This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "10", "496", "86"], "fr": "CHAPITRE 552 : L\u0027HISTOIRE DE CETTE NUIT-L\u00c0", "id": "BAB 552: CERITA MALAM ITU", "pt": "CAP\u00cdTULO 552: A HIST\u00d3RIA DAQUELA NOITE", "text": "BAB 552: CERITA MALAM ITU", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 552: O Gecenin Hikayesi"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/1.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "225", "1114", "436"], "fr": "Bien, fais en sorte que cet endroit n\u0027attire l\u0027attention de personne.", "id": "BAIK, JANGAN SAMPAI TEMPAT INI MENARIK PERHATIAN ORANG LAIN.", "pt": "OKAY, N\u00c3O DEIXE ESTE LUGAR CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DE OUTRAS PESSOAS.", "text": "BAIK, JANGAN SAMPAI TEMPAT INI MENARIK PERHATIAN ORANG LAIN.", "tr": "Tamam, buran\u0131n ba\u015fkalar\u0131n\u0131n dikkatini \u00e7ekmesine izin verme."}, {"bbox": ["301", "569", "484", "752"], "fr": "Alors c\u0027est que tu as un probl\u00e8me avec le choix de l\u0027emplacement et la pr\u00e9paration du sol,", "id": "ITU BERARTI ADA MASALAH DENGAN PEMILIHAN LOKASI DAN PENANGANAN TANAHMU,", "pt": "NESSE CASO, H\u00c1 ALGO ERRADO COM A SUA ESCOLHA DE LOCAL E O TRATAMENTO DO SOLO,", "text": "ITU BERARTI ADA MASALAH DENGAN PEMILIHAN LOKASI DAN PENANGANAN TANAHMU,", "tr": "O zaman yer se\u00e7iminde ve zemin d\u00fczenlemesinde bir sorun var demektir,"}, {"bbox": ["77", "1189", "261", "1376"], "fr": "Mais puis-je poser une question ?", "id": "TAPI BOLEH AKU BERTANYA SESUATU?", "pt": "MAS POSSO FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "TAPI BOLEH AKU BERTANYA SESUATU?", "tr": "Ama bir soru sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["549", "566", "712", "766"], "fr": "Je te tuerai en premier d\u00e8s que j\u0027aurai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 !", "id": "SETELAH PULIH, AKU AKAN MEMBUNUHMU LEBIH DULU!", "pt": "QUANDO EU ME RECUPERAR, VOC\u00ca SER\u00c1 O PRIMEIRO QUE EU VOU MATAR!", "text": "SETELAH PULIH, AKU AKAN MEMBUNUHMU LEBIH DULU!", "tr": "\u0130yile\u015ftikten sonra ilk seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["69", "569", "247", "751"], "fr": "Si on d\u00e9couvre que j\u0027ai interrompu mon hibernation", "id": "JIKA ADA YANG TAHU AKU MENGGANGGU TIDUR PANJANGKU", "pt": "SE ALGU\u00c9M DESCOBRIR QUE INTERROMPI MINHA HIBERNA\u00c7\u00c3O...", "text": "JIKA ADA YANG TAHU AKU MENGGANGGU TIDUR PANJANGKU", "tr": "E\u011fer biri derin uykumun b\u00f6l\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ederse,"}, {"bbox": ["286", "1190", "469", "1382"], "fr": "Pourquoi diable t\u0027enterrer alors que tu vas bien ?", "id": "KENAPA KAU MENGUBUR DIRIMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE ENTERROU SE ESTAVA TUDO BEM?", "text": "KENAPA KAU MENGUBUR DIRIMU BAIK-BAIK SAJA?", "tr": "Gayet iyiyken neden kendini g\u00f6md\u00fcn ki?"}, {"bbox": ["551", "1182", "693", "1350"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "BUKAN URUSANMU.", "tr": "Bu seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["757", "55", "939", "255"], "fr": "Ensuite, arrange bien les traces du trou, ne...", "id": "LALU RATAKAN BEKAS GALIANNYA, JANGAN", "pt": "DEPOIS, CUIDE BEM DAS MARCAS DO BURACO, E N\u00c3O...", "text": "LALU RATAKAN BEKAS GALIANNYA, JANGAN", "tr": "Sonra \u00e7ukurun izlerini d\u00fczelt, sak\u0131n..."}, {"bbox": ["113", "55", "293", "272"], "fr": "Enterre-moi.", "id": "KUBUR AKU.", "pt": "ME ENTERRE.", "text": "KUBUR AKU.", "tr": "Beni g\u00f6m."}, {"bbox": ["797", "565", "924", "698"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "TIDAK MASALAH.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["955", "1591", "1092", "1689"], "fr": "Cette voix...", "id": "SUARA INI", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "SUARA INI", "tr": "Bu ses..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "162", "333", "431"], "fr": "C\u0027est Ximen !", "id": "ITU XIMEN!", "pt": "\u00c9 O XIMEN!", "text": "ITU XIMEN!", "tr": "Bu Ximen!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/3.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "771", "1086", "1002"], "fr": "Et finalement, on m\u0027a trouv\u00e9 ici.", "id": "AKHIRNYA DIA MENEMUKANKU DI SINI.", "pt": "NO FIM, ACABARAM ME ENCONTRANDO.", "text": "AKHIRNYA DIA MENEMUKANKU DI SINI.", "tr": "Sonunda beni burada buldu."}, {"bbox": ["100", "693", "310", "936"], "fr": "Parce que de nos jours, peu de gens acceptent ce genre de travail, similaire \u00e0 un enterrement,", "id": "KARENA SEKARANG JARANG ADA ORANG YANG MAU MENERIMA PEKERJAAN SEPERTI MENGUBURKAN INI,", "pt": "PORQUE HOJE EM DIA, POUCAS PESSOAS ACEITAM ESSE TIPO DE TRABALHO, SEMELHANTE A UM ENTERRO,", "text": "KARENA SEKARANG JARANG ADA ORANG YANG MAU MENERIMA PEKERJAAN SEPERTI MENGUBURKAN INI,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bug\u00fcnlerde b\u00f6yle defin benzeri i\u015fleri yapabilecek pek kimse yok,"}, {"bbox": ["110", "15", "316", "355"], "fr": "Comment \u00e7a, c\u0027est toi ?!", "id": "KENAPA KAU?!", "pt": "COMO PODE SER VOC\u00ca?!", "text": "KENAPA KAU?!", "tr": "Bu sen misin?!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "691", "279", "863"], "fr": "Mais j\u0027ai perdu ma combativit\u00e9.", "id": "TAPI AKU MALAH KEHILANGAN SEMANGAT BERTARUNG.", "pt": "MAS EU PERDI MINHA VONTADE DE LUTAR.", "text": "TAPI AKU MALAH KEHILANGAN SEMANGAT BERTARUNG.", "tr": "Ama ben m\u00fccadele azmimi kaybettim."}, {"bbox": ["950", "323", "1148", "548"], "fr": "En fait, je gagne ma vie par la violence,", "id": "SEBENARNYA AKU HIDUP DARI KEKERASAN,", "pt": "NA VERDADE, EU GANHO A VIDA COM VIOL\u00caNCIA,", "text": "SEBENARNYA AKU HIDUP DARI KEKERASAN,", "tr": "Asl\u0131nda ben ge\u00e7imimi \u015fiddet kullanarak sa\u011fl\u0131yordum,"}, {"bbox": ["993", "687", "1134", "829"], "fr": "Ah, je vois.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM...", "text": "BEGITU YA.", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["598", "698", "748", "880"], "fr": "Je ne peux que red\u00e9marrer ma vie...", "id": "HANYA BISA MEMULAI HIDUP BARU.........", "pt": "S\u00d3 ME RESTA RECOME\u00c7AR A VIDA...", "text": "HANYA BISA MEMULAI HIDUP BARU.........", "tr": "Hayata yeniden ba\u015flamaktan ba\u015fka \u00e7arem yok........."}, {"bbox": ["344", "692", "512", "873"], "fr": "Donc je ne peux plus faire ce m\u00e9tier,", "id": "JADI TIDAK BISA LAGI MELAKUKAN PEKERJAAN INI,", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O POSSO MAIS FAZER ESSE TRABALHO,", "text": "JADI TIDAK BISA LAGI MELAKUKAN PEKERJAAN INI,", "tr": "Bu y\u00fczden art\u0131k bu i\u015fi yapamam,"}, {"bbox": ["434", "59", "589", "239"], "fr": "Hum...", "id": "ITU...", "pt": "BEM...", "text": "ITU...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["118", "84", "294", "169"], "fr": "Si c\u0027est toi...", "id": "KALAU ITU KAU...", "pt": "SE \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "KALAU ITU KAU...", "tr": "E\u011fer sen olsayd\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/5.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "489", "777", "689"], "fr": "En des temps troubl\u00e9s, en \u00e9tant engag\u00e9 par d\u0027autres,", "id": "DI ZAMAN KEKACAUAN, MENGANDALKAN ORANG UNTUK DIPEKERJAKAN,", "pt": "EM TEMPOS CA\u00d3TICOS, DEPENDENDO DE SER CONTRATADO POR OUTROS,", "text": "DI ZAMAN KEKACAUAN, MENGANDALKAN ORANG UNTUK DIPEKERJAKAN,", "tr": "Karma\u015fa d\u00f6nemlerinde, ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan kiralanarak,"}, {"bbox": ["986", "506", "1156", "727"], "fr": "Ces jours de paix ne me conviennent vraiment pas...", "id": "HARI-HARI DAMAI SEPERTI INI MEMANG TIDAK COCOK UNTUKKU...", "pt": "ESSES DIAS DE PAZ REALMENTE N\u00c3O COMBINAM COMIGO...", "text": "HARI-HARI DAMAI SEPERTI INI MEMANG TIDAK COCOK UNTUKKU...", "tr": "Bu huzurlu g\u00fcnler ger\u00e7ekten bana g\u00f6re de\u011fil..."}, {"bbox": ["70", "1018", "255", "1254"], "fr": "Mais, si ce ne sont que des jours de paix \u00e0 l\u0027avenir,", "id": "TAPI, KALAU NANTI SELALU HARI-HARI DAMAI,", "pt": "MAS, SE DAQUI PARA FRENTE S\u00d3 HOUVER DIAS DE PAZ,", "text": "TAPI, KALAU NANTI SELALU HARI-HARI DAMAI,", "tr": "Ama, e\u011fer gelecek hep b\u00f6yle huzurlu g\u00fcnler olursa,"}, {"bbox": ["76", "493", "253", "713"], "fr": "Notre clan est n\u00e9 pour \u00e7a,", "id": "KLAN KAMI MEMANG TERLAHIR UNTUK INI,", "pt": "NOSSO CL\u00c3 NASCEU PARA ISSO,", "text": "KLAN KAMI MEMANG TERLAHIR UNTUK INI,", "tr": "Bizim soyumuz bunun i\u00e7in do\u011fmu\u015ftu,"}, {"bbox": ["642", "739", "801", "925"], "fr": "Gagner notre vie par la violence.", "id": "MENGGUNAKAN KEKERASAN UNTUK MENCARI NAFKAH.", "pt": "USAR A VIOL\u00caNCIA PARA SOBREVIVER.", "text": "MENGGUNAKAN KEKERASAN UNTUK MENCARI NAFKAH.", "tr": "\u015fiddet kullanarak ge\u00e7imini sa\u011flamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["977", "108", "1137", "302"], "fr": "Pourquoi des temps troubl\u00e9s ?", "id": "KENAPA ZAMAN KEKACAUAN?", "pt": "POR QUE TEM QUE SER EM TEMPOS DE CAOS?", "text": "KENAPA ZAMAN KEKACAUAN?", "tr": "Neden karma\u015fa d\u00f6nemi?"}, {"bbox": ["94", "95", "256", "298"], "fr": "Attendons les prochains temps troubl\u00e9s.", "id": "TUNGGU SAJA ZAMAN KEKACAUAN BERIKUTNYA.", "pt": "VAMOS ESPERAR PELOS PR\u00d3XIMOS TEMPOS DE CAOS.", "text": "TUNGGU SAJA ZAMAN KEKACAUAN BERIKUTNYA.", "tr": "Bir sonraki karma\u015fa d\u00f6nemini bekle o zaman."}, {"bbox": ["370", "1018", "549", "1212"], "fr": "Et toi, que vas-tu faire ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca, O QUE VAI FAZER?", "text": "LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "tr": "Peki sen ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["823", "1036", "959", "1207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["970", "1398", "1118", "1590"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI....", "pt": "ISSO...", "text": "INI....", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "149", "518", "340"], "fr": "En fait, notre situation est la m\u00eame.", "id": "SEBENARNYA KEADAAN KITA SAMA.", "pt": "NA VERDADE, NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MESMA.", "text": "SEBENARNYA KEADAAN KITA SAMA.", "tr": "Asl\u0131nda durumumuz ayn\u0131."}, {"bbox": ["875", "889", "1093", "1162"], "fr": "Mais ce savoir-faire, de nos jours, n\u0027a presque plus d\u0027utilit\u00e9.", "id": "TAPI KEAHLIAN INI, SEKARANG SUDAH HAMPIR TIDAK ADA GUNANYA LAGI.", "pt": "MAS ESTA HABILIDADE, HOJE EM DIA, QUASE N\u00c3O TEM MAIS UTILIDADE.", "text": "TAPI KEAHLIAN INI, SEKARANG SUDAH HAMPIR TIDAK ADA GUNANYA LAGI.", "tr": "Ama bu zanaat\u0131n bug\u00fcnlerde neredeyse hi\u00e7 kullan\u0131laca\u011f\u0131 bir yer kalmad\u0131."}, {"bbox": ["136", "810", "353", "1076"], "fr": "Ce genre de travail, enterrer les gens et niveler les tombes, c\u0027est un savoir-faire familial transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "PEKERJAAN MENGUBUR ORANG DAN MERATAKAN LUBANG SEPERTI INI, SEMUANYA ADALAH KEAHLIAN TURUN-TEMURUN.", "pt": "TRABALHOS COMO ESTE, DE ENTERRAR PESSOAS E NIVELAR COVAS, S\u00c3O HABILIDADES DE FAM\u00cdLIA.", "text": "PEKERJAAN MENGUBUR ORANG DAN MERATAKAN LUBANG SEPERTI INI, SEMUANYA ADALAH KEAHLIAN TURUN-TEMURUN.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 g\u00f6mmek, \u00e7ukurlar\u0131 d\u00fczeltmek gibi i\u015fler aileden kalma zanaatt\u0131r."}, {"bbox": ["628", "164", "802", "376"], "fr": "Notre famille a toujours v\u00e9cu d\u0027enterrer les gens et de garder les tombes.", "id": "KELUARGA KAMI SELALU HIDUP DARI MENGUBURKAN ORANG DAN MENJAGA MAKAM.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA SEMPRE GANHOU A VIDA ENTERRANDO MORTOS E GUARDANDO T\u00daMULOS.", "text": "KELUARGA KAMI SELALU HIDUP DARI MENGUBURKAN ORANG DAN MENJAGA MAKAM.", "tr": "Ailemiz her zaman insanlar\u0131 defnedip mezarlar\u0131 koruyarak ge\u00e7imini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["87", "1435", "284", "1657"], "fr": "\u00c0 notre \u00e9poque, il n\u0027y a plus beaucoup de cimeti\u00e8res \u00e0 garder pour nous.", "id": "ZAMAN SEKARANG JUGA TIDAK BANYAK MAKAM YANG PERLU KAMI JAGA.", "pt": "NESTA ERA, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS CEMIT\u00c9RIOS QUE PRECISEM DE N\u00d3S PARA GUARDAR.", "text": "ZAMAN SEKARANG JUGA TIDAK BANYAK MAKAM YANG PERLU KAMI JAGA.", "tr": "Bu devirde korumam\u0131z gereken pek fazla mezarl\u0131k da kalmad\u0131."}, {"bbox": ["93", "149", "255", "331"], "fr": "Le monde change constamment,", "id": "DUNIA TERUS BERUBAH,", "pt": "O MUNDO EST\u00c1 SEMPRE MUDANDO,", "text": "DUNIA TERUS BERUBAH,", "tr": "D\u00fcnya s\u00fcrekli de\u011fi\u015fiyor,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/7.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "730", "1109", "1008"], "fr": "Mais maintenant, cela fait plus de cent ans que les humains et les d\u00e9mons coexistent jour et nuit.", "id": "TAPI SEKARANG, MANUSIA DAN SILUMAN SUDAH HIDUP BERDAMPINGAN SIANG MALAM SELAMA LEBIH DARI SERATUS TAHUN.", "pt": "MAS AGORA, HUMANOS E DEM\u00d4NIOS J\u00c1 CONVIVEM DIA E NOITE H\u00c1 MAIS DE CEM ANOS.", "text": "TAPI SEKARANG, MANUSIA DAN SILUMAN SUDAH HIDUP BERDAMPINGAN SIANG MALAM SELAMA LEBIH DARI SERATUS TAHUN.", "tr": "Ama \u015fimdi, insanlar ve canavarlar y\u00fcz y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir gece g\u00fcnd\u00fcz bir arada ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["873", "268", "1089", "519"], "fr": "Avant, le jour appartenait aux humains, la nuit aux d\u00e9mons.", "id": "DULU SIANG HARI MILIK MANUSIA, MALAM HARI MILIK SILUMAN.", "pt": "ANTIGAMENTE, O DIA PERTENCIA AOS HUMANOS, E A NOITE AOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "DULU SIANG HARI MILIK MANUSIA, MALAM HARI MILIK SILUMAN.", "tr": "Eskiden g\u00fcnd\u00fczler insanlara, geceler canavarlara aitti."}, {"bbox": ["163", "529", "363", "758"], "fr": "Tout le monde traverse une nouvelle \u00e8re.", "id": "SEMUA ORANG SEDANG MENGALAMI ZAMAN BARU.", "pt": "TODOS EST\u00c3O VIVENCIANDO UMA NOVA ERA.", "text": "SEMUA ORANG SEDANG MENGALAMI ZAMAN BARU.", "tr": "Herkes yeni bir \u00e7a\u011fdan ge\u00e7iyor."}, {"bbox": ["144", "158", "326", "360"], "fr": "Pas seulement toi et moi,", "id": "BUKAN HANYA KAU DAN AKU,", "pt": "N\u00c3O APENAS VOC\u00ca E EU,", "text": "BUKAN HANYA KAU DAN AKU,", "tr": "Sadece sen ve ben de\u011fil,"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/8.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "223", "1122", "518"], "fr": "Tous apprennent \u00e0 trouver leur nouvelle place.", "id": "SEMUANYA SEDANG BELAJAR BAGAIMANA MENCARI POSISI BARU MEREKA SENDIRI.", "pt": "TODOS EST\u00c3O APRENDENDO A ENCONTRAR SEU NOVO LUGAR NO MUNDO.", "text": "SEMUANYA SEDANG BELAJAR BAGAIMANA MENCARI POSISI BARU MEREKA SENDIRI.", "tr": "hepsi kendi yeni yerlerini nas\u0131l bulacaklar\u0131n\u0131 \u00f6\u011freniyorlar."}, {"bbox": ["114", "100", "307", "333"], "fr": "Tous les humains et les d\u00e9mons,", "id": "SEMUA MANUSIA DAN SILUMAN,", "pt": "TODOS OS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS,", "text": "SEMUA MANUSIA DAN SILUMAN,", "tr": "B\u00fct\u00fcn insanlar ve canavarlar,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1223", "273", "1449"], "fr": "Tu devrais aussi essayer de trouver ta nouvelle place !", "id": "KAU JUGA HARUS MENCOBA MENCARI POSISI BARUMU SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA TENTAR ENCONTRAR O SEU NOVO LUGAR!", "text": "KAU JUGA HARUS MENCOBA MENCARI POSISI BARUMU SENDIRI!", "tr": "Sen de kendi yeni yerini bulmay\u0131 denemelisin!"}, {"bbox": ["419", "422", "628", "691"], "fr": "Ne perds pas espoir en ce monde si vite,", "id": "JANGAN TERBURU-BURU KEHILANGAN KEPERCAYAAN PADA DUNIA INI,", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA DE PERDER A F\u00c9 NESTE MUNDO,", "text": "JANGAN TERBURU-BURU KEHILANGAN KEPERCAYAAN PADA DUNIA INI,", "tr": "Bu d\u00fcnyaya olan inanc\u0131n\u0131 kaybetmekte acele etme,"}, {"bbox": ["913", "1213", "1095", "1397"], "fr": "Moi,", "id": "AKU TIDAK BISA MELAKUKAN HAL LAIN,", "pt": "N\u00c3O CONSIGO FAZER OUTRA COISA.", "text": "AKU TIDAK BISA MELAKUKAN HAL LAIN,", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yapamazsam..."}, {"bbox": ["670", "1217", "817", "1369"], "fr": "Je ne sais rien faire d\u0027autre.", "id": "AKU,", "pt": "EU...", "text": "AKU,", "tr": "Ben,"}, {"bbox": ["256", "95", "418", "256"], "fr": "Alors...", "id": "JADI....", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "JADI....", "tr": "Bu y\u00fczden..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "167", "263", "371"], "fr": "Comment savoir que tu n\u0027y arriveras pas sans essayer ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU TIDAK BISA KALAU TIDAK MENCOBA?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI SABER SE N\u00c3O CONSEGUE, SE NEM TENTAR?", "text": "BAGAIMANA KAU TAHU TIDAK BISA KALAU TIDAK MENCOBA?", "tr": "Denemeden yapamayaca\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun ki?"}, {"bbox": ["574", "169", "767", "386"], "fr": "Tu n\u0027as pas forc\u00e9ment besoin de faire quelque chose de grandiose...", "id": "TIDAK HARUS SELALU MELAKUKAN SESUATU YANG HEBAT....", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca PRECISASSE FAZER ALGO GRANDIOSO...", "text": "TIDAK HARUS SELALU MELAKUKAN SESUATU YANG HEBAT....", "tr": "\u0130lla b\u00fcy\u00fck bir \u00fcne kavu\u015fmak zorunda da de\u011filsin..."}, {"bbox": ["86", "787", "275", "1017"], "fr": "Parfois, un petit r\u00e9confort pour l\u0027\u00e2me...", "id": "KADANG-KADANG BEBERAPA SANDARAN HATI YANG KECIL....", "pt": "\u00c0S VEZES, UM PEQUENO CONFORTO PARA A ALMA...", "text": "KADANG-KADANG BEBERAPA SANDARAN HATI YANG KECIL....", "tr": "Bazen k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir manevi s\u0131\u011f\u0131nak..."}, {"bbox": ["953", "1272", "1147", "1493"], "fr": "et ils vivent avec beaucoup d\u0027enthousiasme !", "id": "DAN HIDUP DENGAN PENUH SEMANGAT!", "pt": "PODE NOS FAZER VIVER COM MUITA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "DAN HIDUP DENGAN PENUH SEMANGAT!", "tr": "insan\u0131 b\u00fcy\u00fck bir \u015fevkle ya\u015fat\u0131r!"}, {"bbox": ["928", "861", "1119", "1096"], "fr": "Beaucoup de gens, c\u0027est pour ces petites aspirations,", "id": "BANYAK ORANG HIDUP DEMI MENGEJAR HAL-HAL KECIL INI,", "pt": "MUITA GENTE, JUSTAMENTE POR ESSAS PEQUENAS BUSCAS,", "text": "BANYAK ORANG HIDUP DEMI MENGEJAR HAL-HAL KECIL INI,", "tr": "Bir\u00e7ok insan tam da bu k\u00fc\u00e7\u00fck arzular i\u00e7in,"}, {"bbox": ["347", "726", "473", "853"], "fr": "La bonne nourriture,", "id": "MAKANAN ENAK,", "pt": "COMIDA GOSTOSA,", "text": "MAKANAN ENAK,", "tr": "Lezzetli yemekler,"}, {"bbox": ["540", "751", "665", "880"], "fr": "Le shopping,", "id": "BELANJA,", "pt": "COMPRAS,", "text": "BELANJA,", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f,"}, {"bbox": ["722", "852", "845", "984"], "fr": "Shipper des couples (CP),", "id": "NGE-SHIP,", "pt": "SHIPPAR CASAIS,", "text": "NGE-SHIP,", "tr": "\u00c7iftleri shiplemek,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "242", "268", "465"], "fr": "Et si on ne se d\u00e9p\u00eachait pas de t\u0027enterrer aujourd\u0027hui ?", "id": "HARI INI JANGAN BURU-BURU DIKUBUR DULU?", "pt": "QUE TAL N\u00c3O SE APRESSAR PARA SER ENTERRADO HOJE?", "text": "HARI INI JANGAN BURU-BURU DIKUBUR DULU?", "tr": "Bug\u00fcn g\u00f6mme i\u015fini aceleye getirmeyelim mi?"}, {"bbox": ["568", "87", "785", "358"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis-y encore bien, et essaie ?", "id": "KAU PIKIRKAN BAIK-BAIK LAGI, LALU COBA?", "pt": "PENSE BEM MAIS UMA VEZ, E DEPOIS TENTE?", "text": "KAU PIKIRKAN BAIK-BAIK LAGI, LALU COBA?", "tr": "Biraz daha d\u00fc\u015f\u00fcn, sonra bir dene, olur mu?"}, {"bbox": ["185", "977", "420", "1274"], "fr": "Voici mon num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "INI NOMOR PONSELKU.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU N\u00daMERO DE TELEFONE.", "text": "INI NOMOR PONSELKU.", "tr": "Bu benim telefon numaram."}, {"bbox": ["74", "45", "233", "233"], "fr": "Sinon,", "id": "BAGAIMANA KALAU,", "pt": "QUE TAL...", "text": "BAGAIMANA KALAU,", "tr": "Ya da,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/12.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "105", "757", "321"], "fr": "Si apr\u00e8s avoir essay\u00e9, \u00e7a ne marche vraiment pas, au pire, on t\u0027enterrera comme \u00e7a...", "id": "KALAU SUDAH DICOBA DAN BENAR-BENAR TIDAK BISA, PALING-PALING YA DIKUBUR BEGINI SAJA.........", "pt": "SE TENTAR E REALMENTE N\u00c3O DER CERTO, O M\u00c1XIMO QUE ACONTECE \u00c9 VOC\u00ca SER ENTERRADO ASSIM MESMO...", "text": "KALAU SUDAH DICOBA DAN BENAR-BENAR TIDAK BISA, PALING-PALING YA DIKUBUR BEGINI SAJA.........", "tr": "Deneyip ger\u00e7ekten de olmazsa, en fazla b\u00f6yle g\u00f6m\u00fcl\u00fcrs\u00fcn i\u015fte..."}, {"bbox": ["95", "107", "284", "326"], "fr": "Tu as m\u00eame le courage de vouloir t\u0027enterrer, de quoi aurais-tu peur d\u0027autre,", "id": "SUDAH BERNIAT MENGUBUR DIRI SENDIRI SAJA BERANI, APA LAGI YANG PERLU DITAKUTKAN,", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 TEM CORAGEM DE SE ENTERRAR, DO QUE MAIS TERIA MEDO?", "text": "SUDAH BERNIAT MENGUBUR DIRI SENDIRI SAJA BERANI, APA LAGI YANG PERLU DITAKUTKAN,", "tr": "Kendini g\u00f6mmeyi bile g\u00f6ze ald\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, daha neden korkas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["828", "73", "965", "232"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas,", "id": "KALAU MEMANG BEGITU...", "pt": "SE REALMENTE FOR ASSIM,", "text": "KALAU MEMANG BEGITU...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6yle olursa,"}, {"bbox": ["105", "548", "318", "797"], "fr": "Alors reviens me voir \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SAAT ITU KAU CARI AKU LAGI.", "pt": "NESSA HORA, PODE VIR ME PROCURAR DE NOVO.", "text": "SAAT ITU KAU CARI AKU LAGI.", "tr": "o zaman tekrar bana gelirsin."}, {"bbox": ["83", "1217", "250", "1368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "812", "441", "980"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "BAGAIMANA?", "tr": "Ne dersin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1427", "401", "1661"], "fr": "Un tueur sans intention de tuer peut aussi vivre gr\u00e2ce \u00e0 d\u0027autres soutiens spirituels,", "id": "PEMBUNUH YANG KEHILANGAN NIAT MEMBUNUH JUGA BISA HIDUP DENGAN MENGANDALKAN SANDARAN SPIRITUAL LAIN,", "pt": "UM ASSASSINO SEM INTEN\u00c7\u00c3O DE MATAR TAMB\u00c9M PODE VIVER APOIANDO-SE EM OUTROS AMPAROS ESPIRITUAIS,", "text": "PEMBUNUH YANG KEHILANGAN NIAT MEMBUNUH JUGA BISA HIDUP DENGAN MENGANDALKAN SANDARAN SPIRITUAL LAIN,", "tr": "Bir katil \u00f6ld\u00fcrme arzusunu yitirdi\u011finde de ba\u015fka manevi dayanaklarla ya\u015fayabilir,"}, {"bbox": ["916", "611", "1117", "848"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, les mots de Ximen ont eu un grand impact sur moi...", "id": "MALAM ITU, PERKATAAN XIMEN SANGAT MEMPENGARUHIKU...", "pt": "NAQUELA NOITE, AS PALAVRAS DE XIMEN TIVERAM UM GRANDE IMPACTO EM MIM...", "text": "MALAM ITU, PERKATAAN XIMEN SANGAT MEMPENGARUHIKU...", "tr": "O gece, Ximen\u0027in s\u00f6zleri \u00fczerimde b\u00fcy\u00fck bir etki yaratt\u0131..."}, {"bbox": ["82", "549", "313", "855"], "fr": "Et c\u0027est comme \u00e7a que tu as eu le num\u00e9ro de Ximen !", "id": "JADI BEGITU CARANYA KAU MENDAPATKAN NOMOR PONSEL XIMEN!", "pt": "ENT\u00c3O FOI ASSIM QUE VOC\u00ca CONSEGUIU O N\u00daMERO DO XIMEN!", "text": "JADI BEGITU CARANYA KAU MENDAPATKAN NOMOR PONSEL XIMEN!", "tr": "Ve sen de bu \u015fekilde Ximen\u0027in telefon numaras\u0131n\u0131 ald\u0131n!"}, {"bbox": ["857", "1180", "1046", "1423"], "fr": "Ce soutien peut \u00eatre une chose,", "id": "SANDARAN INI BISA BERUPA SUATU HAL,", "pt": "ESSE AMPARO PODE SER UMA COISA,", "text": "SANDARAN INI BISA BERUPA SUATU HAL,", "tr": "Bu dayanak bir olay olabilir,"}, {"bbox": ["934", "1469", "1131", "1699"], "fr": "Ou \u00e7a peut \u00eatre une personne...", "id": "BISA JUGA SESEORANG....", "pt": "OU PODE SER UMA PESSOA...", "text": "BISA JUGA SESEORANG....", "tr": "ya da bir ki\u015fi olabilir..."}, {"bbox": ["81", "1145", "295", "1370"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, j\u0027ai compris beaucoup de choses...", "id": "SETELAH ITU AKU MEMAHAMI BANYAK HAL....", "pt": "DEPOIS DISSO, EU COMPREENDI MUITAS COISAS...", "text": "SETELAH ITU AKU MEMAHAMI BANYAK HAL....", "tr": "Ondan sonra bir\u00e7ok \u015feyi daha iyi anlad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/14.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "111", "765", "327"], "fr": "Et tu en as m\u00eame profit\u00e9 pour ajouter son WeChat !", "id": "JADI KAU JUGA MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENAMBAHKAN WECHAT-NYA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA APROVEITOU PARA ADICIONAR O WECHAT DELE!", "text": "JADI KAU JUGA MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENAMBAHKAN WECHAT-NYA!", "tr": "Ve f\u0131rsattan istifade WeChat\u0027ini de ekledin!"}, {"bbox": ["963", "132", "1140", "344"], "fr": "N\u0027est-ce pas la suite logique des choses ?", "id": "BUKANKAH ITU HAL YANG WAJAR SAJA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO NATURAL DE SE FAZER?", "text": "BUKANKAH ITU HAL YANG WAJAR SAJA.", "tr": "Bu gayet do\u011fal bir geli\u015fme de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["154", "116", "363", "327"], "fr": "Alors j\u0027ai eu l\u0027id\u00e9e d\u0027ouvrir une animalerie pour poussins.", "id": "JADI AKU TERPIKIR UNTUK MEMBUKA TOKO HEWAN PELIHARAAN ANAK AYAM.", "pt": "ENT\u00c3O EU PENSEI EM ABRIR UM PET SHOP DE PINTINHOS.", "text": "JADI AKU TERPIKIR UNTUK MEMBUKA TOKO HEWAN PELIHARAAN ANAK AYAM.", "tr": "B\u00f6ylece bir civciv evcil hayvan d\u00fckkan\u0131 a\u00e7ma fikri akl\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["452", "853", "619", "1027"], "fr": "Au revoir !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS!", "text": "SAMPAI JUMPA!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/15.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "26", "659", "293"], "fr": "Salet\u00e9, si seulement je pouvais la battre,", "id": "SIALAN, KALAU SAJA AKU TIDAK KALAH DARINYA,", "pt": "DESGRA\u00c7ADA! SE N\u00c3O FOSSE POR EU N\u00c3O CONSEGUIR VENC\u00ca-LA,", "text": "SIALAN, KALAU SAJA AKU TIDAK KALAH DARINYA,", "tr": "Pislik, e\u011fer ona g\u00fcc\u00fcm yetseydi,"}, {"bbox": ["82", "26", "426", "224"], "fr": "Je ne voudrais plus jamais revoir sa t\u00eate triomphante, pas m\u00eame une seconde !", "id": "SEDETIK PUN AKU TIDAK MAU MELIHAT WAJAH SOMBONGNYA LAGI!", "pt": "N\u00c3O QUERIA VER AQUELA CARA PRESUN\u00c7OSA DELA NEM POR UM SEGUNDO A MAIS!", "text": "SEDETIK PUN AKU TIDAK MAU MELIHAT WAJAH SOMBONGNYA LAGI!", "tr": "o kendini be\u011fenmi\u015f surat\u0131n\u0131 bir saniye bile g\u00f6rmek istemezdim!"}, {"bbox": ["965", "27", "1166", "312"], "fr": "Je vais la buter maintenant !", "id": "BUNUH DIA SEKARANG JUGA!", "pt": "VOU ACABAR COM ELA AGORA MESMO!", "text": "BUNUH DIA SEKARANG JUGA!", "tr": "Onu hemen \u015fimdi gebertmeliyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/16.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "717", "1075", "894"], "fr": "Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 avant ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK TERPIKIRKAN SEBELUMNYA?", "pt": "COMO N\u00c3O PENSEI NISSO ANTES?", "text": "KENAPA AKU TIDAK TERPIKIRKAN SEBELUMNYA?", "tr": "Bunu daha \u00f6nce nas\u0131l ak\u0131l edemedim?"}, {"bbox": ["902", "899", "1115", "1081"], "fr": "Maintenant qu\u0027elle a pris ma place, que dois-je faire ?", "id": "SEKARANG TEMPATKU SUDAH DIAMBILNYA, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "AGORA QUE ELA PEGOU MINHA IDEIA, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "SEKARANG TEMPATKU SUDAH DIAMBILNYA, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "tr": "\u015eimdi o benim f\u0131rsat\u0131m\u0131 kapt\u0131, ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["908", "83", "1116", "367"], "fr": "Je dois mettre en avant mes propres atouts...", "id": "AKU HARUS MENUNJUKKAN KEUNGGULANKU SENDIRI...", "pt": "PRECISO USAR MINHAS PR\u00d3PRIAS VANTAGENS...", "text": "AKU HARUS MENUNJUKKAN KEUNGGULANKU SENDIRI...", "tr": "Kendi avantaj\u0131m\u0131 ortaya koymal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["108", "1180", "272", "1372"], "fr": "Ah, j\u0027ai oubli\u00e9 quelque chose \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "id": "AH, ADA BARANG YANG TERTINGGAL DI SEKOLAH,", "pt": "AH, ESQUECI UMA COISA NA ESCOLA,", "text": "AH, ADA BARANG YANG TERTINGGAL DI SEKOLAH,", "tr": "Ah, okulda bir \u015fey unutmu\u015fum,"}, {"bbox": ["442", "83", "640", "335"], "fr": "Je l\u0027ai laiss\u00e9e prendre l\u0027avantage...", "id": "DIA BERHASIL MENDAHULUIKU.........", "pt": "ELA TOMOU A INICIATIVA...", "text": "DIA BERHASIL MENDAHULUIKU.........", "tr": "Ona bir avantaj vermi\u015f oldum..."}, {"bbox": ["83", "716", "314", "957"], "fr": "Mince, l\u0027\u00e9levage de poulets, une si bonne opportunit\u00e9,", "id": "SIAL, BETERNAK AYAM ADALAH TEROBOSAN YANG BAGUS.", "pt": "DROGA, CRIAR GALINHAS ERA UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "SIAL, BETERNAK AYAM ADALAH TEROBOSAN YANG BAGUS.", "tr": "Kahretsin, civciv yeti\u015ftirmek bu kadar iyi bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f noktas\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["335", "1178", "498", "1361"], "fr": "Je dois y retourner...", "id": "HARUS KEMBALI LAGI.....", "pt": "TENHO QUE VOLTAR L\u00c1...", "text": "HARUS KEMBALI LAGI.....", "tr": "Geri d\u00f6nmem gerekecek..."}, {"bbox": ["60", "101", "202", "228"], "fr": "Zut !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "SIALAN!", "tr": "Lanet olsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/17.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "707", "311", "931"], "fr": "Ximen !", "id": "XIMEN!", "pt": "XIMEN!", "text": "XIMEN!", "tr": "Ximen!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/18.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "257", "991", "390"], "fr": "121 votes mensuels", "id": "121 TIKET BULANAN", "pt": "121 VOTOS MENSAIS", "text": "121 TIKET BULANAN", "tr": ""}, {"bbox": ["812", "1391", "978", "1471"], "fr": "30 votes mensuels", "id": "30 TIKET BULANAN", "pt": "30 VOTOS MENSAIS", "text": "30 TIKET BULANAN", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/19.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "189", "986", "356"], "fr": "L\u0027auteur est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous payiez pour lire. Pour les dons de votes mensuels, faites selon vos moyens.", "id": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG DENGAN ADANYA PEMBACA BERBAYAR, MOHON BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN.", "pt": "O AUTOR J\u00c1 FICA MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, POR FAVOR, DOE VOTOS MENSAIS CONFORME SUAS POSSIBILIDADES.", "text": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG DENGAN ADANYA PEMBACA BERBAYAR, MOHON BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN.", "tr": "Yazar, \u00fccretli okumalar\u0131n\u0131zdan zaten \u00e7ok memnun. L\u00fctfen ayl\u0131k biletlerle (\u6708\u7968) deste\u011finizi b\u00fct\u00e7enize g\u00f6re yap\u0131n."}, {"bbox": ["219", "426", "1092", "784"], "fr": "Un grand merci \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner. \u00c0 la prochaine et pardonnez les imperfections !", "id": "SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA BERBAYAR. SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA DI UPDATE BERIKUTNYA!", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS PELA LEITURA PAGA! CONTINUAREI DESENHANDO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA BERBAYAR. SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA DI UPDATE BERIKUTNYA!", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler say\u0131n okuyucular! \u00c7izmeye devam ediyorum, bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["320", "430", "1085", "783"], "fr": "Un grand merci \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner. \u00c0 la prochaine et pardonnez les imperfections !", "id": "SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA BERBAYAR. SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA DI UPDATE BERIKUTNYA!", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS PELA LEITURA PAGA! CONTINUAREI DESENHANDO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA BERBAYAR. SAYA AKAN LANJUT MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA DI UPDATE BERIKUTNYA!", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler say\u0131n okuyucular! \u00c7izmeye devam ediyorum, bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}], "width": 1200}, {"height": 1381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/552/20.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1082", "1070", "1310"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Sina Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les pauses... les annonces seront \u00e9galement faites \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O AUTOR \u0027XIU YAO\u0027 NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA, E NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS SER\u00c3O ANUNCIADAS L\u00c1 COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "tr": "Sina Weibo\u0027da @\u4fee\u9065 (Xiu Yao) hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131ndan kesitler g\u00f6rebilir, zaman zaman g\u00fcncellemeler veya aralar (\u4f11\u66f4) hakk\u0131ndaki haberleri Weibo \u00fczerinden \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}, {"bbox": ["93", "1082", "1071", "1326"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Sina Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les pauses... les annonces seront \u00e9galement faites \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O AUTOR \u0027XIU YAO\u0027 NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA, E NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS SER\u00c3O ANUNCIADAS L\u00c1 COM ANTECED\u00eancia.", "text": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "tr": "Sina Weibo\u0027da @\u4fee\u9065 (Xiu Yao) hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131ndan kesitler g\u00f6rebilir, zaman zaman g\u00fcncellemeler veya aralar (\u4f11\u66f4) hakk\u0131ndaki haberleri Weibo \u00fczerinden \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}, {"bbox": ["93", "1082", "1070", "1310"], "fr": "Suivez @\u4fee\u9065 sur Sina Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les pauses... les annonces seront \u00e9galement faites \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O AUTOR \u0027XIU YAO\u0027 NO SINA WEIBO PARA ACOMPANHAR O DIA A DIA, E NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS SER\u00c3O ANUNCIADAS L\u00c1 COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO (\u4fee\u9065) DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFO TERBARU ATAU HIATUS...... KABAR JUGA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "tr": "Sina Weibo\u0027da @\u4fee\u9065 (Xiu Yao) hesab\u0131n\u0131 takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131ndan kesitler g\u00f6rebilir, zaman zaman g\u00fcncellemeler veya aralar (\u4f11\u66f4) hakk\u0131ndaki haberleri Weibo \u00fczerinden \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsiniz."}], "width": 1200}]
Manhua