This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/0.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "537", "894", "652"], "fr": "Le m\u00e9dicament ! O\u00f9 est le m\u00e9dicament que je veux ?", "id": "OBATNYA! MANA OBAT YANG AKU MAU?", "pt": "O REM\u00c9DIO! CAD\u00ca O REM\u00c9DIO QUE EU PEDI?", "text": "OBATNYA! MANA OBAT YANG AKU MAU?", "tr": "\u0130la\u00e7lar nerede! \u0130stedi\u011fim ila\u00e7lar nerede?"}, {"bbox": ["87", "809", "224", "1016"], "fr": "Il n\u0027y en a plus.", "id": "SUDAH HABIS.", "pt": "ACABOU.", "text": "SUDAH HABIS.", "tr": "Kalmad\u0131."}, {"bbox": ["747", "470", "847", "605"], "fr": "Le m\u00e9dicament ! Je veux du m\u00e9dicament !", "id": "OBATNYA! AKU MAU OBAT!", "pt": "O REM\u00c9DIO! EU QUERO O REM\u00c9DIO!", "text": "OBATNYA! AKU MAU OBAT!", "tr": "\u0130la\u00e7lar! \u0130la\u00e7lar\u0131m\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["36", "98", "214", "168"], "fr": "La ville de Guo.", "id": "KOTA WO.", "pt": "CIDADE DE GUO", "text": "KOTA WO.", "tr": "Wo \u015eehri"}, {"bbox": ["44", "1225", "460", "1272"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "Autor: Tong Yao\nEditor: Gu Xiang\nColabora\u00e7\u00e3o: Lina, Da Meng", "text": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "47", "208", "211"], "fr": "Ah Ren, j\u0027ai utilis\u00e9 toutes mes \u00e9conomies pour t\u0027acheter des m\u00e9dicaments,", "id": "A REN, SEMUA TABUNGANKU SUDAH KUHABISKAN UNTUK MEMBELIKANMU OBAT,", "pt": "A REN, USEI TODAS AS MINHAS ECONOMIAS PARA COMPRAR REM\u00c9DIOS PARA VOC\u00ca.", "text": "A REN, SEMUA TABUNGANKU SUDAH KUHABISKAN UNTUK MEMBELIKANMU OBAT,", "tr": "Ah Ren, b\u00fct\u00fcn birikimimi sana ila\u00e7 almak i\u00e7in harcad\u0131m,"}, {"bbox": ["399", "43", "527", "221"], "fr": "nous n\u0027avons m\u00eame plus d\u0027argent pour manger, je t\u0027en prie, ne touche plus \u00e0 cette salet\u00e9 !", "id": "KITA BAHKAN TIDAK PUNYA UANG UNTUK MAKAN LAGI, KUMOHON JANGAN SENTUH BENDA ITU LAGI!", "pt": "N\u00c3O TEMOS MAIS DINHEIRO NEM PARA COMER, POR FAVOR, N\u00c3O USE MAIS ESSA COISA!", "text": "KITA BAHKAN TIDAK PUNYA UANG UNTUK MAKAN LAGI, KUMOHON JANGAN SENTUH BENDA ITU LAGI!", "tr": "Yemek param\u0131z bile kalmad\u0131, yalvar\u0131r\u0131m bir daha o \u015feye dokunma!"}, {"bbox": ["568", "252", "709", "393"], "fr": "Tu sais \u00e0 quel point j\u0027ai la pression pour survivre ?", "id": "APA KAU TAHU SEBERAPA BESAR TEKANAN HIDUPKU?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA MIM VIVER?", "text": "APA KAU TAHU SEBERAPA BESAR TEKANAN HIDUPKU?", "tr": "Ya\u015faman\u0131n ne kadar b\u00fcy\u00fck bir bask\u0131 oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["88", "229", "213", "388"], "fr": "Maintenant, je suis fauch\u00e9.", "id": "SEKARANG AKU SUDAH TIDAK PUNYA UANG SEPESER PUN.", "pt": "AGORA ESTOU SEM UM TOST\u00c3O.", "text": "SEKARANG AKU SUDAH TIDAK PUNYA UANG SEPESER PUN.", "tr": "\u015eimdi be\u015f paras\u0131z kald\u0131m."}, {"bbox": ["399", "729", "591", "887"], "fr": "Et tu veux que j\u0027arr\u00eate ce m\u00e9dicament,", "id": "KALAU KAU MENYURUH KULEPAS OBAT ITU LAGI,", "pt": "SE EU TIVER QUE LARGAR ESSE REM\u00c9DIO DE NOVO,", "text": "KALAU KAU MENYURUH KULEPAS OBAT ITU LAGI,", "tr": "Bir de o ilac\u0131 b\u0131rakmam\u0131 istiyorsun,"}, {"bbox": ["670", "460", "857", "695"], "fr": "j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 ce que c\u0027est d\u0027\u00eatre heureux !", "id": "AKU SUDAH LUPA BAGAIMANA RASANYA BAHAGIA!", "pt": "EU J\u00c1 ESQUECI COMO \u00c9 SER FELIZ!", "text": "AKU SUDAH LUPA BAGAIMANA RASANYA BAHAGIA!", "tr": "Mutlu olman\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu unuttum bile!"}, {"bbox": ["631", "729", "851", "902"], "fr": "\u00c0 quoi bon vivre !", "id": "APA ARTINYA HIDUP LAGI!", "pt": "QUAL O SENTIDO DE VIVER?!", "text": "APA ARTINYA HIDUP LAGI!", "tr": "Ya\u015faman\u0131n ne anlam\u0131 var ki!"