This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/0.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "193", "473", "307"], "fr": "Ye Yan est de retour...", "id": "YE YAN SUDAH KEMBALI...", "pt": "YE YAN VOLTOU...", "text": "YE YAN VOLTOU...", "tr": "Ye Yan d\u00f6nd\u00fc..."}, {"bbox": ["673", "104", "793", "254"], "fr": "On dirait que le probl\u00e8me est r\u00e9solu d\u0027un coup...", "id": "SEPERTINYA MASALAHNYA LANGSUNG SELESAI...", "pt": "PARECE QUE O PROBLEMA FOI RESOLVIDO DE REPENTE...", "text": "PARECE QUE O PROBLEMA FOI RESOLVIDO DE REPENTE...", "tr": "Sorun bir anda \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015f gibi..."}, {"bbox": ["70", "550", "198", "696"], "fr": "Si j\u0027avais su, j\u0027aurais appel\u00e9 Ximen Ji plus t\u00f4t !", "id": "HARUSNYA AKU PANGGIL XIMEN SI AYAM LEBIH AWAL!", "pt": "EU DEVERIA TER CHAMADO O XIMEN JI ANTES!", "text": "EU DEVERIA TER CHAMADO O XIMEN JI ANTES!", "tr": "Ke\u015fke Ximen Ji\u0027yi daha \u00f6nce \u00e7a\u011f\u0131rsayd\u0131m!"}, {"bbox": ["47", "842", "174", "986"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette tenue ?", "id": "ADA APA DENGAN PAKAIAN INI?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSA ROUPA?", "text": "O QUE H\u00c1 COM ESSA ROUPA?", "tr": "Bu k\u0131yafet de neyin nesi?"}, {"bbox": ["700", "868", "848", "1053"], "fr": "La capacit\u00e9 d\u0027encaissement du D\u00e9partement de la Nuit n\u0027est pas \u00e0 prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "KEMAMPUAN BERTAHAN DEPARTEMEN MALAM MEMANG BUKAN MAIN!", "pt": "A RESIST\u00caNCIA DO DEPARTAMENTO NOTURNO N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "text": "A RESIST\u00caNCIA DO DEPARTAMENTO NOTURNO N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "tr": "Gece Departman\u0131\u0027n\u0131n dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u015faka de\u011fil!"}, {"bbox": ["669", "577", "822", "704"], "fr": "Le Pr\u00e9sident est comme si de rien n\u0027\u00e9tait !", "id": "KETUA SEPERTI TIDAK TERJADI APA-APA!", "pt": "O PRESIDENTE EST\u00c1 COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO!", "text": "O PRESIDENTE EST\u00c1 COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO!", "tr": "Ba\u015fkan sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi!"}, {"bbox": ["94", "90", "216", "212"], "fr": "Triple \u00e9limination !", "id": "TRIPLE KILL", "pt": "[SFX] TRIPLE KILL", "text": "[SFX] TRIPLE KILL", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc \u00d6ld\u00fcrme!"}, {"bbox": ["331", "80", "405", "156"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "MAS,", "tr": "Ama,"}, {"bbox": ["262", "839", "369", "949"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "SULIT DIJELASKAN DENGAN KATA-KATA...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "tr": "Anlatmas\u0131 uzun hikaye..."}, {"bbox": ["52", "0", "424", "57"], "fr": "CHAPITRE 417 : MAIS O\u00d9 \u00c9TAIS-TU DONC PASS\u00c9 ?", "id": "BAB EMPAT RATUS TUJUH BELAS: KAMU SEBENARNYA PERGI KE MANA?", "pt": "CAP\u00cdTULO 417: ONDE DIABOS VOC\u00ca ANDOU?", "text": "CAP\u00cdTULO 417: ONDE DIABOS VOC\u00ca ANDOU?", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 417: SEN NERELERDEYD\u0130N BAKALIM?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "416", "219", "658"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu avais un atout dans ta manche ?! Quel genre d\u0027atout dispara\u00eet pendant une semaine ?", "id": "BUKANNYA KAU BILANG PUNYA KARTU TRUF! KARTU TRUF MACAM APA YANG SAMPAI HARUS MENGHILANG SEMINGGU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA UM TRUNFO?!\u003cbr\u003eQUE TIPO DE TRUNFO DESAPARECE POR UMA SEMANA?!", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA UM TRUNFO?!\u003cbr\u003eQUE TIPO DE TRUNFO DESAPARECE POR UMA SEMANA?!", "tr": "Hani bir kozun vard\u0131! Ne t\u00fcr bir koz bir hafta ortadan kaybolmay\u0131 gerektirir ki!"}, {"bbox": ["44", "47", "218", "244"], "fr": "Alors, toi et ce poulet, o\u00f9 avez-vous fil\u00e9 tra\u00eener pendant une semaine ?", "id": "JADI, KAU DAN SI AYAM ITU SEMINGGU INI KELUYURAN KE MANA?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE VOC\u00ca E AQUELA GALINHA FICARAM VADIANDO POR UMA SEMANA?", "text": "ENT\u00c3O, ONDE VOC\u00ca E AQUELA GALINHA FICARAM VADIANDO POR UMA SEMANA?", "tr": "Yani sen ve o \u0027tavuk\u0027 (Ximen Ji) bir hafta boyunca nerede tak\u0131ld\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["536", "574", "656", "774"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour ne pas que tu brises la bulle et que tu m\u0027entra\u00eenes dans la tombe avec toi !", "id": "ITU \u0027KAN SUPAYA KAU TIDAK MENGHANCURKAN GELEMBUNGNYA DAN IKUT MATI!", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI PARA EVITAR QUE VOC\u00ca ESTOURASSE A BOLHA E FOSSE ENTERRADA JUNTO?!", "text": "ISSO N\u00c3O FOI PARA EVITAR QUE VOC\u00ca ESTOURASSE A BOLHA E FOSSE ENTERRADA JUNTO?!", "tr": "O balonu patlat\u0131p beni de yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrme diye de\u011fil miydi!"}, {"bbox": ["56", "857", "194", "987"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI FAIT TOUTES LES CORV\u00c9ES CETTE SEMAINE, TU SAIS ?! ET TOC !", "id": "TAHU TIDAK, PEKERJAAN RUMAH MINGGU INI SEMUA AKU YANG KERJAKAN, LHO!", "pt": "FUI EU QUE FIZ TODO O SERVI\u00c7O DE CASA ESTA SEMANA, SABIA?! PANG!", "text": "FUI EU QUE FIZ TODO O SERVI\u00c7O DE CASA ESTA SEMANA, SABIA?! PANG!", "tr": "Bu hafta b\u00fct\u00fcn ev i\u015flerini ben yapt\u0131m, biliyor musun?!"}, {"bbox": ["423", "72", "550", "206"], "fr": "Pourquoi ce que tu dis sonne si bizarrement ?", "id": "PERKATAANMU INI KEDENGARANNYA ANEH SEKALI.", "pt": "POR QUE SUAS PALAVRAS SOAM T\u00c3O ESTRANHAS?", "text": "POR QUE SUAS PALAVRAS SOAM T\u00c3O ESTRANHAS?", "tr": "Bu s\u00f6zlerin kula\u011fa neden bu kadar tuhaf geliyor?"}, {"bbox": ["306", "856", "432", "985"], "fr": "Tu t\u0027emballes, c\u0027est moi qui ai souffert, d\u0027accord !", "id": "KAU MALAH MAKIN MENJADI-JADI, AKULAH YANG PALING MENDERITA, TAHU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SE ACHANDO? EU \u00c9 QUE ESTOU SOFRENDO, OK?!", "text": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SE ACHANDO? EU \u00c9 QUE ESTOU SOFRENDO, OK?!", "tr": "Bir de \u00fcste \u00e7\u0131k\u0131yorsun, as\u0131l ben peri\u015fan oldum, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["631", "812", "799", "911"], "fr": "Il n\u0027y a plus rien pour nous ici.", "id": "DI SINI SUDAH TIDAK ADA URUSAN KITA LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA N\u00d3S AQUI.", "text": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA N\u00d3S AQUI.", "tr": "Burada bizimle ilgili bir \u015fey kalmad\u0131."}, {"bbox": ["534", "415", "662", "569"], "fr": "Quel atout ? Il n\u0027y en a pas.", "id": "MANA ADA KARTU TRUF.", "pt": "QUE TRUNFO O QU\u00ca,", "text": "QUE TRUNFO O QU\u00ca,", "tr": "Ne kozuymu\u015f,"}, {"bbox": ["683", "415", "848", "514"], "fr": "Tu oses encore me crier dessus ?", "id": "KAU BERANI MEMBENTAKKU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA GRITAR COMIGO?", "text": "VOC\u00ca AINDA OUSA GRITAR COMIGO?", "tr": "Bir de bana m\u0131 ba\u011f\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/2.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "1023", "886", "1157"], "fr": "Laissons Ye Yan expliquer demain.", "id": "BIAR YE YAN YANG BICARA BESOK.", "pt": "DEIXE O YE YAN EXPLICAR AMANH\u00c3.", "text": "DEIXE O YE YAN EXPLICAR AMANH\u00c3.", "tr": "Yar\u0131n Ye Yan anlats\u0131n."}, {"bbox": ["170", "775", "297", "882"], "fr": "L\u0027important c\u0027est qu\u0027il soit de retour. \u00c0 demain.", "id": "YANG PENTING ORANGNYA SUDAH KEMBALI, SAMPAI JUMPA BESOK.", "pt": "\u00c9 BOM QUE ELE TENHA VOLTADO. AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "text": "\u00c9 BOM QUE ELE TENHA VOLTADO. AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "tr": "D\u00f6nm\u00fc\u015f olman yeterli, yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["565", "767", "696", "917"], "fr": "Je pourrais lire directement les souvenirs de Ximen Ji,", "id": "AKU BISA SAJA LANGSUNG MEMBACA INGATAN XIMEN SI AYAM,", "pt": "EU PODERIA LER DIRETAMENTE AS MEM\u00d3RIAS DO XIMEN JI,", "text": "EU PODERIA LER DIRETAMENTE AS MEM\u00d3RIAS DO XIMEN JI,", "tr": "Do\u011frudan Ximen Ji\u0027nin haf\u0131zas\u0131n\u0131 da okuyabilirim,"}, {"bbox": ["737", "819", "866", "971"], "fr": "mais ce serait trop fatigant,", "id": "TAPI ITU TERLALU MEMBUANG-BUANG ENERGI,", "pt": "MAS ISSO DESPERDI\u00c7ARIA MUITA ENERGIA,", "text": "MAS ISSO DESPERDI\u00c7ARIA MUITA ENERGIA,", "tr": "Ama bu \u00e7ok fazla enerji harcar,"}, {"bbox": ["229", "61", "355", "167"], "fr": "vous deux, les tourtereaux, retrouvez-vous d\u0027abord.", "id": "KALIAN BERDUA PASANGAN KEKASIH KUMPUL-KUMPUL DULU SAJA.", "pt": "VOC\u00caS DOIS POMBINHOS, APROVEITEM O MOMENTO.", "text": "VOC\u00caS DOIS POMBINHOS, APROVEITEM O MOMENTO.", "tr": "Siz \u0027kumrular\u0027 \u00f6nce biraz hasret giderin bakal\u0131m."}, {"bbox": ["76", "49", "192", "172"], "fr": "On parlera plus tard de ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Ye Yan,", "id": "APA YANG TERJADI PADA YE YAN KITA BICARAKAN LAIN HARI SAJA,", "pt": "O QUE ACONTECEU COM YE YAN, DEIXAMOS PARA OUTRO DIA,", "text": "O QUE ACONTECEU COM YE YAN, DEIXAMOS PARA OUTRO DIA,", "tr": "Ye Yan\u0027a ne oldu\u011funu ba\u015fka zaman konu\u015furuz,"}, {"bbox": ["370", "779", "503", "913"], "fr": "En fait, ce qui lui est arriv\u00e9 avec Ye Yan,", "id": "SEBENARNYA APA YANG TERJADI PADANYA DAN YE YAN,", "pt": "NA VERDADE, O QUE ACONTECEU COM ELE E YE YAN,", "text": "NA VERDADE, O QUE ACONTECEU COM ELE E YE YAN,", "tr": "Asl\u0131nda ona ve Ye Yan\u0027a ne oldu\u011fu..."}, {"bbox": ["702", "583", "857", "732"], "fr": "C\u0027\u00e9tait son tour cette semaine, \u00e0 l\u0027origine !", "id": "SEHARUSNYA MINGGU INI GILIRANNYA!", "pt": "ORIGINALMENTE, ERA A VEZ DELE ESTA SEMANA!", "text": "ORIGINALMENTE, ERA A VEZ DELE ESTA SEMANA!", "tr": "Normalde bu hafta s\u0131ra ondayd\u0131!"}, {"bbox": ["61", "401", "243", "634"], "fr": "Je veux juste lui flanquer une racl\u00e9e !", "id": "AKU HANYA INGIN MENGHAJARNYA SAJA!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO DAR UMA SURRA NELE!", "text": "EU S\u00d3 QUERO DAR UMA SURRA NELE!", "tr": "Sadece onu bir g\u00fczel pataklamak istiyorum!"}, {"bbox": ["637", "396", "857", "560"], "fr": "Ces deux semaines, c\u0027est moi qui ai fait toutes les corv\u00e9es !", "id": "DUA MINGGU INI SEMUA PEKERJAAN RUMAH AKU YANG KERJAKAN!", "pt": "FUI EU QUE FIZ TODO O SERVI\u00c7O DE CASA ESTAS DUAS SEMANAS!", "text": "FUI EU QUE FIZ TODO O SERVI\u00c7O DE CASA ESTAS DUAS SEMANAS!", "tr": "Bu iki haftad\u0131r b\u00fct\u00fcn ev i\u015flerini ben yapt\u0131m!"}, {"bbox": ["401", "108", "492", "228"], "fr": "Quels tourtereaux ?!", "id": "PASANGAN KEKASIH APAAN!", "pt": "QUE \"POMBINHOS\" O QU\u00ca!", "text": "QUE \"POMBINHOS\" O QU\u00ca!", "tr": "Ne \u0027kumrular\u0131\u0027 ya!"}, {"bbox": ["58", "771", "134", "847"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH.", "pt": "OK, OK.", "text": "OK, OK.", "tr": "Tamam tamam."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "53", "192", "172"], "fr": "De toute fa\u00e7on, l\u0027homme et le poulet sont sains et saufs, pas la peine de se presser.", "id": "POKOKNYA ORANG DAN AYAMNYA SELAMAT, TIDAK PERLU BURU-BURU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O CARA E A GALINHA EST\u00c3O BEM, N\u00c3O H\u00c1 PRESSA.", "text": "DE QUALQUER FORMA, O CARA E A GALINHA EST\u00c3O BEM, N\u00c3O H\u00c1 PRESSA.", "tr": "Neyse ki hem o hem de Ximen Ji (\u0027tavuk\u0027 da) g\u00fcvende, aceleye gerek yok."}, {"bbox": ["689", "677", "848", "825"], "fr": "On dirait qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose, et en m\u00eame temps, on dirait qu\u0027il ne s\u0027est rien pass\u00e9...", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU YANG TERJADI, TAPI SEPERTINYA JUGA TIDAK ADA APA-APA YANG TERJADI....", "pt": "PARECE QUE ALGO ACONTECEU, MAS TAMB\u00c9M PARECE QUE NADA ACONTECEU...", "text": "PARECE QUE ALGO ACONTECEU, MAS TAMB\u00c9M PARECE QUE NADA ACONTECEU...", "tr": "Bir \u015feyler olmu\u015f gibi, ama sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["286", "870", "445", "1093"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "RASAKAN PUKULANKU!", "pt": "TOME ISSO!", "text": "TOME ISSO!", "tr": "Yumru\u011fuma bak!"}, {"bbox": ["132", "637", "207", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/4.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "887", "554", "1062"], "fr": "Haha ! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 \u00e0 jour tes techniques !", "id": "HAHA! JURUSMU SUDAH KUTEBAK!", "pt": "HAHA! J\u00c1 DESCOBRI SEUS TRUQUES!", "text": "HAHA! J\u00c1 DESCOBRI SEUS TRUQUES!", "tr": "Haha! Numaralar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fcm art\u0131k!"}, {"bbox": ["426", "1093", "533", "1220"], "fr": "Huang Xiaoyan, tu...", "id": "HUANG XIAOYAN, KAU...", "pt": "HUANG XIAOYAN, VOC\u00ca...", "text": "HUANG XIAOYAN, VOC\u00ca...", "tr": "Huang Xiaoyan sen..."}, {"bbox": ["274", "911", "379", "1032"], "fr": "Esquiv\u00e9 !", "id": "BERHASIL MENGHINDAR!", "pt": "DESVIOU!", "text": "DESVIOU!", "tr": "S\u0131yr\u0131ld\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/5.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/6.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "64", "189", "286"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU, KAU KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "text": "VOC\u00ca, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "tr": "Sen, senin neyin var?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/7.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1028", "854", "1188"], "fr": "Je n\u0027ai pas pass\u00e9 la semaine \u00e0 m\u0027amuser !", "id": "AKU SEMINGGU INI BUKAN PERGI BERSENANG-SENANG!", "pt": "EU N\u00c3O PASSEI ESTA SEMANA ME DIVERTINDO!", "text": "EU N\u00c3O PASSEI ESTA SEMANA ME DIVERTINDO!", "tr": "Bu bir haftay\u0131 keyif yaparak ge\u00e7irmedim ya!"}, {"bbox": ["102", "925", "245", "1101"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle se venge parce que j\u0027ai disparu pendant une semaine ?!", "id": "APA DIA MEMBALAS DENDAM KARENA AKU MENGHILANG SEMINGGU!", "pt": "ELA EST\u00c1 SE VINGANDO POR EU TER SUMIDO POR UMA SEMANA?!", "text": "ELA EST\u00c1 SE VINGANDO POR EU TER SUMIDO POR UMA SEMANA?!", "tr": "Bir hafta ortadan kayboldu\u011fum i\u00e7in benden intikam m\u0131 al\u0131yor!"}, {"bbox": ["267", "564", "397", "672"], "fr": "Pourquoi cries-tu comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA KAU BERTERIAK-TERIAK TIDAK JELAS BEGITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO ASSIM?", "text": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO ASSIM?", "tr": "Ne diye ba\u011f\u0131r\u0131p duruyorsun \u00f6yle?"}, {"bbox": ["671", "908", "778", "1016"], "fr": "Tu exag\u00e8res, l\u00e0.", "id": "KETERLALUAN, YA.", "pt": "J\u00c1 PASSOU DOS LIMITES,", "text": "J\u00c1 PASSOU DOS LIMITES,", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla ama,"}, {"bbox": ["530", "648", "645", "791"], "fr": "Huang Xiaoyan a disparu.", "id": "HUANG XIAOYAN MENGHILANG.", "pt": "HUANG XIAOYAN DESAPARECEU.", "text": "HUANG XIAOYAN DESAPARECEU.", "tr": "Huang Xiaoyan kayboldu."}, {"bbox": ["688", "65", "859", "348"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?!", "id": "APA YANG TERJADI!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "O QUE ACONTECEU?!", "tr": "Ne oldu!"}, {"bbox": ["526", "556", "603", "639"], "fr": "Huang...", "id": "HUANG...", "pt": "HUANG...", "text": "HUANG...", "tr": "Huang..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "494", "618", "670"], "fr": "Mais je dois dire que ce n\u0027est pas dr\u00f4le du tout !", "id": "TAPI MENURUTKU INI TIDAK LUCU SAMA SEKALI!", "pt": "MAS EU DIGO QUE ISSO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA!", "text": "MAS EU DIGO QUE ISSO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA!", "tr": "Ama bunun komik bir yan\u0131 yok!"}, {"bbox": ["138", "747", "251", "874"], "fr": "Qui est Huang Xiaoyan, au juste ?", "id": "HUANG XIAOYAN ITU SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 HUANG XIAOYAN?", "text": "QUEM DIABOS \u00c9 HUANG XIAOYAN?", "tr": "Huang Xiaoyan da kimmi\u015f?"}, {"bbox": ["64", "370", "196", "540"], "fr": "Vous vous \u00eates mis ensemble pour me faire une blague, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KALIAN BERKOMPLOT MENGERJAIKU, YA?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PREGANDO UMA PE\u00c7A EM MIM JUNTOS?", "text": "VOC\u00caS EST\u00c3O PREGANDO UMA PE\u00c7A EM MIM JUNTOS?", "tr": "Siz birlik olup benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsunuz?"}, {"bbox": ["685", "355", "788", "467"], "fr": "C\u0027est toi qui plaisantes, non ?", "id": "KAULAH YANG BERCANDA.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUE EST\u00c1 BRINCANDO, N\u00c9.", "text": "\u00c9 VOC\u00ca QUE EST\u00c1 BRINCANDO, N\u00c9.", "tr": "As\u0131l sen \u015faka yap\u0131yorsun galiba."}, {"bbox": ["419", "67", "516", "182"], "fr": "C\u0027est qui, \u00e7a ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA?", "text": "QUEM \u00c9 ESSA?", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["67", "62", "174", "175"], "fr": "Huang Xiaoyan ?", "id": "HUANG XIAOYAN?", "pt": "HUANG XIAOYAN?", "text": "HUANG XIAOYAN?", "tr": "Huang Xiaoyan m\u0131?"}, {"bbox": ["432", "760", "559", "898"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "VOC\u00caS...", "tr": "Siz..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/9.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "620", "729", "816"], "fr": "Ce qui doit arriver arrivera.", "id": "APA YANG SEHARUSNYA TERJADI, PASTI AKAN TERJADI.", "pt": "O QUE TIVER QUE ACONTECER, ACONTECER\u00c1.", "text": "O QUE TIVER QUE ACONTECER, ACONTECER\u00c1.", "tr": "Olmas\u0131 gerekenler eninde sonunda olur."}, {"bbox": ["686", "67", "859", "398"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun sens comme \u00e7a, tu sais !", "id": "BEGINI SAMA SEKALI TIDAK SERU, TAHU!", "pt": "ASSIM N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA, SABIA?!", "text": "ASSIM N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA, SABIA?!", "tr": "Bunun hi\u00e7 e\u011flenceli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun!"}, {"bbox": ["61", "66", "237", "346"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites,", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN,", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz siz,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "69", "193", "256"], "fr": "Nous nous revoyons, Ye Yan.", "id": "KITA BERTEMU LAGI, YE YAN.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO, YE YAN.", "text": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO, YE YAN.", "tr": "Yeniden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, Ye Yan."}, {"bbox": ["725", "157", "890", "339"], "fr": "Toi ! Qui es-tu ? Quand est-ce qu\u0027on s\u0027est d\u00e9j\u00e0 vus ?", "id": "SIAL! SIAPA KAU? KAPAN KITA PERNAH BERTEMU SEBELUMNYA!", "pt": "QU\u00ca?! QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUANDO NOS CONHECEMOS ANTES?!", "text": "QU\u00ca?! QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUANDO NOS CONHECEMOS ANTES?!", "tr": "Sen de kimsin?! Daha \u00f6nce ne zaman tan\u0131\u015ft\u0131k ki!"}, {"bbox": ["388", "644", "555", "810"], "fr": "Mais d\u0027un certain point de vue, on pourrait dire que c\u0027est notre premi\u00e8re rencontre.", "id": "TAPI DARI SUDUT PANDANG TERTENTU, INI BISA DIBILANG PERTEMUAN PERTAMA KITA.", "pt": "MAS, DE CERTA FORMA, PODE-SE DIZER QUE \u00c9 NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO.", "text": "MAS, DE CERTA FORMA, PODE-SE DIZER QUE \u00c9 NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO.", "tr": "Ama bir bak\u0131ma bu ilk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z da say\u0131labilir."}, {"bbox": ["173", "655", "306", "808"], "fr": "Nous, difficile \u00e0 dire combien de fois nous nous sommes rencontr\u00e9s,", "id": "KITA, ENTAH INI PERTEMUAN KEBERAPA,", "pt": "N\u00d3S, N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER QUANTAS VEZES NOS ENCONTRAMOS,", "text": "N\u00d3S, N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER QUANTAS VEZES NOS ENCONTRAMOS,", "tr": "Biz, ka\u00e7\u0131nc\u0131 kez kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemek zor,"}, {"bbox": ["603", "75", "746", "256"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort encore cette tortue ?!", "id": "DARI MANA DATANGNYA KURA-KURA INI LAGI!", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSA TARTARUGA AGORA?!", "text": "DE ONDE SURGIU ESSA TARTARUGA AGORA?!", "tr": "Bu kaplumba\u011fa da nereden \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["642", "631", "836", "788"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme sornettes ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "QUE BESTEIRA SEM SENTIDO VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "QUE BESTEIRA SEM SENTIDO VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen \u00f6yle?"}, {"bbox": ["636", "1070", "854", "1229"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cette bande essaie de faire ?!", "id": "APA YANG MAU DILAKUKAN GEROMBOLAN INI!?", "pt": "O QUE ESSA GENTE EST\u00c1 TENTANDO FAZER?!", "text": "O QUE ESSA GENTE EST\u00c1 TENTANDO FAZER?!", "tr": "Bu grup neyin pe\u015finde!?"}, {"bbox": ["36", "644", "153", "764"], "fr": "\u00c7a aussi, c\u0027est vrai.", "id": "INI JUGA BENAR,", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 CERTO,", "text": "ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 CERTO,", "tr": "Bu da do\u011fru,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/11.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "889", "174", "990"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Ye Yan raconte ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN YE YAN?", "pt": "O QUE YE YAN EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "O QUE YE YAN EST\u00c1 DIZENDO?", "tr": "Ye Yan ne diyor?"}, {"bbox": ["61", "68", "244", "323"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9 et \u00e9nerv\u00e9 maintenant !", "id": "AKU SEKARANG LELAH DAN KESAL!", "pt": "ESTOU CANSADO E IRRITADO AGORA!", "text": "ESTOU CANSADO E IRRITADO AGORA!", "tr": "\u015eu an hem yorgun hem de sinirliyim!"}, {"bbox": ["301", "546", "438", "702"], "fr": "Je rentre dormir !", "id": "PULANG TIDUR SAJA!", "pt": "VOU PARA CASA DORMIR!", "text": "VOU PARA CASA DORMIR!", "tr": "Eve gidip uyuyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["236", "894", "352", "998"], "fr": "Mais qui est donc Huang Xiaoyan ?!", "id": "HUANG XIAOYAN ITU SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 HUANG XIAOYAN?", "text": "QUEM DIABOS \u00c9 HUANG XIAOYAN?", "tr": "Huang Xiaoyan da kimmi\u015f yahu?"}, {"bbox": ["682", "69", "859", "367"], "fr": "Vous pourriez arr\u00eater vos blagues, non ?!", "id": "KALIAN KALAU BERCANDA TAHU BATAS DONG!", "pt": "VOC\u00caS PODEM PARAR DE BRINCADEIRA, POR FAVOR?!", "text": "VOC\u00caS PODEM PARAR DE BRINCADEIRA, POR FAVOR?!", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorsan\u0131z da tad\u0131nda b\u0131rak\u0131n, olur mu!"}, {"bbox": ["563", "910", "663", "1054"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "885", "302", "1075"], "fr": "Tu trouves leurs r\u00e9actions \u00e9tranges ?", "id": "APA KAU HERAN DENGAN REAKSI MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ACHANDO A REA\u00c7\u00c3O DELES ESTRANHA?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 ACHANDO A REA\u00c7\u00c3O DELES ESTRANHA?", "tr": "Sen onlar\u0131n tepkilerini mi garipsiyorsun?"}, {"bbox": ["208", "83", "349", "235"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne sont habituellement pas du genre \u00e0 manquer de tact,", "id": "KEDUA ORANG INI BIASANYA TIDAK SEKETERLALUAN INI,", "pt": "ESSES DOIS NORMALMENTE N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS T\u00c3O SEM NO\u00c7\u00c3O,", "text": "ESSES DOIS NORMALMENTE N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS T\u00c3O SEM NO\u00c7\u00c3O,", "tr": "Bu ikisi normalde bu kadar \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcz insanlar de\u011fildir,"}, {"bbox": ["721", "159", "854", "331"], "fr": "on dirait vraiment qu\u0027ils ne connaissent pas Huang Xiaoyan.", "id": "SEPERTINYA MEREKA BENAR-BENAR TIDAK MENGENAL HUANG XIAOYAN.", "pt": "PARECE QUE ELES REALMENTE N\u00c3O CONHECEM HUANG XIAOYAN...", "text": "PARECE QUE ELES REALMENTE N\u00c3O CONHECEM HUANG XIAOYAN...", "tr": "Ger\u00e7ekten de Huang Xiaoyan\u0027\u0131 tan\u0131m\u0131yormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["211", "261", "353", "445"], "fr": "Je me suis clairement \u00e9nerv\u00e9, s\u0027ils continuent \u00e0 faire semblant, ce n\u0027est vraiment pas normal !", "id": "AKU JELAS-JELAS SUDAH MARAH, KALAU MASIH TERUS BERPURA-PURA ITU TERLALU ANEH!", "pt": "EU OBVIAMENTE J\u00c1 ESTOU IRRITADO, CONTINUAR FINGINDO SERIA MUITO ANORMAL!", "text": "EU OBVIAMENTE J\u00c1 ESTOU IRRITADO, CONTINUAR FINGINDO SERIA MUITO ANORMAL!", "tr": "Belli ki sinirlendim, hala rol yapmaya devam etmeleri \u00e7ok anormal!"}, {"bbox": ["109", "548", "243", "628"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe \u00e0 la fin ?", "id": "SEBENARNYA MAU BAGAIMANA LAGI?", "pt": "O QUE DIABOS ELES EST\u00c3O TENTANDO FAZER?", "text": "O QUE DIABOS ELES EST\u00c3O TENTANDO FAZER?", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar Allah a\u015fk\u0131na?"}, {"bbox": ["61", "560", "257", "771"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe \u00e0 la fin ? Vous avez bu de l\u0027alcool frelat\u00e9 hier ou quoi ?!", "id": "SEBENARNYA MAU BAGAIMANA LAGI? APA KEMARIN MINUM ALKOHOL PALSU!", "pt": "O QUE DIABOS ELES QUEREM? BEBERAM \u00c1LCOOL ADULTERADO ONTEM?!", "text": "O QUE DIABOS ELES QUEREM? BEBERAM \u00c1LCOOL ADULTERADO ONTEM?!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar Allah a\u015fk\u0131na? D\u00fcn sahte i\u00e7ki mi i\u00e7tiniz!"}, {"bbox": ["396", "72", "553", "113"], "fr": "Cette expression ?", "id": "EKSPRESI ITU?", "pt": "AQUELA EXPRESS\u00c3O?", "text": "AQUELA EXPRESS\u00c3O?", "tr": "O ifade?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/13.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1034", "238", "1208"], "fr": "Pourquoi cr\u00e9er une intrigue aussi d\u00e9routante ?", "id": "KENAPA HARUS MEMBUAT PLOT YANG SULIT DITEBAK SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE CRIAR UMA TRAMA T\u00c3O CONFUSA?", "text": "POR QUE CRIAR UMA TRAMA T\u00c3O CONFUSA?", "tr": "Neden b\u00f6yle kafa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 bir senaryo uyduruyorsunuz ki?"}, {"bbox": ["61", "513", "238", "759"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?! Le plus suspect, c\u0027est toi qui apparais soudainement, d\u0027accord !", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN! YANG PALING MENCURIGAKAN ITU YA KAU YANG TIBA-TIBA MUNCUL, TAHU!", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO!\u003cbr\u003eO MAIS SUSPEITO \u00c9 VOC\u00ca, QUE APARECEU DO NADA, OK?!", "text": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO!\u003cbr\u003eO MAIS SUSPEITO \u00c9 VOC\u00ca, QUE APARECEU DO NADA, OK?!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen! En \u015f\u00fcpheli olan sensin, birdenbire ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n, fark\u0131nda m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["77", "855", "208", "1000"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vraiment pour cr\u00e9er une illusion avec des techniques illusoires,", "id": "BENAR-BENAR MENGGUNAKAN ILUSI UNTUK MENCIPTAKAN HALUSINASI,", "pt": "SE EU ESTIVESSE USANDO ILUS\u00d5ES PARA CRIAR ALUCINA\u00c7\u00d5ES,", "text": "SE EU ESTIVESSE USANDO ILUS\u00d5ES PARA CRIAR ALUCINA\u00c7\u00d5ES,", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir ill\u00fczyonla yan\u0131lsama yarat\u0131yorsan,"}, {"bbox": ["485", "863", "621", "1013"], "fr": "si je pr\u00e9parais un mauvais coup,", "id": "KALAU AKU BERNIAT JAHAT,", "pt": "SE EU ESTIVESSE PLANEJANDO ALGO RUIM,", "text": "SE EU ESTIVESSE PLANEJANDO ALGO RUIM,", "tr": "E\u011fer k\u00f6t\u00fc bir niyetim olsayd\u0131,"}, {"bbox": ["517", "1061", "646", "1211"], "fr": "pourquoi me montrerais-je ?", "id": "UNTUK APA AKU MUNCUL SENDIRI?", "pt": "POR QUE EU ME MOSTRARIA?", "text": "POR QUE EU ME MOSTRARIA?", "tr": "Neden kendimi g\u00f6stereyim ki?"}, {"bbox": ["123", "249", "272", "414"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de toi, Ye Yan.", "id": "INI SEMUA KARENAMU, YE YAN.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 POR SUA CAUSA, YE YAN.", "text": "TUDO ISSO \u00c9 POR SUA CAUSA, YE YAN.", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, Ye Yan."}, {"bbox": ["687", "513", "859", "766"], "fr": "C\u0027est toi qui utilises une sorte de technique illusoire, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "JANGAN-JANGAN KAU YANG MENGGUNAKAN ILUSI!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 VOC\u00ca QUE EST\u00c1 USANDO ALGUMA ILUS\u00c3O?!", "text": "SER\u00c1 QUE \u00c9 VOC\u00ca QUE EST\u00c1 USANDO ALGUMA ILUS\u00c3O?!", "tr": "Yoksa sen mi bir t\u00fcr ill\u00fczyon yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["71", "77", "191", "199"], "fr": "Tout ceci,", "id": "SEMUA INI,", "pt": "TUDO ISSO,", "text": "TUDO ISSO,", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar,"}, {"bbox": ["697", "845", "793", "934"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "ISSO...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "91", "232", "270"], "fr": "Ce que je vais dire, tu auras peut-\u00eatre du mal \u00e0 l\u0027accepter.", "id": "MUNGKIN AKAN SULIT KAU TERIMA KALAU KUKATAKAN.", "pt": "PODE SER DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca ACEITAR O QUE VOU DIZER.", "text": "PODE SER DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca ACEITAR O QUE VOU DIZER.", "tr": "S\u00f6yledi\u011fimde kabullenmekte zorlanabilirsin."}, {"bbox": ["719", "158", "854", "313"], "fr": "Mais c\u0027est la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "TAPI INILAH KENYATAANNYA.", "pt": "MAS ESTA \u00c9 A VERDADE.", "text": "MAS ESTA \u00c9 A VERDADE.", "tr": "Ama ger\u00e7ek bu."}, {"bbox": ["134", "478", "300", "670"], "fr": "Ce n\u0027est pas que tout le monde a oubli\u00e9 Huang Xiaoyan...", "id": "BUKANNYA SEMUA ORANG LUPA PADA HUANG XIAOYAN...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE TODOS ESQUECERAM HUANG XIAOYAN...", "text": "N\u00c3O \u00c9 QUE TODOS ESQUECERAM HUANG XIAOYAN...", "tr": "Herkes Huang Xiaoyan\u0027\u0131 unutmu\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["137", "848", "201", "924"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/15.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "444", "308", "673"], "fr": "a fait que Huang Xiaoyan n\u0027a tout simplement jamais exist\u00e9 dans ce monde,", "id": "MEMBUAT HUANG XIAOYAN SEOLAH TIDAK PERNAH ADA DI DUNIA INI,", "pt": "FEZ COM QUE HUANG XIAOYAN NUNCA TIVESSE EXISTIDO NESTE MUNDO,", "text": "FEZ COM QUE HUANG XIAOYAN NUNCA TIVESSE EXISTIDO NESTE MUNDO,", "tr": "Huang Xiaoyan\u0027\u0131n bu d\u00fcnyada hi\u00e7 var olmamas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131,"}, {"bbox": ["707", "1054", "842", "1195"], "fr": "c\u0027est li\u00e9 \u00e0 la semaine o\u00f9 tu as disparu.", "id": "INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAU YANG MENGHILANG SELAMA SEMINGGU.", "pt": "TEM A VER COM A SEMANA EM QUE VOC\u00ca DESAPARECEU.", "text": "TEM A VER COM A SEMANA EM QUE VOC\u00ca DESAPARECEU.", "tr": "Senin bu bir haftal\u0131k kaybolu\u015funla ilgili."}, {"bbox": ["133", "1057", "293", "1202"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["658", "517", "843", "768"], "fr": "donc personne ne la conna\u00eet.", "id": "JADI SEMUA ORANG SAMA SEKALI TIDAK MENGENAL ORANG INI.", "pt": "POR ISSO NINGU\u00c9M A CONHECE.", "text": "POR ISSO NINGU\u00c9M A CONHECE.", "tr": "Bu y\u00fczden kimse o ki\u015fiyi tan\u0131m\u0131yor."}, {"bbox": ["104", "138", "268", "332"], "fr": "mais c\u0027est \u00e0 cause de toi,", "id": "MELAINKAN KARENA DIRIMU,", "pt": "MAS SIM POR SUA CAUSA,", "text": "MAS SIM POR SUA CAUSA,", "tr": "Aksine, senin y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["134", "1324", "790", "1423"], "fr": "Merci aux grands m\u00e9c\u00e8nes pour les dons et les tickets mensuels de la semaine derni\u00e8re.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA BOS YANG SUDAH MEMBERI HADIAH TIKET BULANAN MINGGU LALU.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS PATR\u00d5ES QUE DOARAM PASSES MENSAIS NA SEMANA PASSADA.", "text": "AGRADECIMENTOS AOS PATR\u00d5ES QUE DOARAM PASSES MENSAIS NA SEMANA PASSADA.", "tr": "Ge\u00e7en hafta ayl\u0131k bilet ba\u011f\u0131\u015flayan \u00fcstatlara te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/16.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1220", "791", "1384"], "fr": "Remerciements quotidiens aux adultes pour leur lecture payante. Je retourne dessiner mes planches.", "id": "UCAPAN TERIMA KASIH HARIAN UNTUK PARA PEMBACA YANG SUDAH MEMBAYAR, SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR.", "pt": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS LEITORES PAGANTES.\u003cbr\u003eVOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS LEITORES PAGANTES.\u003cbr\u003eVOU CONTINUAR DESENHANDO.", "tr": "\u00dccretli okuma yapan yeti\u015fkinlere g\u00fcnl\u00fck te\u015fekk\u00fcrler, ben \u00e7izmeye devam ediyorum."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/17.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "811", "807", "1003"], "fr": "", "id": "IKUTI SINA WEIBO @XIUYAO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. KABAR UPDATE ATAU HIATUS TERKADANG JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O WEIBO \"XIU YAO KE REN\" PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR.\u003cbr\u003eNOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS \u00c0S VEZES SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "text": "SIGAM O WEIBO \"XIU YAO KE REN\" PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR.\u003cbr\u003eNOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS \u00c0S VEZES SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "tr": "Yazar\u0131n Sina Weibo\u0027daki \u0027Xiu Yao\u0027 adl\u0131 hesab\u0131n\u0131 takip ederek g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131, g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz; bunlar Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}], "width": 921}, {"height": 843, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/417/18.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "52", "865", "169"], "fr": "Pour cette p\u00e9riode, il n\u0027y aura qu\u0027une mise \u00e0 jour par semaine, le vendredi. Les changements (y compris les pauses occasionnelles...) seront annonc\u00e9s.", "id": "UNTUK SEMENTARA, UPDATE HANYA SEKALI SETIAP HARI JUMAT. JIKA ADA PERUBAHAN (TERKADANG HIATUS), AKAN ADA PENGUMUMAN.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DESTE PER\u00cdODO SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS.\u003cbr\u003eQUANDO HOUVER (OCASIONALMENTE HIATO...), SER\u00c1 ANUNCIADO.", "text": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DESTE PER\u00cdODO SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS.\u003cbr\u003eQUANDO HOUVER (OCASIONALMENTE HIATO...), SER\u00c1 ANUNCIADO.", "tr": "Bir s\u00fcreli\u011fine g\u00fcncellemeler sadece her Cuma yap\u0131lacak, (bazen ara verildi\u011finde) duyuru ile bildirilecektir."}, {"bbox": ["157", "21", "553", "378"], "fr": "Pour cette p\u00e9riode, il n\u0027y aura qu\u0027une mise \u00e0 jour par semaine, le vendredi. Les changements (y compris les pauses occasionnelles...) seront annonc\u00e9s.", "id": "UNTUK SEMENTARA, UPDATE HANYA SEKALI SETIAP HARI JUMAT. JIKA ADA PERUBAHAN (TERKADANG HIATUS), AKAN ADA PENGUMUMAN.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DESTE PER\u00cdODO SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS.\u003cbr\u003eQUANDO HOUVER (OCASIONALMENTE HIATO...), SER\u00c1 ANUNCIADO.", "text": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DESTE PER\u00cdODO SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS.\u003cbr\u003eQUANDO HOUVER (OCASIONALMENTE HIATO...), SER\u00c1 ANUNCIADO.", "tr": "Bir s\u00fcreli\u011fine g\u00fcncellemeler sadece her Cuma yap\u0131lacak, (bazen ara verildi\u011finde) duyuru ile bildirilecektir."}], "width": 921}]
Manhua