This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "426", "225", "570"], "fr": "DANS L\u0027AUTRE MONDE, JE M\u0027EFFOR\u00c7AIS DE BIEN FAIRE MON DEVOIR,", "id": "DI DUNIA LAIN, AKU BERUSAHA MELAKUKAN TUGASKU DENGAN BAIK,", "pt": "Eu me esforcei para fazer minha parte no outro mundo,", "text": "Working hard and doing my part in this otherworld,", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyada, \u00fczerime d\u00fc\u015feni yapmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["502", "806", "637", "954"], "fr": "ILS ONT M\u00caME VOULU TUER MON ROUSI BIEN-AIM\u00c9 !", "id": "MEREKA BAHKAN INGIN MEMBUNUH ROU SI KESAYANGANKU!", "pt": "Eles queriam matar at\u00e9 mesmo o meu amado Rou Si!", "text": "They even want to kill my beloved Meat Shred!", "tr": "Sevgili Rou Si\u0027mi bile \u00f6ld\u00fcrmek istediler!"}, {"bbox": ["128", "113", "272", "233"], "fr": "POUR POUVOIR \u00caTRE AVEC LA FILLE QUE J\u0027AIME,", "id": "DEMI BISA BERSAMA GADIS YANG KUCINTAI,", "pt": "Para poder ficar com a garota que amo,", "text": "In order to be with my beloved girl", "tr": "Sevdi\u011fim k\u0131zla birlikte olabilmek i\u00e7in"}, {"bbox": ["653", "231", "787", "341"], "fr": "JE SUIS ALL\u00c9 DE MON PLEIN GR\u00c9 DANS LE ROYAUME DE LA VIE ET DE LA MORT.", "id": "AKU BERINISIATIF PERGI KE DUNIA LAIN HIDUP DAN MATI.", "pt": "Eu fui voluntariamente para o Mundo da Vida e da Morte.", "text": "I willingly went to the Otherworld of Life and Death...", "tr": "Kendi iste\u011fimle Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm D\u00fcnyas\u0131\u0027na gittim."}, {"bbox": ["682", "411", "853", "527"], "fr": "NON SEULEMENT ILS M\u0027ONT FRAPP\u00c9, MAIS CELA A AUSSI ENTRA\u00ceN\u00c9 UN DANGER MORTEL.", "id": "TIDAK HANYA MEMUKULKU, AKHIRNYA JUGA MENDATANGKAN MALAPETAKA YANG MENGANCAM NYAWA.", "pt": "N\u00e3o s\u00f3 me bateram, como no final, ainda cortejaram a pr\u00f3pria morte.", "text": "Not only did they hit me, but they also invited disaster", "tr": "Sadece beni d\u00f6vmekle kalmad\u0131lar, sonunda \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir felakete de yol a\u00e7t\u0131lar."}, {"bbox": ["42", "1226", "421", "1273"], "fr": "AUTEUR : YAO\nR\u00c9DACTEUR : GUXIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO | EDITOR: GU XIANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Hometown Collaboration: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}, {"bbox": ["46", "0", "383", "59"], "fr": "CHAPITRE 414 : AFFAIRES INACHEV\u00c9ES", "id": "BAB 414: URUSAN YANG BELUM SELESAI", "pt": "CAP\u00cdTULO 414: ASSUNTOS PENDENTES", "text": "Chapter 414: Unfinished Business", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 414: B\u0130TMEM\u0130\u015e \u0130\u015eLER"}, {"bbox": ["399", "599", "534", "737"], "fr": "MAIS J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TRAHI PAR LE RP ET LE CHAMPION.", "id": "NAMUN DIKHIANATI OLEH HUMAS DAN JUARA.", "pt": "Mas fui tra\u00eddo por Gong Guan e Guan Jun.", "text": "But was betrayed by Public Relations and Champion", "tr": "Ama Gongguan ve Guan Jun taraf\u0131ndan ihanete u\u011frad\u0131m."}, {"bbox": ["324", "833", "411", "904"], "fr": "MAINTENANT oODDOO", "id": "SEKARANG OODDOO", "pt": "Agora...", "text": "Now oODDOO", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "458", "199", "603"], "fr": "TUEZ D\u0027ABORD CELUI QUI PEUT COURIR !", "id": "BUNUH DULU YANG BISA LARI!", "pt": "Matem primeiro os que conseguem correr!", "text": "Kill the one who can run first!", "tr": "\u00d6NCE KA\u00c7AB\u0130LENLER\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["61", "66", "291", "405"], "fr": "VOUS DEUX, ESP\u00c8CES DE SALES B\u00caTES !", "id": "KALIAN DUA BAJINGAN!", "pt": "Seus dois desgra\u00e7ados!", "text": "You two beasts!", "tr": "S\u0130Z\u0130 \u0130K\u0130 HAYVAN!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "335", "299", "494"], "fr": "ROUSI, VITE, COURS !", "id": "ROU SI, LARI CEPAT!", "pt": "Rou Si, corra!", "text": "Meat Shred, run!", "tr": "ROU SI, \u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["61", "64", "233", "283"], "fr": "MEURS !", "id": "MATI!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX]Die!", "tr": "\u00d6L!"}, {"bbox": ["656", "369", "786", "496"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/3.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "1027", "900", "1221"], "fr": "POURQUOI EST-CE LE CHAMPION QUI SAIGNE !", "id": "KENAPA JUARA YANG BERDARAH!", "pt": "Por que \u00e9 o corpo do Guan Jun que est\u00e1 sangrando?!", "text": "Why is Champion bleeding!", "tr": "NEDEN GUAN JUN\u0027UN V\u00dcCUDUNDAN KAN SIZIYOR!"}, {"bbox": ["62", "60", "248", "181"], "fr": "ROUSI !", "id": "ROU SI!", "pt": "Rou Si!", "text": "Meat Shred!", "tr": "ROU SI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/4.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1052", "499", "1163"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What!", "tr": "NE!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/5.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1004", "567", "1157"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE FAISAIS QUE PASSER.", "id": "MAAF, AKU KEBETULAN LEWAT.", "pt": "Desculpe, eu estava apenas de passagem.", "text": "Sorry, I just happened to be passing by.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, tesad\u00fcfen buradan ge\u00e7iyordum."}, {"bbox": ["69", "172", "171", "244"], "fr": "DERRI\u00c8RE, C\u0027EST...", "id": "YANG DI BELAKANG ITU...", "pt": "Ali atr\u00e1s est\u00e1...", "text": "What\u0027s that behind...", "tr": "Arkadaki o..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/6.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "240", "540", "377"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU LEUR AS DEMAND\u00c9 DE L\u0027AIDE, ILS ONT REFUS\u00c9 ET T\u0027ONT FRAPP\u00c9 ?", "id": "TERNYATA KAU PERNAH MEMINTA BANTUAN MEREKA, DITOLAK, DAN BAHKAN DIPUKULI.", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea pediu ajuda a eles, foi rejeitado e ainda apanhou.", "text": "So you asked them for help, but they refused and even hit you", "tr": "Demek onlardan yard\u0131m istedin, reddedildin ve bir de d\u00f6v\u00fcld\u00fcn."}, {"bbox": ["709", "428", "859", "602"], "fr": "NOUS N\u0027AVIONS PAS L\u0027INTENTION DE VOUS IGNORER !", "id": "KAMI TIDAK SENGAJA MENGABAIKAN KALIAN!", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o quer\u00edamos ignorar voc\u00eas de prop\u00f3sito!", "text": "We didn\u0027t mean to ignore you!", "tr": "Sizi kasten g\u00f6rmezden gelmedik!"}, {"bbox": ["52", "78", "181", "257"], "fr": "CELUI QUI \"NE FAISAIT QUE PASSER\" SEMBLE AVOIR ENTENDU DES CHOSES PEU GLORIEUSES,", "id": "KEBETULAN LEWAT SEPERTINYA MENDENGAR BEBERAPA HAL YANG TIDAK MENGENAKKAN, YA?", "pt": "Parece que, ao passar por aqui, ouvi algumas coisas desagrad\u00e1veis, hein?", "text": "It seems I overheard some unsavory things while passing by,", "tr": "Tesad\u00fcfen ge\u00e7erken pek de ho\u015f olmayan \u015feyler duydum galiba,"}, {"bbox": ["435", "978", "564", "1159"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DE \u00c7A QUE JE PARLE. QUI CROYEZ-VOUS A BESOIN DE VOTRE INTERVENTION ?", "id": "BUKAN ITU YANG KUMAKSUD, MEMANGNYA SIAPA YANG BUTUH KALIAN URUSI?", "pt": "N\u00e3o estou falando disso. Quem voc\u00ea acha que precisaria da sua intromiss\u00e3o?", "text": "That\u0027s not what I meant. Who do you think would need your help?", "tr": "Bundan bahsetmiyorum. Kimin sizin yard\u0131m\u0131n\u0131za ihtiyac\u0131 oldu\u011funu san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["73", "442", "203", "579"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE VOUS AURIEZ FAIT \u00c7A.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK KUSANGKA, KALIAN MELAKUKAN HAL-HAL INI.", "pt": "Realmente n\u00e3o esperava que voc\u00eas tivessem feito essas coisas.", "text": "I didn\u0027t expect you guys to do these things.", "tr": "Bunlar\u0131 da yapm\u0131\u015f olman\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten beklemiyordum."}, {"bbox": ["634", "321", "708", "393"], "fr": "CELUI-CI...", "id": "INI...", "pt": "Isto...", "text": "This", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["831", "935", "897", "1016"], "fr": "CELA...", "id": "ITU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "That", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["84", "710", "232", "942"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE N\u0027ARRIVERA PLUS JAMAIS ! SEIGNEUR XIMEN, PARDONNEZ-MOI !", "id": "TIDAK AKAN PERNAH ADA LAGI KEJADIAN SEPERTI INI! TUAN XIMEN, MOHON MAAFKAN KAMI!", "pt": "Esse tipo de coisa nunca mais vai acontecer! Senhor Ximen, por favor, nos perdoe!", "text": "This will never happen again! Please forgive me, Lord Ximen!", "tr": "GELECEKTE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DAHA OLMAYACAK! EFEND\u0130 XIMEN, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 AFFED\u0130N!"}, {"bbox": ["84", "710", "232", "942"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE N\u0027ARRIVERA PLUS JAMAIS ! SEIGNEUR XIMEN, PARDONNEZ-MOI !", "id": "TIDAK AKAN PERNAH ADA LAGI KEJADIAN SEPERTI INI! TUAN XIMEN, MOHON MAAFKAN KAMI!", "pt": "Esse tipo de coisa nunca mais vai acontecer! Senhor Ximen, por favor, nos perdoe!", "text": "This will never happen again! Please forgive me, Lord Ximen!", "tr": "GELECEKTE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DAHA OLMAYACAK! EFEND\u0130 XIMEN, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 AFFED\u0130N!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "80", "239", "286"], "fr": "JE NE SUPPORTE PAS QU\u0027ON MALTRAITE LES GENS HONN\u00caTES.", "id": "AKU SANGAT TIDAK SUKA MELIHAT ORANG JUJUR DITINDAS.", "pt": "Eu n\u00e3o suporto ver gente honesta sendo intimidada.", "text": "I can\u0027t stand people bullying the honest.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst insanlara zorbal\u0131k edilmesine dayanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["748", "215", "827", "317"], "fr": "[SFX] HI HI.", "id": "[SFX] HEE HEE.", "pt": "[SFX] Hihi.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] H\u0130H\u0130."}, {"bbox": ["61", "397", "254", "637"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, \u00c9COUTEZ-MOI !", "id": "TOLONG DENGARKAN AKU!", "pt": "Por favor, me escute!", "text": "Please listen to me!", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "701", "223", "884"], "fr": "ON EN EST ARRIV\u00c9 AU POINT DE VOULOIR TUER, QU\u0027Y A-T-IL ENCORE \u00c0 DIRE ?", "id": "SUDAH SAMPAI MAU MEMBUNUH ORANG, APA LAGI YANG MAU DIKATAKAN?", "pt": "Chegou ao ponto de querer matar algu\u00e9m, o que mais h\u00e1 para dizer?", "text": "It\u0027s already come to the point of killing. What\u0027s there to say?", "tr": "\u0130\u015fler adam \u00f6ld\u00fcrme noktas\u0131na gelmi\u015fken daha ne s\u00f6ylenebilir ki?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/9.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "882", "236", "1048"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE TU TIENDRAIS TA PROMESSE APR\u00c8S AVOIR SUBI TANT D\u0027INJUSTICES,", "id": "TIDAK KUSANGKA SETELAH DIPERLAKUKAN BEGITU TIDAK ADIL MASIH MENEPATI JANJI,", "pt": "N\u00e3o esperava que, mesmo sofrendo tanta injusti\u00e7a, voc\u00ea ainda cumprisse sua promessa.", "text": "I didn\u0027t expect you to endure so much and still keep your promise,", "tr": "Bu kadar haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011framana ra\u011fmen hala s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutman \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131,"}, {"bbox": ["133", "1074", "269", "1210"], "fr": "TU ES UN BRAVE.", "id": "KAU ANAK YANG BAIK.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 dos bons.", "text": "You\u0027re a good egg.", "tr": "Sen iyi bir yumurtac\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["623", "515", "755", "655"], "fr": "TU AS BIEN AGI.", "id": "KAU HEBAT.", "pt": "Voc\u00ea mandou bem.", "text": "You\u0027re a good man.", "tr": "Aferin sana."}, {"bbox": ["550", "913", "654", "1041"], "fr": "ME-MERCI...", "id": "TE-TERIMA KASIH", "pt": "O-obrigado.", "text": "Th, thank you.", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["79", "506", "185", "627"], "fr": "JIEKE,", "id": "JIE KE,", "pt": "Jieke,", "text": "Jie Ke,", "tr": "Jieke,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/10.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "77", "205", "262"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, J\u0027EXPLIQUERAI L\u0027AFFAIRE DU RP ET DU CHAMPION \u00c0 S\u0152UR YAN.", "id": "TENANG, SOAL HUMAS DAN JUARA, AKU AKAN MENJELASKANNYA PADA KAK YAN,", "pt": "Fique tranquilo, sobre o Gong Guan e o Guan Jun, eu explicarei para a Irm\u00e3 Yan.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll explain the matter of Public Relations and Champion to Sister Yan,", "tr": "Merak etme, Gongguan ve Guan Jun meselesini Yan Abla\u0027ya a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["450", "988", "584", "1157"], "fr": "IL SERAIT PLUS APPROPRI\u00c9 DE LA REMETTRE DIRECTEMENT \u00c0 S\u0152UR YAN POUR QU\u0027ELLE S\u0027EN OCCUPE PUBLIQUEMENT.", "id": "MENYERAHKANNYA LANGSUNG PADA KAK YAN UNTUK DITANGANI SECARA TERBUKA LEBIH TEPAT.", "pt": "Seria mais apropriado entreg\u00e1-la diretamente \u00e0 Irm\u00e3 Yan para um julgamento p\u00fablico.", "text": "It\u0027s more appropriate to hand her directly to Sister Yan for public handling.", "tr": "Onu do\u011frudan Yan Abla\u0027ya teslim edip herkesin \u00f6n\u00fcnde hesap vermesini sa\u011flamak daha uygun olur."}, {"bbox": ["655", "866", "791", "1011"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, QUAND JE SUIS DE MAUVAISE HUMEUR, J\u0027AI TENDANCE \u00c0 \u00caTRE EXTR\u00caME.", "id": "BENAR SAJA, KALAU SUASANA HATI SEDANG BURUK, TINDAKANNYA JADI EKSTREM.", "pt": "Realmente, quando estou de mau humor, acabo agindo de forma extrema.", "text": "As expected, when my mood is a little down, I become extreme.", "tr": "Ger\u00e7ekten de morali biraz bozuk olunca a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["484", "117", "629", "303"], "fr": "PLUS PERSONNE NE TE MALTRAITERA \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "MULAI SEKARANG TIDAK AKAN ADA LAGI YANG MENINDASMU.", "pt": "Ningu\u00e9m mais vai te intimidar no futuro.", "text": "No one will bully you anymore.", "tr": "Bundan sonra kimse sana zorbal\u0131k edemeyecek."}, {"bbox": ["119", "265", "249", "396"], "fr": "QUELQU\u0027UN SE CHARGERA DE VOUS RENDRE JUSTICE,", "id": "AKAN ADA ORANG YANG MEMBELAMU,", "pt": "Algu\u00e9m se encarregar\u00e1 de fazer justi\u00e7a por voc\u00eas,", "text": "Someone will stand up for you,", "tr": "Birileri sizin hakk\u0131n\u0131z\u0131 arayacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["707", "521", "825", "670"], "fr": "PAS BESOIN DE \u00c7A, RELEVEZ-VOUS...", "id": "TIDAK PERLU BEGINI, BANGUNLAH...", "pt": "N\u00e3o precisa disso, levantem-se...", "text": "No need for this, get up...", "tr": "B\u00f6yle yapmana gerek yok, kalk hadi..."}, {"bbox": ["73", "870", "214", "1022"], "fr": "H\u00c9LAS, EN FAIT, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LAISSER LE RP EN VIE,", "id": "AI, SEBENARNYA TADI MEMBIARKAN HUMAS HIDUP,", "pt": "Ah, na verdade, ter poupado a vida do Gong Guan agora h\u00e1 pouco...", "text": "Actually, it would have been better to leave Public Relations alive,", "tr": "Ah, asl\u0131nda demin Gongguan\u0027\u0131n can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flamak,"}, {"bbox": ["61", "501", "222", "702"], "fr": "MERCI, SEIGNEUR XIMEN !", "id": "TERIMA KASIH, TUAN XIMEN!", "pt": "Obrigado, Senhor Ximen!", "text": "Thank you, Lord Ximen!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER EFEND\u0130 XIMEN!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "392", "626", "533"], "fr": "MAIS C\u0027EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN, C\u0027EST NOTRE BIENFAITEUR.", "id": "TAPI DIA MEMANG ORANG BAIK, DIA PENOLONG KITA.", "pt": "Mas ele \u00e9 realmente uma boa pessoa, \u00e9 nosso benfeitor.", "text": "But he\u0027s indeed a good person. He\u0027s our benefactor.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten iyi bir insan, o bizim velinimetimiz."}, {"bbox": ["40", "76", "175", "253"], "fr": "S\u0152UR YAN N\u0027EST PAS AU ROYAUME DES MORTS EN CE MOMENT. QUAND ELLE REVIENDRA, J\u0027IRAI LA TROUVER.", "id": "KAK YAN SEKARANG TIDAK ADA DI DUNIA BAWAH, TUNGGU DIA KEMBALI, AKU AKAN MENCARINYA.", "pt": "A Irm\u00e3 Yan n\u00e3o est\u00e1 no Mundo Inferior agora. Quando ela voltar, eu a procurarei.", "text": "Sister Yan is not in the Netherworld right now. I\u0027ll find her when she comes back.", "tr": "Yan Abla \u015fu an Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027nda de\u011fil, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde onu bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["642", "759", "791", "971"], "fr": "PAS MAINTENANT, JIEKE ! NOUS SOMMES TROP PR\u00c8S DU VILLAGE ! ON VA NOUS VOIR !", "id": "SEKARANG TIDAK BISA, JIE KE, DI SINI DEKAT DENGAN DESA! NANTI DILIHAT ORANG!", "pt": "Agora n\u00e3o, Jieke! Estamos muito perto da vila! Algu\u00e9m pode nos ver!", "text": "Not now, Jie Ke. It\u0027s too close to the village! People will see!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 OLMAZ JIEKE, BURASI K\u00d6YE \u00c7OK YAKIN! B\u0130R\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["736", "382", "893", "556"], "fr": "JE ME SOUVIENS ! LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE TU AS VOULU M\u0027EMBRASSER DE FORCE, C\u0027EST LUI QUI EST APPARU SOUDAINEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU INGAT! ORANG YANG TIBA-TIBA MUNCUL SAAT KAU MAU MENCIUMKU PAKSA WAKTU ITU DIA, KAN!", "pt": "Lembrei! Da \u00faltima vez que voc\u00ea tentou me beijar \u00e0 for\u00e7a, foi ele quem apareceu de repente, n\u00e3o foi?!", "text": "I remember! You\u0027re the one who suddenly appeared when I was about to forcibly kiss him!", "tr": "HATIRLADIM! GE\u00c7EN SEFER BEN\u0130 ZORLA \u00d6PMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINDA AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKAN OYDU, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["319", "68", "457", "212"], "fr": "JE NE VOUS D\u00c9RANGE PAS PLUS, J\u0027AI D\u0027AUTRES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER.", "id": "TIDAK MENGGANGGU LAGI, MASIH ADA URUSAN LAIN YANG BELUM SELESAI,", "pt": "N\u00e3o vou mais incomodar, ainda tenho outros assuntos para resolver,", "text": "I won\u0027t bother you anymore. I still have other things to take care of,", "tr": "Rahats\u0131z etmeyeyim, halletmem gereken ba\u015fka i\u015fler var,"}, {"bbox": ["704", "67", "832", "199"], "fr": "AU REVOIR, SEIGNEUR XIMEN.", "id": "SAMPAI JUMPA, TUAN XIMEN.", "pt": "Adeus, Senhor Ximen.", "text": "Goodbye, Lord Ximen", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n Efendi Ximen."}, {"bbox": ["26", "389", "149", "498"], "fr": "CE SEIGNEUR S\u0027EXPRIME DE MANI\u00c8RE TR\u00c8S RAFFIN\u00c9E,", "id": "TUAN INI BICARANYA SANGAT SOPAN,", "pt": "Este senhor fala de maneira muito cavalheiresca,", "text": "This lord speaks very gentlemanly,", "tr": "Bu efendi konu\u015furken \u00e7ok nazik,"}, {"bbox": ["70", "752", "169", "874"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE...", "id": "BENAR-BENAR BERJODOH...", "pt": "Que destino...", "text": "What a fate...", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck tesad\u00fcf..."}, {"bbox": ["149", "402", "268", "492"], "fr": "MAIS QUAND IL SE BAT, IL EST COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9JANT\u00c9.", "id": "TAPI KALAU SUDAH BERTINDAK, MESUM SEKALI...", "pt": "Mas quando luta, \u00e9 t\u00e3o brutal...", "text": "He becomes so perverted when he starts fighting.", "tr": "Ama i\u015f kavgaya gelince tam bir canavar kesiliyor."}, {"bbox": ["230", "782", "353", "935"], "fr": "DONC, MAINTENANT, PLUS PERSONNE NE NOUS D\u00c9RANGE.", "id": "JADI SEKARANG TIDAK ADA YANG MENGGANGGU KITA LAGI.", "pt": "Ent\u00e3o, agora ningu\u00e9m vai nos interromper.", "text": "So now no one will bother us.", "tr": "Yani art\u0131k bizi kimse rahats\u0131z etmeyecek."}, {"bbox": ["324", "989", "450", "1147"], "fr": "HEIN ? DE QUOI TU PARLES, JIEKE ?", "id": "EH? APA YANG KAU KATAKAN, JIE KE?", "pt": "Ei? Do que voc\u00ea est\u00e1 falando, Jieke?", "text": "Huh? What are you saying, Jie Ke?", "tr": "Ha? Ne diyorsun sen Jieke?"}, {"bbox": ["478", "845", "578", "954"], "fr": "ROUSI, JE...", "id": "ROU SI, AKU...", "pt": "Rou Si, eu...", "text": "Meat Shred, I...", "tr": "Rou Si, ben..."}, {"bbox": ["316", "389", "410", "472"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S SP\u00c9CIAL.", "id": "SANGAT ISTIMEWA.", "pt": "\u00c9 muito especial.", "text": "Is very special", "tr": "\u00c7ok \u00f6zel biri."}, {"bbox": ["820", "597", "891", "681"], "fr": "C\u0027EST LUI.", "id": "ITU DIA.", "pt": "\u00c9 ele.", "text": "It\u0027s him", "tr": "\u0130\u015fte o."}, {"bbox": ["478", "65", "577", "171"], "fr": "AU REVOIR POUR L\u0027INSTANT.", "id": "SAMPAI JUMPA DULU.", "pt": "Adeus por agora.", "text": "Goodbye for now.", "tr": "\u015eimdilik ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["827", "1169", "892", "1219"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] MMH!"}, {"bbox": ["816", "1033", "879", "1116"], "fr": "[SFX] MWAH !", "id": "[SFX] MUAH!", "pt": "[SFX] MUAH!", "text": "Mua!", "tr": "[SFX] MUA!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/12.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1002", "883", "1165"], "fr": "AUCUNE NOUVELLE DU ROYAUME DES MORTS NON PLUS.", "id": "DUNIA BAWAH JUGA SAMA SEKALI TIDAK ADA KABAR.", "pt": "Nenhuma not\u00edcia do Mundo Inferior tamb\u00e9m.", "text": "There\u0027s absolutely no news from the Netherworld either", "tr": "Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027ndan da hi\u00e7 haber yok."}, {"bbox": ["374", "734", "499", "859"], "fr": "ALORS ? DES D\u00c9COUVERTES ?", "id": "BAGAIMANA? ADA PENEMUAN?", "pt": "E ent\u00e3o? Alguma descoberta?", "text": "How is it? Any discoveries?", "tr": "Nas\u0131l? Bir \u015fey buldun mu?"}, {"bbox": ["198", "1119", "293", "1224"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT EST DE RETOUR !", "id": "KETUA SUDAH KEMBALI!", "pt": "O Presidente voltou!", "text": "The chairman is back!", "tr": "BA\u015eKAN D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["726", "739", "847", "889"], "fr": "AUCUN SIGNE DANS LE ROYAUME DE LA VIE ET DE LA MORT,", "id": "TIDAK ADA JEJAK DI ANTARA HIDUP DAN MATI,", "pt": "Nenhum sinal do Mundo da Vida e da Morte,", "text": "No signs between life and death,", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm D\u00fcnyas\u0131\u0027nda hi\u00e7bir iz yok,"}, {"bbox": ["531", "872", "626", "985"], "fr": "AUCUN R\u00c9SULTAT.", "id": "TIDAK ADA HASIL SAMA SEKALI.", "pt": "Nada encontrado.", "text": "Nothing gained.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bulunamad\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/13.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "75", "459", "220"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 UTILIS\u00c9 EN SECRET LE R\u00c9SEAU NATIONAL DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 PUBLIQUE,", "id": "SUDAH DIAM-DIAM MENGGUNAKAN JARINGAN KEAMANAN PUBLIK NASIONAL,", "pt": "J\u00e1 usamos secretamente a rede nacional de seguran\u00e7a p\u00fablica,", "text": "I\u0027ve secretly used the national public security network,", "tr": "Gizlice t\u00fcm ulusal polis a\u011f\u0131 kullan\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["729", "741", "854", "856"], "fr": "C\u0027EST UNE PETITE AFFAIRE PERSONNELLE D\u0027UN DIRIGEANT LOCAL.", "id": "INI URUSAN PRIBADI KECIL PEMIMPIN DAERAH.", "pt": "\u00c9 um assunto particular de um l\u00edder local.", "text": "It\u0027s a little private matter for the local leaders", "tr": "Yerel bir liderin k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00f6zel meselesiymi\u015f."}, {"bbox": ["629", "66", "735", "173"], "fr": "LE T\u00c9L\u00c9PHONE EST TOUJOURS INJOIGNABLE,", "id": "PONSECNYA MASIH TIDAK BISA DIHUBUNGI,", "pt": "O celular ainda n\u00e3o conecta,", "text": "The phone still can\u0027t be reached,", "tr": "Telefonuna hala ula\u015f\u0131lam\u0131yor,"}, {"bbox": ["352", "228", "445", "351"], "fr": "PAS LE MOINDRE R\u00c9SULTAT.", "id": "TIDAK ADA HASIL SEDIKIT PUN.", "pt": "Nenhum resultado.", "text": "Not a single gain", "tr": "Hi\u00e7bir sonu\u00e7 yok."}, {"bbox": ["76", "494", "213", "657"], "fr": "UTILISER LE R\u00c9SEAU NATIONAL DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 PUBLIQUE ? QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "MENGGUNAKAN JARINGAN KEAMANAN PUBLIK NASIONAL, ADA APA?", "pt": "Usar a rede nacional de seguran\u00e7a p\u00fablica? O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "What\u0027s the situation with using the national public security network?", "tr": "T\u00fcm ulusal polis a\u011f\u0131n\u0131 kullanmak da neyin nesi?"}, {"bbox": ["646", "202", "747", "324"], "fr": "ET IMPOSSIBLE DE LOCALISER.", "id": "JUGA TIDAK BISA DILACAK POSISINYA.", "pt": "E tamb\u00e9m n\u00e3o conseguimos localizar.", "text": "Can\u0027t be located either.", "tr": "Konumu da tespit edilemiyor."}, {"bbox": ["49", "70", "161", "197"], "fr": "ET DE TON C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E do seu lado? Como est\u00e3o as coisas?", "text": "How is it on your end?", "tr": "Senin taraf\u0131nda durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["175", "739", "264", "827"], "fr": "CECI...", "id": "INI...", "pt": "Isto...", "text": "This", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["810", "63", "892", "147"], "fr": "QUEL TRACAS.", "id": "MEREPOTKAN.", "pt": "Problem\u00e1tico...", "text": "Troublesome", "tr": "Sorun..."}, {"bbox": ["635", "400", "731", "465"], "fr": "DIRECTEUR !", "id": "KEPALA SEKOLAH!", "pt": "Diretor!", "text": "Principal!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR!"}, {"bbox": ["313", "739", "482", "963"], "fr": "J\u0027AVAIS PROMIS AU PROTECTEUR DE DROITE DE NE RIEN R\u00c9V\u00c9LER AU DIRECTEUR CONCERNANT LE ROYAUME DE LA VIE ET DE LA MORT...", "id": "WAKTU ITU SUDAH BERJANJI PADA PELINDUNG KANAN, UNTUK TIDAK MEMBERITAHU KEPALA SEKOLAH SOAL DUNIA LAIN HIDUP DAN MATI...", "pt": "Naquela \u00e9poca, eu prometi ao Guardi\u00e3o da Direita para n\u00e3o revelar ao Diretor sobre o Mundo da Vida e da Morte...", "text": "I promised Right Protector not to reveal the Otherworld of Life and Death to the principal...", "tr": "O zamanlar Sa\u011f Muhaf\u0131z\u0027a, M\u00fcd\u00fcr\u0027e Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm D\u00fcnyas\u0131 hakk\u0131ndaki meseleyi a\u00e7\u0131klamayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim..."}, {"bbox": ["59", "389", "145", "474"], "fr": "DONC,", "id": "JADI,", "pt": "Ent\u00e3o,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "65", "180", "202"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE SEMBLANT, JE SAIS TOUT.", "id": "JANGAN PURA-PURA LAGI, AKU SUDAH TAHU SEMUANYA.", "pt": "Pare de fingir, eu j\u00e1 sei de tudo.", "text": "Don\u0027t pretend, I know everything.", "tr": "Numara yapmay\u0131 b\u0131rak, her \u015feyi biliyorum."}, {"bbox": ["556", "55", "712", "208"], "fr": "LE CRISTAL DE CONVERGENCE C\u00c9LESTE A FINALEMENT \u00c9T\u00c9 R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 PAR XIMEN JI, CE QUI A APAIS\u00c9 LA SITUATION.", "id": "KRISTAL TONGTIAN AKHIRNYA BERHASIL DIAMBIL KEMBALI OLEH XIMEN JI, JADI MASALAH DIANGGAP SELESAI,", "pt": "O Cristal de Conex\u00e3o Celestial foi finalmente recuperado por Ximen Ji, e o assunto foi encerrado.", "text": "The Heaven-Reaching Combined Crystal was finally retrieved by Ximen Chicken, so it\u0027s considered settled,", "tr": "Tongtian Birle\u015fik Kristali sonunda Ximen Ji taraf\u0131ndan geri al\u0131nd\u0131 ve b\u00f6ylece olay kapand\u0131,"}, {"bbox": ["88", "674", "231", "816"], "fr": "RACONTES-MOI LA SITUATION ACTUELLE.", "id": "KATAKAN BAGAIMANA SITUASINYA SEKARANG.", "pt": "Diga-me qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o agora.", "text": "Tell me what the situation is now.", "tr": "\u015eimdi durumun ne oldu\u011funu anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["332", "710", "458", "873"], "fr": "LES AUTRES ASPECTS SONT OK,", "id": "SITUASI LAINNYA BAIK-BAIK SAJA,", "pt": "As outras situa\u00e7\u00f5es est\u00e3o OK,", "text": "Everything else is OK,", "tr": "Di\u011fer her \u015fey yolunda,"}, {"bbox": ["117", "449", "233", "572"], "fr": "QUI EST YAN\u0027ER ?", "id": "SIAPA YAN\u0027ER?", "pt": "Quem \u00e9 Yan\u0027er?", "text": "Who is Yan\u0027er?", "tr": "Yan\u0027er kim?"}, {"bbox": ["718", "919", "861", "1101"], "fr": "IL Y EN A UNE...", "id": "HANYA ADA SATU HAL.", "pt": "S\u00f3 tem uma coisa...", "text": "There\u0027s only one thing", "tr": "Tek bir \u015fey var ki..."}, {"bbox": ["657", "478", "768", "591"], "fr": "C\u0027EST S\u0152UR YAN.", "id": "ITU KAK YAN.", "pt": "\u00c9 a Irm\u00e3 Yan.", "text": "That\u0027s Sister Yan", "tr": "O da Yan Abla."}, {"bbox": ["427", "62", "501", "141"], "fr": "HEIN ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "[SFX] EH?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] EH?"}, {"bbox": ["741", "64", "865", "194"], "fr": "DONC YAN\u0027ER A D\u00c9J\u00c0 TOUT AVOU\u00c9.", "id": "JADI YAN\u0027ER SUDAH MENGAKU.", "pt": "Ent\u00e3o Yan\u0027er j\u00e1 confessou tudo.", "text": "So Yan\u0027er has already confessed.", "tr": "Demek Yan\u0027er zaten itiraf etmi\u015f."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/15.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "125", "258", "274"], "fr": "YE YAN, LUI...", "id": "YE YAN, DIA...", "pt": "Ye Yan, ele...", "text": "Ye Yan, he", "tr": "Ye Yan, o..."}, {"bbox": ["141", "483", "301", "695"], "fr": "A COMPL\u00c8TEMENT DISPARU.", "id": "BENAR-BENAR MENGHILANG.", "pt": "Desapareceu completamente.", "text": "Has completely disappeared.", "tr": "Tamamen ortadan kayboldu."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1040", "778", "1111"], "fr": "L\u0027AUTEUR EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S HEUREUX QUE VOUS PAYIEZ POUR LIRE. POUR LES DONS ET LES TICKETS MENSUELS, FAITES SELON VOS MOYENS.", "id": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG DENGAN ADANYA PEMBACA BERBAYAR, UNTUK DONASI DAN TIKET BULANAN, MOHON SESUAIKAN DENGAN KEMAMPUAN.", "pt": "O autor j\u00e1 fica muito feliz com a leitura paga, doa\u00e7\u00f5es e votos mensais s\u00e3o opcionais e de acordo com suas possibilidades.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY TO RECEIVE PAID READINGS. PLEASE DO WHAT YOU CAN FOR THE REWARDS AND MONTHLY TICKETS.", "tr": "Okudu\u011funuz i\u00e7in yazar zaten \u00e7ok mutlu, ba\u011f\u0131\u015flar ve ayl\u0131k biletler konusunda kendinizi zorlamay\u0131n."}, {"bbox": ["126", "1219", "791", "1386"], "fr": "REMERCIEMENTS QUOTIDIENS AUX SEIGNEURS POUR LEUR LECTURE PAYANTE. JE RETOURNE DESSINER MES PLANCHES.", "id": "TERIMA KASIH SEPERTI BIASA KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBAYAR, SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR.", "pt": "Agrade\u00e7o diariamente aos leitores pelo apoio pago. Vou continuar desenhando.", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING, I\u0027M GOING TO CONTINUE WORKING ON THE MANUSCRIPT.", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131n \u00fccretli okumalar\u0131 i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler, \u00e7izmeye devam ediyorum."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "810", "807", "1002"], "fr": "SUIVEZ XIU YAO SUR SINA WEIBO POUR CONNA\u00ceTRE LE QUOTIDIEN DE L\u0027AUTEUR. LES INFORMATIONS SUR LES MISES \u00c0 JOUR OU LES PAUSES SERONT \u00c9GALEMENT COMMUNIQU\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "FOLLOW WEIBO XIU YAO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, TERKADANG BERITA UPDATE ATAU HIATUS JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "Sigam Tong Yao no Weibo para saberem do seu dia a dia. Not\u00edcias sobre atualiza\u00e7\u00f5es ou hiatos tamb\u00e9m ser\u00e3o anunciadas antecipadamente l\u00e1.", "text": "FOLLOW WEIBO USER \u0027XIU YAO\u0027 TO FIND OUT ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE, AND ANY UPDATES OR HIATUS ANNOUNCEMENTS WILL BE POSTED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": ""}, {"bbox": ["75", "1334", "860", "1499"], "fr": "LES CHAPITRES DU ROYAUME DE LA VIE ET DE LA MORT TOUCHENT \u00c0 LEUR FIN, DE NOUVEAUX CHAPITRES VONT COMMENCER. LE NOUVEAU CHAPITRE CONTIENT DE NOMBREUX NOUVEAUX PARAM\u00c8TRES ET INTRIGUES QUI DOIVENT \u00caTRE MIS EN ORDRE. CONSID\u00c9RANT QU\u0027UNE PAUSE TROP LONGUE D\u0027UN COUP N\u0027EST PAS ID\u00c9ALE, AINSI LE PLUS...", "id": "BAB DUNIA LAIN HIDUP DAN MATI HAMPIR BERAKHIR, BAB BARU AKAN DIMULAI. DI BABAK BARU ADA BANYAK SETTING DAN PLOT BARU YANG PERLU DIRAPIKAN. MENGINGAT HIATUS TERLALU LAMA SEKALIGUS TIDAK BAIK, JADI...", "pt": "Os cap\u00edtulos do arco do Mundo da Vida e da Morte est\u00e3o chegando ao fim, e um novo arco come\u00e7ar\u00e1. O novo arco tem muitas novas configura\u00e7\u00f5es e tramas que precisam ser organizadas. Considerando que um hiato muito longo n\u00e3o seria bom, portanto...", "text": "THE CHAPTERS IN THE OTHERWORLD OF LIFE AND DEATH ARE COMING TO A CLOSE, AND A NEW CHAPTER IS ABOUT TO BEGIN. THERE ARE A LOT OF NEW SETTINGS AND PLOTS THAT NEED TO BE SORTED OUT IN THE NEW CHAPTER. CONSIDERING THAT TAKING A BREAK FOR TOO LONG IS NOT GOOD, SO", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm D\u00fcnyas\u0131 ark\u0131 sona yakla\u015f\u0131yor ve yeni bir ark ba\u015flayacak. Yeni arkta d\u00fczenlenmesi gereken \u00e7ok say\u0131da yeni ayar ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc var. Tek seferde \u00e7ok uzun bir ara vermenin iyi olmayaca\u011f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnden, bu y\u00fczden..."}], "width": 921}, {"height": 768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/414/18.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "73", "855", "308"], "fr": "LA PUBLICATION DE \u0027CHRONIQUES DU CENSEUR TEMPOREL\u0027 PASSERA \u00c0 UNE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE POUR PEAUFINER LES PARAM\u00c8TRES. UNE FOIS LE NOUVEAU CHAPITRE BIEN EN ROUTE, NOUS REPRENDRONS LE RYTHME ACTUEL DE DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE (AVEC DES PAUSES OCCASIONNELLES...). S\u0027IL N\u0027Y A PAS ASSEZ DE TEMPS POUR DEUX MISES \u00c0 JOUR, IL N\u0027Y EN AURA QU\u0027UNE SEULE, LE VENDREDI. LES PAUSES (OCCASIONNELLES...) SERONT COMMUNIQU\u00c9ES PAR ANNONCE.", "id": "JADWAL RILIS \"SHIJIAN YUSHI\" DISESUAIKAN MENJADI SEKALI SEMINGGU SAMBIL MENYEMPURNAKAN SETTING. SETELAH BAB BARU BERJALAN LANCAR, AKAN KEMBALI KE JADWAL DUA KALI SEMINGGU SEPERTI SEKARANG (KADANG HIATUS...). UPDATE SAAT TIDAK ADA WAKTU, HANYA SEKALI SETIAP JUMAT, (KADANG HIATUS...) AKAN DIUMUMKAN.", "pt": "A serializa\u00e7\u00e3o de \u0027Inspetor \u00c1s\u0027 ser\u00e1 ajustada para uma atualiza\u00e7\u00e3o por semana enquanto as configura\u00e7\u00f5es s\u00e3o aperfei\u00e7oadas. Depois que o novo arco estiver encaminhado, voltaremos ao estado atual de duas atualiza\u00e7\u00f5es por semana (com hiatos ocasionais...). Em per\u00edodos de menor disponibilidade, a atualiza\u00e7\u00e3o ser\u00e1 \u00fanica, \u00e0s sextas-feiras (hiatos ocasionais ser\u00e3o anunciados).", "text": "THE SERIALIZATION OF THE IMPERIAL CENSOR WILL BE ADJUSTED TO ONE UPDATE PER WEEK WHILE REFINING THE SETTINGS. AFTER THE NEW CHAPTER IS ON TRACK, I WILL RETURN TO THE CURRENT DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) STATUS. THE RECENT UPDATE WILL ONLY BE ONCE EVERY FRIDAY, AND A NOTICE WILL BE GIVEN WHEN THE DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) IS RESUMED.", "tr": "Yushi\u0027nin yay\u0131n\u0131, ayarlar tamamlanana kadar haftada bir b\u00f6l\u00fcme d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclecek. Yeni ark d\u00fczene girdikten sonra mevcut haftada iki b\u00f6l\u00fcm (ara s\u0131ra tatillerle...) d\u00fczenine geri d\u00f6n\u00fclecektir. Zaman k\u0131s\u0131tlamas\u0131 oldu\u011funda, g\u00fcncellemeler yaln\u0131zca Cuma g\u00fcnleri yap\u0131lacak ve (ara s\u0131ra tatiller...) oldu\u011funda duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["203", "0", "885", "317"], "fr": "LA PUBLICATION DE \u0027CHRONIQUES DU CENSEUR TEMPOREL\u0027 PASSERA \u00c0 UNE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE POUR PEAUFINER LES PARAM\u00c8TRES. UNE FOIS LE NOUVEAU CHAPITRE BIEN EN ROUTE, NOUS REPRENDRONS LE RYTHME ACTUEL DE DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE (AVEC DES PAUSES OCCASIONNELLES...). S\u0027IL N\u0027Y A PAS ASSEZ DE TEMPS POUR DEUX MISES \u00c0 JOUR, IL N\u0027Y EN AURA QU\u0027UNE SEULE, LE VENDREDI. LES PAUSES (OCCASIONNELLES...) SERONT COMMUNIQU\u00c9ES PAR ANNONCE.", "id": "JADWAL RILIS \"SHIJIAN YUSHI\" DISESUAIKAN MENJADI SEKALI SEMINGGU SAMBIL MENYEMPURNAKAN SETTING. SETELAH BAB BARU BERJALAN LANCAR, AKAN KEMBALI KE JADWAL DUA KALI SEMINGGU SEPERTI SEKARANG (KADANG HIATUS...). UPDATE SAAT TIDAK ADA WAKTU, HANYA SEKALI SETIAP JUMAT, (KADANG HIATUS...) AKAN DIUMUMKAN.", "pt": "A serializa\u00e7\u00e3o de \u0027Inspetor \u00c1s\u0027 ser\u00e1 ajustada para uma atualiza\u00e7\u00e3o por semana enquanto as configura\u00e7\u00f5es s\u00e3o aperfei\u00e7oadas. Depois que o novo arco estiver encaminhado, voltaremos ao estado atual de duas atualiza\u00e7\u00f5es por semana (com hiatos ocasionais...). Em per\u00edodos de menor disponibilidade, a atualiza\u00e7\u00e3o ser\u00e1 \u00fanica, \u00e0s sextas-feiras (hiatos ocasionais ser\u00e3o anunciados).", "text": "THE SERIALIZATION OF THE IMPERIAL CENSOR WILL BE ADJUSTED TO ONE UPDATE PER WEEK WHILE REFINING THE SETTINGS. AFTER THE NEW CHAPTER IS ON TRACK, I WILL RETURN TO THE CURRENT DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) STATUS. THE RECENT UPDATE WILL ONLY BE ONCE EVERY FRIDAY, AND A NOTICE WILL BE GIVEN WHEN THE DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) IS RESUMED.", "tr": "Yushi\u0027nin yay\u0131n\u0131, ayarlar tamamlanana kadar haftada bir b\u00f6l\u00fcme d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclecek. Yeni ark d\u00fczene girdikten sonra mevcut haftada iki b\u00f6l\u00fcm (ara s\u0131ra tatillerle...) d\u00fczenine geri d\u00f6n\u00fclecektir. Zaman k\u0131s\u0131tlamas\u0131 oldu\u011funda, g\u00fcncellemeler yaln\u0131zca Cuma g\u00fcnleri yap\u0131lacak ve (ara s\u0131ra tatiller...) oldu\u011funda duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["203", "0", "885", "317"], "fr": "LA PUBLICATION DE \u0027CHRONIQUES DU CENSEUR TEMPOREL\u0027 PASSERA \u00c0 UNE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE POUR PEAUFINER LES PARAM\u00c8TRES. UNE FOIS LE NOUVEAU CHAPITRE BIEN EN ROUTE, NOUS REPRENDRONS LE RYTHME ACTUEL DE DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE (AVEC DES PAUSES OCCASIONNELLES...). S\u0027IL N\u0027Y A PAS ASSEZ DE TEMPS POUR DEUX MISES \u00c0 JOUR, IL N\u0027Y EN AURA QU\u0027UNE SEULE, LE VENDREDI. LES PAUSES (OCCASIONNELLES...) SERONT COMMUNIQU\u00c9ES PAR ANNONCE.", "id": "JADWAL RILIS \"SHIJIAN YUSHI\" DISESUAIKAN MENJADI SEKALI SEMINGGU SAMBIL MENYEMPURNAKAN SETTING. SETELAH BAB BARU BERJALAN LANCAR, AKAN KEMBALI KE JADWAL DUA KALI SEMINGGU SEPERTI SEKARANG (KADANG HIATUS...). UPDATE SAAT TIDAK ADA WAKTU, HANYA SEKALI SETIAP JUMAT, (KADANG HIATUS...) AKAN DIUMUMKAN.", "pt": "A serializa\u00e7\u00e3o de \u0027Inspetor \u00c1s\u0027 ser\u00e1 ajustada para uma atualiza\u00e7\u00e3o por semana enquanto as configura\u00e7\u00f5es s\u00e3o aperfei\u00e7oadas. Depois que o novo arco estiver encaminhado, voltaremos ao estado atual de duas atualiza\u00e7\u00f5es por semana (com hiatos ocasionais...). Em per\u00edodos de menor disponibilidade, a atualiza\u00e7\u00e3o ser\u00e1 \u00fanica, \u00e0s sextas-feiras (hiatos ocasionais ser\u00e3o anunciados).", "text": "THE SERIALIZATION OF THE IMPERIAL CENSOR WILL BE ADJUSTED TO ONE UPDATE PER WEEK WHILE REFINING THE SETTINGS. AFTER THE NEW CHAPTER IS ON TRACK, I WILL RETURN TO THE CURRENT DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) STATUS. THE RECENT UPDATE WILL ONLY BE ONCE EVERY FRIDAY, AND A NOTICE WILL BE GIVEN WHEN THE DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) IS RESUMED.", "tr": "Yushi\u0027nin yay\u0131n\u0131, ayarlar tamamlanana kadar haftada bir b\u00f6l\u00fcme d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclecektir. Yeni ark d\u00fczene girdikten sonra mevcut haftada iki b\u00f6l\u00fcm (ara s\u0131ra tatillerle...) d\u00fczenine geri d\u00f6n\u00fclecektir. Zaman k\u0131s\u0131tlamas\u0131 oldu\u011funda, g\u00fcncellemeler yaln\u0131zca Cuma g\u00fcnleri yap\u0131lacak ve (ara s\u0131ra tatiller...) oldu\u011funda duyurulacakt\u0131r."}], "width": 921}]
Manhua