTOU COM PREGUI\u00c7A DE ME MOVER.", "text": "I CAN\u0027T BE BOTHERED TO MOVE.", "tr": "K\u0131m\u0131ldamaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["299", "537", "644", "881"], "fr": "Non~", "id": "TIDAK MAU~", "pt": "N\u00c3O QUERO~", "text": "NO WAY~", "tr": "\u0130stemem~"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/43.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "425", "534", "742"], "fr": "Votre paresse est vraiment hors du commun.", "id": "KEMALASANMU BENAR-BENAR LUAR BIASA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 PREGUI\u00c7OSA DE FORMA EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "YOU REALLY ARE UNCOMMONLY LAZY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc derecede tembelsiniz."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/44.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "4012", "550", "4376"], "fr": "Parmi eux, il y a m\u00eame six individus portant des noms divins,", "id": "DI ANTARA MEREKA BAHKAN ADA ENAM ORANG YANG MEMILIKI NAMA DEWA,", "pt": "ENTRE ELES, H\u00c1 AT\u00c9 SEIS CARAS COM NOMES DIVINOS,", "text": "AMONG THEM, THERE ARE EVEN SIX WHO HAVE THE NAMES OF GODS,", "tr": "Aralar\u0131nda ilahi isimlere sahip alt\u0131 ki\u015fi bile var,"}, {"bbox": ["809", "553", "1134", "883"], "fr": "cr\u00e9er des projections consomme aussi de l\u0027endurance.", "id": "MEMBUAT PROYEKSI JUGA MENGURAS TENAGA.", "pt": "CRIAR PROJE\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M CONSOME ENERGIA.", "text": "IT TAKES STAMINA TO SEPARATE PROJECTIONS.", "tr": "projeksiyonlar\u0131n\u0131 ay\u0131rmak bile dayan\u0131kl\u0131l\u0131k t\u00fcketir."}, {"bbox": ["550", "4377", "885", "4724"], "fr": "Donc, je n\u0027ai absolument pas besoin d\u0027intervenir.", "id": "JADI, AKU SAMA SEKALI TIDAK PERLU TURUN TANGAN.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE EU INTERVIR.", "text": "SO, THERE\u0027S NO NEED FOR ME TO DO IT AT ALL.", "tr": "Bu y\u00fczden benim bir \u015fey yapmama hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["320", "2313", "652", "2646"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il reste encore de nombreux experts apr\u00e8s.", "id": "LAGIPULA MASIH BANYAK ORANG KUAT SETELAH INI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, H\u00c1 MUITOS OUTROS FORTES DEPOIS.", "text": "ANYWAY, THERE ARE STILL MANY STRONG PEOPLE BEHIND.", "tr": "Nas\u0131lsa arkada daha bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fi var."}, {"bbox": ["519", "256", "809", "547"], "fr": "Allez, ouste, ouste, je vais dormir.", "id": "PERGI, PERGI, PERGI, AKU MAU TIDUR.", "pt": "FORA, FORA, FORA! VOU DORMIR.", "text": "SCRAM, SCRAM, I WANT TO SLEEP.", "tr": "Defol, defol, defol, uyuyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/46.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "282", "926", "598"], "fr": "Six v\u00e9ritables dieux portant des noms divins ?", "id": "ENAM DEWA SEJATI YANG MEMILIKI NAMA DEWA?", "pt": "SEIS DEUSES VERDADEIROS COM NOMES DIVINOS?", "text": "SIX TRUE GODS WITH GOD NAMES?", "tr": "\u0130lahi isimlere sahip alt\u0131 ger\u00e7ek tanr\u0131 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/47.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "220", "1013", "571"], "fr": "Les autres seigneurs, je peux les d\u00e9fier ind\u00e9finiment gr\u00e2ce au retour en arri\u00e8re du Sablier du Temps,", "id": "PENGUASA LAIN BISA KUTANTANG TANPA BATAS DENGAN MENGANDALKAN PEMBALIKAN WAKTU DARI JAM PASIR,", "pt": "OS OUTROS LORDES, POSSO DESAFIAR INFINITAMENTE USANDO O RETORNO DA AMPULHETA.", "text": "I CAN RELY ON THE HOURGLASS TO GO BACK AND CHALLENGE THE OTHER LORDS INFINITELY,", "tr": "Di\u011fer lordlara kar\u015f\u0131 kum saatinin geri sarma \u00f6zelli\u011fiyle sonsuz kez meydan okuyabilirim,"}, {"bbox": ["296", "2032", "597", "2201"], "fr": "mais six dieux...", "id": "TAPI ENAM DEWA ITU...", "pt": "MAS SEIS DEUSES...", "text": "BUT THE SIX GODS...", "tr": "ama alt\u0131 tanr\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/49.