This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "941", "264", "1217"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a. M\u00eame la version officielle ne se r\u00e9tablirait pas aussi vite,", "id": "Tidak benar, bahkan versi resmi pun tidak akan pulih secepat ini,", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. MESMO A VERS\u00c3O OFICIAL N\u00c3O O RECUPERARIA T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "No, even the official version wouldn\u0027t recover this quickly,", "tr": "HAYIR, TAM S\u00dcR\u00dcM OLSA B\u0130LE BU KADAR \u00c7ABUK \u0130Y\u0130LE\u015eMEZ,"}, {"bbox": ["512", "610", "645", "729"], "fr": "Se pourrait-il que je lui aie donn\u00e9 la version officielle par erreur ?", "id": "Jangan-jangan aku salah memberikannya versi resmi?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU DEI A ELE A VERS\u00c3O OFICIAL POR ENGANO?", "text": "Could I have mistakenly given him the official version?", "tr": "YOKSA YANLI\u015eLIKLA TAM S\u00dcR\u00dcM\u00dc M\u00dc VERD\u0130M?"}, {"bbox": ["73", "579", "179", "666"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 !", "id": "Apa yang terjadi!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "What happened?", "tr": "NELER OLUYOR!"}, {"bbox": ["73", "100", "196", "245"], "fr": "J\u0027en veux encore.", "id": "Aku mau lagi.", "pt": "EU QUERO MAIS.", "text": "I want more.", "tr": "DAHA \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["701", "58", "858", "367"], "fr": "Comment peux-tu encore te tenir debout !", "id": "Kenapa kau masih bisa berdiri!", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA CONSEGUE FICAR DE P\u00c9?!", "text": "How can you still stand up?!", "tr": "NASIL HALA AYAKTA DURAB\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["74", "703", "226", "855"], "fr": "Il a pris la version d\u0027essai, il devrait \u00eatre paralys\u00e9 pendant deux jours !", "id": "Dia makan versi uji coba, seharusnya lumpuh selama dua hari baru benar.", "pt": "ELE COMEU A VERS\u00c3O DE TESTE, DEVERIA FICAR PARALISADO POR DOIS DIAS!", "text": "He took the trial version, he should be paralyzed for two days!", "tr": "DENEME S\u00dcR\u00dcM\u00dcN\u00dc YED\u0130, \u0130K\u0130 G\u00dcN FEL\u00c7L\u0130 KALMASI GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["693", "934", "857", "1217"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "Sebenarnya ada apa ini!", "pt": "MAS O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What on earth is going on?!", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["52", "0", "469", "60"], "fr": "Chapitre 482 : La premi\u00e8re fois que je te vois sourire", "id": "BAB 482: PERTAMA KALI MELIHATMU TERSENYUM", "pt": "CAP\u00cdTULO 482: A PRIMEIRA VEZ QUE TE VI SORRIR", "text": "Episode 482: The First Time I See You Smile", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 482: SEN\u0130 \u0130LK KEZ G\u00dcL\u00dcMSERKEN G\u00d6R\u00dcYORUM"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "572", "164", "748"], "fr": "Compris, je t\u0027en donne encore deux !", "id": "Oke, aku beri kau dua keping lagi!", "pt": "ENTENDI, VOU TE DAR MAIS DUAS P\u00cdLULAS!", "text": "Got it, here are two more for you!", "tr": "ANLADIM, SANA \u0130K\u0130 TANE DAHA VEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["497", "772", "635", "846"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr, c\u0027est la version d\u0027essai !", "id": "Kali ini pasti versi uji coba!", "pt": "DESTA VEZ, COM CERTEZA \u00c9 A VERS\u00c3O DE TESTE!", "text": "This time it\u0027s definitely the trial version!", "tr": "BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE DENEME S\u00dcR\u00dcM\u00dc!"}, {"bbox": ["728", "135", "843", "251"], "fr": "Encore.", "id": "Mau.", "pt": "QUERO.", "text": "Want", "tr": "\u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["94", "73", "199", "188"], "fr": "Je,", "id": "Aku,", "pt": "EU,", "text": "I,", "tr": "BEN."}, {"bbox": ["388", "597", "469", "677"], "fr": "Confirmation.", "id": "Pastikan.", "pt": "CONFIRMAR.", "text": "Confirm", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["479", "57", "591", "165"], "fr": "Encore,", "id": "Lagi.", "pt": "AINDA.", "text": "Still,", "tr": "DAHA."}, {"bbox": ["627", "1115", "828", "1205"], "fr": "En prendre quatre d\u0027un coup, attends-toi \u00e0 une insuffisance r\u00e9nale !", "id": "Makan 4 keping sekaligus, tunggu saja gagal ginjal!", "pt": "COMER QUATRO DE UMA VEZ? PODE ESPERAR A FAL\u00caNCIA RENAL!", "text": "Eating 4 pills at once, wait for kidney failure!", "tr": "B\u0130R SEFERDE 4 TANE B\u0130RDEN YUT, B\u00d6BREK YETMEZL\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEKLE BAKALIM!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/2.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "545", "835", "694"], "fr": "Surtout qu\u0027il a pris la version d\u0027essai !", "id": "Apalagi dia makan versi uji coba!", "pt": "AINDA MAIS PORQUE ELE COMEU A VERS\u00c3O DE TESTE!", "text": "Besides, he\u0027s eating the trial version!", "tr": "HELE K\u0130 YED\u0130\u011e\u0130 DENEME S\u00dcR\u00dcM\u00dcYKEN!"