}, {"bbox": ["63", "729", "210", "883"], "fr": "Ma vie \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez dure comme \u00e7a,", "id": "HIDUPKU MEMANG SUDAH SULIT,", "pt": "MINHA VIDA J\u00c1 N\u00c3O ERA F\u00c1CIL,", "text": "HIDUPKU MEMANG SUDAH SULIT,", "tr": "Zaten hayat\u0131m yolunda gitmiyordu,"}, {"bbox": ["232", "729", "374", "887"], "fr": "je n\u0027ai plus rien.", "id": "AKU SUDAH TIDAK PUNYA APA-APA LAGI.", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS NADA.", "text": "AKU SUDAH TIDAK PUNYA APA-APA LAGI.", "tr": "Art\u0131k hi\u00e7bir \u015feyim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["567", "38", "682", "216"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire.", "id": "GAMPANG SEKALI KAU BICARA.", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL FALAR.", "text": "GAMPANG SEKALI KAU BICARA.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay."}, {"bbox": ["62", "465", "230", "694"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour cette salet\u00e9,", "id": "KALAU BUKAN KARENA BERTEMU BENDA ITU,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESSA COISA,", "text": "KALAU BUKAN KARENA BERTEMU BENDA ITU,", "tr": "E\u011fer o \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015fmasayd\u0131m,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "60", "442", "248"], "fr": "Si tu arr\u00eates cette salet\u00e9, on peut tout recommencer \u00e0 z\u00e9ro,", "id": "JIKA KAU BERHENTI MENGGUNAKANNYA, KITA BISA MEMULAI DARI AWAL,", "pt": "SE VOC\u00ca LARGAR ESSA COISA, PODEMOS RECOME\u00c7AR DO ZERO.", "text": "JIKA KAU BERHENTI MENGGUNAKANNYA, KITA BISA MEMULAI DARI AWAL,", "tr": "Sen o \u015feyi b\u0131rak, biz de s\u0131f\u0131rdan ba\u015flayal\u0131m,"}, {"bbox": ["153", "60", "282", "231"], "fr": "tu m\u0027as encore, non ?", "id": "BUKANKAH KAU MASIH MEMILIKIKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME TEM?", "text": "BUKANKAH KAU MASIH MEMILIKIKU?", "tr": "Ben var\u0131m ya yan\u0131nda."}, {"bbox": ["116", "664", "228", "809"], "fr": "Tu l\u0027as encore, elle.", "id": "KAU MASIH PUNYA DIA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA A TEM.", "text": "KAU MASIH PUNYA DIA.", "tr": "Bak, o da var."}, {"bbox": ["307", "266", "460", "472"], "fr": "Tout ira bien !", "id": "SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "TUDO VAI FICAR BEM!", "text": "SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "tr": "Her \u015fey d\u00fczelecek!"}, {"bbox": ["70", "552", "189", "671"], "fr": "Elle a raison,", "id": "DIA BENAR,", "pt": "ELA EST\u00c1 CERTA.", "text": "DIA BENAR,", "tr": "O hakl\u0131,"}, {"bbox": ["716", "606", "799", "701"], "fr": "Qui es-tu !", "id": "SIAPA KAU!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "SIAPA KAU!", "tr": "Sen kimsin!"}, {"bbox": ["732", "976", "850", "1111"], "fr": "Sers-toi d\u0027elle,", "id": "GUNAKAN DIA,", "pt": "USE ELA.", "text": "GUNAKAN DIA,", "tr": "Onu kullanarak,"}, {"bbox": ["62", "60", "140", "171"], "fr": "Ah Ren,", "id": "A REN,", "pt": "A REN,", "text": "A REN,", "tr": "Ah Ren,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/3.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "848", "191", "1035"], "fr": "Mais qui es-tu \u00e0 la fin !", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "SIAPA KAU SEBENARNYA!", "tr": "Sen de kimsin b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["401", "1056", "570", "1220"], "fr": "Ah Ren, n\u0027\u00e9coute pas ses b\u00eatises !", "id": "A REN, JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG INI!", "pt": "A REN, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A ESSA PESSOA!", "text": "A REN, JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG INI!", "tr": "Ah Ren, bu adam\u0131n sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinleme!"}, {"bbox": ["72", "58", "206", "236"], "fr": "tu peux l\u0027\u00e9changer contre un sac de m\u00e9dicaments.", "id": "BISA DITUKAR DENGAN SEKANTUNG OBAT.", "pt": "PODE TROCAR POR UM SACO DE REM\u00c9DIO.", "text": "BISA DITUKAR DENGAN SEKANTUNG OBAT.", "tr": "bir torba ila\u00e7 alabilirsin."}, {"bbox": ["801", "676", "894", "798"], "fr": "Un sac de m\u00e9dicaments.", "id": "SEKANTUNG OBAT.", "pt": "UM SACO DE REM\u00c9DIO.", "text": "SEKANTUNG OBAT.", "tr": "Bir torba ila\u00e7."}, {"bbox": ["619", "1099", "708", "1178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "62", "218", "206"], "fr": "C\u0027est tout un sac de m\u00e9dicaments, \u00e7a !", "id": "ITU SEKANTUNG OBAT, LHO.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 UM SACO DE REM\u00c9DIO!", "text": "ITU SEKANTUNG OBAT, LHO.", "tr": "O tam bir torba ila\u00e7!"}, {"bbox": ["88", "193", "254", "338"], "fr": "Je te la donne, donne-moi le m\u00e9dicament !", "id": "DIA JADI MILIKMU, BERIKAN OBATNYA PADAKU!", "pt": "ELA \u00c9 SUA, O REM\u00c9DIO \u00c9 MEU!", "text": "DIA JADI MILIKMU, BERIKAN OBATNYA PADAKU!", "tr": "Onu sana verdi, ilac\u0131 bana ver!"}, {"bbox": ["217", "946", "352", "1113"], "fr": "Quelqu\u0027un est devenu fou !", "id": "ADA ORANG GILA!", "pt": "ALGU\u00c9M ENLOUQUECEU!", "text": "ADA ORANG GILA!", "tr": "Biri delirmi\u015f!"}, {"bbox": ["150", "876", "279", "1023"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "TOLONG!", "tr": "\u0130mdat!"}, {"bbox": ["689", "556", "812", "688"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "SEPAKAT.", "pt": "FECHADO.", "text": "SEPAKAT.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["539", "269", "680", "437"], "fr": "Ah Ren, tu es fou !", "id": "A REN, KAU GILA!", "pt": "A REN, VOC\u00ca ENLOUQUECEU!", "text": "A REN, KAU GILA!", "tr": "Ah Ren, sen delirdin mi!"}, {"bbox": ["503", "1012", "599", "1146"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AAAAAAH!", "text": "[SFX] AHH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/5.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "832", "191", "964"], "fr": "Touche \u00e0 la drogue, et \u00e7a finit en drame familial et en mort.", "id": "SEKALI TERSENTUH NARKOBA, AKHIRNYA HANYALAH KELUARGA HANCUR BERANTAKAN.", "pt": "ENVOLVER-SE COM DROGAS LEVA \u00c0 DESTRUI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA.", "text": "SEKALI TERSENTUH NARKOBA, AKHIRNYA HANYALAH KELUARGA HANCUR BERANTAKAN.", "tr": "Uyu\u015fturucuya bula\u015f\u0131rsan sonu aile facias\u0131 olur."}, {"bbox": ["66", "501", "224", "690"], "fr": "Est-ce qu\u0027il n\u0027y a pas assez d\u0027histoires de vies ruin\u00e9es par la drogue...", "id": "BUKANKAH SUDAH BANYAK KASUS ORANG YANG MENGHANCURKAN HIDUPNYA KARENA NARKOBA...", "pt": "QUANTOS N\u00c3O PERDERAM TUDO POR CAUSA DAS DROGAS...", "text": "BUKANKAH SUDAH BANYAK KASUS ORANG YANG MENGHANCURKAN HIDUPNYA KARENA NARKOBA...", "tr": "Uyu\u015fturucu y\u00fcz\u00fcnden hayat\u0131n\u0131 mahveden az m\u0131 insan var..."}, {"bbox": ["568", "52", "730", "198"], "fr": "Comme c\u0027est arriv\u00e9 pr\u00e8s d\u0027ici, mon fil d\u0027actualit\u00e9 est inond\u00e9 par cette histoire,", "id": "KARENA LOKASINYA DEKAT, SEKARANG BERANDA MEDIA SOSIALKU PENUH DENGAN BERITA INI,", "pt": "COMO MORO PERTO, MEU FEED DE NOT\u00cdCIAS EST\u00c1 LOTADO COM ISSO AGORA.", "text": "KARENA LOKASINYA DEKAT, SEKARANG BERANDA MEDIA SOSIALKU PENUH DENGAN BERITA INI,", "tr": "Yak\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in \u015fu an arkada\u015f \u00e7evrem bu olayla \u00e7alkalan\u0131yor,"}, {"bbox": ["747", "1001", "878", "1164"], "fr": "pourtant, il y a toujours des t\u00eates br\u00fbl\u00e9es pour foncer dedans,", "id": "TAPI TETAP SAJA ADA ORANG YANG KERAS KEPALA DAN MENCOBANYA,", "pt": "MAS AINDA TEM GENTE TEIMOSA QUE SE METE NISSO.", "text": "TAPI TETAP SAJA ADA ORANG YANG KERAS KEPALA DAN MENCOBANYA,", "tr": "Hala bile bile bu yola girenler var,"}, {"bbox": ["62", "54", "211", "174"], "fr": "Ville de Guo, le XXI, deux corps d\u00e9couverts dans la communaut\u00e9,", "id": "KOTA WO: DUA MAYAT DITEMUKAN DI SEBUAH KOMUNITAS PADA TANGGAL 21.", "pt": "CIDADE DE GUO, DIA 21. DOIS CORPOS ENCONTRADOS NA COMUNIDADE.", "text": "KOTA WO: DUA MAYAT DITEMUKAN DI SEBUAH KOMUNITAS PADA TANGGAL 21.", "tr": "Wo \u015eehri, 21 No\u0027lu Toplulukta iki ceset bulundu,"}, {"bbox": ["696", "844", "825", "974"], "fr": "une v\u00e9rit\u00e9 si simple r\u00e9p\u00e9t\u00e9e depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "PRINSIP SEDERHANA INI SUDAH DIUCAPKAN RATUSAN TAHUN.", "pt": "UM PRINC\u00cdPIO T\u00c3O SIMPLES, REPETIDO H\u00c1 CENTENAS DE ANOS,", "text": "PRINSIP SEDERHANA INI SUDAH DIUCAPKAN RATUSAN TAHUN.", "tr": "Bu basit ger\u00e7ek y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["395", "320", "505", "430"], "fr": "La ville voisine de Guo.", "id": "KOTA WO DI SEBELAH.", "pt": "NA CIDADE VIZINHA DE GUO.", "text": "KOTA WO DI SEBELAH.", "tr": "Kom\u015fu Wo \u015eehri."}, {"bbox": ["89", "181", "223", "326"], "fr": "Un toxicomane pr\u00e9sum\u00e9, en crise de manque, aurait tu\u00e9 sa petite amie, puis serait mort", "id": "SEORANG TERDUGA PECANDU NARKOBA MENGAMUK, MEMBUNUH PACARNYA, KEMUDIAN KARENA...", "pt": "SUSPEITO DE SER USU\u00c1RIO DE DROGAS TEVE UMA CRISE DE ABSTIN\u00caNCIA, MATOU A NAMORADA E DEPOIS, POR CAUSA DE...", "text": "SEORANG TERDUGA PECANDU NARKOBA MENGAMUK, MEMBUNUH PACARNYA, KEMUDIAN KARENA...", "tr": "Uyu\u015fturucu ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131 oldu\u011fu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclen bir ki\u015fi kriz ge\u00e7irip k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, ard\u0131ndan..."}, {"bbox": ["165", "314", "294", "425"], "fr": "d\u0027une overdose.", "id": "...KEMUDIAN MENINGGAL KARENA OVERDOSIS NARKOBA.", "pt": "...DEPOIS MORREU DE OVERDOSE.", "text": "...KEMUDIAN MENINGGAL KARENA OVERDOSIS NARKOBA.", "tr": "...a\u015f\u0131r\u0131 dozda uyu\u015fturucu kullan\u0131m\u0131ndan \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["160", "1137", "318", "1219"], "fr": "O\u00f9 y aurait-il des en-cas ailleurs ?", "id": "DI MANA LAGI ADA CAMILAN SELAIN DI SINI?", "pt": "ONDE MAIS HAVERIA LANCHES?", "text": "DI MANA LAGI ADA CAMILAN SELAIN DI SINI?", "tr": "Ba\u015fka nerede abur cubur var ki?"}, {"bbox": ["756", "55", "864", "169"], "fr": "Vraiment ?", "id": "APA PERLU SEPERTI ITU?", "pt": "PRECISA DISSO TUDO?", "text": "APA PERLU SEPERTI ITU?", "tr": "Bu kadar da olmaz ki?"}, {"bbox": ["695", "375", "850", "424"], "fr": "J\u0027ai un peu faim.", "id": "PERUTKU AGAK LAPAR.", "pt": "ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "PERUTKU AGAK LAPAR.", "tr": "Karn\u0131m biraz ac\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["481", "1163", "633", "1198"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 quelque chose \u00e0 manger.", "id": "MENEMUKAN SESUATU YANG BISA DIMAKAN.", "pt": "ACHEI ALGO PARA COMER.", "text": "MENEMUKAN SESUATU YANG BISA DIMAKAN.", "tr": "Yiyecek bir \u015feyler buldum."}, {"bbox": ["662", "700", "845", "778"], "fr": "Il ne reste que de la viande crue et de la laitue dans le frigo.", "id": "DI KULKAS HANYA TERSISA DAGING MENTAH DAN SAYURAN MENTAH.", "pt": "S\u00d3 TEM CARNE E VERDURA CRUA NA GELADEIRA.", "text": "DI KULKAS HANYA TERSISA DAGING MENTAH DAN SAYURAN MENTAH.", "tr": "Buzdolab\u0131nda sadece \u00e7i\u011f et ve marul kalm\u0131\u015f."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/7.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1012", "880", "1177"], "fr": "Depuis quand on a \u00e7a \u00e0 la maison ?", "id": "SEJAK KAPAN DI RUMAH ADA BARANG INI?", "pt": "DESDE QUANDO TEMOS ISSO EM CASA?", "text": "SEJAK KAPAN DI RUMAH ADA BARANG INI?", "tr": "Evde ne zamandan beri b\u00f6yle bir \u015fey var?"}, {"bbox": ["54", "86", "194", "240"], "fr": "Je ne comprends pas.", "id": "TIDAK HABIS PIKIR.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTENDER.", "text": "TIDAK HABIS PIKIR.", "tr": "Anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["123", "527", "269", "683"], "fr": "Je r\u00e2lais en cherchant \u00e0 manger et je n\u0027ai pas fait attention,", "id": "SAMBIL MENGGERUTU SAMBIL MENCARI MAKANAN, AKU TIDAK MEMPERHATIKAN,", "pt": "ESTAVA RESMUNGANDO ENQUANTO PROCURAVA COMIDA E N\u00c3O PRESTEI ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "SAMBIL MENGGERUTU SAMBIL MENCARI MAKANAN, AKU TIDAK MEMPERHATIKAN,", "tr": "Bir yandan s\u00f6ylenip bir yandan yiyecek bir \u015feyler ararken fark etmedim,"}, {"bbox": ["682", "567", "807", "712"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je mange l\u00e0 ?", "id": "APA YANG SEDANG KUMAKAN INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO QUE ESTOU COMENDO?", "text": "APA YANG SEDANG KUMAKAN INI?", "tr": "Bu yedi\u011fim ne?"}, {"bbox": ["107", "796", "264", "984"], "fr": "De l\u0027igname s\u00e9ch\u00e9e ?", "id": "UBI KERING?", "pt": "INHAME SECO?", "text": "UBI KERING?", "tr": "Kurutulmu\u015f \u00c7in Yamyam\u0131 m\u0131?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/8.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "893", "235", "1085"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre moulu en poudre d\u0027igname, puis press\u00e9, non ?", "id": "INI PASTI DIGILING JADI BUBUK UBI DULU, BARU DIPADATKAN, YA?", "pt": "ISSO FOI MO\u00cdDO EM P\u00d3 DE INHAME E DEPOIS PRENSADO, N\u00c9?", "text": "INI PASTI DIGILING JADI BUBUK UBI DULU, BARU DIPADATKAN, YA?", "tr": "Bu \u00f6nce yam tozuna getirilmi\u015f, sonra da preslenmi\u015f olmal\u0131,"}, {"bbox": ["696", "525", "853", "737"], "fr": "Fait comme \u00e7a, on dirait des pilules.", "id": "DIBUAT SEPERTI INI, YANG TIDAK TAHU PASTI MENGIRA INI TABLET OBAT.", "pt": "DESSE JEITO, QUEM N\u00c3O SABE PENSARIA QUE S\u00c3O COMPRIMIDOS.", "text": "DIBUAT SEPERTI INI, YANG TIDAK TAHU PASTI MENGIRA INI TABLET OBAT.", "tr": "Bu hale getirilmi\u015f, bilmeyen hap san\u0131r."}, {"bbox": ["74", "478", "205", "644"], "fr": "Mais cette igname s\u00e9ch\u00e9e n\u0027est pas mauvaise.", "id": "TAPI RASA UBI KERING INI LUMAYAN ENAK.", "pt": "MAS O GOSTO DESSE INHAME SECO N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "TAPI RASA UBI KERING INI LUMAYAN ENAK.", "tr": "Ama bu kurutulmu\u015f yam\u0131n tad\u0131 fena de\u011fil."}, {"bbox": ["510", "120", "650", "300"], "fr": "Ce type a l\u0027air d\u0027un gentleman, mais c\u0027est un chaud lapin qui cache bien son jeu !", "id": "PRIA ITU KELIHATANNYA ALIM, TAPI SEBENARNYA DIA ITU MESUM TERSERLUBUNG YANG SUDAH AHLI YA!", "pt": "AQUELE CARA PARECE UM CAVALHEIRO, MAS NA VERDADE \u00c9 UM SAFADO DISCRETO E EXPERIENTE!", "text": "PRIA ITU KELIHATANNYA ALIM, TAPI SEBENARNYA DIA ITU MESUM TERSERLUBUNG YANG SUDAH AHLI YA!", "tr": "O herif beyefendi duru\u015flu ama i\u00e7ten i\u00e7e azg\u0131n ve tecr\u00fcbeli biri olmal\u0131!"}, {"bbox": ["108", "646", "254", "793"], "fr": "C\u0027est fait tr\u00e8s m\u00e9ticuleusement, et tout en petits paquets,", "id": "DIBUAT DENGAN SANGAT TELITI, SEMUANYA DALAM KEMASAN KECIL,", "pt": "FEITO COM MUITO CUIDADO, TUDO EM EMBALAGENS PEQUENAS.", "text": "DIBUAT DENGAN SANGAT TELITI, SEMUANYA DALAM KEMASAN KECIL,", "tr": "\u00c7ok \u00f6zenle yap\u0131lm\u0131\u015f, hepsi k\u00fc\u00e7\u00fck paketlerde,"}, {"bbox": ["698", "957", "857", "1152"], "fr": "avec le caract\u00e8re \"\u5c71\" (Montagne/Igname) grav\u00e9 dessus.", "id": "DI ATASNYA JUGA TERUKIR KARAKTER \u0027\u5c71\u0027 (SHAN).", "pt": "E TEM UM \"\u5c71\" (MONTANHA/INHAME) GRAVADO.", "text": "DI ATASNYA JUGA TERUKIR KARAKTER \u0027\u5c71\u0027 (SHAN).", "tr": "\u00dczerinde bir de \u0027\u5c71\u0027 (Yam) karakteri kaz\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["71", "57", "189", "191"], "fr": "Nourrit le yin, tonifie les reins, renforce le corps !", "id": "MENUTRISI YIN, MENGUATKAN GINJAL, MENYEHATKAN TUBUH!", "pt": "NUTRE O YIN, TONIFICA OS RINS, FORTALECE O CORPO!", "text": "MENUTRISI YIN, MENGUATKAN GINJAL, MENYEHATKAN TUBUH!", "tr": "Yin\u0027i besler, b\u00f6brekleri g\u00fc\u00e7lendirir, v\u00fccudu zinde tutar!"}, {"bbox": ["313", "307", "446", "416"], "fr": "Je me souviens, c\u0027est Yun Zhonghe qui me l\u0027avait donn\u00e9.", "id": "AKU INGAT, INI PEMBERIAN DARI YUN ZHONGHE DULU.", "pt": "LEMBREI QUE FOI YUN ZHONGHE QUEM DEU.", "text": "AKU INGAT, INI PEMBERIAN DARI YUN ZHONGHE DULU.", "tr": "Yun Zhonghe\u0027nin o zaman hediye etti\u011fini hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "474", "251", "558"], "fr": "Soudain, j\u0027ai chaud partout,", "id": "TIBA-TIBA SELURUH BADANKU TERASA PANAS,", "pt": "DE REPENTE, SINTO UM CALOR POR TODO O CORPO.", "text": "TIBA-TIBA SELURUH BADANKU TERASA PANAS,", "tr": "Birden b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum ate\u015flendi,"}, {"bbox": ["58", "67", "174", "204"], "fr": "il y a mis du sien.", "id": "DIA BENAR-BENAR NIAT JUGA.", "pt": "ELE REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU.", "text": "DIA BENAR-BENAR NIAT JUGA.", "tr": "Baya\u011f\u0131 u\u011fra\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["62", "890", "271", "1226"], "fr": "Quel compl\u00e9ment alimentaire, c\u0027est clairement un aphrodisiaque, \u00e7a !", "id": "SUPLEMEN APAAN, INI KAN OBAT PERANGSANG SIALAN!", "pt": "QUE SUPLEMENTO O QU\u00ca, ISSO \u00c9 UM AFRODIS\u00cdACO, T\u00c1?!", "text": "SUPLEMEN APAAN, INI KAN OBAT PERANGSANG SIALAN!", "tr": "Ne takviyesi, bu bildi\u011fin afrodizyak!"}, {"bbox": ["741", "256", "846", "363"], "fr": "Quelque chose ne va pas.", "id": "ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA.", "text": "ADA YANG TIDAK BERES.", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor."}, {"bbox": ["173", "604", "344", "666"], "fr": "Le visage rouge et le c\u0153ur qui bat la chamade !?", "id": "MUKA MEMERAH, JANTUNG BERDEBAR!?", "pt": "ROSTO CORADO, CORA\u00c7\u00c3O ACELERADO?!", "text": "MUKA MEMERAH, JANTUNG BERDEBAR!?", "tr": "Y\u00fcz k\u0131zarmas\u0131, kalp \u00e7arp\u0131nt\u0131s\u0131!?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "92", "702", "241"], "fr": "Si Huang Xiaoyan me voit dans cet \u00e9tat lamentable,", "id": "KALAU HUANG XIAOYAN MELIHATKU DALAM KEADAAN JELEK SEPERTI INI,", "pt": "SE HUANG XIAOYAN ME VER FEIO DESSE JEITO AGORA,", "text": "KALAU HUANG XIAOYAN MELIHATKU DALAM KEADAAN JELEK SEPERTI INI,", "tr": "Bu \u00e7irkin halimi Huang Xiaoyan g\u00f6r\u00fcrse,"}, {"bbox": ["60", "461", "188", "622"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "AKU PULANG.", "pt": "VOLTEI.", "text": "AKU PULANG.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["717", "1008", "843", "1193"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFH!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] PFH!", "tr": "[SFX] Pfft!"}, {"bbox": ["622", "302", "725", "388"], "fr": "\u00c7a ne voudrait pas dire que...", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SERIA...", "text": "BUKANKAH ITU BERARTI...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["87", "123", "188", "236"], "fr": "Yun Zhonghe est vraiment un fourbe...", "id": "YUN ZHONGHE SIALAN ITU MENIPUKU.....", "pt": "YUN ZHONGHE \u00c9 MUITO SACANA...", "text": "YUN ZHONGHE SIALAN ITU MENIPUKU.....", "tr": "Yun Zhonghe \u00e7ok fena kaz\u0131k att\u0131....."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/11.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "398", "818", "541"], "fr": "Huang Xiaoyan est vraiment rentr\u00e9e \u00e0 ce moment pr\u00e9cis !", "id": "HUANG XIAOYAN BENAR-BENAR PULANG SAAT INI!", "pt": "HUANG XIAOYAN REALMENTE VOLTOU BEM NESSA HORA!", "text": "HUANG XIAOYAN BENAR-BENAR PULANG SAAT INI!", "tr": "Huang Xiaoyan tam da bu s\u0131rada d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["599", "926", "728", "1038"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu es du genre si l\u00e9ger,", "id": "TERNYATA KAU ORANG YANG BEGITU LANCANG,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA LEVIANA,", "text": "TERNYATA KAU ORANG YANG BEGITU LANCANG,", "tr": "Demek bu kadar u\u00e7ar\u0131 biriydin,"}, {"bbox": ["102", "320", "243", "497"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on mange ce soir ?", "id": "MAKAN MALAM APA KITA?", "pt": "O QUE VAMOS COMER \u00c0 NOITE?", "text": "MAKAN MALAM APA KITA?", "tr": "Ak\u015fam ne yiyoruz?"}, {"bbox": ["77", "86", "220", "263"], "fr": "C\u0027est mon tour de cuisiner aujourd\u0027hui,", "id": "HARI INI GILIRANKU MEMASAK,", "pt": "HOJE \u00c9 MINHA VEZ DE COZINHAR.", "text": "HARI INI GILIRANKU MEMASAK,", "tr": "Bug\u00fcn yemek s\u0131ras\u0131 bende,"}, {"bbox": ["239", "957", "348", "1039"], "fr": "Je ne peux pas rester ici,", "id": "AKU TIDAK BISA TINGGAL DI SINI,", "pt": "N\u00c3O POSSO FICAR AQUI.", "text": "AKU TIDAK BISA TINGGAL DI SINI,", "tr": "Burada kalamam,"}, {"bbox": ["226", "1068", "357", "1181"], "fr": "sinon si je fais quelque chose d\u0027embarrassant...", "id": "KALAU TIDAK, AKU BISA MELAKUKAN HAL MEMALUKAN...", "pt": "SEN\u00c3O VOU FAZER ALGUMA BESTEIRA VERGONHOSA...", "text": "KALAU TIDAK, AKU BISA MELAKUKAN HAL MEMALUKAN...", "tr": "Yoksa rezil bir \u015fey yapar\u0131m..."}, {"bbox": ["746", "937", "865", "1062"], "fr": "Vil mortel aux pens\u00e9es impures !", "id": "MANUSIA BIASA YANG PIKIRANNYA PENUH NAFSU!", "pt": "UM MORTAL COMUM CHEIO DE PENSAMENTOS IMPUROS!", "text": "MANUSIA BIASA YANG PIKIRANNYA PENUH NAFSU!", "tr": "Akl\u0131 fikri k\u00f6t\u00fcl\u00fckte olan s\u0131radan \u00f6l\u00fcml\u00fc!"}, {"bbox": ["404", "944", "540", "1094"], "fr": "Je vais juste me faire tabasser en retour, et je ne pourrai plus lever la t\u00eate...", "id": "HANYA AKAN DIPUKULI BALIK, DAN TIDAK AKAN BISA MENGANGKAT KEPALA LAGI.", "pt": "S\u00d3 VOU LEVAR UMA SURRA E AINDA FICAR SEM MORAL.", "text": "HANYA AKAN DIPUKULI BALIK, DAN TIDAK AKAN BISA MENGANGKAT KEPALA LAGI.", "tr": "Sadece dayak yemekle kalmaz, bir de rezil olur."}, {"bbox": ["206", "734", "347", "837"], "fr": "J\u0027ai besoin de me calmer.", "id": "AKU PERLU MENENANGKAN DIRI.", "pt": "PRECISO ME ACALMAR UM POUCO.", "text": "AKU PERLU MENENANGKAN DIRI.", "tr": "Sakinle\u015fmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["789", "1139", "899", "1230"], "fr": "je ne pourrai plus me montrer.", "id": "TAMATLAH RIWAYATKU SETELAH INI.", "pt": "DEPOIS DISSO, MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O VAI PRO BURACO.", "text": "TAMATLAH RIWAYATKU SETELAH INI.", "tr": "Sonra da piyasadan silinirim."}, {"bbox": ["116", "670", "207", "716"], "fr": "J\u0027ai si chaud,", "id": "PANAS SEKALI,", "pt": "QUE CALOR.", "text": "PANAS SEKALI,", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak,"}, {"bbox": ["351", "452", "565", "569"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe qui va m\u00eame \u00e0 l\u0027\u00e9cole le week-end pour aider le professeur \u00e0 corriger les devoirs.", "id": "PERWAKILAN BELAJAR KELAS YANG BAHKAN PERGI KE SEKOLAH DI AKHIR PEKAN UNTUK MEMBANTU GURU MENGOREKSI TUGAS.", "pt": "O REPRESENTANTE DE TURMA QUE AT\u00c9 NOS FINS DE SEMANA VAI \u00c0 ESCOLA AJUDAR O PROFESSOR A CORRIGIR OS TRABALHOS.", "text": "PERWAKILAN BELAJAR KELAS YANG BAHKAN PERGI KE SEKOLAH DI AKHIR PEKAN UNTUK MEMBANTU GURU MENGOREKSI TUGAS.", "tr": "Hafta sonlar\u0131 bile okula gidip \u00f6\u011fretmenlere \u00f6dev kontrol\u00fcnde yard\u0131m eden s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/12.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "464", "151", "671"], "fr": "Laisse-moi sortir ! Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "LEPASKAN AKU! APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "ME DEIXE SAIR! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "LEPASKAN AKU! APA YANG KAU LAKUKAN!", "tr": "B\u0131rak beni! Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["325", "473", "437", "616"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu mangeais en cachette tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APA YANG BARUSAN KAU MAKAN DIAM-DIAM?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ESTAVA COMENDO ESCONDIDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "APA YANG BARUSAN KAU MAKAN DIAM-DIAM?", "tr": "Az \u00f6nce gizlice ne yiyordun?"}, {"bbox": ["601", "458", "792", "602"], "fr": "Manger en cachette, moi !", "id": "MAKAN DIAM-DIAM APA!", "pt": "COMENDO ESCONDIDO O QU\u00ca?!", "text": "MAKAN DIAM-DIAM APA!", "tr": "Ne gizlice yemesi!"}, {"bbox": ["60", "939", "230", "1130"], "fr": "Tu as encore des miettes sur la bouche.", "id": "DI MULUTMU MASIH ADA SISANYA.", "pt": "AINDA TEM FARELO NA SUA BOCA.", "text": "DI MULUTMU MASIH ADA SISANYA.", "tr": "A\u011fz\u0131nda k\u0131r\u0131nt\u0131lar kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["749", "71", "858", "272"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "BERHENTI KAU!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "BERHENTI KAU!", "tr": "Dur orada!"}, {"bbox": ["318", "69", "444", "195"], "fr": "Je mangerai ce que tu pr\u00e9pareras,", "id": "APAPUN YANG KAU MASAK AKAN KUMAKAN,", "pt": "O QUE VOC\u00ca FIZER, EU COMO.", "text": "APAPUN YANG KAU MASAK AKAN KUMAKAN,", "tr": "Sen ne yaparsan onu yerim,"}, {"bbox": ["318", "224", "446", "340"], "fr": "j\u0027ai quelque chose \u00e0 faire, je sors un instant !", "id": "AKU ADA URUSAN KELUAR SEBENTAR!", "pt": "TENHO UM COMPROMISSO, PRECISO SAIR UM POUCO!", "text": "AKU ADA URUSAN KELUAR SEBENTAR!", "tr": "Benim bir i\u015fim var, \u00e7\u0131kmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["181", "158", "295", "205"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de partir !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "VAMOS LOGO!", "text": "CEPAT PERGI!", "tr": "\u00c7abuk git!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/13.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "36", "695", "154"], "fr": "Il n\u0027y a rien, laisse-moi sortir vite !", "id": "TIDAK ADA APA-APA, BIARKAN AKU CEPAT KELUAR!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA, ME DEIXE SAIR LOGO!", "text": "TIDAK ADA APA-APA, BIARKAN AKU CEPAT KELUAR!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yok, b\u0131rak hemen \u00e7\u0131kay\u0131m!"}, {"bbox": ["70", "1045", "203", "1159"], "fr": "Tu ne comprends absolument pas la situation.", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI SITUASINYA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA DA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI SITUASINYA!", "tr": "Durumu hi\u00e7 anlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["785", "40", "887", "175"], "fr": "N\u0027esp\u00e8re pas partir avant de t\u0027\u00eatre expliqu\u00e9 clairement !", "id": "JANGAN HARAP BISA PERGI SEBELUM KAU JELASKAN!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM SAIR SEM EXPLICAR!", "text": "JANGAN HARAP BISA PERGI SEBELUM KAU JELASKAN!", "tr": "A\u00e7\u0131klamadan gitmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["726", "631", "877", "820"], "fr": "Ton visage est tout rouge.", "id": "WAJAHMU SAMPAI MERAH BEGITU.", "pt": "SEU ROSTO EST\u00c1 TODO VERMELHO.", "text": "WAJAHMU SAMPAI MERAH BEGITU.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["361", "135", "500", "243"], "fr": "C\u0027est la poudre des chips d\u0027igname que j\u0027ai mang\u00e9es tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BUBUK DARI UBI KERING YANG KUMAKAN TADI.", "pt": "\u00c9 O P\u00d3 DO INHAME QUE COMI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "BUBUK DARI UBI KERING YANG KUMAKAN TADI.", "tr": "Az \u00f6nce yedi\u011fim yam tabletinin tozu."}, {"bbox": ["703", "426", "851", "586"], "fr": "Je vois clair dans ton mensonge,", "id": "KEBOHONGANMU SUDAH TERBONGKAR OLEHKU,", "pt": "DESMASCAREI SUA MENTIRA.", "text": "KEBOHONGANMU SUDAH TERBONGKAR OLEHKU,", "tr": "Yalan\u0131n\u0131 yakalad\u0131m,"}, {"bbox": ["83", "348", "231", "537"], "fr": "et tu oses encore ergoter,", "id": "MASIH BERANI MENGELAK,", "pt": "AINDA OUSA ARGUMENTAR.", "text": "MASIH BERANI MENGELAK,", "tr": "Hala utanmadan direniyorsun,"}, {"bbox": ["363", "1103", "503", "1187"], "fr": "j\u0027ai encore plus chaud.", "id": "BADANKU SEMAKIN PANAS.", "pt": "O CORPO EST\u00c1 AINDA MAIS QUENTE.", "text": "BADANKU SEMAKIN PANAS.", "tr": "V\u00fccudum daha da \u0131s\u0131nd\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/14.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/468/15.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "46", "815", "265"], "fr": "Remerciements quotidiens aux adultes pour leur lecture payante. Je retourne dessiner. \u00c0 vendredi prochain !", "id": "SEPERTI BIASA, TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA ATAS DUKUNGAN PEMBACAAN BERBAYARNYA. AKU AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN!", "pt": "Agradecimento di\u00e1rio aos leitores pela leitura paga. Vou continuar desenhando. At\u00e9 a pr\u00f3xima sexta-feira!", "text": "SEPERTI BIASA, TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA ATAS DUKUNGAN PEMBACAAN BERBAYARNYA. AKU AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN!", "tr": "\u00dccretli okuma yapan de\u011ferli okuyuculara her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler, ben \u00e7izime devam ediyorum, haftaya Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["129", "1109", "832", "1288"], "fr": "Suivez Xiu Yao sur Sina Weibo pour d\u00e9couvrir le quotidien de l\u0027auteur, des mises \u00e0 jour occasionnelles ou des nouvelles sur les publications physiques, qui seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI \u0027XIU YAO\u0027 DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS. INFORMASI TENTANG PEMBARUAN ATAU PENERBITAN FISIK KADANG JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "Sigam Xiu Yao (\u4fee\u9065) no Sina Weibo para acompanhar o dia a dia do autor. Atualiza\u00e7\u00f5es ou avisos de hiato ser\u00e3o publicados l\u00e1 com anteced\u00eancia.", "text": "IKUTI \u0027XIU YAO\u0027 DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS. INFORMASI TENTANG PEMBARUAN ATAU PENERBITAN FISIK KADANG JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "tr": "Yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131, g\u00fcncellemeler veya yay\u0131nlarla ilgili baz\u0131 haberleri \u00f6\u011frenmek i\u00e7in Sina Weibo\u0027da \u0027Xiu Yao\u0027 (\u4fee\u9065) hesab\u0131n\u0131 takip edebilirsiniz; bu t\u00fcr duyurular Weibo\u0027da \u00f6nceden yap\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 921}]
Manhua