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "175", "1098", "574"], "fr": "Entr\u00e9e dans l\u0027espace de r\u00e9cup\u00e9ration, compte \u00e0 rebours lanc\u00e9.", "id": "MEMASUKI RUANG PEMULIHAN, HITUNG MUNDUR DIMULAI.", "pt": "ENTROU NO ESPA\u00c7O DE RECUPERA\u00c7\u00c3O. CONTAGEM REGRESSIVA INICIADA.", "text": "RECOVERY SPACE ENTERED, COUNTDOWN STARTING.", "tr": "Yenilenme alan\u0131na girildi, geri say\u0131m ba\u015flad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/50.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "124", "606", "515"], "fr": "Chaque dieu ma\u00eetrise l\u0027autorit\u00e9 des r\u00e8gles.", "id": "SETIAP DEWA MENGUASAI OTORITAS ATURAN.", "pt": "CADA DEUS DET\u00c9M A AUTORIDADE SOBRE AS REGRAS.", "text": "EACH GOD CONTROLS THE POWER OF RULES.", "tr": "Her tanr\u0131, kurallar\u0131n otoritesini elinde tutuyor."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/51.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "169", "1074", "488"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re seulement qu\u0027ils ne ma\u00eetrisent pas une autorit\u00e9 capable de me tuer instantan\u00e9ment, voire de m\u0027annihiler,", "id": "HANYA BISA BERHARAP OTORITAS YANG MEREKA KUASAI BUKANLAH YANG BISA MEMBUNUHKU DALAM SEKEJAP, ATAU BAHKAN MELENYAPKANKU,", "pt": "S\u00d3 POSSO ESPERAR QUE A AUTORIDADE QUE ELES DET\u00caM N\u00c3O SEJA CAPAZ DE ME MATAR INSTANTANEAMENTE, OU AT\u00c9 MESMO ME APAGAR", "text": "I CAN ONLY HOPE THAT WHAT THEY CONTROL ISN\u0027T SOMETHING THAT CAN INSTANTLY KILL ME, OR EVEN OBLITERATE ME", "tr": "Umar\u0131m sahip olduklar\u0131 otorite beni an\u0131nda \u00f6ld\u00fcrebilecek, hatta yok edebilecek t\u00fcrden de\u011fildir."}, {"bbox": ["580", "492", "1113", "686"], "fr": "cette autorit\u00e9-l\u00e0.", "id": "OTORITAS SEMACAM ITU.", "pt": "COMPLETAMENTE.", "text": "POWER.", "tr": "...otoritesi de\u011fildir."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/52.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "164", "619", "525"], "fr": "Tant que je peux utiliser le retour en arri\u00e8re du Sablier,", "id": "ASALKAN AKU BISA MENGGUNAKAN PEMBALIKAN WAKTU DARI JAM PASIR,", "pt": "DESDE QUE EU POSSA USAR O RETORNO DA AMPULHETA,", "text": "AS LONG AS I CAN USE THE HOURGLASS TO GO BACK", "tr": "Kum saatinin geri sarma \u00f6zelli\u011fini kullanabildi\u011fim s\u00fcrece,"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/53.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1473", "1110", "1847"], "fr": "m\u00eame contre un dieu, je trouverai assur\u00e9ment un moyen de le tuer !", "id": "MESKIPUN DEWA, AKU PASTI BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MEMBUNUHNYA!", "pt": "MESMO QUE SEJA UM DEUS, EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA MANEIRA DE MAT\u00c1-LO!", "text": "EVEN IF IT\u0027S A GOD, I WILL DEFINITELY FIND A WAY TO KILL HIM!", "tr": "bir tanr\u0131 bile olsa, onu \u00f6ld\u00fcrmenin bir yolunu kesinlikle bulaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2469, "img_url": "snowmtl.ru/latest/virus-king/55/55.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "833", "1219", "2396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "1038", "1211", "2421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "1038", "1211", "2421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}]
Manhua