This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "142", "250", "375"], "fr": "Tuer l\u0027ennemi,", "id": "MEMBUNUH MUSUH,", "pt": "MATAR O INIMIGO,", "text": "Tuer l\u0027ennemi,", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek,"}], "width": 1300}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1022", "175", "1223", "440"], "fr": "Et tuer son amant devant elle,", "id": "LALU MEMBUNUH KEKASIHNYA DI DEPANNYA,", "pt": "E AINDA MATAR O AMANTE DELA NA FRENTE DELA PRIMEIRO,", "text": "Et tuer son amant devant elle,", "tr": "Ve onun \u00f6n\u00fcnde \u00f6nce sevgilisini \u00f6ld\u00fcrmek,"}, {"bbox": ["136", "615", "323", "803"], "fr": "La blesser au c\u0153ur puis au corps,", "id": "MEMBUATNYA PATAH HATI DAN MENDERITA SECARA FISIK,", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO E CORPO FERIDO,", "text": "La blesser au c\u0153ur puis au corps,", "tr": "\u00d6nce kalbini k\u0131rmak, sonra da bedenini yaralamak,"}, {"bbox": ["222", "844", "437", "1091"], "fr": "C\u0027est doublement jouissif !", "id": "SUNGGUH KEBAHAGIAAN GANDA!", "pt": "\u00c9 O DOBRO DA FELICIDADE!", "text": "C\u0027est doublement jouissif !", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ifte mutluluk!"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1073", "1090", "1262", "1340"], "fr": "Jamais entendu parler d\u0027un \u00e9change d\u0027\u00e2mes aussi rapide.", "id": "AKU BELUM PERNAH DENGAR PERTUKARAN JIWA BISA DILAKUKAN SECEPAT INI.", "pt": "Nunca ouvi falar de troca de almas ser feita t\u00e3o rapidamente.", "text": "Jamais entendu parler d\u0027un \u00e9change d\u0027\u00e2mes aussi rapide.", "tr": "Ruh de\u011fi\u015fiminin bu kadar h\u0131zl\u0131 yap\u0131labildi\u011fini hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["101", "110", "333", "343"], "fr": "Tu as des hallucinations ou tu es contr\u00f4l\u00e9e ? Grande S\u0153ur Huang.", "id": "APA KAU BERHALUSINASI ATAU DIKENDALIKAN? KAK HUANG.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 alucinando ou foi controlada? Senhora Huang.", "text": "Tu as des hallucinations ou tu es contr\u00f4l\u00e9e ? Grande S\u0153ur Huang.", "tr": "Hayal mi g\u00f6r\u00fcyorsun yoksa kontrol m\u00fc ediliyorsun, Karde\u015f Huang?"}, {"bbox": ["55", "1096", "269", "1377"], "fr": "Je crois que j\u0027ai \u00e9chang\u00e9 mon \u00e2me avec cette personne !", "id": "SEPERTINYA JIWAKU TERTUKAR DENGAN ORANG INI!", "pt": "Eu devo ter trocado de alma com essa pessoa!", "text": "Je crois que j\u0027ai \u00e9chang\u00e9 mon \u00e2me avec cette personne !", "tr": "San\u0131r\u0131m bu ki\u015fiyle ruhlar\u0131m\u0131z\u0131 de\u011fi\u015ftirdik!"}, {"bbox": ["90", "500", "306", "839"], "fr": "Ye Yan, ce n\u0027est pas moi !", "id": "YE YAN, ITU BUKAN AKU!", "pt": "Ye Yan, essa n\u00e3o sou eu!", "text": "Ye Yan, ce n\u0027est pas moi !", "tr": "Ye Yan, o ben de\u011filim!"}, {"bbox": ["886", "1071", "1041", "1255"], "fr": "\u00c9changer d\u0027\u00e2me en un instant", "id": "BERTUKAR JIWA DALAM SEKEJAP!", "pt": "Trocar de alma num instante!", "text": "\u00c9changer d\u0027\u00e2me en un instant", "tr": "An\u0131nda ruh de\u011fi\u015fimi..."}], "width": 1300}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "150", "283", "405"], "fr": "Parce que c\u0027est ma comp\u00e9tence sp\u00e9ciale unique !", "id": "KARENA INI ADALAH BAKAT SPESIALKU SATU-SATUNYA!", "pt": "Porque esta \u00e9 minha habilidade especial \u00fanica!", "text": "Parce que c\u0027est ma comp\u00e9tence sp\u00e9ciale unique !", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu benim e\u015fsiz \u00f6zel yetene\u011fim!"}, {"bbox": ["1035", "842", "1216", "1057"], "fr": "Apparemment, je n\u0027y suis pas all\u00e9 assez fort.", "id": "SEPERTINYA AKU TERLALU LEMAH PADAMU,", "pt": "Parece que peguei leve demais.", "text": "Apparemment, je n\u0027y suis pas all\u00e9 assez fort.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7ok yumu\u015fak davranm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["111", "745", "281", "938"], "fr": "Alors que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 encore plus violent avec toi,", "id": "PADAHAL AKU SUDAH MENYERANGMU LEBIH KERAS,", "pt": "Claramente fui mais duro com voc\u00ea,", "text": "Alors que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 encore plus violent avec toi,", "tr": "Sana a\u00e7\u0131k\u00e7a daha sert davranm\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["667", "135", "857", "419"], "fr": "Rends-moi mon corps imm\u00e9diatement !", "id": "CEPAT KEMBALIKAN!", "pt": "TROQUE DE VOLTA IMEDIATAMENTE!", "text": "Rends-moi mon corps imm\u00e9diatement !", "tr": "Hemen geri de\u011fi\u015f!"}, {"bbox": ["333", "756", "497", "925"], "fr": "Tu arrives encore \u00e0 bouger ?", "id": "KAU MASIH BISA BERGERAK?", "pt": "Voc\u00ea ainda consegue se mover?", "text": "Tu arrives encore \u00e0 bouger ?", "tr": "Hala hareket edebiliyor musun?"}], "width": 1300}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "9", "299", "363"], "fr": "Encore un coup !", "id": "SATU TUSUKAN LAGI!", "pt": "MAIS UMA FACADA!", "text": "Encore un coup !", "tr": "Bir b\u0131\u00e7ak darbesi daha!"}], "width": 1300}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/5.webp", "translations": [], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/6.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "672", "297", "957"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "DASAR BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "tr": "Seni pislik!"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "694", "354", "938"], "fr": "Hmph, m\u00eame si tu sais que ce n\u0027est qu\u0027une enveloppe charnelle,", "id": "HEHE, MESKIPUN TAHU INI HANYA TUBUH LUAR,", "pt": "Hmph, mesmo sabendo que \u00e9 s\u00f3 uma casca,", "text": "Hmph, m\u00eame si tu sais que ce n\u0027est qu\u0027une enveloppe charnelle,", "tr": "Hmph, bunun sadece bir d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f oldu\u011funu bilsen bile,"}, {"bbox": ["780", "1300", "978", "1508"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de s\u0027attarder l\u00e0-dessus.", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMIKIRKAN INI.", "pt": "Agora n\u00e3o \u00e9 hora de se preocupar com isso.", "text": "Ce n\u0027est pas le moment de s\u0027attarder l\u00e0-dessus.", "tr": "\u015eimdi bunun \u00fczerinde durman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["983", "684", "1174", "874"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, c\u0027est l\u0027apparence de ton amante,", "id": "TAPI BAGAIKANAPUN JUGA INI ADALAH WUJUD KEKASIHMU,", "pt": "Mas, afinal, \u00e9 a apar\u00eancia do seu amado,", "text": "Mais apr\u00e8s tout, c\u0027est l\u0027apparence de ton amante,", "tr": "Ama sonu\u00e7ta sevdi\u011fin ki\u015finin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc,"}, {"bbox": ["1048", "874", "1245", "1071"], "fr": "Tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 te r\u00e9soudre \u00e0 la frapper, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU TETAP TIDAK TEGA MELAKUKANNYA, \u0027KAN!", "pt": "Voc\u00ea ainda n\u00e3o consegue atac\u00e1-lo, n\u00e3o \u00e9?!", "text": "Tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 te r\u00e9soudre \u00e0 la frapper, n\u0027est-ce pas !", "tr": "Hala ona el kald\u0131ram\u0131yorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["134", "171", "274", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "1180", "351", "1494"], "fr": "Quelle amante !", "id": "KEKASIH APAAN!", "pt": "QUE AMANTE O QU\u00ca!", "text": "Quelle amante !", "tr": "Ne sevgilisi!"}], "width": 1300}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1022", "2041", "1211", "2272"], "fr": "Sinon, je d\u00e9truis ton corps !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUHANCURKAN TUBUHMU!", "pt": "SEN\u00c3O, EU DESTRUO O SEU CORPO!", "text": "Sinon, je d\u00e9truis ton corps !", "tr": "Yoksa bedenini mahvederim!"}, {"bbox": ["607", "2037", "781", "2239"], "fr": "Rends-moi mon corps imm\u00e9diatement,", "id": "SEGERA KEMBALIKAN TUBUHNYA,", "pt": "TROQUE OS CORPOS DE VOLTA IMEDIATAMENTE,", "text": "Rends-moi mon corps imm\u00e9diatement,", "tr": "Hemen bedenleri geri de\u011fi\u015ftirin,"}, {"bbox": ["86", "2015", "264", "2309"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["913", "516", "1069", "798"], "fr": "[SFX] ARRACHE !", "id": "TARIK KELUAR!", "pt": "[SFX] PUXA!", "text": "[SFX] ARRACHE !", "tr": "[SFX] \u00c7IKARMA!"}, {"bbox": ["1017", "1398", "1198", "1577"], "fr": "Hein ?!", "id": "EH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Hein ?!", "tr": "Ha?!"}, {"bbox": ["1001", "929", "1165", "1042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1300}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/9.webp", "translations": [{"bbox": ["914", "528", "1139", "745"], "fr": "M\u00eame si tu me fais \u00e9carteler,", "id": "WALAUPUN KAU MEMOTONG-MOTONGKU,", "pt": "Mesmo que voc\u00ea me esquarteje,", "text": "M\u00eame si tu me fais \u00e9carteler,", "tr": "Beni parampar\u00e7a etsen bile,"}, {"bbox": ["102", "528", "337", "805"], "fr": "La plus grande force de ma famille Bai Ji Teng, c\u0027est la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "KELUARGA BAI JINTENG-KU PALING KUAT DALAM HAL PEMULIHAN!", "pt": "A maior for\u00e7a da minha fam\u00edlia Bai Ji Teng \u00e9 a capacidade de recupera\u00e7\u00e3o!", "text": "La plus grande force de ma famille Bai Ji Teng, c\u0027est la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration !", "tr": "Benim, Ak Diken Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 Ailemin en g\u00fc\u00e7l\u00fc yan\u0131 iyile\u015fme kabiliyetidir!"}, {"bbox": ["985", "34", "1212", "342"], "fr": "Venez, blessons-nous mutuellement !", "id": "AYO KITA SALING MENYAKITI!", "pt": "VENHA, VAMOS NOS MACHUCAR MUTUAMENTE!", "text": "Venez, blessons-nous mutuellement !", "tr": "Hadi, birbirimize zarar verelim!"}, {"bbox": ["86", "34", "346", "303"], "fr": "Haha, alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "HAHA, TERNYATA BEGITU!", "pt": "Haha, ent\u00e3o \u00e9 isso!", "text": "Haha, alors c\u0027est comme \u00e7a !", "tr": "Haha, demek \u00f6yle!"}, {"bbox": ["988", "734", "1218", "1002"], "fr": "J\u0027ai aussi un moyen de survivre !", "id": "AKU JUGA PUNYA CARA UNTUK HIDUP KEMBALI!", "pt": "Eu tamb\u00e9m tenho como sobreviver!", "text": "J\u0027ai aussi un moyen de survivre !", "tr": "Benim de hayatta kalmak i\u00e7in bir yolum var!"}], "width": 1300}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/10.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "236", "253", "416"], "fr": "La r\u00e9cup\u00e9ration ne sera pas si facile, hein.", "id": "TIDAK AKAN SEMUDAH ITU PULIH, \u0027KAN.", "pt": "N\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o f\u00e1cil se recuperar assim, n\u00e3o \u00e9?", "text": "La r\u00e9cup\u00e9ration ne sera pas si facile, hein.", "tr": "O zaman iyile\u015fmek o kadar kolay olmayacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["94", "548", "303", "797"], "fr": "Tu peux sentir le pouvoir de gu\u00e9rison dans ce corps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BISA MERASAKAN KEKUATAN PEMULIHAN DI TUBUH ITU, \u0027KAN.", "pt": "Voc\u00ea consegue sentir o poder de recupera\u00e7\u00e3o nesse corpo, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Tu peux sentir le pouvoir de gu\u00e9rison dans ce corps, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "O bedendeki iyile\u015fme g\u00fcc\u00fcn\u00fc hissedebiliyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["56", "49", "216", "229"], "fr": "Et ton corps, une fois bless\u00e9,", "id": "SEDANGKAN TUBUHMU INI TERLUKA,", "pt": "E este seu corpo, estando ferido,", "text": "Et ton corps, une fois bless\u00e9,", "tr": "Ve senin bu bedenin yaraland\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["111", "1147", "306", "1385"], "fr": "Tout comme je peux sentir ta puissance magique,", "id": "SAMA SEPERTI AKU BISA MERASAKAN KEKUATAN SIHIRMU,", "pt": "Assim como eu consigo sentir todo o seu poder m\u00e1gico,", "text": "Tout comme je peux sentir ta puissance magique,", "tr": "T\u0131pk\u0131 benim senin t\u00fcm b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc hissedebildi\u011fim gibi,"}, {"bbox": ["933", "1289", "1145", "1540"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9change d\u0027\u00e2mes, les capacit\u00e9s sont partag\u00e9es \u00e0 cinquante-cinquante,", "id": "SETELAH BERTUKAR JIWA, KEMAMPUAN KITA SETARA,", "pt": "Depois da troca de almas, as habilidades s\u00e3o divididas,", "text": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9change d\u0027\u00e2mes, les capacit\u00e9s sont partag\u00e9es \u00e0 cinquante-cinquante,", "tr": "Ruh de\u011fi\u015fiminden sonra yetenekler e\u015fitlenir,"}, {"bbox": ["592", "1150", "773", "1388"], "fr": "Mais tu ne peux pas utiliser les arts immortels.", "id": "TAPI TIDAK BISA MENGGUNAKAN ILMU SIHIR.", "pt": "Mas \u00e9 como n\u00e3o poder usar as t\u00e9cnicas imortais.", "text": "Mais tu ne peux pas utiliser les arts immortels.", "tr": "Ama sen \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck tekniklerini kullanamazs\u0131n."}, {"bbox": ["150", "815", "365", "1033"], "fr": "Mais tu ne peux pas l\u0027activer.", "id": "TAPI KAU TIDAK BISA MENGAKTIFKANNYA.", "pt": "Mas voc\u00ea n\u00e3o consegue ativ\u00e1-lo.", "text": "Mais tu ne peux pas l\u0027activer.", "tr": "Ama onu etkinle\u015ftiremezsin."}], "width": 1300}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/11.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1595", "986", "1861"], "fr": "Les nerfs de la famille Bai Ji Teng sont plus sensibles que ceux des humains.", "id": "SARAF KELUARGA BAI JINTENG LEBIH SENSITIF DARIPADA MANUSIA.", "pt": "Os nervos da fam\u00edlia Bai Ji Teng s\u00e3o mais sens\u00edveis que os dos humanos.", "text": "Les nerfs de la famille Bai Ji Teng sont plus sensibles que ceux des humains.", "tr": "Ak Diken Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 Ailesi\u0027nin sinirleri insanlar\u0131nkinden daha hassast\u0131r."}, {"bbox": ["77", "188", "297", "438"], "fr": "Mais pour activer des capacit\u00e9s sp\u00e9ciales, il faut une m\u00e9thode secr\u00e8te unique,", "id": "TAPI UNTUK MENGAKTIFKAN KEMAMPUAN KHUSUS, DIBUTUHKAN METODE RAHASIA,", "pt": "Mas para ativar habilidades especiais, s\u00e3o necess\u00e1rios m\u00e9todos secretos exclusivos da fam\u00edlia,", "text": "Mais pour activer des capacit\u00e9s sp\u00e9ciales, il faut une m\u00e9thode secr\u00e8te unique,", "tr": "Ama \u00f6zel yetenekleri kullanabilmek i\u00e7in, aileye \u00f6zel gizli y\u00f6ntemler gerekir,"}, {"bbox": ["994", "509", "1200", "756"], "fr": "On ne peut pas non plus utiliser les comp\u00e9tences de l\u0027autre.", "id": "JUGA TIDAK BISA MENGGUNAKAN JURUS PIHAK LAIN.", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o se pode usar as habilidades do outro.", "text": "On ne peut pas non plus utiliser les comp\u00e9tences de l\u0027autre.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n yeteneklerini de kullanamazs\u0131n."}, {"bbox": ["158", "496", "370", "752"], "fr": "Nos pouvoirs ne rel\u00e8vent pas du m\u00eame syst\u00e8me,", "id": "KEKUATAN KITA BUKAN DARI SISTEM YANG SAMA,", "pt": "Nossas for\u00e7as n\u00e3o s\u00e3o do mesmo sistema,", "text": "Nos pouvoirs ne rel\u00e8vent pas du m\u00eame syst\u00e8me,", "tr": "Bizim g\u00fc\u00e7lerimiz farkl\u0131 sistemlere ait,"}, {"bbox": ["925", "191", "1139", "449"], "fr": "M\u00eame si on obtient la moiti\u00e9 de la puissance de l\u0027autre,", "id": "WALAUPUN MENDAPATKAN SETENGAH KEKUATAN LAWAN,", "pt": "Mesmo obtendo metade do poder do outro,", "text": "M\u00eame si on obtient la moiti\u00e9 de la puissance de l\u0027autre,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn yar\u0131s\u0131n\u0131 alsan bile,"}, {"bbox": ["103", "1300", "317", "1560"], "fr": "\u00c7a doit faire tr\u00e8s mal maintenant,", "id": "SEKARANG SAKIT SEKALI, \u0027KAN,", "pt": "Est\u00e1 doendo muito agora, n\u00e3o \u00e9?", "text": "\u00c7a doit faire tr\u00e8s mal maintenant,", "tr": "\u015eimdi \u00e7ok ac\u0131yor, de\u011fil mi?"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1033", "934", "1224", "1126"], "fr": "Tu as tellement mal que tu ne peux plus bouger, n\u0027est-ce pas...", "id": "SUDAH SAKIT SAMPAI TIDAK BISA BERGERAK LAGI, \u0027KAN...", "pt": "J\u00e1 est\u00e1 doendo tanto que voc\u00ea n\u00e3o consegue nem se mover, certo?", "text": "Tu as tellement mal que tu ne peux plus bouger, n\u0027est-ce pas...", "tr": "Ac\u0131dan k\u0131m\u0131ldayamayacak haldesin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "117", "390", "389"], "fr": "Tu ressens pleinement la douleur des deux coups qui ont transperc\u00e9 le corps,", "id": "KAU MERASAKAN SENDIRI SEMUA RASA SAKIT DARI DUA TUSUKAN YANG MENEMBUS TUBUH,", "pt": "Voc\u00ea sentiu na pele toda a dor de ter o corpo perfurado duas vezes,", "text": "Tu ressens pleinement la douleur des deux coups qui ont transperc\u00e9 le corps,", "tr": "V\u00fccudunun iki yerinden delinmesinin t\u00fcm ac\u0131s\u0131n\u0131 bizzat hissediyorsun,"}, {"bbox": ["86", "1344", "360", "1702"], "fr": "Rien que tenir debout est d\u00e9j\u00e0 un exploit, hahaha !", "id": "BISA BERDIRI SAJA SUDAH MEMAKSAKAN DIRI, HAHAHA!", "pt": "Conseguir ficar de p\u00e9 j\u00e1 \u00e9 se esfor\u00e7ar muito, hahaha!", "text": "Rien que tenir debout est d\u00e9j\u00e0 un exploit, hahaha !", "tr": "Ayakta durabiliyor olman bile sadece direndi\u011fin i\u00e7in, hahaha!"}, {"bbox": ["829", "930", "965", "1066"], "fr": "Recevoir deux coups de couteau d\u0027affil\u00e9e,", "id": "TERKENA DUA TUSUKAN,", "pt": "Levando duas facadas seguidas,", "text": "Recevoir deux coups de couteau d\u0027affil\u00e9e,", "tr": "\u0130ki b\u0131\u00e7ak darbesi birden,"}, {"bbox": ["527", "131", "751", "356"], "fr": "Et en plus, il y a un effet amplifi\u00e9 !", "id": "DAN ADA TAMBAHANNYA LAGI!", "pt": "E ainda tem um b\u00f4nus!", "text": "Et en plus, il y a un effet amplifi\u00e9 !", "tr": "\u00dcstelik bir de bonusu var!"}], "width": 1300}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/13.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "590", "986", "701"], "fr": "Que faire maintenant ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "O que devo fazer agora?", "text": "Que faire maintenant ?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["716", "155", "857", "213"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "\u00c7a...", "tr": "Bu..."}], "width": 1300}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/14.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "369", "807", "498"], "fr": "Frapper celui-ci : \u00e7a va d\u00e9truire le corps de Huang Xiaoyan...", "id": "MENYERANG YANG INI: AKAN MERUSAK TUBUH HUANG XIAOYAN...", "pt": "Atacar este: vai destruir o corpo de Huang Xiaoyan...", "text": "Frapper celui-ci : \u00e7a va d\u00e9truire le corps de Huang Xiaoyan...", "tr": "Buna vurursam: Huang Xiaoyan\u0027\u0131n bedeni zarar g\u00f6r\u00fcr..."}, {"bbox": ["535", "953", "981", "1071"], "fr": "Et frapper celui-l\u00e0, \u00e7a ne fera que faire souffrir Huang Xiaoyan...", "id": "SEDANGKAN MENYERANG YANG INI, HANYA AKAN MEMBUAT HUANG XIAOYAN MENDERITA...", "pt": "E atacar este, s\u00f3 vai fazer Huang Xiaoyan sofrer...", "text": "Et frapper celui-l\u00e0, \u00e7a ne fera que faire souffrir Huang Xiaoyan...", "tr": "Buna vurursam ise, sadece Huang Xiaoyan ac\u0131 \u00e7eker..."}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/15.webp", "translations": [{"bbox": ["938", "159", "1137", "391"], "fr": "Peu importe ce que je fais, \u00e7a ne semble pas juste !", "id": "RASANYA TIDAK ADA PILIHAN YANG BENAR!", "pt": "N\u00e3o importa o que eu fa\u00e7a, parece errado!", "text": "Peu importe ce que je fais, \u00e7a ne semble pas juste !", "tr": "Ne yapsam yanl\u0131\u015f geliyor!"}, {"bbox": ["70", "633", "295", "891"], "fr": "C\u0027est une putain d\u0027impasse !", "id": "INI BENAR-BENAR JALAN BUNTU YANG TIDAK ADA SOLUSINYA!", "pt": "QUE DROGA, ISSO \u00c9 UM BECO SEM SA\u00cdDA!", "text": "C\u0027est une putain d\u0027impasse !", "tr": "Bu kahrolas\u0131 bir \u00e7\u0131kmaz sokak!"}, {"bbox": ["86", "1200", "378", "1641"], "fr": "Hahahaha ! Tu vois enfin \u00e0 quel point je suis redoutable !", "id": "HAHAHAHA, SEKARANG KAU TAHU KEHEBATANKU, TUAN KEDUA!", "pt": "HAHAHAHA! AGORA SABE DO QUE EU, ER YE, SOU CAPAZ!", "text": "Hahahaha ! Tu vois enfin \u00e0 quel point je suis redoutable !", "tr": "Hahahaha, benim, \u0130kinci Efendi\u0027nin ne kadar m\u00fcthi\u015f oldu\u011funu anlad\u0131n m\u0131 \u015fimdi!"}, {"bbox": ["157", "99", "365", "319"], "fr": "Face \u00e0 un tel ennemi...", "id": "BERTEMU MUSUH SEPERTI INI...", "pt": "Encontrar um inimigo assim...", "text": "Face \u00e0 un tel ennemi...", "tr": "B\u00f6yle bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca..."}], "width": 1300}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/16.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "97", "258", "298"], "fr": "Je vais d\u0027abord d\u00e9truire ce corps,", "id": "SEKARANG AKAN KUHANCURKAN DULU TUBUH INI,", "pt": "EU VOU DESTRUIR ESTE CORPO PRIMEIRO,", "text": "Je vais d\u0027abord d\u00e9truire ce corps,", "tr": "\u015eimdi \u00f6nce bu bedeni mahvedece\u011fim,"}, {"bbox": ["987", "903", "1194", "1139"], "fr": "M\u00e9thode d\u0027h\u00e9mostase et de contraction musculaire ! Au moins, le sang ne coule plus !", "id": "TEKNIK MENGHENTIKAN PENDARAHAN DAN MENGENCANGKAN OTOT! SETIDAKNYA DARAHKU SUDAH BERHENTI MENGALIR!", "pt": "T\u00e9cnica de Estancar Sangue e Contrair M\u00fasculos! Pelo menos o sangue parou de escorrer!", "text": "M\u00e9thode d\u0027h\u00e9mostase et de contraction musculaire ! Au moins, le sang ne coule plus !", "tr": "Kanamay\u0131 Durdurma ve Kaslar\u0131 Toplama Tekni\u011fi! En az\u0131ndan kanamam durdu!"}, {"bbox": ["86", "729", "333", "1022"], "fr": "Je t\u0027ai pourtant bien amoch\u00e9, comment peux-tu encore bouger ?", "id": "PADAHAL AKU SUDAH MENYERANGMU DENGAN KERAS, KENAPA KAU MASIH BISA BERGERAK?", "pt": "Eu claramente te ataquei com for\u00e7a, como voc\u00ea ainda consegue se mover?", "text": "Je t\u0027ai pourtant bien amoch\u00e9, comment peux-tu encore bouger ?", "tr": "Sana a\u011f\u0131r bir darbe indirdi\u011fim halde nas\u0131l hala hareket edebiliyorsun?"}, {"bbox": ["130", "303", "301", "488"], "fr": "La d\u00e9figurer compl\u00e8tement !", "id": "MEMBUAT WAJAHNYA HANCUR BERANTAKAN!", "pt": "VOU DEIX\u00c1-LA IRRECONHEC\u00cdVEL!", "text": "La d\u00e9figurer compl\u00e8tement !", "tr": "Onu tan\u0131nmaz hale getireyim!"}, {"bbox": ["86", "1264", "330", "1581"], "fr": "[SFX] VERROUILLAGE TOTAL !", "id": "BLOKIR TOTAL!", "pt": "BLOQUEIO TOTAL!", "text": "[SFX] VERROUILLAGE TOTAL !", "tr": "Tamamen ku\u015fatma!"}, {"bbox": ["740", "110", "891", "322"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Arr\u00eate !", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["528", "542", "682", "611"], "fr": "[SFX] T\u00caTE CONTRE SOL !", "id": "[SFX] KEPALA MEMBENTUR TANAH!", "pt": "[SFX] CABE\u00c7ADA NO CH\u00c3O!", "text": "[SFX] T\u00caTE CONTRE SOL !", "tr": "[SFX] VURMA!"}], "width": 1300}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/17.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "336", "352", "547"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la fa\u00e7on de g\u00e9rer la suite.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENGATASINYA SELANJUTNYA.", "pt": "Deixe-me pensar em como lidar com isso a seguir.", "text": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la fa\u00e7on de g\u00e9rer la suite.", "tr": "S\u0131rada ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}, {"bbox": ["98", "67", "298", "298"], "fr": "D\u0027abord te bloquer,", "id": "KUKUNCI KAU DULU,", "pt": "Primeiro vou te prender,", "text": "D\u0027abord te bloquer,", "tr": "\u00d6nce seni bir kilitleyeyim,"}], "width": 1300}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/18.webp", "translations": [{"bbox": ["997", "746", "1227", "1014"], "fr": "Pense d\u0027abord \u00e0 comment g\u00e9rer tes r\u00e9actions physiologiques.", "id": "KAU PIKIRKAN DULU BAGAIMANA MENGATASI REAKSI FISIOLOGISMU.", "pt": "Voc\u00ea pense primeiro em como lidar com suas rea\u00e7\u00f5es fisiol\u00f3gicas.", "text": "Pense d\u0027abord \u00e0 comment g\u00e9rer tes r\u00e9actions physiologiques.", "tr": "Sen \u00f6nce kendi fizyolojik tepkilerinle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["593", "13", "761", "322"], "fr": "Arr\u00eate de frotter tes fesses partout !", "id": "JANGAN GESEK-GESEKAN PANTATMU SEMBARANGAN!", "pt": "PARE DE SE ESFREGAR ASSIM COM A BUNDA!", "text": "Arr\u00eate de frotter tes fesses partout !", "tr": "Poponu \u00f6yle s\u00fcrt\u00fcp durma!"}, {"bbox": ["130", "675", "350", "939"], "fr": "Aggraver le saignement, c\u0027est un d\u00e9tail,", "id": "MEMPERPARAH PENDARAHAN ITU MASALAH KECIL,", "pt": "Aumentar o sangramento \u00e9 o de menos,", "text": "Aggraver le saignement, c\u0027est un d\u00e9tail,", "tr": "Kanamay\u0131 art\u0131rmak k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele,"}, {"bbox": ["1074", "13", "1269", "393"], "fr": "Abruti ! \u00c7a va quand m\u00eame aggraver le saignement, qu\u0027est-ce que je fais...", "id": "BAJINGAN! INI MASIH AKAN MEMPERPARAH PENDARAHAN, BAGAIMANA INI...", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! ISSO AINDA VAI PIORAR O SANGRAMENTO, O QUE FAZER...", "text": "Abruti ! \u00c7a va quand m\u00eame aggraver le saignement, qu\u0027est-ce que je fais...", "tr": "Seni pislik! Bu \u015fekilde kanama daha da artacak, ne yapmal\u0131..."}, {"bbox": ["309", "498", "439", "556"], "fr": "[SFX] SE TORTILLE ET FROTTE.", "id": "[SFX] GESEK-GESEK!", "pt": "[SFX] ESFREGA! ESFREGA!", "text": "[SFX] SE TORTILLE ET FROTTE.", "tr": "[SFX] S\u00dcRT\u00dcNME!"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/19.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "786", "330", "1058"], "fr": "Ton corps est devenu si chaud, tu as une r\u00e9action, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUBUHMU JADI PANAS SEKALI, ADA REAKSI, \u0027KAN,", "pt": "Seu corpo ficou t\u00e3o quente, est\u00e1 tendo uma rea\u00e7\u00e3o, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Ton corps est devenu si chaud, tu as une r\u00e9action, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "V\u00fccudun \u00e7ok \u0131s\u0131nd\u0131, bir tepki veriyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["951", "380", "1188", "618"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 harcel\u00e9e deux fois par des hommes muscl\u00e9s, ce n\u0027est plus un probl\u00e8me.", "id": "TAPI SETELAH DIGANGGU PRIA BEROTOT DUA KALI, INI BUKAN APA-APA LAGI.", "pt": "Mas depois de ser assediada por bombados musculosos duas vezes, isso n\u00e3o \u00e9 nada.", "text": "Mais apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 harcel\u00e9e deux fois par des hommes muscl\u00e9s, ce n\u0027est plus un probl\u00e8me.", "tr": "Ama kasl\u0131 bir adam taraf\u0131ndan iki kez tacize u\u011frad\u0131ktan sonra bu devede kulak kal\u0131r."}, {"bbox": ["991", "864", "1236", "1171"], "fr": "Alors, la sensation d\u0027\u00eatre enlac\u00e9 \u00e0 ce corps est-elle la m\u00eame que d\u0027habitude ?", "id": "BAGAIMANA, RASANYA TERJERAT DENGAN TUBUH INI SAMA SEPERTI BIASANYA?", "pt": "E ent\u00e3o, a sensa\u00e7\u00e3o de se enroscar com este corpo \u00e9 a mesma de sempre?", "text": "Alors, la sensation d\u0027\u00eatre enlac\u00e9 \u00e0 ce corps est-elle la m\u00eame que d\u0027habitude ?", "tr": "Nas\u0131l, bu bedenle bo\u011fu\u015fma hissi her zamanki gibi mi?"}, {"bbox": ["906", "78", "1133", "335"], "fr": "Avant, j\u0027aurais certainement \u00e9t\u00e9 plus d\u00e9go\u00fbt\u00e9 que toi,", "id": "KALAU DULU, AKU PASTI LEBIH JIJIK DARIMU,", "pt": "No passado, eu certamente acharia isso mais nojento que voc\u00ea,", "text": "Avant, j\u0027aurais certainement \u00e9t\u00e9 plus d\u00e9go\u00fbt\u00e9 que toi,", "tr": "Eskiden olsa kesin senden daha \u00e7ok i\u011frenirdim,"}, {"bbox": ["62", "1519", "288", "1736"], "fr": "Huang Xiaoyan, ne l\u0027\u00e9coute pas dire n\u0027importe quoi !", "id": "HUANG XIAOYAN, JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA!", "pt": "HUANG XIAOYAN, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELE!", "text": "Huang Xiaoyan, ne l\u0027\u00e9coute pas dire n\u0027importe quoi !", "tr": "Huang Xiaoyan, onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinleme!"}, {"bbox": ["56", "1310", "277", "1501"], "fr": "Quelle chaleur, quelle r\u00e9action !", "id": "PANAS APAAN, REAKSI APAAN!", "pt": "\"QUENTE\" E \"TENDO UMA REA\u00c7\u00c3O\" O QU\u00ca?!", "text": "Quelle chaleur, quelle r\u00e9action !", "tr": "Ne \u00e7ok \u0131s\u0131nmas\u0131, ne tepkisi!"}, {"bbox": ["86", "41", "340", "413"], "fr": "Quelle r\u00e9action physiologique !", "id": "REAKSI FISIOLOGIS APAAN!", "pt": "\"REA\u00c7\u00c3O FISIOL\u00d3GICA\" O QU\u00ca?!", "text": "Quelle r\u00e9action physiologique !", "tr": "Ne fizyolojik tepkisi!"}], "width": 1300}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/20.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "552", "367", "983"], "fr": "Ce corps souill\u00e9, autant ne plus le vouloir.", "id": "TUBUH YANG TERNODA INI, LEBIH BAIK TIDAK USAH ADA!", "pt": "\u00c9 melhor n\u00e3o ter este corpo profanado.", "text": "Ce corps souill\u00e9, autant ne plus le vouloir.", "tr": "Bu kirlenmi\u015f bedeni istemiyorum art\u0131k!"}, {"bbox": ["1017", "148", "1225", "382"], "fr": "Utiliser mon corps pour faire ce genre de choses...", "id": "MENGGUNAKAN TUBUHKU UNTUK MELAKUKAN HAL SEPERTI INI...", "pt": "USAR O MEU CORPO PARA FAZER ESSE TIPO DE COISA...", "text": "Utiliser mon corps pour faire ce genre de choses...", "tr": "Bedenimi b\u00f6yle \u015feyler yapmak i\u00e7in kullanmak..."}, {"bbox": ["100", "107", "308", "343"], "fr": "Comportement, paroles obsc\u00e8nes.", "id": "PERILAKU, KATA-KATA KOTOR!", "pt": "QUE COMPORTAMENTO, QUE PALAVRAS CHULAS!", "text": "Comportement, paroles obsc\u00e8nes.", "tr": "Bu hareketler, bu pis s\u00f6zler..."}, {"bbox": ["941", "1422", "1188", "1702"], "fr": "Grande S\u0153ur, calme-toi !", "id": "KAK, TENANGLAH!", "pt": "MANA, CALMA!", "text": "Grande S\u0153ur, calme-toi !", "tr": "Abla, sakin ol!"}], "width": 1300}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/21.webp", "translations": [], "width": 1300}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/22.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "375", "1033", "545"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous lisiez les chapitres payants. Pour les dons et les pass mensuels, faites selon vos moyens,", "id": "MEMBACA DENGAN MEMBAYAR SAJA SUDAH SANGAT SENANG, BERIKAN TIP DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN,", "pt": "J\u00e1 fico muito feliz que leiam o conte\u00fado pago. Doa\u00e7\u00f5es e passes mensais, fa\u00e7am o que puderem.", "text": "Je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous lisiez les chapitres payants. Pour les dons et les pass mensuels, faites selon vos moyens,", "tr": "\u00dccretli okuyucular\u0131m\u0131za: Deste\u011finiz (bah\u015fi\u015f, ayl\u0131k oy) i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, l\u00fctfen imkanlar\u0131n\u0131z \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcnde yap\u0131n."}, {"bbox": ["98", "619", "1169", "1322"], "fr": "Le planning de la semaine derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 perturb\u00e9, ce qui a r\u00e9duit le temps de production pour cet \u00e9pisode. Il vient seulement d\u0027\u00eatre termin\u00e9, veuillez nous excuser. Le prochain \u00e9pisode est provisoirement pr\u00e9vu pour ce samedi, nous faisons de notre mieux pour rattraper le retard...", "id": "PROGRES MINGGU LALU KACAU, MENYEBABKAN PERIODE PRODUKSI EDISI INI TIDAK CUKUP, BARU SELESAI SEKARANG. MAAF PARA PEMBACA, EDISI BERIKUTNYA SEMENTARA DIJADWALKAN UPDATE HARI SABTU INI, BERUSAHA MENGEJAR PROGRES KERJA...", "pt": "O cronograma da semana passada atrasou, o que resultou em um ciclo de produ\u00e7\u00e3o insuficiente para esta edi\u00e7\u00e3o. S\u00f3 terminei agora. Desculpem a todos os leitores. A pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o est\u00e1 provisoriamente agendada para este s\u00e1bado. Vou me esfor\u00e7ar para recuperar o atraso no trabalho...", "text": "Le planning de la semaine derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 perturb\u00e9, ce qui a r\u00e9duit le temps de production pour cet \u00e9pisode. Il vient seulement d\u0027\u00eatre termin\u00e9, veuillez nous excuser. Le prochain \u00e9pisode est provisoirement pr\u00e9vu pour ce samedi, nous faisons de notre mieux pour rattraper le retard...", "tr": "Ge\u00e7en haftaki aksakl\u0131k nedeniyle bu b\u00f6l\u00fcm gecikti, \u00f6z\u00fcr dileriz. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm Cumartesi g\u00fcn\u00fc planlan\u0131yor, telafi etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["98", "619", "1170", "1323"], "fr": "Le planning de la semaine derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 perturb\u00e9, ce qui a r\u00e9duit le temps de production pour cet \u00e9pisode. Il vient seulement d\u0027\u00eatre termin\u00e9, veuillez nous excuser. Le prochain \u00e9pisode est provisoirement pr\u00e9vu pour ce samedi, nous faisons de notre mieux pour rattraper le retard...", "id": "PROGRES MINGGU LALU KACAU, MENYEBABKAN PERIODE PRODUKSI EDISI INI TIDAK CUKUP, BARU SELESAI SEKARANG. MAAF PARA PEMBACA, EDISI BERIKUTNYA SEMENTARA DIJADWALKAN UPDATE HARI SABTU INI, BERUSAHA MENGEJAR PROGRES KERJA...", "pt": "O cronograma da semana passada atrasou, o que resultou em um ciclo de produ\u00e7\u00e3o insuficiente para esta edi\u00e7\u00e3o. S\u00f3 terminei agora. Desculpem a todos os leitores. A pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o est\u00e1 provisoriamente agendada para este s\u00e1bado. Vou me esfor\u00e7ar para recuperar o atraso no trabalho...", "text": "Le planning de la semaine derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 perturb\u00e9, ce qui a r\u00e9duit le temps de production pour cet \u00e9pisode. Il vient seulement d\u0027\u00eatre termin\u00e9, veuillez nous excuser. Le prochain \u00e9pisode est provisoirement pr\u00e9vu pour ce samedi, nous faisons de notre mieux pour rattraper le retard...", "tr": "Ge\u00e7en haftaki aksakl\u0131k nedeniyle bu b\u00f6l\u00fcm gecikti, \u00f6z\u00fcr dileriz. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm Cumartesi g\u00fcn\u00fc planlan\u0131yor, telafi etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz."}], "width": 1300}, {"height": 924, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/521/23.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "552", "1069", "923"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI XIU YAO, BISA MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. TERKADANG BERITA PEMBARUAN ATAU LIBUR JUGA AKAN DIBERITAHUKAN SEBELUMNYA.", "pt": "Sigam @XiuYao para saber sobre o dia a dia do autor. \u00c0s vezes, not\u00edcias sobre atualiza\u00e7\u00f5es ou hiatos tamb\u00e9m ser\u00e3o notificadas com anteced\u00eancia.", "text": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "tr": "Yazar\u0131n (\u0027\u4fee\u9065\u0027) sosyal medya hesab\u0131n\u0131 takip ederek g\u00fcnl\u00fck payla\u015f\u0131mlar\u0131n\u0131, g\u00fcncelleme ve ara verme duyurular\u0131n\u0131 \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}, {"bbox": ["207", "552", "1069", "923"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI XIU YAO, BISA MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. TERKADANG BERITA PEMBARUAN ATAU LIBUR JUGA AKAN DIBERITAHUKAN SEBELUMNYA.", "pt": "Sigam @XiuYao para saber sobre o dia a dia do autor. \u00c0s vezes, not\u00edcias sobre atualiza\u00e7\u00f5es ou hiatos tamb\u00e9m ser\u00e3o notificadas com anteced\u00eancia.", "text": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "tr": "Yazar\u0131n (\u0027\u4fee\u9065\u0027) sosyal medya hesab\u0131n\u0131 takip ederek g\u00fcnl\u00fck payla\u015f\u0131mlar\u0131n\u0131, g\u00fcncelleme ve ara verme duyurular\u0131n\u0131 \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}, {"bbox": ["207", "552", "1069", "923"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI XIU YAO, BISA MENGETAHUI BEBERAPA KESEHARIAN PENULIS. TERKADANG BERITA PEMBARUAN ATAU LIBUR JUGA AKAN DIBERITAHUKAN SEBELUMNYA.", "pt": "Sigam @XiuYao para saber sobre o dia a dia do autor. \u00c0s vezes, not\u00edcias sobre atualiza\u00e7\u00f5es ou hiatos tamb\u00e9m ser\u00e3o notificadas com anteced\u00eancia.", "text": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses sont parfois annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "tr": "Yazar\u0131n (\u0027\u4fee\u9065\u0027) sosyal medya hesab\u0131n\u0131 takip ederek g\u00fcnl\u00fck payla\u015f\u0131mlar\u0131n\u0131, g\u00fcncelleme ve ara verme duyurular\u0131n\u0131 \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}], "width": 1300}]
Manhua