This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "402", "249", "577"], "fr": "J\u0027ai perdu quatre ans d\u0027esp\u00e9rance de vie, et une pilule de Guiyuan \u00e0 cinquante mille pi\u00e8ce,", "id": "AKU KEHILANGAN EMPAT TAHUN USIAKU, DITAMBAH PIL GUIYUAN SEHARGA LIMA PULUH RIBU SEBUTIR,", "pt": "PERDI QUATRO ANOS DE VIDA E UMA P\u00cdLULA GUIYUAN QUE CUSTA CINQUENTA MIL CADA,", "text": "PERDI QUATRO ANOS DE VIDA E UMA P\u00cdLULA GUIYUAN QUE CUSTA CINQUENTA MIL CADA,", "tr": "D\u00f6rt y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm\u00fc ve tanesi elli bin olan bir Guiyuan Hap\u0131\u0027n\u0131 kaybettim,"}, {"bbox": ["645", "95", "750", "210"], "fr": "Cette voix, c\u0027est Huang Xiao...", "id": "SUARA ITU... HUANG XIAOYAN!", "pt": "ESSA VOZ \u00c9 DA HUANG XIAOYAN...", "text": "ESSA VOZ \u00c9 DA HUANG XIAOYAN...", "tr": "O ses Huang Xiao\u0027ya aitti."}, {"bbox": ["695", "663", "815", "805"], "fr": "Au final, je n\u0027ai plus rien.", "id": "PADA AKHIRNYA, SEMUANYA SIA-SIA.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O SOBROU NADA.", "text": "NO FINAL, N\u00c3O SOBROU NADA.", "tr": "Sonunda hi\u00e7bir \u015feyim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["116", "99", "239", "248"], "fr": "Mon tr\u00e9sor s\u0027est envol\u00e9...", "id": "HARTAKU TERBANG MELAYANG.", "pt": "MEU TESOURO VOOU PARA LONGE.", "text": "MEU TESOURO VOOU PARA LONGE.", "tr": "De\u011ferlim u\u00e7up gitti."}, {"bbox": ["741", "172", "851", "299"], "fr": "Xiaoyan, c\u0027est encore elle qui g\u00e2che mes plans !!", "id": "XIAOYAN LAGI! DIA MENGGAGALKAN RENCANAKU!!", "pt": "XIAOYAN! \u00c9 ELA DE NOVO ESTRAGANDO MEUS PLANOS!!", "text": "XIAOYAN! \u00c9 ELA DE NOVO ESTRAGANDO MEUS PLANOS!!", "tr": "Xiao yine i\u015flerimi bozdu!!"}, {"bbox": ["100", "898", "226", "1060"], "fr": "Et dix mille pour les frais de renseignement !", "id": "DITAMBAH BIAYA INFORMASI SEPULUH RIBU.", "pt": "E MAIS DEZ MIL PELA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "E MAIS DEZ MIL PELA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Art\u0131 10.000 istihbarat \u00fccreti."}, {"bbox": ["720", "883", "858", "1085"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "CALE A BOCA!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["70", "0", "459", "57"], "fr": "CHAPITRE 495 : PLUS QU\u0027UNE \u00c9TAPE AVANT DE TERMINER LA MISSION", "id": "BAB 495: SELANGKAH LAGI MISI SELESAI", "pt": "CAP\u00cdTULO 495: FALTA APENAS UM PASSO PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O", "text": "CAP\u00cdTULO 495: FALTA APENAS UM PASSO PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 495: G\u00f6revi tamamlamaya bir ad\u0131m kald\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/1.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "977", "252", "1121"], "fr": "Sauver Chunxiao, une si petite affaire, il n\u0027y a vraiment pas de quoi se vanter...", "id": "MENYELAMATKAN CHUNXIAO ITU HAL KECIL, BENAR-BENAR TIDAK ADA YANG PERLU DIPAMERKAN.", "pt": "SALVAR CHUN XIAO \u00c9 ALGO T\u00c3O TRIVIAL, N\u00c3O H\u00c1 REALMENTE NADA PARA SE GABAR...", "text": "SALVAR CHUN XIAO \u00c9 ALGO T\u00c3O TRIVIAL, N\u00c3O H\u00c1 REALMENTE NADA PARA SE GABAR...", "tr": "Chunxiao\u0027yu kurtarmak gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey, ger\u00e7ekten \u00f6v\u00fcn\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil..."}, {"bbox": ["142", "689", "286", "837"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que je pourrais percer le goulot d\u0027\u00e9tranglement et m\u0027\u00e9lever d\u0027un coup \u00e0 tout moment !", "id": "RASANYA AKU BISA MENEROBOS BATASAN DAN NAIK KE LANGIT KAPAN SAJA!", "pt": "SINTO QUE POSSO ROMPER O GARGALO E ASCENDER AOS C\u00c9US A QUALQUER MOMENTO!", "text": "SINTO QUE POSSO ROMPER O GARGALO E ASCENDER AOS C\u00c9US A QUALQUER MOMENTO!", "tr": "Her an darbo\u011faz\u0131 a\u015f\u0131p bir ad\u0131mda zirveye ula\u015fabilece\u011fimi hissediyorum!"}, {"bbox": ["65", "237", "184", "385"], "fr": "Elle va bient\u00f4t pouvoir voler dans ma gourde.", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN TERBANG MASUK KE DALAM LABUKU.", "pt": "LOGO ELA VOAR\u00c1 PARA DENTRO DA MINHA GABA\u00c7A.", "text": "LOGO ELA VOAR\u00c1 PARA DENTRO DA MINHA GABA\u00c7A.", "tr": "Yak\u0131nda su kaba\u011f\u0131ma u\u00e7acak."}, {"bbox": ["105", "504", "254", "650"], "fr": "Mon corps semble encore d\u00e9border d\u0027inspiration.", "id": "TUBUHKU SEKARANG SEPERTI DALAM KONDISI PENUH, INSPIRASI TERUS BERMUNCULAN.", "pt": "MEU CORPO PARECE ESTAR TRANSBORDANDO DE INSPIRA\u00c7\u00c3O AGORA.", "text": "MEU CORPO PARECE ESTAR TRANSBORDANDO DE INSPIRA\u00c7\u00c3O AGORA.", "tr": "Bedenim hala enerji dolu ve ilhamla dolup ta\u015f\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["643", "59", "857", "170"], "fr": "Immortelle Huang, quelle prestance !", "id": "DEWI HUANG PERKASA!", "pt": "IMORTAL HUANG \u00c9 PODEROSA!", "text": "IMORTAL HUANG \u00c9 PODEROSA!", "tr": "Huang Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz kudretli!"}, {"bbox": ["725", "1039", "846", "1182"], "fr": "Chunxiao arrive devant moi.", "id": "CHUNXIAO TIBA DI HADAPANKU.", "pt": "CHUN XIAO CHEGA \u00c0 MINHA FRENTE.", "text": "CHUN XIAO CHEGA \u00c0 MINHA FRENTE.", "tr": "Chunxiao \u00f6n\u00fcme geldi."}, {"bbox": ["41", "46", "153", "194"], "fr": "Chunxiao re\u00e7ue avec succ\u00e8s,", "id": "BERHASIL MENERIMA CHUNXIAO,", "pt": "CHUN XIAO RECEBIDA COM SUCESSO,", "text": "CHUN XIAO RECEBIDA COM SUCESSO,", "tr": "Chunxiao\u0027yu ba\u015far\u0131yla ald\u0131m,"}, {"bbox": ["668", "528", "802", "644"], "fr": "Avec ma force et ma sagesse actuelles,", "id": "DENGAN KEKUATAN DAN KEBIJAKSANAANKU SAAT INI,", "pt": "COM MINHA FOR\u00c7A E SABEDORIA ATUAIS,", "text": "COM MINHA FOR\u00c7A E SABEDORIA ATUAIS,", "tr": "\u015eu anki g\u00fcc\u00fcm ve bilgeli\u011fimle,"}, {"bbox": ["658", "935", "749", "1043"], "fr": "Plus que trois secondes,", "id": "SISA TIGA DETIK,", "pt": "MAIS TR\u00caS SEGUNDOS,", "text": "MAIS TR\u00caS SEGUNDOS,", "tr": "\u00dc\u00e7 saniye kald\u0131,"}, {"bbox": ["683", "700", "831", "816"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb penser plus vite \u00e0 une solution !", "id": "SEHARUSNYA AKU BISA MEMIKIRKAN CARA PENYELESAIANNYA LEBIH CEPAT!", "pt": "EU DEVERIA TER PENSADO NUMA SOLU\u00c7\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "EU DEVERIA TER PENSADO NUMA SOLU\u00c7\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO!", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcm\u00fc daha \u00e7abuk bulmal\u0131yd\u0131m!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/2.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "148", "698", "263"], "fr": "L\u0027Immortelle Huang calcule vraiment bien !", "id": "PERHITUNGAN DEWI HUANG SANGAT TEPAT!", "pt": "OS C\u00c1LCULOS DA IMORTAL HUANG S\u00c3O PRECISOS!", "text": "OS C\u00c1LCULOS DA IMORTAL HUANG S\u00c3O PRECISOS!", "tr": "Huang Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn hesab\u0131 \u00e7ok do\u011fru!"}, {"bbox": ["516", "522", "649", "681"], "fr": "Dans trois secondes, elle sera juste devant moi.", "id": "TIGA DETIK LAGI, TEPAT DI HADAPANKU.", "pt": "EXATAMENTE TR\u00caS SEGUNDOS DEPOIS, ELA ESTAR\u00c1 BEM NA MINHA FRENTE.", "text": "EXATAMENTE TR\u00caS SEGUNDOS DEPOIS, ELA ESTAR\u00c1 BEM NA MINHA FRENTE.", "tr": "\u00dc\u00e7 saniye sonra tam \u00f6n\u00fcme geldi."}, {"bbox": ["106", "1022", "217", "1170"], "fr": "Tout est sous contr\u00f4le !", "id": "SEMUANYA DALAM GENGGAMAN!", "pt": "TUDO SOB CONTROLE!", "text": "TUDO SOB CONTROLE!", "tr": "Her \u015fey kontrol\u00fcm alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["560", "60", "673", "146"], "fr": "Elle est apparue !", "id": "MUNCUL!", "pt": "APARECEU!", "text": "APARECEU!", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["35", "867", "147", "1003"], "fr": "Strat\u00e9gie et d\u00e9cision,", "id": "STRATEGI DAN KEPUTUSAN,", "pt": "PLANEJAMENTO E DECIS\u00c3O,", "text": "PLANEJAMENTO E DECIS\u00c3O,", "tr": "Strateji ve karar verme,"}, {"bbox": ["806", "980", "885", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["730", "439", "857", "557"], "fr": "L\u0027Immortelle Huang est invincible !", "id": "DEWI HUANG TIDAK TERKALAHKAN!", "pt": "IMORTAL HUANG \u00c9 INVENC\u00cdVEL!", "text": "IMORTAL HUANG \u00c9 INVENC\u00cdVEL!", "tr": "Huang Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz yenilmez!"}, {"bbox": ["55", "530", "148", "646"], "fr": "TROIS !", "id": "TIGA...", "pt": "TR\u00caS", "text": "TR\u00caS", "tr": "\u00dc\u00e7"}, {"bbox": ["415", "976", "518", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/3.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/4.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "824", "852", "992"], "fr": "Les renforts motoris\u00e9s arrivent bient\u00f4t, encore un h\u00f4pital \u00e0 trouver et tout sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "KENDARAAN BANTUAN AKAN SEGERA TIBA, CARI SATU RUMAH SAKIT LAGI DAN KITA AKAN AMAN.", "pt": "O VE\u00cdCULO DE REFOR\u00c7O CHEGAR\u00c1 EM BREVE, ENCONTRAREMOS OUTRO HOSPITAL E FICAREMOS SEGUROS.", "text": "O VE\u00cdCULO DE REFOR\u00c7O CHEGAR\u00c1 EM BREVE, ENCONTRAREMOS OUTRO HOSPITAL E FICAREMOS SEGUROS.", "tr": "Takviye ara\u00e7lar\u0131 yolda, bir hastane daha bulursak g\u00fcvende oluruz."}, {"bbox": ["73", "848", "198", "996"], "fr": "Perte de sang excessive, plus ce choc \u00e0 l\u0027instant...", "id": "KEHILANGAN BANYAK DARAH, DITAMBAH BENTURAN TADI...", "pt": "PERDA EXCESSIVA DE SANGUE, MAIS O IMPACTO DE AGORA...", "text": "PERDA EXCESSIVA DE SANGUE, MAIS O IMPACTO DE AGORA...", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 kan kayb\u0131 ve az \u00f6nceki \u00e7arp\u0131\u015fma..."}, {"bbox": ["374", "437", "508", "624"], "fr": "Laisse-moi faire, bandage rapide !", "id": "BIAR AKU SAJA, CEPAT BALUT LUKANYA!", "pt": "DEIXE COMIGO, VOU ENFAIXAR RAPIDAMENTE!", "text": "DEIXE COMIGO, VOU ENFAIXAR RAPIDAMENTE!", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben yapay\u0131m, h\u0131zl\u0131ca saraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["47", "461", "166", "596"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de faire attention aux obstacles aux alentours.", "id": "AKU LUPA MEMPERHATIKAN RINTANGAN DI SEKITAR.", "pt": "ESQUECI DE PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O NOS OBST\u00c1CULOS PR\u00d3XIMOS.", "text": "ESQUECI DE PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O NOS OBST\u00c1CULOS PR\u00d3XIMOS.", "tr": "Yak\u0131ndaki engellere dikkat etmeyi unuttum."}, {"bbox": ["458", "880", "579", "1040"], "fr": "Heureusement que j\u0027\u00e9tais l\u00e0, sinon elle y passait \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "UNTUNG ADA AKU, KALAU TIDAK PASTI SUDAH MATI!", "pt": "AINDA BEM QUE ESTOU AQUI, SEN\u00c3O ELA J\u00c1 ERA!", "text": "AINDA BEM QUE ESTOU AQUI, SEN\u00c3O ELA J\u00c1 ERA!", "tr": "Neyse ki ben var\u0131m, yoksa kesin \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["808", "1032", "885", "1108"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUNXIAO...", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUN XIAO!", "tr": "Chunxiao."}, {"bbox": ["140", "54", "203", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "779", "602", "914"], "fr": "Oui, j\u0027\u00e9coute Yun.", "id": "EM, AKU DENGAR DARI YUN.", "pt": "HMM, EU OU\u00c7O O YUN.", "text": "HMM, EU OU\u00c7O O YUN.", "tr": "Hmm, Yun\u0027u dinliyorum."}, {"bbox": ["83", "777", "221", "929"], "fr": "Repose-toi bien maintenant.", "id": "KAMU ISTIRAHAT SAJA SEKARANG.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DESCANSAR BEM AGORA.", "text": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DESCANSAR BEM AGORA.", "tr": "\u015eimdi iyice dinlenmen yeterli."}, {"bbox": ["432", "57", "545", "171"], "fr": "Chunxiao a ouvert les yeux !", "id": "CHUNXIAO MEMBUKA MATANYA!", "pt": "CHUN XIAO ABRIU OS OLHOS!", "text": "CHUN XIAO ABRIU OS OLHOS!", "tr": "Chunxiao g\u00f6zlerini a\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["805", "56", "887", "167"], "fr": "Tu es... Yun ?", "id": "KAMU... YUN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... YUN?", "text": "VOC\u00ca \u00c9... YUN?", "tr": "Sen... Yun musun?"}, {"bbox": ["38", "332", "147", "461"], "fr": "Comment es-tu devenu comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA JADI SEPERTI INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca FICOU ASSIM?", "text": "COMO VOC\u00ca FICOU ASSIM?", "tr": "Neden bu hale geldin?"}, {"bbox": ["204", "336", "300", "461"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "CERITANYA PANJANG...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "tr": "Uzun hikaye..."}, {"bbox": ["672", "780", "777", "911"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "S\u00d3 QUE...", "tr": "Sadece"}, {"bbox": ["547", "340", "685", "477"], "fr": "Nous pouvons \u00e0 nouveau \u00eatre ensemble.", "id": "KITA BISA BERSAMA LAGI.", "pt": "N\u00d3S PODEMOS FICAR JUNTOS DE NOVO.", "text": "N\u00d3S PODEMOS FICAR JUNTOS DE NOVO.", "tr": "Tekrar birlikte olabiliriz."}, {"bbox": ["701", "1117", "766", "1202"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "O QU\u00ca?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["364", "336", "497", "471"], "fr": "Bref, tout \u00e7a est pass\u00e9.", "id": "POKOKNYA SEMUANYA SUDAH BERLALU,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TUDO J\u00c1 PASSOU,", "text": "DE QUALQUER FORMA, TUDO J\u00c1 PASSOU,", "tr": "Her neyse, her \u015fey ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["828", "222", "891", "294"], "fr": "C\u0027est moi !", "id": "INI AKU!", "pt": "SOU EU!", "text": "SOU EU!", "tr": "Benim!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "85", "195", "232"], "fr": "Tu peux te couvrir en bas avec quelque chose... ?", "id": "BISAKAH KAMU MENUTUPI BAGIAN BAWAHMU DENGAN SESUATU...", "pt": "VOC\u00ca PODE... COBRIR A\u00cd EMBAIXO COM ALGUMA COISA?", "text": "VOC\u00ca PODE... COBRIR A\u00cd EMBAIXO COM ALGUMA COISA?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131s\u0131n\u0131 bir \u015feyle \u00f6rtebilir misin...?"}, {"bbox": ["44", "521", "288", "700"], "fr": "Chunxiao, rougissant, a eu un afflux de sang \u00e0 la t\u00eate et s\u0027est de nouveau \u00e9vanouie.", "id": "KARENA WAJAHNYA MEMERAH DAN DARAH NAIK KE KEPALA, CHUNXIAO PINGSAN LAGI.", "pt": "CHUN XIAO COROU, O SANGUE SUBIU \u00c0 CABE\u00c7A, E ELA DESMAIOU NOVAMENTE.", "text": "CHUN XIAO COROU, O SANGUE SUBIU \u00c0 CABE\u00c7A, E ELA DESMAIOU NOVAMENTE.", "tr": "Chunxiao y\u00fcz\u00fc k\u0131zard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in kan\u0131 ba\u015f\u0131na h\u00fccum etti ve tekrar bay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["423", "594", "531", "740"], "fr": "Chunxiao !", "id": "CHUNXIAO!", "pt": "CHUN XIAO!", "text": "CHUN XIAO!", "tr": "Chunxiao!"}, {"bbox": ["529", "64", "668", "288"], "fr": "Il y avait un bandage tout \u00e0 l\u0027heure, quand est-ce qu\u0027il est tomb\u00e9 ?", "id": "PERBAN YANG TADI KAPAN JATUHNYA?", "pt": "A BANDAGEM QUE ESTAVA A\u00cd, QUANDO CAIU?", "text": "A BANDAGEM QUE ESTAVA A\u00cd, QUANDO CAIU?", "tr": "Az \u00f6nceki bandaj ne zaman d\u00fc\u015ft\u00fc?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/7.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "605", "863", "772"], "fr": "Bao Huajuan et Che Yongtai sont hors de combat...", "id": "BAO HUAJUAN DAN CHE YONGTAI TIDAK BISA BANGKIT LAGI...", "pt": "BAO HUAJUAN E CHE YONGTAI N\u00c3O CONSEGUEM MAIS SE LEVANTAR...", "text": "BAO HUAJUAN E CHE YONGTAI N\u00c3O CONSEGUEM MAIS SE LEVANTAR...", "tr": "Bao Huajuan ve Che Yongtai bir daha aya\u011fa kalkamayacak durumda..."}, {"bbox": ["217", "134", "347", "271"], "fr": "Quelle est la situation de ton c\u00f4t\u00e9, peux-tu r\u00e9sumer ?", "id": "BAGAIMANA SITUASI DI TEMPATMU, BISA KAU RINGKAS?", "pt": "QUAL A SITUA\u00c7\u00c3O A\u00cd? PODE RESUMIR?", "text": "QUAL A SITUA\u00c7\u00c3O A\u00cd? PODE RESUMIR?", "tr": "Senin tarafta durum nas\u0131l, \u00f6zetleyebilir misin?"}, {"bbox": ["62", "375", "173", "497"], "fr": "La situation est un peu compliqu\u00e9e,", "id": "SITUASINYA AGAK RUMIT,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO COMPLICADA,", "text": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO COMPLICADA,", "tr": "Durum biraz karma\u015f\u0131k,"}, {"bbox": ["80", "894", "198", "1045"], "fr": "Tu appelles \u00e7a \"un peu\" compliqu\u00e9 !?", "id": "KAU BILANG INI \"AGAK\" RUMIT!?", "pt": "VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \u0027UM POUCO\u0027 COMPLICADA?!", "text": "VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \u0027UM POUCO\u0027 COMPLICADA?!", "tr": "Sen buna \"biraz\" karma\u015f\u0131k m\u0131 diyorsun!?"}, {"bbox": ["706", "394", "842", "553"], "fr": "Et il n\u0027y a pas qu\u0027une seule personne qui veut la mort de Chunxiao,", "id": "DAN BUKAN HANYA SATU ORANG YANG MENGINGINKAN NYAWA CHUNXIAO,", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA PESSOA QUE QUER A VIDA DA CHUN XIAO,", "text": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA PESSOA QUE QUER A VIDA DA CHUN XIAO,", "tr": "\u00dcstelik Chunxiao\u0027nun can\u0131n\u0131 isteyen tek ki\u015fi de de\u011fil,"}, {"bbox": ["679", "907", "776", "1020"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est le chaos total.", "id": "SITUASI DI SANA KACAU BALAU,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O A\u00cd EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A,", "text": "A SITUA\u00c7\u00c3O A\u00cd EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A,", "tr": "Oras\u0131 tam bir karma\u015fa,"}, {"bbox": ["315", "395", "450", "544"], "fr": "Des trafiquants de drogue sont impliqu\u00e9s, et de la drogue a circul\u00e9 dans l\u0027h\u00f4pital,", "id": "ADA PENYELUNDUP NARKOBA YANG TERLIBAT, DAN NARKOBA MASUK KE RUMAH SAKIT,", "pt": "H\u00c1 TRAFICANTES ENVOLVIDOS, E DROGAS ENTRARAM NO HOSPITAL,", "text": "H\u00c1 TRAFICANTES ENVOLVIDOS, E DROGAS ENTRARAM NO HOSPITAL,", "tr": "Uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131 i\u015fin i\u00e7ine girdi, hastaneye de uyu\u015fturucu s\u0131zd\u0131,"}, {"bbox": ["345", "582", "466", "736"], "fr": "Chunxiao a rencontr\u00e9 un danger,", "id": "CHUNXIAO DALAM BAHAYA,", "pt": "CHUN XIAO EST\u00c1 EM PERIGO,", "text": "CHUN XIAO EST\u00c1 EM PERIGO,", "tr": "Chunxiao tehlikedeydi,"}, {"bbox": ["113", "74", "199", "170"], "fr": "Vieux Guo,", "id": "GUO TUA,", "pt": "VELHO GUO,", "text": "VELHO GUO,", "tr": "\u0130htiyar Guo,"}, {"bbox": ["469", "900", "538", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/8.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "975", "867", "1145"], "fr": "Le fait qu\u0027ils aient tous vot\u00e9 pour m\u0027enfermer dans une cage, c\u0027est \u00e0 se pisser dessus.", "id": "MEREKA SEMUA SEPAKAT MENGURUNGKU DI KANDANG, AKU SAMPAI KEHABISAN KATA-KATA.", "pt": "ELES CONCORDAREM EM ME PRENDER NUMA JAULA \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL.", "text": "ELES CONCORDAREM EM ME PRENDER NUMA JAULA \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL.", "tr": "Beni kafese kapatma konusunda hemfikir olmalar\u0131 da ayr\u0131 bir olay."}, {"bbox": ["129", "94", "292", "304"], "fr": "On dirait que si j\u0027y vais, ce sera juste pour nettoyer les d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "KEDENGARANNYA AKU KE SANA HANYA UNTUK MEMBERESKAN KEKACAUANNYA SAJA.", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 ME RESTA LIMPAR A BAGUN\u00c7A QUANDO EU CHEGAR A\u00cd.", "text": "PARECE QUE S\u00d3 ME RESTA LIMPAR A BAGUN\u00c7A QUANDO EU CHEGAR A\u00cd.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan ben gidince sadece ortal\u0131\u011f\u0131 toplamam kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["378", "1020", "511", "1179"], "fr": "Difficile, le Ministre a d\u00fb intervenir en personne apr\u00e8s sa r\u00e9union pour te faire sortir.", "id": "SULIT, MENTERI SAMPAI HARUS TURUN TANGAN SETELAH RAPAT UNTUK MENGELUARKANMU.", "pt": "DIF\u00cdCIL, O SECRET\u00c1RIO TEVE QUE INTERVIR PESSOALMENTE DEPOIS DA REUNI\u00c3O PARA TE TIRAR DA\u00cd.", "text": "DIF\u00cdCIL, O SECRET\u00c1RIO TEVE QUE INTERVIR PESSOALMENTE DEPOIS DA REUNI\u00c3O PARA TE TIRAR DA\u00cd.", "tr": "Zor oldu, Bakan toplant\u0131dan sonra bizzat gelip seni ancak kurtarabildi."}, {"bbox": ["349", "920", "438", "1033"], "fr": "Cette fois, c\u0027\u00e9tait trop dur.", "id": "KALI INI SULIT SEKALI,", "pt": "DESTA VEZ FOI MUITO DIF\u00cdCIL,", "text": "DESTA VEZ FOI MUITO DIF\u00cdCIL,", "tr": "Bu sefer \u00e7ok zordu,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "61", "196", "204"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne reste plus que moi pour renverser la vapeur et leur clouer le bec.", "id": "SEPERTINYA HANYA AKU YANG BISA MEMBALIKKAN KEADAAN DAN MEMPERMALUKAN MEREKA.", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 EU POSSO REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O E ESFREGAR NA CARA DELES.", "text": "PARECE QUE S\u00d3 EU POSSO REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O E ESFREGAR NA CARA DELES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re durumu ancak ben kurtar\u0131p onlar\u0131n y\u00fcz\u00fcne \u00e7arpabilirim."}, {"bbox": ["100", "798", "261", "991"], "fr": "L\u0027Immortelle Huang a renvers\u00e9 la vapeur et a r\u00e9solu tous les probl\u00e8mes seule.", "id": "DEWI HUANG MEMBALIKKAN KEADAAN, MENYELESAIKAN SEMUA MASALAH SENDIRIAN.", "pt": "A IMORTAL HUANG REVERTEU A MAR\u00c9, RESOLVENDO TODOS OS PROBLEMAS SOZINHA.", "text": "A IMORTAL HUANG REVERTEU A MAR\u00c9, RESOLVENDO TODOS OS PROBLEMAS SOZINHA.", "tr": "Huang Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz durumu tek ba\u015f\u0131na kurtard\u0131 ve t\u00fcm sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fc."}, {"bbox": ["136", "470", "289", "655"], "fr": "En fait, tous les probl\u00e8mes sont d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solus.", "id": "SEBENARNYA SEMUA MASALAH SUDAH TERSELESAIKAN.", "pt": "NA VERDADE, TODOS OS PROBLEMAS J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS.", "text": "NA VERDADE, TODOS OS PROBLEMAS J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS.", "tr": "Asl\u0131nda t\u00fcm sorunlar zaten \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["698", "770", "858", "1080"], "fr": "Quoi ! Depuis quand Grande S\u0153ur Huang est-elle devenue si fiable ?", "id": "APA! KAK HUANG KAPAN JADI BEGITU BISA DIANDALKAN?", "pt": "O QU\u00ca! DESDE QUANDO A IRM\u00c3ZONA HUANG SE TORNOU T\u00c3O CONFI\u00c1VEL?", "text": "O QU\u00ca! DESDE QUANDO A IRM\u00c3ZONA HUANG SE TORNOU T\u00c3O CONFI\u00c1VEL?", "tr": "Ne! Koca Huang ne zamandan beri bu kadar g\u00fcvenilir oldu?"}, {"bbox": ["382", "67", "481", "193"], "fr": "Nous arrivons tout de suite !", "id": "KAMI SEGERA SAMPAI!", "pt": "ESTAMOS CHEGANDO A\u00cd!", "text": "ESTAMOS CHEGANDO A\u00cd!", "tr": "Hemen geliyoruz!"}, {"bbox": ["547", "72", "661", "185"], "fr": "Ne vous pressez pas non plus.", "id": "TIDAK PERLU TERBURU-BURU JUGA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA TER PRESSA.", "text": "N\u00c3O PRECISA TER PRESSA.", "tr": "Acele etmenize de gerek yok."}, {"bbox": ["243", "67", "353", "170"], "fr": "O\u00f9 \u00eates-vous maintenant ?", "id": "DI MANA KALIAN SEKARANG?", "pt": "ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O AGORA?", "text": "ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O AGORA?", "tr": "\u015eimdi neredesiniz?"}, {"bbox": ["704", "71", "825", "206"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste un rapport de situation.", "id": "TADI HANYA LAPORAN SITUASI.", "pt": "O DE AGORA FOI S\u00d3 UM RELAT\u00d3RIO DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "O DE AGORA FOI S\u00d3 UM RELAT\u00d3RIO DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Az \u00f6nceki sadece durum raporuydu."}, {"bbox": ["688", "497", "795", "610"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EH?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/10.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "923", "173", "1069"], "fr": "Et toi, mon oncle, qu\u0027est-ce qui t\u0027est arriv\u00e9 pour que tu sois dans cet \u00e9tat ?", "id": "DAN PAMAN, KENAPA KAU BISA JADI SEPERTI INI?", "pt": "E TIO, O QUE ACONTECEU PARA VOC\u00ca FICAR ASSIM?", "text": "E TIO, O QUE ACONTECEU PARA VOC\u00ca FICAR ASSIM?", "tr": "Bir de amca, sen neden bu haldesin?"}, {"bbox": ["311", "280", "451", "444"], "fr": "Combien d\u0027ennemis avez-vous rencontr\u00e9s ?", "id": "BERAPA BANYAK MUSUH YANG KALIAN HADAPI?", "pt": "QUANTOS INIMIGOS VOC\u00caS ENCONTRARAM?", "text": "QUANTOS INIMIGOS VOC\u00caS ENCONTRARAM?", "tr": "Ka\u00e7 tane d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["114", "250", "259", "398"], "fr": "\u00c0 part Grande S\u0153ur Huang, tout le monde est gravement bless\u00e9...", "id": "SELAIN KAK HUANG, SEMUANYA LUKA PARAH...", "pt": "COM EXCE\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3ZONA HUANG, TODOS EST\u00c3O GRAVEMENTE FERIDOS...", "text": "COM EXCE\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3ZONA HUANG, TODOS EST\u00c3O GRAVEMENTE FERIDOS...", "tr": "Koca Huang d\u0131\u015f\u0131nda herkes a\u011f\u0131r yaral\u0131..."}, {"bbox": ["397", "910", "477", "1008"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "CERITANYA PANJANG...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "tr": "Uzun hikaye."}, {"bbox": ["609", "960", "707", "1083"], "fr": "Et patati et patata...", "id": "BEGINI DAN BEGITU...", "pt": "FOI MAIS OU MENOS ASSIM...", "text": "FOI MAIS OU MENOS ASSIM...", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["732", "1025", "828", "1146"], "fr": "Comme \u00e7a...", "id": "SEPERTI ITU...", "pt": "ASSIM...", "text": "ASSIM...", "tr": "B\u00f6yle."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/11.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "646", "240", "830"], "fr": "C\u0027est rare qu\u0027elle utilise son cerveau, ce n\u0027est vraiment pas facile hein.", "id": "JARANG SEKALI DIA MENGGUNAKAN OTAKNYA, SUSAH MEMANG.", "pt": "\u00c9 RARO ELA USAR A CABE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "\u00c9 RARO ELA USAR A CABE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "tr": "Akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplamas\u0131 ger\u00e7ekten zor olmu\u015f."}, {"bbox": ["46", "67", "170", "203"], "fr": "\u00c0 part Chunxiao qui a perdu beaucoup de sang et qui est un peu faible,", "id": "SELAIN CHUNXIAO YANG KEHILANGAN BANYAK DARAH DAN AGAK LEMAH,", "pt": "AL\u00c9M DA CHUN XIAO QUE PERDEU MUITO SANGUE E EST\u00c1 UM POUCO FRACA,", "text": "AL\u00c9M DA CHUN XIAO QUE PERDEU MUITO SANGUE E EST\u00c1 UM POUCO FRACA,", "tr": "Chunxiao\u0027nun a\u015f\u0131r\u0131 kan kayb\u0131 ve biraz zay\u0131f d\u00fc\u015fmesi haricinde,"}, {"bbox": ["380", "59", "507", "226"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, nous avons surtout \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s accidentellement par l\u0027Immortelle Huang...", "id": "SEBENARNYA KAMI TERUTAMA TERLUKA TANPA SENGAJA OLEH DEWI HUANG...", "pt": "NA VERDADE, FOMOS PRINCIPALMENTE FERIDOS POR ENGANO PELA IMORTAL HUANG...", "text": "NA VERDADE, FOMOS PRINCIPALMENTE FERIDOS POR ENGANO PELA IMORTAL HUANG...", "tr": "Asl\u0131nda biz esas olarak Huang Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz taraf\u0131ndan yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaraland\u0131k..."}, {"bbox": ["198", "77", "306", "211"], "fr": "Les autres n\u0027ont aucun probl\u00e8me.", "id": "YANG LAINNYA TIDAK ADA MASALAH APA PUN.", "pt": "OS OUTROS EST\u00c3O TODOS BEM.", "text": "OS OUTROS EST\u00c3O TODOS BEM.", "tr": "Di\u011ferlerinin hi\u00e7bir sorunu kalmad\u0131."}, {"bbox": ["76", "471", "218", "628"], "fr": "Bon, \u00e7a correspond bien au style habituel de Grande S\u0153ur Huang,", "id": "BAIKLAH, INI MEMANG SESUAI DENGAN GAYA KAK HUANG YANG BIASA,", "pt": "CERTO, ISSO COMBINA COM O ESTILO HABITUAL DA IRM\u00c3ZONA HUANG,", "text": "CERTO, ISSO COMBINA COM O ESTILO HABITUAL DA IRM\u00c3ZONA HUANG,", "tr": "Tamam, bu Koca Huang\u0027\u0131n her zamanki tarz\u0131na uyuyor,"}, {"bbox": ["97", "940", "227", "1115"], "fr": "Elle ne sait que parader avec des mots.", "id": "HANYA PANDAI BERMAIN KATA-KATA,", "pt": "S\u00d3 SABE FALAR E SE EXIBIR,", "text": "S\u00d3 SABE FALAR E SE EXIBIR,", "tr": "Sadece a\u011fz\u0131 laf yapar,"}, {"bbox": ["730", "69", "858", "256"], "fr": "Je vois !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}, {"bbox": ["734", "1035", "850", "1178"], "fr": "Pu\u00e9ril !", "id": "KEKANAK-KANAKAN!", "pt": "INFANTIL!", "text": "INFANTIL!", "tr": "\u00c7ocuk\u00e7a!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/12.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "250", "516", "395"], "fr": "D\u0027habitude, apr\u00e8s mes piques, elle s\u0027\u00e9nerve et explose imm\u00e9diatement.", "id": "BIASANYA SETELAH KULEDEK, DIA AKAN LANGSUNG MARAH DAN MENGAMUK.", "pt": "NORMALMENTE, DEPOIS QUE EU PROVOCO, ELA FICA FURIOSA E PERDE O CONTROLE IMEDIATAMENTE.", "text": "NORMALMENTE, DEPOIS QUE EU PROVOCO, ELA FICA FURIOSA E PERDE O CONTROLE IMEDIATAMENTE.", "tr": "Normalde laf sokmalar\u0131mdan sonra hemen sinirlenip kontrolden \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["740", "141", "868", "308"], "fr": "Pourquoi est-elle si calme cette fois ?", "id": "KENAPA KALI INI DIA BEGITU TENANG?", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1 T\u00c3O CALMA DESTA VEZ?", "text": "POR QUE ELA EST\u00c1 T\u00c3O CALMA DESTA VEZ?", "tr": "Neden bu sefer bu kadar sakin?"}, {"bbox": ["381", "87", "486", "208"], "fr": "Hein ? Cette r\u00e9action n\u0027est pas normale !", "id": "HAH? REAKSI INI TIDAK BENAR!", "pt": "EH? ESSA REA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA!", "text": "EH? ESSA REA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA!", "tr": "Ee? Bu tepki do\u011fru de\u011fil!"}, {"bbox": ["128", "862", "265", "977"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 \u00e0 des mondes de distance,", "id": "KITA SUDAH SEPERTI LANGIT DAN BUMI,", "pt": "J\u00c1 EXISTE UM ABISMO ENTRE N\u00d3S, COMO NUVENS E LAMA,", "text": "J\u00c1 EXISTE UM ABISMO ENTRE N\u00d3S, COMO NUVENS E LAMA,", "tr": "Aram\u0131zda da\u011flar kadar fark var art\u0131k,"}, {"bbox": ["671", "569", "819", "722"], "fr": "Comment aurais-je le temps de me chamailler avec un vulgaire mortel comme toi !", "id": "MANA ADA WAKTU AKU BERURUSAN DENGAN ORANG AWAM SEPERTIMU!", "pt": "COMO EU TERIA TEMPO PARA ME IMPORTAR COM UM MORTAL COMUM COMO VOC\u00ca!", "text": "COMO EU TERIA TEMPO PARA ME IMPORTAR COM UM MORTAL COMUM COMO VOC\u00ca!", "tr": "Senin gibi s\u0131radan bir \u00f6l\u00fcml\u00fcyle u\u011fra\u015facak vaktim mi var!"}, {"bbox": ["135", "563", "270", "749"], "fr": "Votre grande s\u0153ur a d\u00e9j\u00e0 transcend\u00e9 le commun des mortels et n\u0027est plus qu\u0027\u00e0 un pas de l\u0027ascension,", "id": "KAKAKMU INI SUDAH MELAMPAUI KEDUNIAWIAN DAN HANYA SELANGKAH LAGI DARI KENAIKAN,", "pt": "ESTA IRM\u00c3 J\u00c1 TRANSCENDEU O MUNDANO E EST\u00c1 A UM PASSO DA ASCENS\u00c3O,", "text": "ESTA IRM\u00c3 J\u00c1 TRANSCENDEU O MUNDANO E EST\u00c1 A UM PASSO DA ASCENS\u00c3O,", "tr": "Ablan \u00e7oktan d\u00fcnyevi i\u015fleri a\u015ft\u0131, y\u00fckseli\u015fe sadece bir ad\u0131m kald\u0131,"}, {"bbox": ["97", "500", "161", "547"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hah!"}, {"bbox": ["562", "1038", "853", "1196"], "fr": "Votre serviteur a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment retenu sa force pour ne pas que la foudre s\u0027abatte sur moi,", "id": "AKU SENGAJA MENAHAN KEKUATANKU AGAR TIDAK TERSAMBAR PETIR,", "pt": "ESTE SER CONTEVE DELIBERADAMENTE MEU PODER PARA EVITAR SER ATINGIDA POR RAIOS,", "text": "ESTE SER CONTEVE DELIBERADAMENTE MEU PODER PARA EVITAR SER ATINGIDA POR RAIOS,", "tr": "Bu zat, \u00fczerine y\u0131ld\u0131r\u0131mlar d\u00fc\u015fmesin diye g\u00fcc\u00fcn\u00fc kasten dizginliyor,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "771", "209", "910"], "fr": "Ce regard froid de ta part, c\u0027est plus vulgaire que la violence, tu sais ?", "id": "TATAPAN DINGINMU ITU LEBIH RENDAH DARI KEKERASAN BIASA, TAHU TIDAK?", "pt": "ESSE SEU OLHAR DE DESPREZO \u00c9 MAIS VULGAR QUE A VIOL\u00caNCIA, SABIA?", "text": "ESSE SEU OLHAR DE DESPREZO \u00c9 MAIS VULGAR QUE A VIOL\u00caNCIA, SABIA?", "tr": "O bak\u0131\u015flar\u0131ndaki so\u011fuk \u015fiddet, normal \u015fiddetten bile daha baya\u011f\u0131, biliyor musun?"}, {"bbox": ["781", "990", "887", "1129"], "fr": "Voil\u00e0 pour la situation principale.", "id": "SITUASI UTAMANYA SEPERTI INI.", "pt": "BASICAMENTE, ESSA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "BASICAMENTE, ESSA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Ana durum bu."}, {"bbox": ["63", "445", "231", "603"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, ce regard d\u0027insecte que tu m\u0027as lanc\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "HEI, APA MAKSUD TATAPANMU YANG SEPERTI MELIHAT SERANGGA TADI!", "pt": "EI, O QUE SIGNIFICOU AQUELE SEU OLHAR DE QUEM V\u00ca UM INSETO?!", "text": "EI, O QUE SIGNIFICOU AQUELE SEU OLHAR DE QUEM V\u00ca UM INSETO?!", "tr": "Hey, az \u00f6nce o b\u00f6ce\u011fe bakar gibi bak\u0131\u015f\u0131n ne anlama geliyordu!"}, {"bbox": ["289", "789", "391", "925"], "fr": "Je crois que tu cherches une bonne correction !", "id": "KURASA KAU CARI MASALAH!", "pt": "PRA MIM, VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO UMA SURRA!", "text": "PRA MIM, VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO UMA SURRA!", "tr": "Bence sen dayak istiyorsun!"}, {"bbox": ["62", "71", "280", "409"], "fr": "\u00c0 bon entendeur,", "id": "URUS SAJA DIRIMU SENDIRI,", "pt": "FA\u00c7A COMO QUISER,", "text": "FA\u00c7A COMO QUISER,", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak,"}, {"bbox": ["140", "1081", "434", "1213"], "fr": "Huang Xiaoyan a fait sa fi\u00e8re devant Ye Yan pendant moins de trois minutes avant que Ye Yan ne la ram\u00e8ne \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "HUANG XIAOYAN BERSIKAP ANGKUH DI DEPAN YE YAN KURANG DARI TIGA MENIT, SEBELUM YE YAN MEMBUATNYA KEMBALI KE SIFAT ASLINYA.", "pt": "HUANG XIAOYAN FICOU ARROGANTE NA FRENTE DE YE YAN POR MENOS DE TR\u00caS MINUTOS, ANTES DE SER TRAZIDA DE VOLTA \u00c0 REALIDADE POR ELE.", "text": "HUANG XIAOYAN FICOU ARROGANTE NA FRENTE DE YE YAN POR MENOS DE TR\u00caS MINUTOS, ANTES DE SER TRAZIDA DE VOLTA \u00c0 REALIDADE POR ELE.", "tr": "Huang Xiaoyan, Ye Yan\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde \u00fc\u00e7 dakikadan az bir s\u00fcre havaland\u0131ktan sonra Ye Yan taraf\u0131ndan eski haline d\u00f6nd\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["714", "448", "845", "606"], "fr": "Je ne dis rien et tu viens encore me chercher des noises...", "id": "AKU DIAM SAJA KAU MASIH MENCARI MASALAH DENGANKU.", "pt": "EU NEM FALEI NADA E VOC\u00ca J\u00c1 VEM ME PROCURAR ENCRENCA.", "text": "EU NEM FALEI NADA E VOC\u00ca J\u00c1 VEM ME PROCURAR ENCRENCA.", "tr": "Ben konu\u015fmay\u0131nca sen bana sata\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["765", "802", "852", "913"], "fr": "Ministre,", "id": "MENTERI,", "pt": "SECRET\u00c1RIO,", "text": "SECRET\u00c1RIO,", "tr": "Bakan,"}, {"bbox": ["700", "244", "802", "302"], "fr": "Mortel !", "id": "MANUSIA BIASA!", "pt": "MORTAL!", "text": "MORTAL!", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fc!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/14.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "61", "813", "243"], "fr": "\u00c0 part vous blesser accidentellement, Huang Xiaoyan a-t-elle bless\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "SELAIN TIDAK SENGAJA MELUKAI KALIAN, APAKAH HUANG XIAOYAN JUGA TIDAK SENGAJA MELUKAI ORANG LAIN?", "pt": "AL\u00c9M DE FERIR VOC\u00caS POR ENGANO, HUANG XIAOYAN FERIU MAIS ALGU\u00c9M?", "text": "AL\u00c9M DE FERIR VOC\u00caS POR ENGANO, HUANG XIAOYAN FERIU MAIS ALGU\u00c9M?", "tr": "Huang Xiaoyan sizi yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaralaman\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da yaralad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["125", "191", "268", "347"], "fr": "Les blessures accidentelles que nous avons subies sont sous contr\u00f4le.", "id": "LUKA KARENA KETIDAKSENGAJAAN YANG KAMI ALAMI MASIH DALAM BATAS KENDALI.", "pt": "OS FERIMENTOS QUE SOFREMOS POR ENGANO TAMB\u00c9M EST\u00c3O SOB CONTROLE.", "text": "OS FERIMENTOS QUE SOFREMOS POR ENGANO TAMB\u00c9M EST\u00c3O SOB CONTROLE.", "tr": "Bizim ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yanl\u0131\u015f yaralanmalar da kontrol alt\u0131nda."}, {"bbox": ["700", "260", "858", "438"], "fr": "Les frais de fonctionnement sont serr\u00e9s ces derniers temps, je ne veux pas repayer des frais m\u00e9dicaux.", "id": "ANGGARAN OPERASIONAL BELAKANGAN INI KETAT, AKU TIDAK MAU MENGGANTI RUGI BIAYA PENGOBATAN LAGI.", "pt": "O OR\u00c7AMENTO PARA DESPESAS OPERACIONAIS EST\u00c1 APERTADO ULTIMAMENTE, N\u00c3O QUERO TER QUE PAGAR MAIS CONTAS M\u00c9DICAS.", "text": "O OR\u00c7AMENTO PARA DESPESAS OPERACIONAIS EST\u00c1 APERTADO ULTIMAMENTE, N\u00c3O QUERO TER QUE PAGAR MAIS CONTAS M\u00c9DICAS.", "tr": "Son zamanlarda i\u015fletme b\u00fct\u00e7esi k\u0131s\u0131tl\u0131, bir daha tedavi masraf\u0131 \u00f6demek istemiyorum."}, {"bbox": ["98", "803", "227", "932"], "fr": "Mais elle a d\u00e9truit une installation publique.", "id": "TAPI SATU FASILITAS UMUM RUSAK.", "pt": "MAS ELA DESTRUIU UMA INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA.", "text": "MAS ELA DESTRUIU UMA INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA.", "tr": "Ancak bir kamu tesisine zarar verdi."}, {"bbox": ["61", "58", "174", "184"], "fr": "Tous les probl\u00e8mes sont r\u00e9solus,", "id": "SEMUA MASALAH SUDAH TERSELESAIKAN,", "pt": "OS PROBLEMAS EST\u00c3O TODOS RESOLVIDOS,", "text": "OS PROBLEMAS EST\u00c3O TODOS RESOLVIDOS,", "tr": "Sorunlar\u0131n hepsi \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc,"}, {"bbox": ["325", "813", "454", "941"], "fr": "Une installation publique, \u00e7a semble acceptable.", "id": "SATU FASILITAS UMUM KEDENGARANNYA MASIH OKE,", "pt": "UMA INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA PARECE ACEIT\u00c1VEL,", "text": "UMA INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA PARECE ACEIT\u00c1VEL,", "tr": "Bir kamu tesisi kula\u011fa fena gelmiyor,"}, {"bbox": ["520", "1086", "619", "1190"], "fr": "Je vous envoie la photo.", "id": "AKAN KUKIRIM GAMBARNYA PADAMU.", "pt": "VOU LHE ENVIAR A FOTO.", "text": "VOU LHE ENVIAR A FOTO.", "tr": "Size resim g\u00f6nderiyorum."}, {"bbox": ["95", "507", "223", "655"], "fr": "Personne d\u0027autre n\u0027a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 accidentellement.", "id": "TIDAK ADA ORANG LAIN YANG TERLUKA TANPA SENGAJA.", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS FOI FERIDO POR ENGANO.", "text": "NINGU\u00c9M MAIS FOI FERIDO POR ENGANO.", "tr": "Ba\u015fka kimse yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaralanmad\u0131."}, {"bbox": ["515", "80", "601", "167"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "CERTO.", "tr": "Tamam o zaman."}, {"bbox": ["494", "822", "600", "939"], "fr": "De quelle installation publique s\u0027agit-il ?", "id": "FASILITAS UMUM APA ITU?", "pt": "QUE INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA?", "text": "QUE INSTALA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA?", "tr": "Ne t\u00fcr bir kamu tesisi."}, {"bbox": ["682", "496", "858", "699"], "fr": "Tant mieux !", "id": "BAGUSLAH KALAU BEGITU!", "pt": "QUE BOM!", "text": "QUE BOM!", "tr": "O zaman iyi!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/15.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1008", "898", "1203"], "fr": "Il y a encore un vieil homme seul (le client) \u00e0 affronter.", "id": "MASIH ADA SEORANG LANSIA (PEMBERI KERJA) YANG HARUS DIHADAPI.", "pt": "AINDA H\u00c1 UM IDOSO SOLIT\u00c1RIO (O EMPREGADOR) PARA ENCARAR.", "text": "AINDA H\u00c1 UM IDOSO SOLIT\u00c1RIO (O EMPREGADOR) PARA ENCARAR.", "tr": "Bir de y\u00fczle\u015filmesi gereken yaln\u0131z bir ya\u015fl\u0131 adam (i\u015fveren) var."}, {"bbox": ["704", "905", "884", "993"], "fr": "L\u0027incident n\u0027est pas termin\u00e9,", "id": "INSIDEN INI BELUM BERAKHIR,", "pt": "O INCIDENTE N\u00c3O ACABOU,", "text": "O INCIDENTE N\u00c3O ACABOU,", "tr": "Olay bitmedi,"}, {"bbox": ["109", "95", "254", "280"], "fr": "Un h\u00f4pital.", "id": "SEBUAH RUMAH SAKIT.", "pt": "UM HOSPITAL.", "text": "UM HOSPITAL.", "tr": "Bir hastane."}, {"bbox": ["744", "311", "867", "433"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] PUF!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/16.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "53", "428", "949"], "fr": "Contributions de la semaine : Anran N (68 tickets), Zhen\u0027ai Xipu (50 tickets), Xuzhe (43 tickets), Junk (37 tickets), Niele (35 tickets), wts (30 tickets), [Anonyme] (27 tickets), Fais Semblant d\u0027Avoir un Pseudo (20 tickets), [Anonyme] (20 tickets). Lecture gratuite, l\u0027auteur a mis du temps \u00e0 mettre \u00e0 jour.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["261", "53", "428", "949"], "fr": "Contributions de la semaine : Anran N (68 tickets), Zhen\u0027ai Xipu (50 tickets), Xuzhe (43 tickets), Junk (37 tickets), Niele (35 tickets), wts (30 tickets), [Anonyme] (27 tickets), Fais Semblant d\u0027Avoir un Pseudo (20 tickets), [Anonyme] (20 tickets). Lecture gratuite, l\u0027auteur a mis du temps \u00e0 mettre \u00e0 jour.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["105", "1129", "821", "1418"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour le retard de cette mise \u00e0 jour. C\u0027est enti\u00e8rement ma faute si j\u0027ai retard\u00e9 la progression, ce qui a fini par impliquer les assistants et la publication finale. Mille excuses, la prochaine fois, ce sera \u00e0 l\u0027heure.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Bu kadar geciktirdi\u011fim i\u00e7in herkesten \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim. Bu b\u00f6l\u00fcm tamamen benim y\u00fcz\u00fcmden gecikti, sonunda asistanlar\u0131m\u0131 ve son g\u00fcncellemeyi de etkiledi. \u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm zaman\u0131nda gelecek."}, {"bbox": ["261", "53", "428", "949"], "fr": "Contributions de la semaine : Anran N (68 tickets), Zhen\u0027ai Xipu (50 tickets), Xuzhe (43 tickets), Junk (37 tickets), Niele (35 tickets), wts (30 tickets), [Anonyme] (27 tickets), Fais Semblant d\u0027Avoir un Pseudo (20 tickets), [Anonyme] (20 tickets). Lecture gratuite, l\u0027auteur a mis du temps \u00e0 mettre \u00e0 jour.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["261", "53", "428", "949"], "fr": "Contributions de la semaine : Anran N (68 tickets), Zhen\u0027ai Xipu (50 tickets), Xuzhe (43 tickets), Junk (37 tickets), Niele (35 tickets), wts (30 tickets), [Anonyme] (27 tickets), Fais Semblant d\u0027Avoir un Pseudo (20 tickets), [Anonyme] (20 tickets). Lecture gratuite, l\u0027auteur a mis du temps \u00e0 mettre \u00e0 jour.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 917, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/495/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "0", "881", "200"], "fr": "(De plus, pour \u00e9conomiser les ressources du chapitre, en cas de probl\u00e8me avec la mise \u00e0 jour, les nouvelles sont g\u00e9n\u00e9ralement publi\u00e9es rapidement sur les r\u00e9seaux sociaux. Si vous avez des questions la prochaine fois, vous pouvez y jeter un \u0153il, vous y trouverez peut-\u00eatre la r\u00e9ponse que vous cherchez.)", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Ayr\u0131ca, b\u00f6l\u00fcm kaynaklar\u0131ndan tasarruf etmek i\u00e7in, genellikle g\u00fcncellemelerle ilgili bir sorun oldu\u011funda ilk olarak Weibo\u0027da duyuru yap\u0131l\u0131r. Bir dahaki sefere sorular\u0131n\u0131z olursa, Weibo\u0027ya g\u00f6z atabilirsiniz; arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z cevaplar orada olabilir.)"}, {"bbox": ["174", "672", "899", "916"], "fr": "\u00c0 la semaine prochaine~ Suivez l\u0027auteur sur les r\u00e9seaux sociaux pour conna\u00eetre son quotidien. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses y seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~ Sina Weibo\u0027da @\u4fee\u9065 (Xiu Yao)\u0027yu takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck i\u015fleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz; bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri de Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulur."}, {"bbox": ["174", "672", "899", "916"], "fr": "\u00c0 la semaine prochaine~ Suivez l\u0027auteur sur les r\u00e9seaux sociaux pour conna\u00eetre son quotidien. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses y seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~ Sina Weibo\u0027da @\u4fee\u9065 (Xiu Yao)\u0027yu takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck i\u015fleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz; bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri de Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulur."}, {"bbox": ["40", "0", "696", "201"], "fr": "(De plus, pour \u00e9conomiser les ressources du chapitre, en cas de probl\u00e8me avec la mise \u00e0 jour, les nouvelles sont g\u00e9n\u00e9ralement publi\u00e9es rapidement sur les r\u00e9seaux sociaux. Si vous avez des questions la prochaine fois, vous pouvez y jeter un \u0153il, vous y trouverez peut-\u00eatre la r\u00e9ponse que vous cherchez.)", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "(Ayr\u0131ca, b\u00f6l\u00fcm kaynaklar\u0131ndan tasarruf etmek i\u00e7in, genellikle g\u00fcncellemelerle ilgili bir sorun oldu\u011funda ilk olarak Weibo\u0027da duyuru yap\u0131l\u0131r. E\u011fer sorular\u0131n\u0131z olursa, Weibo\u0027ya g\u00f6z atabilirsiniz; istedi\u011finiz cevaplar orada olabilir.)"}], "width": 921}]
Manhua