}, {"bbox": ["65", "886", "170", "1004"], "fr": "Mon m\u00e9dicament ne peut pas se tromper,", "id": "Obatku tidak akan salah,", "pt": "MEU REM\u00c9DIO N\u00c3O TEM ERRO,", "text": "My medicine won\u0027t go wrong,", "tr": "BEN\u0130M \u0130LACIM \u015eA\u015eMAZ,"}, {"bbox": ["107", "1090", "233", "1202"], "fr": "Personne ne peut \u00e9chapper aux effets secondaires.", "id": "Tidak ada yang bisa lolos dari efek sampingnya.", "pt": "NINGU\u00c9M ESCAPA DOS EFEITOS COLATERAIS!", "text": "No one can escape the side effects...", "tr": "K\u0130MSE YAN ETK\u0130LER\u0130NDEN KA\u00c7AMAZ."}, {"bbox": ["771", "61", "896", "299"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "Bagaimana mungkin bisa begini!", "pt": "COMO ISSO PODE ESTAR ACONTECENDO?!", "text": "How could this happen!", "tr": "BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["62", "59", "170", "178"], "fr": "J\u0027en veux encore.", "id": "Aku mau lagi.", "pt": "EU QUERO MAIS.", "text": "I want more.", "tr": "DAHA \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["66", "465", "204", "616"], "fr": "M\u00eame si une bonne constitution physique peut compenser une partie de la faiblesse, m\u00eame si...", "id": "Walaupun kondisi fisiknya bagus bisa menetralkan sedikit rasa lemas, tapi meskipun...", "pt": "MESMO QUE O CORPO SEJA FORTE E CONSIGA NEUTRALIZAR PARTE DO ESGOTAMENTO, MESMO ASSIM...", "text": "Even if a good physique can offset some weakness, but even if", "tr": "V\u00dcCUDU D\u0130REN\u00c7L\u0130 OLUP B\u0130TK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N B\u0130R KISMINI ATLATAB\u0130LSE B\u0130LE, HATTA..."}, {"bbox": ["440", "60", "555", "247"], "fr": "Impossible !", "id": "Tidak mungkin!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Impossible!", "tr": "\u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["114", "606", "284", "788"], "fr": "...de la faiblesse, mais m\u00eame un membre robuste de la race des b\u00eates ayant pris la version officielle ne serait pas comme si de rien n\u0027\u00e9tait !", "id": "Sedikit rasa lemas, tapi meskipun ras\u7363 yang kuat memakan versi resmi pun tidak akan seperti tidak terjadi apa-apa!", "pt": "DO ESGOTAMENTO, MAS MESMO QUE UM FORTE HOMEM-FERA COMESSE A VERS\u00c3O OFICIAL, N\u00c3O FICARIA COMPLETAMENTE BEM ASSIM!", "text": "Some weakness, but even if a strong beast eats the official version, it wouldn\u0027t be like nothing happened!", "tr": "...G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R CANAVAR IRKINDAN B\u0130R\u0130 B\u0130LE TAM S\u00dcR\u00dcM\u00dc YEM\u0130\u015e OLSA, B\u00d6YLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANAMAZDI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "150", "834", "327"], "fr": "Tu dois encore \u00e9tudier quelques ann\u00e9es dans la serre avant de pouvoir sortir.", "id": "Kau harus belajar beberapa tahun lagi di rumah kaca baru boleh keluar.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ESTUDAR NA CASA DAS FLORES POR MAIS ALGUNS ANOS ANTES DE PODER SAIR.", "text": "Have to study in the greenhouse for a few more years before going out.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMADAN \u00d6NCE \u00c7\u0130\u00c7EK ODASINDA B\u0130RKA\u00c7 YIL DAHA \u00d6\u011eRENMEN GEREK."}, {"bbox": ["102", "196", "244", "342"], "fr": "Il y a beaucoup de choses que tu ne comprends pas encore,", "id": "Banyak hal yang belum kau mengerti,", "pt": "H\u00c1 MUITAS COISAS QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE.", "text": "There are many things you don\u0027t understand,", "tr": "HEN\u00dcZ ANLAMADI\u011eIN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VAR,"}, {"bbox": ["40", "440", "168", "579"], "fr": "Je sais d\u00e9j\u00e0 tout ce qu\u0027il y a dehors !", "id": "Aku sudah tahu semua yang ada di luar sana!", "pt": "EU J\u00c1 SEI DE TUDO O QUE EXISTE L\u00c1 FORA!", "text": "I already know everything about what\u0027s outside!", "tr": "DI\u015eARIDA NE OLDU\u011eUNU \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["394", "445", "523", "592"], "fr": "Tu crois encore qu\u0027on est \u00e0 l\u0027\u00e9poque f\u00e9odale d\u0027antan,", "id": "Kau masih mengira ini zaman feodal dulu,", "pt": "VOC\u00ca AINDA ACHA QUE ESTAMOS NA ANTIGA ERA FEUDAL?", "text": "Do you still think it\u0027s the old feudal era?", "tr": "HALA GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 FEODAL \u00c7A\u011eDA OLDU\u011eUMUZU MU SANIYORSUN,"}, {"bbox": ["61", "78", "215", "213"], "fr": "Le monde ext\u00e9rieur est compliqu\u00e9,", "id": "Dunia luar itu rumit,", "pt": "O MUNDO L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO COMPLICADO.", "text": "The outside world is very complex,", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYA \u00c7OK KARMA\u015eIK,"}, {"bbox": ["412", "617", "522", "746"], "fr": "C\u0027est tellement d\u00e9mod\u00e9 !", "id": "Kuno sekali, tahu!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O ULTRAPASSADO!", "text": "That\u0027s so old-fashioned!", "tr": "\u00c7OK GER\u0130 KAFALISIN, ANLADIN MI!"}, {"bbox": ["752", "592", "867", "718"], "fr": "\u00c9coute-moi...", "id": "Dengarkan aku...", "pt": "ME ESCUTE...", "text": "Listen to me...", "tr": "D\u0130NLE BEN\u0130..."}, {"bbox": ["160", "812", "268", "931"], "fr": "Encore en train de me faire la morale,", "id": "Mau menceramahi lagi,", "pt": "QUER DAR SERM\u00c3O DE NOVO,", "text": "Want to preach again,", "tr": "Y\u0130NE DERS VERMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN,"}, {"bbox": ["281", "886", "365", "1025"], "fr": "Je n\u0027\u00e9coute pas !", "id": "Aku tidak mau dengar!", "pt": "N\u00c3O VOU OUVIR!", "text": "I won\u0027t listen!", "tr": "D\u0130NLEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["722", "441", "832", "556"], "fr": "Enfant,", "id": "Nak,", "pt": "CRIAN\u00c7A,", "text": "Child,", "tr": "EVLAT,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "790", "611", "904"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre le m\u00e9dicament, l\u00e0-bas.", "id": "Di sana itu seharusnya obat, ya.", "pt": "AQUILO ALI DEVE SER O REM\u00c9DIO.", "text": "That should be medicine over there.", "tr": "ORASI \u0130LA\u00c7LARIN OLDU\u011eU YER OLMALI."}, {"bbox": ["264", "779", "382", "933"], "fr": "Pourquoi tu me suis !", "id": "Kenapa kau mengikutiku!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME SEGUINDO?!", "text": "Why are you following me!", "tr": "NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["755", "778", "884", "945"], "fr": "Tu as de bons yeux, par contre !!", "id": "Penglihatanmu bagus juga!!", "pt": "SUA VIS\u00c3O \u00c9 MUITO BOA!!", "text": "Good eyesight indeed!!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N OLDUK\u00c7A KESK\u0130NM\u0130\u015e!!"}, {"bbox": ["159", "62", "269", "181"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange !", "id": "Aneh sekali!", "pt": "QUE ESTRANHO!", "text": "How strange!", "tr": "\u00c7OK TUHAF!"}, {"bbox": ["63", "505", "174", "616"], "fr": "J\u0027en veux encore.", "id": "Aku mau lagi.", "pt": "EU QUERO MAIS.", "text": "I want more", "tr": "DAHA \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["288", "62", "464", "151"], "fr": "Concentration !", "id": "Tenang!", "pt": "CONCENTRE-SE!", "text": "Steady the mind!", "tr": "KEND\u0130NE GEL!"}, {"bbox": ["492", "83", "623", "199"], "fr": "Il n\u0027y a vraiment aucune trace d\u0027aura d\u00e9moniaque sur lui !", "id": "Di tubuhnya memang tidak ada aura iblis sedikit pun!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NENHUM TRA\u00c7O DE AURA DEMON\u00cdACA NELE!", "text": "There really isn\u0027t any demon energy on his body!", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7 \u0130BL\u0130S AURASI YOK!"}, {"bbox": ["509", "214", "649", "435"], "fr": "Son aura n\u0027a rien de sp\u00e9cial non plus, ce n\u0027est ni une plante ni une b\u00eate m\u00e9tamorphos\u00e9e !", "id": "Auranya juga tidak ada yang istimewa, bukan tumbuhan ataupun jelmaan hewan!", "pt": "A AURA DELE TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM NADA DE ESPECIAL, N\u00c3O \u00c9 PLANTA NEM BESTA TRANSFORMADA!", "text": "There\u0027s nothing special about his aura either, not a plant or a beast transformation!", "tr": "AURASINDA DA \u00d6ZEL B\u0130R \u015eEY YOK, NE B\u0130TK\u0130 NE DE HAYVANSI B\u0130R VARLI\u011eIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc!"}, {"bbox": ["162", "842", "228", "881"], "fr": "Suit.", "id": "Mengikuti.", "pt": "SEGUINDO.", "text": "Following", "tr": "TAK\u0130PTE."}, {"bbox": ["721", "313", "847", "430"], "fr": "Mais quel genre de d\u00e9mon est-ce donc !", "id": "Sebenarnya iblis macam apa ini!", "pt": "MAS QUE DEM\u00d4NIO \u00c9 ESTE?!", "text": "What kind of devil is this!", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u0130R \u015eEYTAN B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["416", "492", "516", "641"], "fr": "Plus rien !", "id": "Habis!", "pt": "ACABOU!", "text": "It\u0027s gone!", "tr": "KALMADI!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/5.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "608", "845", "727"], "fr": "S\u0027il me suit comme \u00e7a, comment vais-je pouvoir r\u00e9colter discr\u00e8tement les pierres de sang !", "id": "Kalau kau terus mengikutiku begini, bagaimana aku bisa diam-diam mengambil Batu Darah!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ME SEGUINDO ASSIM, COMO VOU COLETAR AS PEDRAS DE SANGUE EM SEGREDO?!", "text": "How can I secretly collect bloodstones with him following me!", "tr": "BEN\u0130 B\u00d6YLE TAK\u0130P EDERKEN G\u0130ZL\u0130CE NASIL KAN TA\u015eI TOPLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["62", "69", "237", "341"], "fr": "Mais si je ne veux pas t\u0027en donner, \u00e7a te va ?", "id": "Tapi aku tidak mau memberikannya padamu, boleh tidak!", "pt": "MAS E SE EU N\u00c3O QUISER TE DAR, HEIN?!", "text": "But what if I don\u0027t want to give it to you!", "tr": "AMA SANA VERMEK \u0130STEM\u0130YORUM, OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["62", "763", "249", "1052"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant ! Je n\u0027aurais pas d\u00fb t\u0027entra\u00eener l\u00e0-dedans, d\u00e9mon !", "id": "Menyebalkan sekali! Seharusnya aku tidak melibatkanmu, iblis!", "pt": "QUE SACO! EU N\u00c3O DEVIA TER TE METIDO NISSO, SEU DEM\u00d4NIO!", "text": "How annoying! Shouldn\u0027t have dragged you, a devil, into this!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYTANI BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRMAMALIYDIM!"}, {"bbox": ["699", "763", "858", "1045"], "fr": "J\u0027ai eu tort, d\u0027accord !!", "id": "Aku salah, oke!!", "pt": "EU ERREI, T\u00c1 BOM?!", "text": "I was wrong, okay!!", "tr": "BEN HATALIYDIM, TAMAM MI!!"}, {"bbox": ["679", "386", "812", "490"], "fr": "Et il s\u0027est accroch\u00e9 \u00e0 moi comme \u00e7a.", "id": "Dia jadi terus menempel padaku begini.", "pt": "ELE SIMPLESMENTE GRUDOU EM MIM.", "text": "He\u0027s just sticking to me like this", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE BANA YAPI\u015eTI KALDI."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "879", "461", "1057"], "fr": "Yun va certainement s\u0027inqui\u00e9ter et imaginer n\u0027importe quoi s\u0027il ne peut pas me suivre tout le temps.", "id": "Yun pasti akan berpikiran macam-macam karena tidak bisa terus mengikutiku.", "pt": "O YUN CERTAMENTE VAI FICAR PARANOICO POR N\u00c3O PODER ME SEGUIR O TEMPO TODO.", "text": "Yun will definitely overthink because he can\u0027t always follow me.", "tr": "YUN, S\u00dcREKL\u0130 TAK\u0130P EDEMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130N KURUNTU YAPMAYA BA\u015eLAYACAK."}, {"bbox": ["330", "729", "456", "875"], "fr": "Sinon, dans une situation o\u00f9 je vais aux toilettes,", "id": "Kalau tidak, saat aku ke toilet seperti ini,", "pt": "SEN\u00c3O, QUANDO EU PRECISAR IR AO BANHEIRO, POR EXEMPLO,", "text": "Otherwise, if I encounter a situation where I need to use the toilet,", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TMEM G\u0130B\u0130 B\u0130R DURUMLA KAR\u015eILA\u015eINCA,"}, {"bbox": ["788", "948", "892", "1076"], "fr": "Il a raison de s\u0027inqui\u00e9ter un peu.", "id": "Kekhawatirannya memang beralasan.", "pt": "ELE TEM RAZ\u00c3O EM SE PREOCUPAR UM POUCO.", "text": "His worries are correct.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEKTE HAKLI."}, {"bbox": ["180", "130", "320", "328"], "fr": "Prends tout ! Il en reste 10, je te les donne toutes !", "id": "Semua untukmu! Sisa 10 keping ini semua untukmu!", "pt": "TUDO PARA VOC\u00ca! AS 10 P\u00cdLULAS RESTANTES, TODAS SUAS!", "text": "All for you! Here are all 10 remaining pills!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N OLSUN! KALAN 10 TANEN\u0130N HEPS\u0130 SEN\u0130N!"}, {"bbox": ["778", "752", "888", "900"], "fr": "La police a dit que les malfaiteurs pourraient revenir,", "id": "Polisi bilang penjahatnya mungkin akan datang lagi,", "pt": "A POL\u00cdCIA DISSE QUE O VIL\u00c3O PODE VOLTAR.", "text": "The police said the villains might come again,", "tr": "POL\u0130S, K\u00d6T\u00dc ADAMLARIN TEKRAR GELEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["81", "784", "211", "948"], "fr": "Heureusement que l\u0027Immortel Huang est l\u00e0.", "id": "Untung ada Dewa Huang.", "pt": "AINDA BEM QUE TEMOS O IMORTAL HUANG CONOSCO.", "text": "Luckily we have Immortal Huang here", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00dcSTAT HUANG BURADA."}, {"bbox": ["715", "55", "829", "171"], "fr": "Il est enfin parti...", "id": "Dia akhirnya pergi...", "pt": "ELE FINALMENTE FOI EMBORA...", "text": "He\u0027s finally gone......", "tr": "SONUNDA G\u0130TT\u0130..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "73", "482", "231"], "fr": "Avant, tu as bu tellement d\u0027eau sans aller aux toilettes,", "id": "Tadi kau minum banyak air tapi tidak ke kamar kecil,", "pt": "VOC\u00ca BEBEU TANTA \u00c1GUA ANTES E N\u00c3O FOI AO BANHEIRO.", "text": "You didn\u0027t go to the bathroom even after drinking so much water earlier,", "tr": "DAHA \u00d6NCE O KADAR SU \u0130\u00c7MENE RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 TUVALETE G\u0130TMED\u0130N,"}, {"bbox": ["23", "83", "146", "224"], "fr": "Oui, c\u0027est pourquoi il faut d\u0027autant plus remercier l\u0027Immortel Huang !", "id": "Iya, makanya aku harus lebih berterima kasih pada Dewa Huang!", "pt": "SIM, POR ISSO DEVEMOS AGRADECER AINDA MAIS AO IMORTAL HUANG!", "text": "That\u0027s right, so we should thank Immortal Huang even more!", "tr": "EVET, O Y\u00dcZDEN \u00dcSTAT HUANG\u0027A DAHA \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["727", "271", "871", "470"], "fr": "Je croyais vraiment que la l\u00e9gende selon laquelle les f\u00e9es n\u0027ont pas besoin d\u0027aller aux toilettes \u00e9tait vraie.", "id": "Aku benar-benar mengira legenda bahwa peri tidak perlu ke toilet itu benar adanya.", "pt": "EU REALMENTE ACREDITAVA NA LENDA DE QUE AS FADAS N\u00c3O PRECISAM IR AO BANHEIRO.", "text": "I really thought the legend of immortals not needing to use the toilet was true.", "tr": "EFSANELERDEK\u0130 PER\u0130LER\u0130N TUVALETE G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130N DO\u011eRU OLDU\u011eUNA GER\u00c7EKTEN \u0130NANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["371", "270", "494", "421"], "fr": "Si je ne t\u0027avais pas vue entrer aux toilettes tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "Kalau bukan karena melihatmu tadi juga masuk toilet,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE VISTO VOC\u00ca ENTRAR NO BANHEIRO AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "If I hadn\u0027t seen you go to the bathroom just now,", "tr": "AZ \u00d6NCE SEN\u0130N DE TUVALETE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMESEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["179", "71", "310", "180"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je devais y aller aussi, c\u0027\u00e9tait sur ma route.", "id": "Lagipula aku juga mau buang air, sekalian saja.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M PRECISO IR, ESTAVA NO CAMINHO.", "text": "Anyway, I need to use the restroom too, just happened to be on the way", "tr": "ZATEN BEN\u0130M DE \u0130HT\u0130YACIM VARDI, TAM DA YOLUMUN \u00dcST\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["425", "860", "549", "1031"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre all\u00e9e aux toilettes, si j\u0027ai soif, je peux boire un peu...", "id": "Sudah ke toilet, jadi ingin minum air lagi sedikit...", "pt": "DEPOIS DE IR AO BANHEIRO, SINTO VONTADE DE BEBER UM POUCO MAIS DE \u00c1GUA...", "text": "Used the toilet, want to drink water again...", "tr": "TUVALETE G\u0130TT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ DAHA SU \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["384", "570", "507", "697"], "fr": "Le corps physique d\u0027un Immortel Dispers\u00e9 est comme celui d\u0027un mortel.", "id": "Tubuh fisik Dewa Pengembara sama seperti manusia biasa.", "pt": "O CORPO F\u00cdSICO DE UM IMORTAL DISPERSO \u00c9 IGUAL AO DE UM MORTAL.", "text": "The body of a loose immortal is the same as a mortal.", "tr": "DA\u011eINIK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N BEDEN\u0130 DE FAN\u0130LER\u0130NK\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["70", "848", "182", "959"], "fr": "Par exemple, maintenant...", "id": "Contohnya sekarang...", "pt": "COMO AGORA, POR EXEMPLO...", "text": "Like now...\u00b7", "tr": "MESELA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["267", "836", "363", "936"], "fr": "Merci pour votre soutien.", "id": "Terima kasih atas dukungannya.", "pt": "OBRIGADO PELO APOIO.", "text": "Thank you for your support.", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "70", "442", "218"], "fr": "Notre corps peut absorber un peu plus vite,", "id": "Tubuh kita bisa menyerap sedikit lebih cepat,", "pt": "NOSSOS CORPOS CONSEGUEM ABSORVER UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO,", "text": "Our bodies can absorb it faster,", "tr": "V\u00dcCUDUMUZ B\u0130RAZ DAHA HIZLI EM\u0130L\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["52", "57", "178", "209"], "fr": "Alors, quelle est la diff\u00e9rence entre un Immortel Dispers\u00e9 et un mortel ?", "id": "Jadi apa bedanya Dewa Pengembara dan manusia biasa?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE IMORTAIS DISPERSOS E MORTAIS?", "text": "So what\u0027s the difference between a loose immortal and a mortal?", "tr": "PEK\u0130 DA\u011eINIK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLERLE FAN\u0130LER ARASINDAK\u0130 FARK NE?"}, {"bbox": ["338", "254", "467", "398"], "fr": "Les plus grandes diff\u00e9rences r\u00e9sident dans la force mentale,", "id": "Perbedaan lebih banyak ada pada kekuatan spiritual.", "pt": "A MAIOR DIFEREN\u00c7A EST\u00c1 NO PODER ESPIRITUAL.", "text": "The greater difference is in mental strength", "tr": "DAHA \u00c7OK FARK, Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dc\u00c7 ALANINDA."}, {"bbox": ["687", "78", "813", "220"], "fr": "Nous pouvons contr\u00f4ler plus de sorts,", "id": "Kita bisa mengendalikan lebih banyak sihir,", "pt": "PODEMOS CONTROLAR MAIS FEITI\u00c7OS,", "text": "We can control more spells,", "tr": "DAHA FAZLA B\u00dcY\u00dc KONTROL EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z,"}, {"bbox": ["722", "273", "856", "407"], "fr": "Avons la possibilit\u00e9 d\u0027ascensionner,", "id": "Memiliki kemungkinan untuk naik ke alam dewa,", "pt": "TEMOS A POSSIBILIDADE DE ASCENDER,", "text": "Have the possibility of ascension,", "tr": "Y\u00dcKSELME POTANS\u0130YEL\u0130M\u0130Z VAR,"}, {"bbox": ["608", "775", "697", "877"], "fr": "Chunxiao ?", "id": "Chunxiao?", "pt": "CHUNXIAO?", "text": "Chunxiao?", "tr": "CHUNXIAO?"}, {"bbox": ["66", "486", "153", "579"], "fr": "Ainsi que...", "id": "Serta...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "And", "tr": "VE AYRICA"}], "width": 921}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2321", "214", "2461"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027autre dans les parages a pris un \u0027R\u00eave Devenu R\u00e9alit\u00e9\u0027 ?", "id": "Di sekitar sini ada lagi yang memakan \u0027Mimpi Jadi Kenyataan\u0027?", "pt": "ALGU\u00c9M AQUI PERTO COMEU \u0027SONHO REALIZADO\u0027 DE NOVO?", "text": "Someone nearby took Dream Come True again?", "tr": "YAKINLARDA Y\u0130NE B\u0130R\u0130 \u0027HAYALLER GER\u00c7EK OLUR\u0027 HAPINDAN MI YED\u0130?"}, {"bbox": ["39", "79", "137", "195"], "fr": "Disparu.", "id": "Menghilang.", "pt": "SUMIU.", "text": "Disappeared", "tr": "KAYBOLDU."}, {"bbox": ["337", "1345", "486", "1428"], "fr": "J\u0027ai enfin sem\u00e9 ce type,", "id": "Akhirnya berhasil menyingkirkan orang itu,", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI DESPISTAR AQUELE CARA.", "text": "Finally got rid of that guy,", "tr": "SONUNDA O HER\u0130FTEN KURTULDUM,"}, {"bbox": ["665", "1346", "800", "1434"], "fr": "Comment vais-je pouvoir nuire aux autres comme \u00e7a ?", "id": "Begini bagaimana bisa mencelakai orang?", "pt": "COMO VOU PREJUDICAR ALGU\u00c9M ASSIM?", "text": "How can I harm people like this", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u0130NSANLARA NASIL ZARAR VER\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["37", "2016", "146", "2147"], "fr": "Ce sentiment, c\u0027est...", "id": "Perasaan ini adalah...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "This feeling is", "tr": "BU H\u0130S..."}, {"bbox": ["429", "1026", "650", "1119"], "fr": "Les passants autour de moi ont aussi disparu.", "id": "Pejalan kaki di sekitar juga menghilang.", "pt": "OS PEDESTRES AO REDOR TAMB\u00c9M SUMIRAM.", "text": "The pedestrians around me have also disappeared", "tr": "ETRAFTAK\u0130 YAYALAR DA KAYBOLDU."}, {"bbox": ["548", "1128", "726", "1172"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NELER OLDU?"}, {"bbox": ["746", "199", "844", "298"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/10.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "822", "844", "1008"], "fr": "Tout le monde a disparu !?", "id": "Semua orang menghilang!?", "pt": "TODOS DESAPARECERAM!?", "text": "Everyone disappeared!?", "tr": "HERKES KAYBOLDU MU!?"}, {"bbox": ["288", "531", "417", "649"], "fr": "L\u0027autre bouteille d\u0027eau est tomb\u00e9e dans ses mains...", "id": "Botol air yang lain jatuh ke tangannya...", "pt": "A OUTRA GARRAFA DE \u00c1GUA CAIU NAS M\u00c3OS DELA...", "text": "Another bottle of water fell into her hands\u2026.", "tr": "D\u0130\u011eER \u015e\u0130\u015eE SU ONUN EL\u0130NE GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["79", "476", "171", "522"], "fr": "Compris !", "id": "Mengerti!", "pt": "ENTENDI!", "text": "Got it!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["547", "77", "663", "163"], "fr": "C\u0027est cette fille \u00e0 la gourde ?", "id": "Itu si Gadis Labu?", "pt": "\u00c9 AQUELA MENINA-CABA\u00c7A?", "text": "Is that the gourd girl?", "tr": "O SU KABA\u011eI KIZ MI?"}, {"bbox": ["456", "453", "597", "539"], "fr": "Cette fois, \u00e7a s\u0027est enfin bien pass\u00e9,", "id": "Kali ini akhirnya lancar sekali,", "pt": "DESTA VEZ, FINALMENTE DEU CERTO.", "text": "Finally successful this time,", "tr": "BU SEFER SONUNDA B\u0130R \u015eEYLER YOLUNDA G\u0130TT\u0130,"}, {"bbox": ["712", "270", "847", "386"], "fr": "Comment a-t-elle pu prendre un \u0027R\u00eave Devenu R\u00e9alit\u00e9\u0027 ?", "id": "Bagaimana dia bisa memakan \u0027Mimpi Jadi Kenyataan\u0027?", "pt": "COMO ELA PODE TER COMIDO \u0027SONHO REALIZADO\u0027?", "text": "How could she have taken Dream Come True?", "tr": "O NASIL \u0027HAYALLER GER\u00c7EK OLUR\u0027 HAPINI YEM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/11.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "246", "352", "322"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Sebenarnya ada apa ini?", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What on earth is going on", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/12.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "307", "766", "448"], "fr": "Le monde actuel n\u0027est pas du tout dangereux.", "id": "Dunia sekarang sama sekali tidak berbahaya.", "pt": "O MUNDO ATUAL N\u00c3O TEM PERIGO ALGUM.", "text": "The current world isn\u0027t dangerous at all.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 D\u00dcNYADA PEK B\u0130R TEHL\u0130KE YOK K\u0130."}, {"bbox": ["265", "90", "388", "200"], "fr": "Chunxiao, pourquoi es-tu sortie toute seule ?", "id": "Chunxiao, kenapa kau keluar sendiri,", "pt": "CHUNXIAO, POR QUE VOC\u00ca SAIU SOZINHA?", "text": "Chunxiao, why did you run out by yourself,", "tr": "CHUNXIAO, NEDEN KEND\u0130 BA\u015eINA DI\u015eARI \u00c7IKTIN,"}, {"bbox": ["619", "75", "720", "206"], "fr": "Immortel Huang, vous \u00eates trop anxieux,", "id": "Dewa Huang, Anda terlalu cemas,", "pt": "IMORTAL HUANG, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ANSIOSO.", "text": "Immortal Huang, you\u0027re too anxious,", "tr": "\u00dcSTAT HUANG, \u00c7OK END\u0130\u015eEL\u0130S\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["103", "517", "236", "670"], "fr": "Le monde actuel ?", "id": "Dunia sekarang?", "pt": "O MUNDO ATUAL?", "text": "The current world?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 D\u00dcNYA MI?"}, {"bbox": ["484", "159", "573", "272"], "fr": "C\u0027est si dangereux !", "id": "Begini kan berbahaya!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "It\u0027s so dangerous!", "tr": "BU \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["798", "869", "876", "1019"], "fr": "Attention !", "id": "Awas!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/13.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "745", "498", "856"], "fr": "Il n\u0027est plus le chaos d\u0027antan.", "id": "Ini sudah lama bukan lagi keadaan kacau seperti dulu.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO DEIXOU DE SER O CAOS DE ANTES.", "text": "It\u0027s no longer the chaotic state it used to be", "tr": "ARTIK ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 KAOT\u0130K B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["128", "87", "283", "235"], "fr": "Cette vieille dame va tomber,", "id": "Nenek ini mau jatuh,", "pt": "ESSA SENHORA VAI CAIR!", "text": "This old woman is about to fall,", "tr": "BU YA\u015eLI N\u0130NE D\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE,"}, {"bbox": ["85", "966", "235", "1140"], "fr": "Maintenant, humains et d\u00e9mons vivent en harmonie,", "id": "Sekarang manusia dan siluman hidup berdampingan dengan damai,", "pt": "AGORA, HUMANOS E DEM\u00d4NIOS CONVIVEM EM HARMONIA.", "text": "Now humans and demons coexist peacefully,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130NSANLAR VE CANAVARLAR UYUM \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eIYOR,"}, {"bbox": ["330", "585", "455", "742"], "fr": "C\u0027est l\u0027Immortel Huang qui se m\u00e9prend encore sur le monde,", "id": "Dewa Huang yang masih salah paham tentang dunia,", "pt": "O IMORTAL HUANG \u00c9 QUE AINDA N\u00c3O ENTENDE O MUNDO.", "text": "IMMORTAL HUANG STILL HAS MISCONCEPTIONS ABOUT THE WORLD,", "tr": "\u00dcSTAT HUANG D\u00dcNYAYI HALA YANLI\u015e ANLIYOR,"}, {"bbox": ["619", "949", "749", "1079"], "fr": "M\u00eame les humains malfaisants se sont repentis et amend\u00e9s,", "id": "Manusia jahat juga sudah bertobat,", "pt": "AT\u00c9 OS MAUS SE ARREPENDERAM E SE TORNARAM BONS.", "text": "HUMANS ALSO ABANDON EVIL AND EMBRACE GOODNESS,", "tr": "\u0130NSANLAR DA, K\u00d6T\u00dc OLANLAR DA K\u00d6T\u00dcL\u00dcKTEN VAZGE\u00c7\u0130P \u0130Y\u0130 YOLA D\u00d6ND\u00dc,"}, {"bbox": ["692", "1060", "820", "1192"], "fr": "ils sont devenus bons, et chacun vit en paix et dans la prosp\u00e9rit\u00e9.", "id": "Baik, semua orang hidup damai dan sejahtera,", "pt": "ISSO, E TODOS VIVEM EM PAZ E PROSPERIDADE.", "text": "GOODNESS, WHERE EVERYONE LIVES AND WORKS IN PEACE,", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130K HAK\u0130M, HERKES HUZUR VE REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eIYOR,"}, {"bbox": ["262", "152", "350", "262"], "fr": "Je vais amortir sa chute !", "id": "Biar aku yang jadi alasnya!", "pt": "DEIXA QUE EU AMORTE\u00c7O A QUEDA!", "text": "TO BE A STEPPING STONE FOR ME!", "tr": "BEN SANA YASTIK OLURUM!"}, {"bbox": ["686", "104", "762", "201"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] HIMM?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/14.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1048", "320", "1191"], "fr": "L\u0027harmonie universelle s\u0027est-elle soudainement r\u00e9alis\u00e9e ?", "id": "Kedamaian dunia tiba-tiba tercapai begitu saja?", "pt": "A PAZ MUNDIAL FOI ALCAN\u00c7ADA ASSIM, DE REPENTE?", "text": "HAS UNIVERSAL HARMONY SUDDENLY BEEN ACHIEVED?", "tr": "D\u00dcNYA BARI\u015eI B\u0130RDENB\u0130RE M\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["184", "90", "338", "281"], "fr": "Les portes ne sont pas verrouill\u00e9es la nuit, personne ne ramasse ce qui est perdu sur la route,", "id": "Pintu tak dikunci di malam hari, barang yang jatuh di jalan tak diambil orang,", "pt": "AS PORTAS N\u00c3O S\u00c3O TRANCADAS \u00c0 NOITE, E OBJETOS PERDIDOS N\u00c3O S\u00c3O PE \uacbd\uc7c1OS NAS RUAS.", "text": "DOORS UNLOCKED AT NIGHT AND NO ONE POCKETS ANYTHING FOUND ON THE ROAD,", "tr": "GECELER\u0130 KAPILAR K\u0130L\u0130TLENM\u0130YOR, YOLDA BULUNAN E\u015eYALAR ALINMIYOR,"}, {"bbox": ["707", "665", "857", "863"], "fr": "Le temps est cl\u00e9ment, c\u0027est une \u00e8re de paix et d\u0027harmonie.", "id": "Cuaca baik, masyarakat harmonis dan sejahtera.", "pt": "TEMPO FAVOR\u00c1VEL, UMA ERA DE HARMONIA E PROSPERIDADE.", "text": "FAVORABLE WEATHER AND A HARMONIOUS AND PROSPEROUS AGE.", "tr": "R\u00dcZGARLAR VE YA\u011eMURLAR ELVER\u0130\u015eL\u0130, UYUMLU VE M\u00dcREFFEH B\u0130R \u00c7A\u011e."}, {"bbox": ["133", "961", "222", "1058"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["698", "1048", "800", "1179"], "fr": "Exact.", "id": "Benar.", "pt": "CORRETO.", "text": "Correct.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/15.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "853", "858", "1153"], "fr": "Quel genre de r\u00eave aussi noble et grandiose est-ce donc !", "id": "Mimpi setinggi dan semulia ini apaan sih!", "pt": "QUE RAIOS DE SONHO T\u00c3O NOBRE \u00c9 ESSE?!", "text": "WHAT KIND OF GRANDIOSE DREAM IS THAT!", "tr": "BU KADAR ULV\u0130 B\u0130R HAYAL DE NEY\u0130N NES\u0130!"}, {"bbox": ["62", "853", "239", "1112"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "CACETE!", "text": "Damn!", "tr": "YOK ARTIK!"}, {"bbox": ["713", "488", "817", "612"], "fr": "Satisfait.", "id": "Puas.", "pt": "SATISFEITO.", "text": "Satisfied.", "tr": "MEMNUN."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/16.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1034", "812", "1391"], "fr": "", "id": "Yuese10. Kontribusi minggu ini: 31 Lembar. Penulis sudah sangat senang dengan bacaan berbayar, berikan tip dan tiket bulanan sesuai kemampuan. Terima kasih sehari-hari kepada para pembaca dewasa untuk bacaan berbayar. Saya akan melanjutkan menggambar. Sampai jumpa Jumat depan.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZAR, \u00dcCRETL\u0130 OKUMALARINIZDAN DOLAYI ZATEN \u00c7OK MUTLU. BA\u011eI\u015e VE AYLIK B\u0130LETLER KONUSUNDA \u0130MKANLARINIZ DAH\u0130L\u0130NDE HAREKET ED\u0130N. \u00dcCRETL\u0130 OKUYAN T\u00dcM OKURLARA G\u00dcNL\u00dcK TE\u015eEKK\u00dcRLER. \u00c7\u0130Z\u0130ME DEVAM ED\u0130YORUM, HAFTAYA CUMA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["138", "1045", "811", "1393"], "fr": "", "id": "Penulis sudah sangat senang dengan bacaan berbayar, berikan tip dan tiket bulanan sesuai kemampuan. Terima kasih sehari-hari kepada para pembaca dewasa untuk bacaan berbayar. Saya akan melanjutkan menggambar. Sampai jumpa Jumat depan.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZAR, \u00dcCRETL\u0130 OKUMALARINIZDAN DOLAYI ZATEN \u00c7OK MUTLU. BA\u011eI\u015e VE AYLIK B\u0130LETLER KONUSUNDA \u0130MKANLARINIZ DAH\u0130L\u0130NDE HAREKET ED\u0130N. \u00dcCRETL\u0130 OKUYAN T\u00dcM OKURLARA G\u00dcNL\u00dcK TE\u015eEKK\u00dcRLER. \u00c7\u0130Z\u0130ME DEVAM ED\u0130YORUM, HAFTAYA CUMA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["260", "0", "440", "959"], "fr": "", "id": "Plus1s. Kontribusi minggu ini: 245 Lembar. Bu Zai Miluan (Tidak Lagi Bingung). Kontribusi minggu ini: 100 Lembar. Yuan Yu Ni Jiu (Ingin Lama Bersamamu). Kontribusi minggu ini: 60 Lembar. Kirin. Kontribusi minggu ini: 40 Lembar. Jiafeng. Kontribusi minggu ini: 38 Lembar. SwordShadow. Kontribusi minggu ini: 35 Lembar. huan0217. Kontribusi minggu ini: 35 Lembar. ARIPKER. Kontribusi minggu ini: 35 Lembar. Zikong (Kontrol Diri). Kontribusi minggu ini: 31 Lembar. Rise.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "1034", "812", "1391"], "fr": "", "id": "Yuese10. Kontribusi minggu ini: 31 Lembar. Penulis sudah sangat senang dengan bacaan berbayar, berikan tip dan tiket bulanan sesuai kemampuan. Terima kasih sehari-hari kepada para pembaca dewasa untuk bacaan berbayar. Saya akan melanjutkan menggambar. Sampai jumpa Jumat depan.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZAR, \u00dcCRETL\u0130 OKUMALARINIZDAN DOLAYI ZATEN \u00c7OK MUTLU. BA\u011eI\u015e VE AYLIK B\u0130LETLER KONUSUNDA \u0130MKANLARINIZ DAH\u0130L\u0130NDE HAREKET ED\u0130N. \u00dcCRETL\u0130 OKUYAN T\u00dcM OKURLARA G\u00dcNL\u00dcK TE\u015eEKK\u00dcRLER. \u00c7\u0130Z\u0130ME DEVAM ED\u0130YORUM, HAFTAYA CUMA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 921}, {"height": 993, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/482/17.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "808", "804", "987"], "fr": "", "id": "Follow Weibo Xiu Yao di Sina Weibo untuk mengetahui beberapa keseharian penulis, terkadang pembaruan atau berita terbitan fisik... juga akan diberitahukan lebih awal di Weibo.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "808", "804", "987"], "fr": "", "id": "Follow Weibo Xiu Yao di Sina Weibo untuk mengetahui beberapa keseharian penulis, terkadang pembaruan atau berita terbitan fisik... juga akan diberitahukan lebih awal di Weibo.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "808", "833", "988"], "fr": "", "id": "Follow Weibo Xiu Yao di Sina Weibo untuk mengetahui beberapa keseharian penulis, terkadang pembaruan atau berita terbitan fisik... juga akan diberitahukan lebih awal di Weibo.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua