This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "428", "220", "605"], "fr": "Nourri avec un m\u00e9lange de lait maternel et de graines de datura.", "id": "DIBERI MAKAN DENGAN CAMPURAN ASI DAN BIJI BUNGA DATURA.", "pt": "Alimentado com leite materno misturado com sementes de datura.", "text": "FEED WITH BREAST MILK MIXED WITH DATURA SEEDS", "tr": "Kendi anne s\u00fct\u00fcyle kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f datura \u00e7i\u00e7e\u011fi tohumlar\u0131yla beslenir."}, {"bbox": ["743", "1048", "865", "1186"], "fr": "Sept jours apr\u00e8s sa mort, ce sera la pleine lune.", "id": "TUJUH HARI SETELAH KEMATIAN ADALAH MALAM BULAN PURNAMA.", "pt": "Sete dias ap\u00f3s a morte, \u00e9 noite de lua cheia.", "text": "SEVEN DAYS AFTER DEATH IS THE NIGHT OF THE FULL MOON", "tr": "\u00d6l\u00fcmden yedi g\u00fcn sonra dolunay gecesidir."}, {"bbox": ["70", "890", "206", "1053"], "fr": "Les graines toxiques feront mourir l\u0027enfant rapidement.", "id": "BIJI BUNGA BERACUN AKAN MEMBUAT ANAK ITU CEPAT MATI.", "pt": "As sementes venenosas da flor far\u00e3o a crian\u00e7a morrer rapidamente.", "text": "THE POISONOUS SEEDS WILL QUICKLY KILL THE CHILD", "tr": "Zehirli \u00e7i\u00e7ek tohumlar\u0131 \u00e7ocu\u011fun \u00e7abucak \u00f6lmesine neden olur."}, {"bbox": ["694", "191", "842", "349"], "fr": "Un nourrisson m\u00e2le d\u0027une secte immortelle, \u00e2g\u00e9 de moins d\u0027un an,", "id": "BAYI LAKI-LAKI DARI SEKTE ABADI YANG BELUM GENAP BERUSIA SATU TAHUN,", "pt": "Um beb\u00ea do sexo masculino de uma seita imortal com menos de um ano de idade,", "text": "A MALE INFANT OF THE IMMORTAL SECT, LESS THAN A YEAR OLD", "tr": "Bir ya\u015f\u0131n\u0131 doldurmam\u0131\u015f, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Klan\u0131\u0027ndan erkek bebek,"}, {"bbox": ["541", "909", "623", "1013"], "fr": "Si,", "id": "JIKA,", "pt": "Se,", "text": "IF,", "tr": "E\u011fer,"}, {"bbox": ["45", "1219", "416", "1273"], "fr": "Auteur : Tong Yao\nR\u00e9dacteur : Gu Xiang\nCoop\u00e9ration : Lina, Da Meng", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DAMENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "AUTHOR: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASSISTANTS: LINA, DA MENG", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}, {"bbox": ["51", "0", "527", "47"], "fr": "L\u0027incident du Chasseur d\u0027Immortels \u661f325\u53e3 n\u0027est pas encore termin\u00e9.", "id": "INSIDEN PEMBURU ABADI BELUM BERAKHIR.", "pt": "O incidente dos G\u00eameos Imortais ainda n\u00e3o terminou.", "text": "CHAPTER 325: THE IMMORTAL HUNTER INCIDENT HAS YET TO CONCLUDE", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131s\u0131 olay\u0131 hen\u00fcz bitmedi."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "60", "244", "275"], "fr": "Le levain produit par la fermentation du lait maternel d\u0027une Immortelle errante et des graines de datura, m\u00e9lang\u00e9s dans le petit corps dont le m\u00e9tabolisme s\u0027est arr\u00eat\u00e9,", "id": "RAGI YANG DIHASILKAN DARI FERMENTASI CAMPURAN ASI DARI KERABAT DARAH ABADI LEPAS DAN BIJI BUNGA DATURA DI DALAM TUBUH KECIL YANG METABOLISMENYA TELAH BERHENTI,", "pt": "A levedura produzida pela fermenta\u00e7\u00e3o da mistura de leite materno de um parente de sangue Sanxian e sementes de datura no corpo jovem, cujo metabolismo cessou,", "text": "THE YEAST FORMED BY THE MIXTURE OF THE SCATTERED IMMORTAL\u0027S BREAST MILK AND DATURA SEEDS, FERMENTING WITHIN THE LIFELESS BODY OF THE INFANT,", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn kan ba\u011f\u0131 olan anne s\u00fct\u00fc ve datura \u00e7i\u00e7e\u011fi tohumlar\u0131n\u0131n, metabolizmas\u0131 durmu\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bedende kar\u0131\u015f\u0131p mayalanmas\u0131yla olu\u015fan maya,"}, {"bbox": ["71", "482", "242", "682"], "fr": "a une chance sur dix de faire que ce corps physique", "id": "ADA KEMUNGKINAN SEPULUH PERSEN UNTUK MEMBUAT TUBUH INI", "pt": "tem uma chance em dez de fazer este corpo carnal", "text": "HAS A ONE IN TEN CHANCE OF", "tr": "onda bir ihtimalle bu bedenin"}, {"bbox": ["108", "747", "267", "957"], "fr": "revienne \u00e0 la vie !", "id": "HIDUP KEMBALI!", "pt": "ressuscitar!", "text": "REVIVING THE BODY!", "tr": "yeniden dirilmesini sa\u011flar!"}, {"bbox": ["694", "117", "854", "290"], "fr": "sera catalys\u00e9 \u00e0 l\u0027extr\u00eame sous l\u0027\u00e9clat de la pleine lune,", "id": "AKAN MENDAPATKAN KATALISIS TERTINGGI DI BAWAH CAHAYA BULAN PURNAMA,", "pt": "ser\u00e1 catalisado ao extremo sob o esplendor da lua cheia,", "text": "UNDER THE RADIANCE OF THE FULL MOON, IT WILL BE CATALYZED TO ITS EXTREME,", "tr": "Dolunay\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 alt\u0131nda en \u00fcst d\u00fczeyde katalize u\u011frar,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/2.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "77", "863", "261"], "fr": "Son apparence sera identique \u00e0 celle d\u0027avant sa mort, sa stature et m\u00eame sa peau seront les m\u00eames qu\u0027auparavant.", "id": "PENAMPILANNYA TIDAK BERBEDA DENGAN SAAT MASIH HIDUP, PERAWAKAN BAHKAN KULITNYA SAMA SEPERTI SEBELUMNYA.", "pt": "A apar\u00eancia n\u00e3o difere da vida anterior, e a figura e at\u00e9 a pele s\u00e3o id\u00eanticas \u00e0s de antes.", "text": "APPEARANCE UNCHANGED, BODY AND SKIN IDENTICAL TO BEFORE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc hayattaykenkiyle ayn\u0131d\u0131r, v\u00fccut yap\u0131s\u0131 ve hatta teni bile eskisi gibidir."}, {"bbox": ["66", "45", "185", "180"], "fr": "L\u0027enfant ressuscit\u00e9,", "id": "ANAK YANG DIBANGKITKAN,", "pt": "A crian\u00e7a ressuscitada,", "text": "THE REVIVED CHILD,", "tr": "Diriltilen \u00e7ocuk,"}, {"bbox": ["671", "929", "863", "1147"], "fr": "poss\u00e8de alors une vitalit\u00e9 et une capacit\u00e9 de gu\u00e9rison monstrueuses,", "id": "SAAT INI DIA SUDAH MEMILIKI VITALITAS DAN KEMAMPUAN PENYEMBUHAN TINGKAT MONSTER.", "pt": "neste momento, j\u00e1 possui vitalidade e capacidade de cura monstruosas.", "text": "NOW POSSESSES MONSTROUS VITALITY AND REGENERATIVE ABILITIES.", "tr": "bu noktada canavar seviyesinde bir ya\u015fam g\u00fcc\u00fcne ve iyile\u015fme yetene\u011fine sahip olur."}, {"bbox": ["721", "488", "875", "682"], "fr": "a subi une transformation radicale.", "id": "TELAH MENGALAMI PERUBAHAN YANG LUAR BIASA.", "pt": "sofreu uma transforma\u00e7\u00e3o avassaladora.", "text": "HAS UNDERGONE EARTH-SHATTERING CHANGES", "tr": "\u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fim ge\u00e7irmi\u015ftir."}, {"bbox": ["73", "531", "202", "704"], "fr": "Ses fonctions corporelles et son esprit,", "id": "FUNGSI TUBUH DAN MENTALNYA,", "pt": "As fun\u00e7\u00f5es corporais e a mente,", "text": "IN BOTH PHYSICAL FUNCTIONS AND MENTALITY.", "tr": "Bedensel i\u015flevleri ve zihni,"}, {"bbox": ["44", "350", "167", "510"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9,", "id": "TAPI SEBENARNYA,", "pt": "Mas, na realidade,", "text": "BUT IN REALITY,", "tr": "Ama asl\u0131nda,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "57", "241", "244"], "fr": "sa propre mer de conscience immortelle acquiert la capacit\u00e9 d\u0027envahir celles des autres,", "id": "LAUTAN KESADARAN ABADINYA MENDAPATKAN KARAKTERISTIK YANG DAPAT MENYERANG LAUTAN KESADARAN ABADI LAINNYA,", "pt": "seu pr\u00f3prio mar de consci\u00eancia imortal adquire a caracter\u00edstica de poder invadir os mares de consci\u00eancia imortal de outros,", "text": "THEIR IMMORTAL CONSCIOUSNESS SEA GAINS THE ABILITY TO INVADE THE CONSCIOUSNESS SEAS OF OTHERS,", "tr": "kendi \u00d6l\u00fcms\u00fcz Bilin\u00e7 Denizi, di\u011fer \u00d6l\u00fcms\u00fcz Bilin\u00e7 Denizlerini ihlal edebilme \u00f6zelli\u011fi kazan\u0131r,"}, {"bbox": ["689", "631", "840", "824"], "fr": "et lorsqu\u0027il rencontre des Immortels errants, il ne peut s\u0027emp\u00eacher de vouloir les intimider et les massacrer.", "id": "SAAT BERTEMU ABADI LEPAS, DIA TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK INGIN MENINDAS DAN MEMBUNUH.", "pt": "ao encontrar Sanxian, n\u00e3o consegue evitar o desejo de intimidar e massacrar.", "text": "DRIVEN BY AN UNCONTROLLABLE URGE TO BULLY AND SLAUGHTER SCATTERED IMMORTALS UPON ENCOUNTERING THEM.", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda istemsizce onlara eziyet edip katletmek ister."}, {"bbox": ["670", "164", "832", "344"], "fr": "Son sang se transforme \u00e9galement en un sang d\u0027un noir pur capable de rendre compl\u00e8tement inefficaces les sorts et les tr\u00e9sors magiques des Immortels !", "id": "DARAHNYA JUGA BERUBAH MENJADI DARAH HITAM MURNI YANG DAPAT MEMBUAT MANTRA DAN PUSAKA ABADI SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA!", "pt": "o sangue tamb\u00e9m se torna sangue puramente negro que pode anular completamente os feiti\u00e7os e tesouros m\u00e1gicos da fam\u00edlia imortal!", "text": "THEIR BLOOD TRANSFORMS INTO PURE BLACK BLOOD THAT NULLIFIES IMMORTAL SPELLS AND TREASURES!", "tr": "Kan\u0131 da \u00d6l\u00fcms\u00fczlerin b\u00fcy\u00fclerini ve sihirli hazinelerini tamamen etkisiz hale getirebilen saf siyah kana d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr!"}, {"bbox": ["118", "658", "271", "827"], "fr": "Son esprit devient \u00e9galement progressivement tyrannique en raison de son sentiment de sup\u00e9riorit\u00e9.", "id": "MENTALNYA JUGA PERLAHAN MENJADI BRUTAL KARENA MERASA SUPERIOR.", "pt": "a mente tamb\u00e9m gradualmente desenvolve crueldade devido a um sentimento de superioridade.", "text": "THEIR MIND GRADUALLY BECOMES TYRANNICAL DUE TO THEIR SUPERIORITY.", "tr": "Zihni de \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc nedeniyle giderek daha vah\u015fi bir hal al\u0131r."}, {"bbox": ["79", "420", "234", "588"], "fr": "Parce qu\u0027il poss\u00e8de un talent qui \u00e9crase absolument celui des Immortels errants,", "id": "KARENA MEMILIKI BAKAT UNTUK BENAR-BENAR MENEKAN ABADI LEPAS,", "pt": "Por possuir um talento que esmaga absolutamente os Sanxian,", "text": "POSSESSING AN ABSOLUTELY CRUSHING TALENT AGAINST SCATTERED IMMORTALS,", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczleri kesinlikle ezebilecek bir yetene\u011fe sahip oldu\u011fu i\u00e7in,"}, {"bbox": ["736", "1012", "872", "1176"], "fr": "il devient un pur et simple...", "id": "MENJADI SEORANG...", "pt": "tornou-se um expl\u00edcito...", "text": "THEY BECOME A NAKED...", "tr": "Tam anlam\u0131yla..."}, {"bbox": ["68", "975", "225", "1152"], "fr": "traquant et chassant les Immortels errants comme un loup f\u00e9roce...", "id": "MENCARI DAN MEMBURU ABADI LEPAS SEPERTI SERIGALA JAHAT...", "pt": "Como um lobo mau, procurando e ca\u00e7ando Sanxian...", "text": "LIKE A VICIOUS WOLF, HUNTING DOWN SCATTERED IMMORTALS...", "tr": "...kurt gibi Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczleri aray\u0131p avlayan bir..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/4.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "854", "841", "1077"], "fr": "Chasseur d\u0027Immortels.", "id": "PEMBURU ABADI.", "pt": "Ca\u00e7ador de Imortais.", "text": "AN IMMORTAL HUNTER.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131s\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["101", "124", "264", "320"], "fr": "L\u0027ennemi jur\u00e9 des Immortels errants.", "id": "MUSUH ALAMI ABADI LEPAS.", "pt": "Inimigo natural dos Sanxian.", "text": "THE NATURAL ENEMY OF SCATTERED IMMORTALS", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerin do\u011fal d\u00fc\u015fman\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/5.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "994", "850", "1180"], "fr": "Si c\u0027est un gar\u00e7on, il est envoy\u00e9 au loin pour qu\u0027il vive de mani\u00e8re ind\u00e9pendante.", "id": "JIKA BAYI LAKI-LAKI, DIA AKAN DIKIRIM KELUAR UNTUK HIDUP MANDIRI.", "pt": "Se for um menino, ele ser\u00e1 enviado para viver de forma independente.", "text": "IF IT\u0027S A BOY, HE\u0027S SENT AWAY TO LIVE INDEPENDENTLY.", "tr": "E\u011fer erkek bebekse, kendi ba\u015f\u0131na ya\u015famas\u0131 i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6nderilir."}, {"bbox": ["680", "792", "836", "980"], "fr": "Si la g\u00e9n\u00e9ration suivante est une fille, elle reste au sein de la secte pour \u00eatre \u00e9lev\u00e9e,", "id": "JIKA GENERASI BERIKUTNYA ADALAH BAYI PEREMPUAN, DIA AKAN DIBESARKAN DI DALAM SEKTE,", "pt": "Se a pr\u00f3xima gera\u00e7\u00e3o for uma menina, ela ser\u00e1 mantida na seita e criada,", "text": "IF THE NEXT GENERATION IS A GIRL, SHE\u0027S RAISED WITHIN THE SECT.", "tr": "Bir sonraki nesil k\u0131z bebek olursa, klan i\u00e7inde b\u00fcy\u00fct\u00fcl\u00fcr,"}, {"bbox": ["78", "799", "239", "1010"], "fr": "Les Immortels errants, tout comme les mortels, doivent perp\u00e9tuer leur lign\u00e9e.", "id": "ABADI LEPAS SAMA SEPERTI MANUSIA BIASA, JUGA HARUS MENERUSKAN GARIS KETURUNAN.", "pt": "Sanxian, como os mortais, precisam continuar sua linhagem.", "text": "SCATTERED IMMORTALS, LIKE MORTALS, NEED TO CONTINUE THEIR LINEAGE.", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczler de faniler gibi soylar\u0131n\u0131 devam ettirmek zorundad\u0131r."}, {"bbox": ["678", "67", "801", "216"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que naissent les Chasseurs d\u0027Immortels.", "id": "JADI BEGITU ASAL MULA PEMBURU ABADI.", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 assim que os Ca\u00e7adores de Imortais surgem.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IMMORTAL HUNTERS COME TO BE.", "tr": "Demek \u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131lar\u0131 b\u00f6yle ortaya \u00e7\u0131k\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["67", "353", "176", "495"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "Sim.", "text": "INDEED.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["8", "1235", "793", "1273"], "fr": "\u2605 Il y a eu des cas exceptionnels dans l\u0027histoire o\u00f9 des nourrissons m\u00e2les ont \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9s au sein de la secte \u2605", "id": "\u2605DALAM SEJARAH JUGA ADA KASUS KHUSUS DI MANA BAYI LAKI-LAKI DIBESARKAN DI DALAM SEKTE\u2605", "pt": "\u2605HOUVE CASOS ESPECIAIS NA HIST\u00d3RIA DE BEB\u00caS DO SEXO MASCULINO MANTIDOS E CRIADOS NA SEITA.\u2605", "text": "\u2605THERE ARE EXCEPTIONS IN HISTORY WHERE MALE INFANTS WERE RAISED WITHIN THE SECT\u2605", "tr": "\u2605Tarihte, klanda b\u00fcy\u00fct\u00fclen erkek bebeklerin istisnai durumlar\u0131 da olmu\u015ftur\u2605"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "426", "207", "644"], "fr": "Ou s\u0027il y a un tuteur fiable, comme le p\u00e8re de l\u0027enfant, \u00e0 qui on peut le confier,", "id": "ATAU ADA WALI YANG DAPAT DIANDALKAN, MISALNYA AYAH DARI ANAK TERSEBUT YANG BISA DIPERCAYA,", "pt": "Ou se houver um guardi\u00e3o confi\u00e1vel, como o pai da crian\u00e7a, a quem se possa confiar,", "text": "OR IF THERE\u0027S A RELIABLE GUARDIAN, LIKE THE CHILD\u0027S FATHER, WHO CAN BE ENTRUSTED WITH THE TASK,", "tr": "ya da \u00e7ocu\u011fun babas\u0131 gibi emanet edilebilecek g\u00fcvenilir bir vasi varsa,"}, {"bbox": ["78", "57", "240", "237"], "fr": "Dans le cas d\u0027un gar\u00e7on, l\u0027Immortelle errante, sa m\u00e8re, quitte g\u00e9n\u00e9ralement temporairement la secte,", "id": "JIKA BAYI LAKI-LAKI, BIASANYA ABADI LEPAS YANG MENJADI IBUNYA AKAN MENINGGALKAN SEKTE UNTUK SEMENTARA,", "pt": "No caso de um menino, a m\u00e3e Sanxian geralmente deixa a seita temporariamente,", "text": "IN THE CASE OF A MALE INFANT, THE SCATTERED IMMORTAL MOTHER WILL USUALLY LEAVE THE SECT TEMPORARILY,", "tr": "Erkek bebek s\u00f6z konusu oldu\u011funda, Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz olan anne genellikle ge\u00e7ici olarak klandan ayr\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["721", "613", "867", "770"], "fr": "ce n\u0027est qu\u0027alors que l\u0027Immortelle errante renoncera \u00e0 ce lien maternel.", "id": "BARULAH ABADI LEPAS AKAN MELEPASKAN IKATAN IBU DAN ANAK INI.", "pt": "s\u00f3 ent\u00e3o a Sanxian abrir\u00e1 m\u00e3o desse la\u00e7o materno-filial.", "text": "ONLY THEN WILL A SCATTERED IMMORTAL SEVER THIS MOTHER-CHILD BOND.", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz ancak o zaman bu anne-\u00e7ocuk ba\u011f\u0131ndan vazge\u00e7er."}, {"bbox": ["698", "170", "855", "332"], "fr": "pour s\u0027occuper de l\u0027enfant jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il puisse subvenir \u00e0 ses propres besoins,", "id": "MERAWAT ANAK ITU SAMPAI DIA BISA MANDIRI,", "pt": "cuidando da crian\u00e7a at\u00e9 que ela aprenda a se sustentar.", "text": "CARING FOR THE CHILD UNTIL HE CAN LIVE INDEPENDENTLY.", "tr": "\u00e7ocu\u011fa kendi kendine yetmeyi \u00f6\u011frenene kadar bakar,"}, {"bbox": ["688", "950", "844", "1144"], "fr": "M\u00eame si elle l\u0027oubliera plus tard \u00e0 cause de sa cultivation,", "id": "MESKIPUN SETELAH ITU AKAN TERLUPAKAN KARENA KULTIVASI,", "pt": "Embora mais tarde seja esquecido devido ao cultivo,", "text": "ALTHOUGH THEY\u0027LL LATER FORGET DUE TO CULTIVATION", "tr": "her ne kadar sonras\u0131nda geli\u015fim y\u00fcz\u00fcnden unutulsa da."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/7.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "862", "500", "1013"], "fr": "Puis empoisonner son propre fils,", "id": "LALU MERACUNI ANAK KANDUNGNYA SENDIRI HINGGA MATI,", "pt": "Ent\u00e3o, envenenar seu pr\u00f3prio filho at\u00e9 a morte,", "text": "THEN POISON THEIR OWN SON,", "tr": "Sonra da \u00f6z o\u011flunu zehirleyip,"}, {"bbox": ["732", "965", "878", "1172"], "fr": "parier sur une chance sur dix de cr\u00e9er un monstre sp\u00e9cifiquement con\u00e7u pour lui nuire...", "id": "BERTARUH PADA KEMUNGKINAN SEPULUH PERSEN UNTUK MENCIPTAKAN MONSTER YANG KHUSUS MENYAKITI DIRINYA SENDIRI.", "pt": "apostando numa chance em dez para criar um monstro especializado em feri-la.", "text": "GAMBLING ON A ONE IN TEN CHANCE TO CREATE A MONSTER THAT SPECIFICALLY HARMS THEMSELVES.", "tr": "s\u0131rf kendine zarar verecek bir canavar yaratmak i\u00e7in onda birlik bir ihtimalle kumar oynar."}, {"bbox": ["54", "63", "189", "228"], "fr": "Mais pendant la p\u00e9riode o\u00f9 elle a v\u00e9cu la grossesse et l\u0027accouchement,", "id": "TETAPI SELAMA MASA KEHAMILAN DAN PERSALINAN YANG DIALAMINYA SENDIRI,", "pt": "mas durante o tempo em que vivenciou pessoalmente a gravidez e o parto,", "text": "BUT HAVING EXPERIENCED PREGNANCY AND CHILDBIRTH,", "tr": "Ancak hamileli\u011fi ve do\u011fumu bizzat deneyimledi\u011fi bu s\u00fcre zarf\u0131nda,"}, {"bbox": ["718", "361", "871", "573"], "fr": "les sentiments d\u0027une Immortelle errante pour son enfant ne diff\u00e8rent pas de ceux d\u0027une mortelle.", "id": "PERASAAN ABADI LEPAS TERHADAP IKATAN IBU DAN ANAK TIDAK BERBEDA DENGAN MANUSIA BIASA.", "pt": "os sentimentos de uma Sanxian pelo la\u00e7o materno-filial n\u00e3o s\u00e3o diferentes dos de um mortal.", "text": "A SCATTERED IMMORTAL\u0027S FEELINGS FOR THEIR CHILD ARE NO DIFFERENT FROM A MORTAL\u0027S.", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn anne-\u00e7ocuk sevgisine dair hisleri fanilerinkinden farks\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["64", "723", "179", "853"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "Portanto,", "text": "SO", "tr": "Bu y\u00fczden"}, {"bbox": ["335", "712", "459", "853"], "fr": "Dix mois de grossesse,", "id": "MENGANDUNG SELAMA SEPULUH BULAN,", "pt": "Dez meses de gravidez,", "text": "AFTER TEN MONTHS OF PREGNANCY,", "tr": "on ay boyunca karn\u0131nda ta\u015f\u0131r,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/8.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "409", "810", "569"], "fr": "M\u00eame nous, au sein de la secte immortelle, avons du mal \u00e0 comprendre...", "id": "KAMI DARI SEKTE ABADI SENDIRI JUGA SULIT MEMAHAMI...", "pt": "n\u00f3s mesmos da seita imortal achamos dif\u00edcil entender...", "text": "EVEN WE IN THE IMMORTAL SECT FIND IT HARD TO UNDERSTAND...", "tr": "biz \u00d6l\u00fcms\u00fcz Klan\u0131 \u00fcyeleri bile bunu anlamakta zorlan\u0131r\u0131z..."}, {"bbox": ["51", "75", "181", "234"], "fr": "Ce genre de chose n\u0027arrive m\u00eame pas une fois tous les quelques si\u00e8cles.", "id": "HAL SEMACAM INI, TIDAK AKAN TERJADI SEKALI PUN DALAM BEBERAPA RATUS TAHUN.", "pt": "Esse tipo de coisa n\u00e3o acontece nem uma vez em centenas de anos.", "text": "SUCH A THING HAPPENS LESS THAN ONCE IN CENTURIES.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey y\u00fczlerce y\u0131lda bir bile olmaz."}, {"bbox": ["755", "79", "884", "254"], "fr": "On dirait qu\u0027il faut aussi calculer pour que sept jours apr\u00e8s la mort co\u00efncident avec la pleine lune.", "id": "KEDENGARANNYA JUGA HARUS MEMPERHITUNGKAN AGAR TUJUH HARI SETELAH KEMATIAN ADALAH BULAN PURNAMA.", "pt": "Parece que tamb\u00e9m \u00e9 preciso calcular para que sete dias ap\u00f3s a morte seja lua cheia.", "text": "THINKING ABOUT IT, THE FACT THAT IMMORTAL HUNTERS HAVE APPEARED IN HISTORY", "tr": "\u00d6l\u00fcmden sonraki yedinci g\u00fcn\u00fcn dolunay olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da hesaplamak gerekiyor gibi duruyor."}, {"bbox": ["373", "409", "515", "577"], "fr": "En y pensant ainsi, le fait que des Chasseurs d\u0027Immortels aient pu appara\u00eetre dans l\u0027histoire,", "id": "KALAU DIPIKIR-PIKIR, BISA MUNCULNYA PEMBURU ABADI DALAM SEJARAH,", "pt": "Pensando assim, o fato de Ca\u00e7adores de Imortais terem aparecido na hist\u00f3ria,", "text": "IT SEEMS YOU ALSO HAVE TO CALCULATE THE FULL MOON SEVEN DAYS AFTER DEATH.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, tarihte \u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131lar\u0131n\u0131n ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f olmas\u0131,"}, {"bbox": ["394", "633", "533", "785"], "fr": "est assez incroyable.", "id": "BENAR-BENAR SULIT DIPERCAYA.", "pt": "\u00e9 bastante inacredit\u00e1vel.", "text": "IS QUITE UNBELIEVABLE.", "tr": "olduk\u00e7a inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["646", "980", "787", "1163"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 destination.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI TUJUAN.", "pt": "Chegamos ao destino.", "text": "WE\u0027VE ARRIVED.", "tr": "Hedefe vard\u0131k."}, {"bbox": ["139", "934", "226", "1038"], "fr": "Ah.", "id": "[SFX] AH.", "pt": "Ah.", "text": "AH.", "tr": "Ah."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/9.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "610", "510", "787"], "fr": "Nous avions beaucoup d\u0027inconv\u00e9nients \u00e0 Haozhou, c\u0027\u00e9tait la bonne d\u00e9cision de revenir.", "id": "KITA BANYAK MENGALAMI KESULITAN DI HAOZHOU, KEPUTUSAN UNTUK KEMBALI MEMANG BENAR.", "pt": "Tivemos muitos inconvenientes em Haozhou, foi certo decidir voltar.", "text": "IT WAS THE RIGHT DECISION TO RETURN. IT\u0027S INCONVENIENT FOR US IN HAOZHOU.", "tr": "Haozhou\u0027da bir\u00e7ok zorluk ya\u015fad\u0131k, geri d\u00f6nme karar\u0131m\u0131z do\u011fruydu."}, {"bbox": ["70", "585", "202", "737"], "fr": "Ma\u00eetre ne sait quand il pourra se r\u00e9tablir,", "id": "TIDAK TAHU KAPAN SHIZUN BISA PULIH,", "pt": "Mestre, n\u00e3o se sabe quando voc\u00ea vai se recuperar,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHEN MASTER WILL RECOVER,", "tr": "Usta\u0027n\u0131n ne zaman iyile\u015fece\u011fini bilmiyorum,"}, {"bbox": ["563", "394", "718", "538"], "fr": "Je vous remercie, Pr\u00e9sident, de nous avoir escort\u00e9s sp\u00e9cialement pendant ces deux jours, ce fut un dur labeur.", "id": "MEREPOTKAN KETUA UNTUK MENGANTAR KAMI SECARA KHUSUS SELAMA DUA HARI INI, SUNGGUH MELELAHKAN.", "pt": "Incomodar o Presidente para nos acompanhar pessoalmente nestes dois dias, foi realmente um trabalho \u00e1rduo.", "text": "IT\u0027S BEEN HARD ON YOU, PRESIDENT, ESCORTING US ALL THIS WAY FOR THE PAST TWO DAYS.", "tr": "Ba\u015fkan\u0027\u0131n bu iki g\u00fcn boyunca bize e\u015flik etmesi zahmetli oldu, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["97", "892", "255", "1071"], "fr": "Vous deux n\u0027\u00eates pas tr\u00e8s familiers avec les moyens de transport actuels du monde profane,", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK TERLALU AKRAB DENGAN CARA BEPERGIAN DI DUNIA SEKULER SAAT INI,", "pt": "Voc\u00eas dois n\u00e3o est\u00e3o muito familiarizados com os meios de transporte do mundo secular de hoje,", "text": "YOU TWO AREN\u0027T FAMILIAR WITH MODERN TRANSPORTATION,", "tr": "\u0130kiniz \u015fimdiki d\u00fcnyevi seyahat y\u00f6ntemlerine pek a\u015fina de\u011filsiniz,"}, {"bbox": ["706", "988", "851", "1159"], "fr": "Voyager en voiture est le plus pratique, cela \u00e9conomise du temps et des tracas.", "id": "MENGEMUDI MOBIL PALING PRAKTIS, HEMAT WAKTU DAN TENAGA.", "pt": "dirigir \u00e9 o mais conveniente, economiza tempo e preocupa\u00e7\u00e3o.", "text": "DRIVING IS THE MOST CONVENIENT, SAVING TIME AND WORRY.", "tr": "Araba kullanmak en kolay\u0131, zamandan ve zahmetten tasarruf sa\u011flar."}, {"bbox": ["68", "411", "189", "552"], "fr": "La menace du Chasseur d\u0027Immortels est pass\u00e9e.", "id": "ANCAMAN PEMBURU ABADI SUDAH BERLALU.", "pt": "A amea\u00e7a do Ca\u00e7ador de Imortais passou.", "text": "THE IMMORTAL HUNTER THREAT IS GONE.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131s\u0131 tehdidi ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["44", "32", "180", "179"], "fr": "Devant se trouve le sentier de montagne, le sommet est le Pic Yuxu du Kunlun,", "id": "DI DEPAN ADALAH JALAN GUNUNG, PUNCAKNYA ADALAH PUNCAK YUXU KUNLUN,", "pt": "\u00c0 frente est\u00e1 a trilha da montanha, o cume \u00e9 o Pico Baoxu de Kunlun,", "text": "UP AHEAD IS THE MOUNTAIN PATH. AT THE SUMMIT IS KUNLUN\u0027S YUXU PEAK.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki da\u011f yolu, zirveye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda Kunlun Yuxu Zirvesi\u0027ne varaca\u011f\u0131z,"}, {"bbox": ["657", "720", "745", "807"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00e3o foi nada.", "text": "IT\u0027S NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["81", "180", "245", "327"], "fr": "Pic Yuxu du Kunlun. Une fois au sommet, vous pourrez traverser la barri\u00e8re et entrer directement dans la secte immortelle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PUNCAK YUXU KUNLUN, SETELAH SAMPAI DI PUNCAK KALIAN BISA MELEWATI PENGHALANG DAN LANGSUNG MASUK SEKTE ABADI, KAN?", "pt": "Pico Baoxu de Kunlun, ao chegar ao topo, voc\u00eas poder\u00e3o cruzar a barreira e entrar diretamente na seita imortal, certo?", "text": "ONCE YOU REACH THE SUMMIT, YOU CAN CROSS THE BARRIER AND ENTER THE IMMORTAL SECT DIRECTLY, RIGHT?", "tr": "Kunlun Yuxu Zirvesi. Zirveye vard\u0131\u011f\u0131n\u0131zda s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015f\u0131p do\u011frudan \u00d6l\u00fcms\u00fcz Klan\u0131\u0027na girebileceksiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["664", "143", "753", "244"], "fr": "Exactement.", "id": "BENAR.", "pt": "Exatamente.", "text": "INDEED.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "71", "209", "233"], "fr": "Pour \u00e9viter que vous n\u0027ayez des d\u00e9sagr\u00e9ments en chemin,", "id": "SUPAYA KALIAN TIDAK MENGALAMI KESULITAN DI JALAN,", "pt": "Para evitar qualquer inconveniente para voc\u00eas no caminho,", "text": "MINISTER AND THE PRESIDENT ARE TRULY CONSIDERATE.", "tr": "Yolda herhangi bir s\u0131k\u0131nt\u0131 ya\u015faman\u0131z\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["418", "63", "557", "213"], "fr": "Le Ministre et le Pr\u00e9sident sont vraiment tr\u00e8s attentionn\u00e9s.", "id": "SHANGSHU DAN KETUA BENAR-BENAR SANGAT PERHATIAN.", "pt": "O Secret\u00e1rio Shang e o Presidente s\u00e3o realmente muito atenciosos.", "text": "SO YOU WON\u0027T HAVE ANY INCONVENIENCE ON THE WAY.", "tr": "Bakan ve Ba\u015fkan ger\u00e7ekten \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcncelisiniz."}, {"bbox": ["97", "246", "235", "414"], "fr": "Le Ministre ne veut pas \u00eatre bl\u00e2m\u00e9 par le V\u00e9n\u00e9rable Seigneur.", "id": "SHANGSHU TIDAK INGIN DISALAHKAN OLEH ZHENJUN.", "pt": "O Secret\u00e1rio Shang n\u00e3o quer ser culpado pelo Zhenjun.", "text": "THE MINISTER DOESN\u0027T WANT TO BE BLAMED BY THE TRUE MONARCH.", "tr": "Bakan, Ger\u00e7ek Lord taraf\u0131ndan su\u00e7lanmak istemez."}, {"bbox": ["270", "1085", "402", "1218"], "fr": "Y a-t-il autre chose ? V\u00e9n\u00e9rable, veuillez parler.", "id": "ADA HAL LAIN? SILAKAN KATAKAN, ZHENREN.", "pt": "H\u00e1 mais alguma coisa? Zhenren, por favor, fale.", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE? PLEASE SPEAK, TRUE PERSON.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131? Ger\u00e7ek Ki\u015fi, l\u00fctfen s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["64", "841", "179", "956"], "fr": "Au fait, Pr\u00e9sident.", "id": "OH YA, KETUA.", "pt": "A prop\u00f3sito, Presidente.", "text": "BY THE WAY, PRESIDENT.", "tr": "Ah, evet Ba\u015fkan."}, {"bbox": ["557", "864", "666", "1000"], "fr": "Puisque nous sommes arriv\u00e9s au pied du Kunlun,", "id": "KARENA SUDAH SAMPAI DI BAWAH KUNLUN,", "pt": "J\u00e1 que chegamos aos p\u00e9s de Kunlun,", "text": "SINCE WE\u0027RE AT THE FOOT OF KUNLUN,", "tr": "Kunlun\u0027un eteklerine geldi\u011fimize g\u00f6re,"}, {"bbox": ["561", "680", "665", "784"], "fr": "Vous \u00eates trop aimable.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "De nada, de nada.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}, {"bbox": ["82", "503", "221", "663"], "fr": "En bref, merci beaucoup.", "id": "SINGKATNYA, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "Enfim, muito obrigado.", "text": "IN ANY CASE, THANK YOU VERY MUCH.", "tr": "Her neyse, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/11.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "83", "251", "287"], "fr": "Pourquoi ne pas passer la nuit ici et repartir demain ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MENGINAP SEMALAM DAN PERGI BESOK SAJA?", "pt": "Que tal passar a noite e partir amanh\u00e3?", "text": "WHY NOT STAY THE NIGHT AND LEAVE TOMORROW?", "tr": "Neden bir gece kal\u0131p yar\u0131n gitmiyorsunuz?"}, {"bbox": ["79", "923", "246", "1136"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Mingyue, vous \u00eates vraiment trop hospitalier, c\u0027est juste que...", "id": "MINGYUE ZHENREN BENAR-BENAR SANGAT ANTUSIAS, HANYA SAJA...", "pt": "Zhenren Mingyue \u00e9 realmente muito hospitaleiro, s\u00f3 que...", "text": "TRUE PERSON MINGYUE IS TOO HOSPITABLE, BUT...", "tr": "Mingyue Ger\u00e7ek Ki\u015fisi ger\u00e7ekten \u00e7ok misafirperver, ama..."}, {"bbox": ["162", "596", "265", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "483", "245", "691"], "fr": "Pr\u00e9sident, vous venez de loin, nous devrions vous offrir l\u0027hospitalit\u00e9 comme il se doit,", "id": "KETUA DATANG DARI JAUH, SUDAH SEPANTASNYA KAMI MENJAMU SEBAGAI TUAN RUMAH,", "pt": "O Presidente veio de longe, devemos cumprir nossos deveres como anfitri\u00f5es,", "text": "Since the President has come from afar, we should fulfill our duties as hosts.", "tr": "Ba\u015fkan \u00e7ok uzaklardan geldi, ev sahipli\u011fi g\u00f6revimizi yerine getirmeliyiz,"}, {"bbox": ["715", "691", "871", "907"], "fr": "Ce soir, nous pouvons discuter de la vie, toute la nuit...", "id": "MALAM INI KITA BISA BERBINCANG TENTANG KEHIDUPAN, SEMALAMAN SUNTUK...", "pt": "Esta noite podemos conversar sobre a vida, a noite toda...", "text": "Tonight, we can talk about life all night long...", "tr": "Bu gece hayat hakk\u0131nda konu\u015fabiliriz, b\u00fct\u00fcn gece..."}, {"bbox": ["409", "133", "525", "261"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "Go away!", "tr": "\u00c7ekil \u015furadan!"}, {"bbox": ["660", "70", "731", "159"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["62", "36", "154", "174"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "Senior Sister!", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/13.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "125", "236", "288"], "fr": "Toute la nuit quoi ?", "id": "SEMALAMAN SUNTUK APA?", "pt": "A noite toda o qu\u00ea?", "text": "All night... what?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece ne?"}, {"bbox": ["691", "966", "816", "1157"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00eetre !", "id": "GU... GURU!", "pt": "MES-MESTRE!", "text": "Mas-, Master!", "tr": "Us-Usta!"}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1260", "703", "1348"], "fr": "Chers lecteurs, n\u0027oubliez pas", "id": "PARA PEMBACA JANGAN LUPA,", "pt": "CAROS LEITORES, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM", "text": "Dear readers, don\u0027t forget to vote, donate, collect, and give a perfect score. Please continue to support. Search \"Wang Pai Yu Shi\" on Baidu Tieba to enter the official forum; follow \"Weibo Xiuyao\" on Sina Weibo to learn about the author\u0027s daily life.", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "855", "754", "1084"], "fr": "Soutenez-nous avec vos votes, dons, favoris et notes maximales ! Sur Baidu Tieba, recherchez : \u738b\u724c\u5fa1\u53f2 (Ace Censor) pour acc\u00e9der au forum de la s\u00e9rie. Sur Sina Weibo, suivez \u5fae\u535a\u4fee\u9065 (Weibo Xi\u016b Y\u00e1o) pour conna\u00eetre le quotidien de l\u0027auteur.", "id": "PARA PEMBACA, MOHON TERUS DUKUNG KARYA INI DENGAN VOTE, DONASI, KOLEKSI, DAN NILAI PENUH.", "pt": "VOTEM, DOEM, FAVORITEM E DEEM NOTA M\u00c1XIMA! POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "1260", "703", "1348"], "fr": "Chers lecteurs, n\u0027oubliez pas", "id": "PARA PEMBACA JANGAN LUPA,", "pt": "CAROS LEITORES, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM", "text": "Dear readers, don\u0027t forget", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 990, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/325/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "468", "842", "730"], "fr": "La fonction de commentaire \u00e9pingl\u00e9 semble un peu instable, emp\u00eachant de nombreux lecteurs de voir les avis d\u0027interruption. D\u00e9sormais, les notifications de mise \u00e0 jour ou de non-mise \u00e0 jour seront publi\u00e9es sur le Sina Weibo de l\u0027auteur. Chers lecteurs, veuillez consulter son Weibo pour des informations pr\u00e9cises sur les mises \u00e0 jour.", "id": "FUNGSI PIN KOMENTAR SEPERTINYA KURANG STABIL, SEHINGGA BANYAK PEMBACA TIDAK MELIHAT NOTIFIKASI JIKA ADA PENUNDAAN. PENGUMUMAN MENGENAI JADWAL UPDATE AKAN DIPUBLIKASIKAN OLEH PENULIS. MOHON CEK PENGUMUMAN DARI PENULIS UNTUK INFORMASI YANG AKURAT.", "pt": "A FUN\u00c7\u00c3O DE FIXAR COMENT\u00c1RIOS PARECE UM POUCO INST\u00c1VEL, FAZENDO COM QUE MUITOS DE VOC\u00caS N\u00c3O VEJAM OS AVISOS DE HIATO. NO FUTURO, OS AVISOS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES (OU FALTA DELAS) SER\u00c3O POSTADOS NO SINA WEIBO DO AUTOR. VOC\u00caS PODEM VERIFICAR AS NOT\u00cdCIAS EXATAS SOBRE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES L\u00c1.", "text": "It seems the pinned comment feature is a bit unstable, causing many readers to miss update notifications. From now on, updates and hiatus notices will be posted on the author\u0027s Sina Weibo. You can go there to confirm accurate update information.", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "784", "737", "903"], "fr": "Ou recherchez directement \u3010\u5fae\u535a\u4fee\u9065\u3011 sur Sina Weibo.", "id": "", "pt": "OU PESQUISEM DIRETAMENTE POR [\u5fae\u535a\u4fee\u9065] NO SINA WEIBO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["162", "0", "850", "307"], "fr": "Les jours de mise \u00e0 jour d\u0027Ace Censor sont d\u00e9sormais le lundi et le vendredi ! Si une mise \u00e0 jour est disponible, vous pourrez la voir d\u00e8s minuit ce jour-l\u00e0.", "id": "JADWAL UPDATE SEKARANG SENIN DAN JUMAT! JIKA ADA UPDATE, BISA DILIHAT DINI HARI.", "pt": "OS DIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O AGORA S\u00c3O SEGUNDA E SEXTA-FEIRA! (SE HOUVER ATUALIZA\u00c7\u00c3O, VOC\u00caS PODER\u00c3O VER DE MADRUGADA.)", "text": "The update days for the comic have changed to Monday and Friday! You\u0027ll be able to see it at midnight on those days (if there\u0027s an update).", "tr": ""}, {"bbox": ["52", "468", "842", "730"], "fr": "La fonction de commentaire \u00e9pingl\u00e9 semble un peu instable, emp\u00eachant de nombreux lecteurs de voir les avis d\u0027interruption. D\u00e9sormais, les notifications de mise \u00e0 jour ou de non-mise \u00e0 jour seront publi\u00e9es sur le Sina Weibo de l\u0027auteur. Chers lecteurs, veuillez consulter son Weibo pour des informations pr\u00e9cises sur les mises \u00e0 jour.", "id": "FUNGSI PIN KOMENTAR SEPERTINYA KURANG STABIL, SEHINGGA BANYAK PEMBACA TIDAK MELIHAT NOTIFIKASI JIKA ADA PENUNDAAN. PENGUMUMAN MENGENAI JADWAL UPDATE AKAN DIPUBLIKASIKAN OLEH PENULIS. MOHON CEK PENGUMUMAN DARI PENULIS UNTUK INFORMASI YANG AKURAT.", "pt": "A FUN\u00c7\u00c3O DE FIXAR COMENT\u00c1RIOS PARECE UM POUCO INST\u00c1VEL, FAZENDO COM QUE MUITOS DE VOC\u00caS N\u00c3O VEJAM OS AVISOS DE HIATO. NO FUTURO, OS AVISOS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES (OU FALTA DELAS) SER\u00c3O POSTADOS NO SINA WEIBO DO AUTOR. VOC\u00caS PODEM VERIFICAR AS NOT\u00cdCIAS EXATAS SOBRE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES L\u00c1.", "text": "It seems the pinned comment feature is a bit unstable, causing many readers to miss update notifications. From now on, updates and hiatus notices will be posted on the author\u0027s Sina Weibo. You can go there to confirm accurate update information.", "tr": ""}, {"bbox": ["176", "9", "817", "306"], "fr": "Les jours de mise \u00e0 jour d\u0027Ace Censor sont d\u00e9sormais le lundi et le vendredi ! Si une mise \u00e0 jour est disponible, vous pourrez la voir d\u00e8s minuit ce jour-l\u00e0.", "id": "JADWAL UPDATE SEKARANG SENIN DAN JUMAT! JIKA ADA UPDATE, BISA DILIHAT DINI HARI.", "pt": "OS DIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O AGORA S\u00c3O SEGUNDA E SEXTA-FEIRA! (SE HOUVER ATUALIZA\u00c7\u00c3O, VOC\u00caS PODER\u00c3O VER DE MADRUGADA.)", "text": "The update days for the comic have changed to Monday and Friday! You\u0027ll be able to see it at midnight on those days (if there\u0027s an update).", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "461", "544", "898"], "fr": "Ou recherchez directement \u3010\u5fae\u535a\u4fee\u9065\u3011 sur Sina Weibo.", "id": "", "pt": "OU PESQUISEM DIRETAMENTE POR [\u5fae\u535a\u4fee\u9065] NO SINA WEIBO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["52", "468", "842", "730"], "fr": "La fonction de commentaire \u00e9pingl\u00e9 semble un peu instable, emp\u00eachant de nombreux lecteurs de voir les avis d\u0027interruption. D\u00e9sormais, les notifications de mise \u00e0 jour ou de non-mise \u00e0 jour seront publi\u00e9es sur le Sina Weibo de l\u0027auteur. Chers lecteurs, veuillez consulter son Weibo pour des informations pr\u00e9cises sur les mises \u00e0 jour.", "id": "FUNGSI PIN KOMENTAR SEPERTINYA KURANG STABIL, SEHINGGA BANYAK PEMBACA TIDAK MELIHAT NOTIFIKASI JIKA ADA PENUNDAAN. PENGUMUMAN MENGENAI JADWAL UPDATE AKAN DIPUBLIKASIKAN OLEH PENULIS. MOHON CEK PENGUMUMAN DARI PENULIS UNTUK INFORMASI YANG AKURAT.", "pt": "A FUN\u00c7\u00c3O DE FIXAR COMENT\u00c1RIOS PARECE UM POUCO INST\u00c1VEL, FAZENDO COM QUE MUITOS DE VOC\u00caS N\u00c3O VEJAM OS AVISOS DE HIATO. NO FUTURO, OS AVISOS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES (OU FALTA DELAS) SER\u00c3O POSTADOS NO SINA WEIBO DO AUTOR. VOC\u00caS PODEM VERIFICAR AS NOT\u00cdCIAS EXATAS SOBRE AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES L\u00c1.", "text": "It seems the pinned comment feature is a bit unstable, causing many readers to miss update notifications. From now on, updates and hiatus notices will be posted on the author\u0027s Sina Weibo. You can go there to confirm accurate update information.", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua