This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "984", "790", "1128"], "fr": "CHAPITRE 13 : VOIE DU CORPS D\u0027ARMES\n\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION : NINGFENG HENGYUE\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF : PAN WEI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : GREEN-L XIUTOU HAIDAI\nASSISTANT : INDESCRIPTIBLE. ETC.\nYIYUYA SHIYIRI11\n\u00c9DITEUR : QINGHUAYU\nSUPERVISEUR : HE TIANXIANG\nPRODUCTION : WU LIANG", "id": "BAB KETIGA BELAS: JALAN TUBUH PRAJURIT\nTIM KREATIF: NING FENG HENG YUE\nPENULIS SKENARIO UTAMA: PAN WEI\nILUSTRATOR UTAMA: GE LIN-L XIU TOU HAI DAI\nASISTEN: TIDAK DAPAT DIJELASKAN.\nBERIKUTNYA DISINGKAT\nSATU BULU GAGAK, HARI KESEBELAS, 11\nEDITOR: QING HUA YU\nPENGAWAS: HE TIAN XIANG\nPRODUSER: WU LIANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 13: O CAMINHO DO CORPO MARCIAL\nGRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O: NING FENG HENG YUE\nROTEIRISTA CHEFE: PAN WEI\nARTISTA PRINCIPAL: GREEN L XIUTOU HAIDAI\nASSISTENTE: INDESCRIT\u00cdVEL. O RESTANTE \u00c9 OMITIDO.\nYI YU YA SHI YI RI 11\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING HUA YU\nPRODUTOR: HE TIANXIANG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: WU LIANG", "text": "Episode 13: The Making of Soldier\u0027s Body Way Creative Team: Ning Feng, Heng Yue Chief Writer: Pan Wei Main Artist: Grimm-L Bald Seaweed Assistant: Unspeakable. Omitted below Yuya 11th 11th Editor: Qinghuayu Producer: He Tianxiang Production: Wu Liang", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 13: Asker Beden Yolu\nKurgu ve \u00c7izim Ekibi: Ning Feng Heng Yue\nBa\u015f Senarist: Pan Wei\nBa\u015f \u00c7izer: Green-L Xiu Tou Hai Dai\nAsistan: Tan\u0131mlanamaz. A\u015fa\u011f\u0131dakiler atlanm\u0131\u015ft\u0131r. Bir T\u00fcy Karga On Bir G\u00fcn 11\nEdit\u00f6r: Qing Hua Yu\nSorumlu Yap\u0131mc\u0131: He Tianxiang\nYap\u0131mc\u0131: Wu Liang"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "144", "538", "321"], "fr": "DA HUANG, TU AS BIEN M\u00c9MORIS\u00c9 LA M\u00c9THODE DE CIRCULATION DU QI ET DU SANG DU MANUEL G\u00c9N\u00c9RAL DE LA \u00ab VOIE DU CORPS D\u0027ARMES \u00bb, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DA HUANG, APAKAH KAU SUDAH MENGHAFAL METODE SIRKULASI QI DAN DARAH DARI JURUS UTAMA \u300aJALAN TUBUH PRAJURIT\u300b?", "pt": "DA HUANG, VOC\u00ca J\u00c1 MEMORIZOU TODO O M\u00c9TODO DE CIRCULA\u00c7\u00c3O DE QI E SANGUE DO PRINC\u00cdPIO GERAL DO \u0027CAMINHO DO CORPO MARCIAL\u0027, CERTO?", "text": "Da Huang, have you memorized the \u300aSoldier\u0027s Body Way\u300b\u0027s general formula for Qi and blood circulation?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Sar\u0131, \u0027Asker Beden Yolu\u0027nun temel ya\u015fam enerjisi dola\u015f\u0131m y\u00f6ntemini iyice ezberledin, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "147", "532", "245"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Mmm.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "484", "704", "589"], "fr": "POURQUOI N\u0027Y A-T-IL PAS DE VERSION EN CARACT\u00c8RES SIMPLIFI\u00c9S ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA VERSI AKSARA SEDERHANANYA?", "pt": "(POR QUE N\u00c3O TEM UMA VERS\u00c3O EM CARACTERES SIMPLIFICADOS?)", "text": "Why isn\u0027t there a simplified Chinese version?", "tr": "Neden basitle\u015ftirilmi\u015f karakterli bir versiyonu yok ki?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "75", "314", "233"], "fr": "EUH... GRAND FR\u00c8RE WEI... JE NE SAIS PAS TR\u00c8S BIEN LIRE.", "id": "ITU... KAKAK WEI... AKU TIDAK TERLALU MENGENAL HURUF.", "pt": "BEM... IRM\u00c3O MAIS VELHO WEI... EU N\u00c3O SEI LER MUITO BEM, SABE?", "text": "Um... Brother Wei... I can\u0027t read very well.", "tr": "\u015eey... Wei A\u011fabey... Ben pek okuma yazma bilmiyorum da."}, {"bbox": ["392", "98", "727", "286"], "fr": "OH, IL N\u0027Y A PAS BEAUCOUP DE MOTS EN TOUT, CE SONT SURTOUT DES ILLUSTRATIONS.", "id": "OH, TOTALNYA TIDAK BANYAK HURUF, DASARNYA SEMUA GAMBAR,", "pt": "OH, N\u00c3O TEM MUITOS CARACTERES NO TOTAL, S\u00c3O BASICAMENTE S\u00d3 DESENHOS.", "text": "Oh, there aren\u0027t many words in total, mostly diagrams.", "tr": "Oh, zaten \u00e7ok fazla yaz\u0131 yok, \u00e7o\u011funlukla resimlerden olu\u015fuyor,"}, {"bbox": ["474", "294", "793", "473"], "fr": "JE T\u0027AI DONN\u00c9 LE MANUEL SECRET HIER SOIR, TU AURAS BIEN D\u00db LE M\u00c9MORISER EN UNE NUIT.", "id": "BUKU RAHASIANYA SUDAH DIBERIKAN PADAMU SEMALAM, SEHARUSNYA SUDAH HAFAL DALAM SEMALAM, KAN?", "pt": "EU TE DEI O MANUAL SECRETO ONTEM \u00c0 NOITE. VOC\u00ca J\u00c1 DEVIA TER MEMORIZADO TUDO EM UMA NOITE, CERTO?", "text": "I gave you the manual last night, you should have memorized it after a whole night, right?", "tr": "Gizli k\u0131lavuzu d\u00fcn gece sana verdim, bir gecede ezberlemi\u015f olman gerekirdi."}, {"bbox": ["527", "513", "622", "647"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "78", "480", "269"], "fr": "TU NE SAIS PAS LIRE ?! SI TU NE SAIS PAS LIRE, COMMENT PEUX-TU PRATIQUER LES ARTS MARTIAUX ? TU NE PEUX M\u00caME PAS COMPRENDRE LE MANUEL SECRET !", "id": "TIDAK MENGENAL HURUF?! KALAU TIDAK MENGENAL HURUF, BELA DIRI APA YANG KAU PELAJARI, BAHKAN BUKU RAHASIA PUN TIDAK BISA KAU BACA!", "pt": "N\u00c3O SABE LER?! SE VOC\u00ca N\u00c3O SABE LER, COMO VAI PRATICAR ARTES MARCIAIS? NEM CONSEGUE ENTENDER O MANUAL SECRETO!", "text": "You can\u0027t read?! Then what are you practicing martial arts for? You can\u0027t even understand the manual!", "tr": "Okuma yazman yok mu?! Okuma yazman yoksa nas\u0131l d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015facaks\u0131n, gizli k\u0131lavuzu bile okuyamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["165", "740", "529", "869"], "fr": "QUELLE PLAIE. N\u0027OUBLIE PAS D\u0027APPRENDRE \u00c0 LIRE PLUS TARD !", "id": "MEREPOTKAN SEKALI, INGAT SETELAH INI BELAJAR MEMBACA UNTUKKU!", "pt": "QUE INC\u00d4MODO! DEPOIS, LEMBRE-SE DE IR APRENDER A LER!", "text": "How troublesome, remember to go learn to read after this!", "tr": "Ne kadar zahmetli, bundan sonra gidip okuma yazma \u00f6\u011frenmeyi unutma!"}, {"bbox": ["456", "405", "674", "565"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WEI, EXPLIQUEZ-MOI TOUT DEPUIS LE D\u00c9BUT.", "id": "KAKAK WEI, TOLONG JELASKAN LAGI DARI AWAL KEPADAKU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO WEI, PODERIA ME EXPLICAR TUDO DESDE O IN\u00cdCIO?", "text": "Brother Wei, explain it to me from the beginning.", "tr": "Wei A\u011fabey, bana ba\u015ftan bir kez daha anlat\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1113", "729", "1354"], "fr": "MAIS, GAMIN, TU AS UNE BONNE CAPACIT\u00c9 DE COMPR\u00c9HENSION, TU SAISIS VITE, PAS COMME UN SAUVAGE ILLETTR\u00c9.", "id": "TAPI PEMAHAMANMU CUKUP BAGUS, NAK. SEKALI DIBERI TAHU LANGSUNG MENGERTI, TIDAK SEPERTI ORANG BARBAR KASAR YANG BUTA HURUF.", "pt": "MAS AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM ESPERTO, GAROTO. PEGA AS COISAS R\u00c1PIDO, N\u00c3O PARECE UM SELVAGEM IGNORANTE QUE N\u00c3O SABE LER...", "text": "But your comprehension is quite good, you understand it as soon as I explain it, unlike an illiterate barbarian...", "tr": "Ama velet, kavray\u0131\u015f\u0131n olduk\u00e7a iyi, hemen anl\u0131yorsun, okuma yazma bilmeyen kaba bir yaban\u0130ye benzemiyorsun."}, {"bbox": ["273", "202", "526", "310"], "fr": "DEUX HEURES PLUS TARD.", "id": "DUA JAM KEMUDIAN", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "One hour later...", "tr": "Bir saat sonra"}, {"bbox": ["193", "675", "405", "791"], "fr": "J\u0027AI LA GORGE S\u00c8CHE \u00c0 FORCE DE PARLER.", "id": "MULUTKU SAMPAI KERING KARENA BICARA.", "pt": "MINHA BOCA AT\u00c9 SECOU DE TANTO FALAR.", "text": "My mouth is all dried out.", "tr": "Konu\u015fmaktan a\u011fz\u0131m kurudu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "576", "649", "769"], "fr": "JE NE COMPRENDS JUSTE PAS L\u0027\u00c9CRITURE SIGILLAIRE, CE N\u0027EST PAS COMME SI J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT ANALPHAB\u00c8TE.", "id": "AKU HANYA TIDAK MENGERTI AKSARA SEGEL, BUKAN BERARTI AKU BENAR-BENAR BUTA HURUF.", "pt": "(EU S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO LER ESCRITA DE SELO, N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU FOSSE COMPLETAMENTE ANALFABETO.)", "text": "I just can\u0027t understand seal script, I\u0027m not really illiterate.", "tr": "Ben sadece M\u00fch\u00fcr Yaz\u0131s\u0131\u0027n\u0131 okuyam\u0131yorum, tamamen cahil de\u011filim ya."}, {"bbox": ["104", "118", "333", "238"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE, GRAND FR\u00c8RE WEI.", "id": "KAKAK WEI, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3O MAIS VELHO WEI.", "text": "Brother Wei, thank you for your hard work.", "tr": "Wei A\u011fabey, zahmet ettin."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "64", "722", "254"], "fr": "CEPENDANT, M\u00c9MORISER LA M\u00c9THODE DE CIRCULATION DU QI ET DU SANG NE SUFFIT PAS. JE VAIS TE FAIRE UNE D\u00c9MONSTRATION.", "id": "TAPI, HANYA MENGHAFAL METODE SIRKULASI QI DAN DARAH SAJA TIDAK CUKUP, AKU AKAN MENUNJUKKANNYA PADAMU.", "pt": "MAS, APENAS MEMORIZAR O M\u00c9TODO DE CIRCULA\u00c7\u00c3O DE QI E SANGUE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE. VOU LHE FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "However, it\u0027s not enough to just memorize the Qi and blood circulation method, let me demonstrate it for you.", "tr": "Ancak, sadece ya\u015fam enerjisi dola\u015f\u0131m y\u00f6ntemini ezberlemek yeterli de\u011fil, sana bir g\u00f6stereyim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "83", "708", "268"], "fr": "L\u0027ESSENCE DE LA \u00ab VOIE DU CORPS D\u0027ARMES \u00bb EST D\u0027UTILISER LE QI ET LE SANG POUR RAFFINER LES OS ET FORGER LA CHAIR, TRANSFORMANT LE CORPS PHYSIQUE EN UNE ARME.", "id": "INTI DARI \u300aJALAN TUBUH PRAJURIT\u300b ADALAH MENGGUNAKAN QI DAN DARAH UNTUK MEMPERKUAT TULANG DAN DAGING, MENEMPA TUBUH JASMANI MENJADI SEPERTI SENJATA.", "pt": "A ESS\u00caNCIA DO \u0027CAMINHO DO CORPO MARCIAL\u0027 \u00c9 USAR QI E SANGUE PARA REFINAR OS OSSOS E TEMPERAR A CARNE, TRANSFORMANDO O CORPO F\u00cdSICO EM UMA ARMA.", "text": "The essence of \u300aSoldier\u0027s Body Way\u300b is to refine bones and forge flesh with Qi and blood, tempering the body like a weapon.", "tr": "\u0027Asker Beden Yolu\u0027nun \u00f6z\u00fc, ya\u015fam enerjisiyle kemikleri ve etleri g\u00fc\u00e7lendirmek, bedeni bir silah gibi d\u00f6vmektir."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "298", "666", "502"], "fr": "IL Y A SIX POSTURES EN TOUT. IL FAUT PROGRESSER \u00c9TAPE PAR \u00c9TAPE, NE SOIS PAS TROP AMBITIEUX. JE VAIS D\u0027ABORD TE MONTRER LA PREMI\u00c8RE POSTURE.", "id": "TOTAL ADA ENAM JURUS, HARUS BERTAHAP, JANGAN SERAKAH, AKU AKAN MENUNJUKKAN JURUS PERTAMA DULU PADAMU.", "pt": "S\u00c3O SEIS FORMAS NO TOTAL. VOC\u00ca DEVE PROGREDIR GRADUALMENTE, SEM TENTAR APRENDER TUDO DE UMA VEZ. PRIMEIRO, VOU LHE DEMONSTRAR A PRIMEIRA FORMA.", "text": "There are six stances in total, you must progress gradually and not be greedy. I\u0027ll demonstrate the first stance for you first.", "tr": "Toplam alt\u0131 form var, ad\u0131m ad\u0131m ilerlemek gerekir, aceleci olmamal\u0131s\u0131n. Sana \u00f6nce ilk formu g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["489", "836", "656", "930"], "fr": "ET ENSUITE ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "(E ENT\u00c3O?)", "text": "And then?", "tr": "Sonra?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "79", "439", "320"], "fr": "D\u0027ABORD, DIRIGE LA FORCE DU QI ET DU SANG VERS TES MAINS, FAISANT AFFLUER LE QI ET LE SANG DANS TES M\u00c9RIDIENS. \u00c0 CE MOMENT, TES M\u00c9RIDIENS \u00c9METTRONT UN SON SEMBLABLE AU TONNERRE.", "id": "PERTAMA, SALURKAN KEKUATAN QI DAN DARAH KE KEDUA TANGAN, BIARKAN QI DAN DARAH MEMENUHI MERIDIAN, SAAT INI MERIDIAN AKAN MENGELUARKAN SUARA SEPERTI GEMURUH PETIR.", "pt": "PRIMEIRO, CANALIZE A FOR\u00c7A DO QI E SANGUE PARA AS M\u00c3OS, FAZENDO COM QUE O QI E SANGUE PREENCHAM OS MERIDIANOS. NESTE MOMENTO, OS MERIDIANOS EMITIR\u00c3O UM SOM SEMELHANTE A UM TROV\u00c3O...", "text": "First, channel the power of Qi and blood to both hands, allowing the Qi and blood to fill the meridians. At this time, the meridians will make a sound like thunder...", "tr": "\u00d6nce ya\u015fam enerjisi g\u00fcc\u00fcn\u00fc iki ele y\u00f6nlendir, ya\u015fam enerjisinin meridyenleri doldurmas\u0131n\u0131 sa\u011fla, bu s\u0131rada meridyenlerden g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc gibi bir ses \u00e7\u0131kar."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "86", "671", "316"], "fr": "MAIS LE FLUX DU QI ET DU SANG MONTE ET DESCEND COMME UNE MAR\u00c9E. IL FAUT UTILISER SA FORCE POUR INVERSER CE COURS, FAISANT EN SORTE QUE LA MAR\u00c9E DE QI ET DE SANG MONTE SANS REFLUER, LA BLOQUANT DANS LES BRAS.", "id": "TAPI QI DAN DARAH ITU PASANG SURUT, HARUS DIPUTARBALIKKAN SECARA PAKSA DENGAN KEKUATAN MANUSIA, AGAR GELOMBANG QI DAN DARAH ITU PASANG TANPA SURUT, TERTAHAN DI LENGAN.", "pt": "MAS O FLUXO DE QI E SANGUE \u00c9 COMO UMA MAR\u00c9, COM ALTOS E BAIXOS. \u00c9 PRECISO USAR A FOR\u00c7A HUMANA PARA REVERT\u00ca-LO, FAZENDO A MAR\u00c9 DE QI E SANGUE SUBIR SEM RECUAR, RETENDO-A NOS BRA\u00c7OS.", "text": "But the tide of Qi and blood rises and falls, so you must use human power to forcibly reverse it, allowing the tide of Qi and blood to rise without receding, intercepting it in the arms.", "tr": "Ancak ya\u015fam enerjisi gelgitler gibi y\u00fckselir ve al\u00e7al\u0131r; bunu insan g\u00fcc\u00fcyle zorla tersine \u00e7evirmek, ya\u015fam enerjisi gelgitinin y\u00fckselip geri \u00e7ekilmemesini sa\u011flamak ve kollarda biriktirmek gerekir."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "87", "434", "330"], "fr": "EN M\u00caME TEMPS, VISUALISE LE QI ET LE SANG ACCUMUL\u00c9S DANS TES BRAS SE TRANSFORMANT EN UNE \u00c9NORME HACHE YUE, MASSIVE ET SANS TRANCHANT, MAIS D\u0027UNE PUISSANCE F\u00c9ROCE IN\u00c9GAL\u00c9E !", "id": "SECARA BERSAMAAN, VISUALISASIKAN QI DAN DARAH YANG TERKUMPUL DI LENGAN BERUBAH MENJADI KAPAK YUE RAKSASA, KASAR DAN TUMPUL TAPI SANGAT KUAT DAN TAK TERTANDINGI!", "pt": "AO MESMO TEMPO, VISUALIZE O QI E SANGUE ACUMULADOS NOS BRA\u00c7OS SE TRANSFORMANDO NUM MACHADO DE BATALHA GIGANTE. EMBORA PESADO E SEM FIO, \u00c9 INCOMPARAVELMENTE FEROZ E PODEROSO!", "text": "At the same time, visualize the Qi and blood gathering in your arms and transforming into a giant battle-axe, clumsy and without an edge, yet extremely fierce!", "tr": "Ayn\u0131 anda, kollarda biriken ya\u015fam enerjisinin dev bir Yue\u0027ye (baltaya) d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hayal et; kaba, a\u011f\u0131r ve keskin olmasa da e\u015fsiz derecede g\u00fc\u00e7l\u00fc ve vah\u015fi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "151", "747", "362"], "fr": "UNE FOIS QUE LE QI ET LE SANG ONT PRIS FORME, CES BRAS POURRONT BRISER L\u0027OR ET LA PIERRE, FENDRE LE CUIVRE ET LE FER. C\u0027EST...", "id": "KETIKA QI DAN DARAH TELAH TERBENTUK, KEDUA LENGAN INI AKAN MAMPU MENGHANCURKAN EMAS DAN BATU, MEMATAHKAN TEMBAGA DAN BESI, INILAH...", "pt": "QUANDO O QI E SANGUE TOMAREM FORMA, ESTES BRA\u00c7OS PODER\u00c3O ESMAGAR PEDRA E METAL, QUEBRAR COBRE E FERRO. ISTO \u00c9...", "text": "When the Qi and blood take shape, these arms can shatter gold and stone, and break copper and iron, this is...", "tr": "Ya\u015fam enerjisi \u015fekillendi\u011finde, bu kollar alt\u0131n\u0131 ve ta\u015f\u0131 par\u00e7alayabilir, bak\u0131r\u0131 ve demiri k\u0131rabilir, i\u015fte bu..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "88", "419", "244"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE POSTURE DE LA \u00ab VOIE DU CORPS D\u0027ARMES \u00bb : PAUME !", "id": "JURUS PERTAMA \u300aJALAN TUBUH PRAJURIT\u300b: TELAPAK YUE!", "pt": "A PRIMEIRA FORMA DO \u0027CAMINHO DO CORPO MARCIAL\u0027: PALMA!", "text": "\u300aSoldier\u0027s Body Way\u300b First Stance: Axe Palm!", "tr": "\u0027Asker Beden Yolu\u0027 Birinci Form: Avu\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "352", "649", "481"], "fr": "OUAH, C\u0027EST INCROYABLEMENT PUISSANT !", "id": "BUSYET, HEBAT SEKALI!", "pt": "CARAMBA, QUE PODEROSO!", "text": "Holy crap, that\u0027s powerful!", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["437", "1097", "649", "1314"], "fr": "C\u0027EST BIEN UN MONDE D\u0027ARTS MARTIAUX SUP\u00c9RIEURS, LES TECHNIQUES ONT M\u00caME DES ILLUSIONS !", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT DUNIA HIGH MARTIAL, JURUSNYA SAMPAI ADA ILUSINYA!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM MUNDO DE ALTAS ARTES MARCIAIS! OS MOVIMENTOS AT\u00c9 V\u00caM COM ILUS\u00d5ES VISUAIS!", "text": "As expected of a high-martial world, the moves even have illusions!", "tr": "Y\u00fcksek d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 d\u00fcnyas\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, teknikler bile ill\u00fczyonlarla geliyor!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1060", "694", "1273"], "fr": "TU AURAS MA\u00ceTRIS\u00c9 CETTE TECHNIQUE DE LA PAUME QUAND TU POURRAS L\u0027UTILISER \u00c0 VOLONT\u00c9.", "id": "BARU DIANGGAP BERHASIL JIKA SUDAH BISA MENGGUNAKAN JURUS TELAPAK INI SESUKA HATI.", "pt": "S\u00d3 QUANDO EU CONSEGUIR USAR ESTE MOVIMENTO DE PALMA QUANDO QUISER \u00c9 QUE TEREI REALMENTE APRENDIDO.", "text": "You\u0027ve only mastered it when you can use the Axe Palm at will.", "tr": "Bu \u0027Avu\u00e7\u0027 tekni\u011fini istedi\u011fin zaman, istedi\u011fin gibi kullanabildi\u011finde, ancak o zaman ustala\u015fm\u0131\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["120", "299", "382", "492"], "fr": "LA POSTURE AVANT DE LANCER L\u0027ATTAQUE N\u0027EST PAS OBLIGATOIRE, C\u0027EST POUR FACILITER TON ENTRA\u00ceNEMENT.", "id": "SIKAP SEBELUM MENGELUARKAN JURUS BUKANLAH GERAKAN YANG WAJIB, INI HANYA UNTUK MEMUDAHKANMU BERLATIH.", "pt": "A POSTURA ANTES DE EXECUTAR O MOVIMENTO N\u00c3O \u00c9 OBRIGAT\u00d3RIA, \u00c9 APENAS PARA FACILITAR SEU TREINO.", "text": "The stance before the move is not a necessary action, it\u0027s just to make it easier for you to exercise.", "tr": "Tekni\u011fi yapmadan \u00f6nceki duru\u015f zorunlu bir hareket de\u011fil, bu sadece senin antrenman yapman\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "420", "272", "536"], "fr": "JE VAIS ESSAYER !", "id": "AKU AKAN MENCOBANYA!", "pt": "VOU TENTAR!", "text": "Let me try!", "tr": "Ben de deneyeyim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "68", "377", "234"], "fr": "HMM... D\u0027ABORD, DIRIGER LA FORCE DU QI ET DU SANG VERS LES M\u00c9RIDIENS DES BRAS.", "id": "HMM... PERTAMA, SALURKAN KEKUATAN QI DAN DARAH KE MERIDIAN KEDUA LENGAN.", "pt": "HMM... PRIMEIRO, CANALIZAR A FOR\u00c7A DO QI E SANGUE PARA OS MERIDIANOS DOS BRA\u00c7OS.", "text": "Hmm... first, channel the power of Qi and blood to the meridians of both arms...", "tr": "Hmm... \u00d6nce ya\u015fam enerjisi g\u00fcc\u00fcn\u00fc kollar\u0131mdaki meridyenlere y\u00f6nlendireyim..."}, {"bbox": ["122", "68", "377", "234"], "fr": "HMM... D\u0027ABORD, DIRIGER LA FORCE DU QI ET DU SANG VERS LES M\u00c9RIDIENS DES BRAS.", "id": "HMM... PERTAMA, SALURKAN KEKUATAN QI DAN DARAH KE MERIDIAN KEDUA LENGAN.", "pt": "HMM... PRIMEIRO, CANALIZAR A FOR\u00c7A DO QI E SANGUE PARA OS MERIDIANOS DOS BRA\u00c7OS.", "text": "Hmm... first, channel the power of Qi and blood to the meridians of both arms...", "tr": "Hmm... \u00d6nce ya\u015fam enerjisi g\u00fcc\u00fcn\u00fc kollar\u0131mdaki meridyenlere y\u00f6nlendireyim..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "50", "588", "196"], "fr": "LE QI ET LE SANG AFFLUENT COMME UNE MAR\u00c9E, REMPLISSANT CONTINUELLEMENT LES BRAS...", "id": "QI DAN DARAH SEPERTI GELOMBANG, TERUS MENGISI LENGAN...", "pt": "O QI E SANGUE, COMO UMA MAR\u00c9, PREENCHEM CONTINUAMENTE OS BRA\u00c7OS...", "text": "Qi and blood are like a tide, constantly filling the arms...", "tr": "Ya\u015fam enerjisi bir gelgit gibi, kollar\u0131mda s\u00fcrekli doluyor..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "59", "404", "267"], "fr": "PUIS VISUALISER LE QI ET LE SANG SE TRANSFORMANT EN UNE... \u00c9NORME HACHE YUE ?", "id": "LALU VISUALISASIKAN QI DAN DARAH BERUBAH MENJADI SEBUAH... KAPAK BESAR?", "pt": "DEPOIS, VISUALIZAR O QI E SANGUE SE TRANSFORMANDO EM UM... MACHADO DE BATALHA GIGANTE (YU\u00c8)?", "text": "Then visualize the Qi and blood transforming into a... giant axe?", "tr": "Sonra da ya\u015fam enerjisinin bir... dev Yue\u0027ye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hayal edeyim, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "96", "778", "250"], "fr": "UNE \u00ab CHENG \u00bb ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST COMME ARME ? ON DIRAIT UNE HACHE... [SFX] HUFF, REGARDEZ-MOI \u00c7A...", "id": "YUE ITU SEBENARNYA SENJATA APA? SEPERTINYA MIRIP DENGAN KAPAK BIASA. HUH, LIHAT INI...", "pt": "O QUE EXATAMENTE \u00c9 UM MACHADO DE GUERRA (YU\u00c8)? PARECE UM MACHADO NORMAL... [SFX] HUFF, OLHA S\u00d3 ISSO...", "text": "What exactly is a \u94ba? It seems similar to an axe... Haa, watch me...", "tr": "Bu \u0027Yue\u0027 tam olarak nas\u0131l bir silah? Sanki normal bir baltaya benziyor. [SFX]Huu, i\u015fte ba\u015fl\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "159", "505", "281"], "fr": "PAUME YUE !", "id": "[SFX] TELAPAK YUE!", "pt": "PALMA DO MACHADO DE BATALHA!", "text": "Axe Palm!", "tr": "Yue Avcu!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "73", "630", "248"], "fr": "BONNE CAPACIT\u00c9 DE COMPR\u00c9HENSION. TU ARRIVES \u00c0 FAIRE CIRCULER LE QI ET LE SANG SANS ERREUR D\u00c8S LA PREMI\u00c8RE FOIS, MAIS...", "id": "PEMAHAMANMU BAGUS, PERTAMA KALI SUDAH BISA MENYALURKAN QI DAN DARAH TANPA KESALAHAN, TAPI...", "pt": "BOA COMPREENS\u00c3O. CONSEGUIU CIRCULAR O QI E SANGUE SEM ERROS NA PRIMEIRA TENTATIVA, MAS...", "text": "Good comprehension, you can circulate Qi and blood without any mistakes on your first try, but...", "tr": "Kavray\u0131\u015f\u0131n iyi, ilk denemende ya\u015fam enerjisini hatas\u0131z bir \u015fekilde dola\u015ft\u0131rabildin, ama..."}, {"bbox": ["350", "738", "727", "951"], "fr": "IL A VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 FENDRE LE PIQUET EN BOIS DE FER NOIR. LE QI ET LE SANG DE DA HUANG SONT BIEN PLUS PUISSANTS QUE CEUX D\u0027UN PRATIQUANT ORDINAIRE DU PREMIER NIVEAU DU VERROU TERRESTRE...", "id": "TERNYATA BENAR-BENAR BISA MEMBELAH TONGGAK KAYU BESI HITAM. QI DAN DARAH DA HUANG INI JAUH LEBIH KUAT DARI ORANG BIASA DENGAN KUNCI BUMI TINGKAT PERTAMA...", "pt": "(ELE REALMENTE CONSEGUIU RACHAR O TRONCO DE MADEIRA DE FERRO NEGRO. O QI E SANGUE DE DA HUANG S\u00c3O BEM MAIS FORTES DO QUE OS DE ALGU\u00c9M COMUM NO PRIMEIRO N\u00cdVEL DA TRAVA TERRESTRE...)", "text": "He can actually split a black iron stake. Da Huang\u0027s Qi and blood is much stronger than ordinary Earth Lock First Level guys...", "tr": "Kara demir k\u00fct\u00fc\u011f\u00fc ger\u00e7ekten de yarabildi. B\u00fcy\u00fck Sar\u0131\u0027n\u0131n bu ya\u015fam enerjisi seviyesi, normal bir Yery\u00fcz\u00fc Kilidi Birinci Kademe\u0027dekinden epey daha g\u00fc\u00e7l\u00fc..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "56", "376", "217"], "fr": "TU T\u0027ES CASS\u00c9 LA MAIN, HEIN ?", "id": "TANGANNYA PATAH, KAN?", "pt": "QUEBROU A M\u00c3O, N\u00c3O FOI?", "text": "Your hand is broken, isn\u0027t it?", "tr": "Elin k\u0131r\u0131ld\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "94", "329", "265"], "fr": "A\u00cfE, \u00c7A FAIT MAL ! JE ME SUIS CASS\u00c9 LES OS DE LA MAIN, CE PIQUET EST SI DUR !", "id": "[SFX] SAKIT, SAKIT SEKALI! TULANG TANGANKU PATAH, TONGGAK KAYU INI KERAS SEKALI!", "pt": "AI, QUE DOR! O OSSO DA MINHA M\u00c3O QUEBROU! ESSE TRONCO \u00c9 MUITO DURO!", "text": "It hurts, it hurts! My hand bones are broken, this stake is so hard!", "tr": "[SFX]Ac\u0131yor, \u00e7ok ac\u0131yor! Elimin kemi\u011fi k\u0131r\u0131ld\u0131, bu k\u00fct\u00fck \u00e7ok sertmi\u015f!"}, {"bbox": ["307", "808", "597", "969"], "fr": "C\u0027EST DU BOIS DE FER NOIR TREMP\u00c9 DANS L\u0027HUILE DE TUNG, BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST DUR.", "id": "INI KAYU BESI HITAM YANG DIRENDAM MINYAK TUNG, TENTU SAJA CUKUP KERAS.", "pt": "ISTO \u00c9 MADEIRA DE FERRO NEGRO TRATADA COM \u00d3LEO DE TUNGUE, \u00c9 CLARO QUE \u00c9 DURA.", "text": "This is a black iron wood soaked in tung oil, of course it\u0027s hard enough.", "tr": "Bu, tung ya\u011f\u0131na bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f kara demir a\u011fac\u0131, tabii ki yeterince serttir."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "667", "438", "821"], "fr": "EST-CE AUSSI UN AVANTAGE DU CORPS DE TAISUI ?", "id": "APAKAH INI JUGA MANFAAT DARI TUBUH TAISUI?", "pt": "(ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UM BENEF\u00cdCIO DO CORPO TAI SUI?)", "text": "Is this also a benefit brought by the Taisui Body?", "tr": "Bu da Tai Sui Bedeni\u0027nin getirdi\u011fi bir fayda m\u0131?"}, {"bbox": ["133", "82", "506", "232"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS LES DEUX DE CHAIR ET DE SANG. J\u0027AI BRIS\u00c9 LE BOIS SANS ME BLESSER, TANDIS QUE TOI, TU T\u0027ES FRACTUR\u00c9 LES OS. SAIS-TU POURQUOI ?", "id": "KITA SAMA-SAMA MANUSIA BIASA. AKU MENGHANCURKAN KAYU TANPA LUKA, SEDANGKAN KAU PATAH TULANG DAN OTOT TERKOYAK. TAHU KENAPA BISA BEGITU?", "pt": "AMBOS SOMOS DE CARNE E OSSO. EU ESMAGUEI A MADEIRA SEM ME FERIR, ENQUANTO VOC\u00ca QUEBROU OS OSSOS. SABE POR QU\u00ca?", "text": "Both are flesh and blood, I shatter wood without injury, but you have broken bones and tendons. Do you know why this is so?", "tr": "\u0130kimiz de etten kemikteniz. Ben k\u00fct\u00fc\u011f\u00fc par\u00e7alad\u0131m ve yara almad\u0131m, senin ise kemi\u011fin k\u0131r\u0131ld\u0131, tendonlar\u0131n koptu. Neden b\u00f6yle oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "667", "476", "799"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS \u00c0 QUOI RESSEMBLE UNE HACHE YUE...", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU SEPERTI APA BENTUKNYA...", "pt": "(EU NEM SEI COMO \u00c9 UM MACHADO DE BATALHA (YU\u00c8)...)", "text": "I don\u0027t even know what it looks like...", "tr": "Daha Yue\u0027nin neye benzedi\u011fini bile bilmiyorum..."}, {"bbox": ["331", "74", "642", "265"], "fr": "PARCE QUE TU N\u0027AS ABSOLUMENT PAS R\u00c9USSI \u00c0 VISUALISER LE QI ET LE SANG SE TRANSFORMER EN HACHE YUE. TU N\u0027AS UTILIS\u00c9 QUE LA FORCE BRUTE.", "id": "KARENA KAU SAMA SEKALI TIDAK BERHASIL MEMVISUALISASIKAN QI DAN DARAH YANG BERUBAH BENTUK, KAU HANYA MENGANDALKAN KEKUATAN KASAR.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU VISUALIZAR O QI E SANGUE SE TRANSFORMANDO NO MACHADO DE BATALHA. VOC\u00ca APENAS USOU FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "Because you didn\u0027t successfully visualize the Qi and blood transformation, you\u0027re just relying on brute force.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ya\u015fam enerjisini bir Yue\u0027ye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeyi hayal etmeyi ba\u015faramad\u0131n, sadece kaba kuvvet kulland\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "103", "459", "261"], "fr": "TSK, LE CORPS DE TAISUI EST VRAIMENT IMPRESSIONNANT, TU AS R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 SI VITE.", "id": "CK, TUBUH TAISUI MEMANG HEBAT, SEMBUHNYA CEPAT SEKALI.", "pt": "TSK, O CORPO TAI SUI \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL. RECUPEROU-SE T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "Phew, the Taisui Body is indeed powerful, it\u0027s recovering so quickly.", "tr": "[SFX]Tsk, Tai Sui Bedeni ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz, bu kadar \u00e7abuk iyile\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "40", "349", "178"], "fr": "TA CAPACIT\u00c9 DE COMPR\u00c9HENSION EST VRAIMENT BONNE, MEILLEURE QUE LA MIENNE.", "id": "PEMAHAMANMU MEMANG LEBIH BAIK DARIKU.", "pt": "SUA CAPACIDADE DE COMPREENS\u00c3O \u00c9 REALMENTE MUITO BOA, MELHOR QUE A MINHA.", "text": "Your comprehension is really better than mine.", "tr": "Kavray\u0131\u015f\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi, benimkinden bile daha iyi."}, {"bbox": ["363", "894", "701", "1035"], "fr": "MAIS VISUALISER LE QI ET LE SANG SE TRANSFORMER EN HACHE YUE NE SE FAIT PAS \u00c0 LA H\u00c2TE. VA \u00c0 L\u0027ATELIER DES ARTISANS CHERCHER UNE VRAIE HACHE YUE.", "id": "TAPI MEMVISUALISASIKAN QI DAN DARAH YANG BERUBAH BENTUK TIDAK BISA TERBURU-BURU. PERGILAH KE RUANG PENGRAJIN UNTUK MENGAMBIL YUE YANG ASLI...", "pt": "MAS A VISUALIZA\u00c7\u00c3O DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO QI E SANGUE EM UM MACHADO DE BATALHA N\u00c3O PODE SER APRESSADA. V\u00c1 AT\u00c9 A OFICINA E PEGUE UM MACHADO DE BATALHA DE VERDADE.", "text": "But visualizing the Qi and blood transformation can\u0027t be rushed. Go to the craftsman\u0027s room and get a real battle axe...", "tr": "Ama ya\u015fam enerjisini bir Yue\u0027ye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeyi hayal etmekte acele edemezsin. At\u00f6lyeye git ve ger\u00e7ek bir Yue al..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1175", "585", "1370"], "fr": "APR\u00c8S ENVIRON DEUX OU TROIS MOIS D\u0027EFFORTS, TU DEVRAIS POUVOIR LA MA\u00ceTRISER.", "id": "DIPERKIRAKAN DALAM DUA ATAU TIGA BULAN, KAU SUDAH BISA MENGUASAINYA.", "pt": "ESTIMO QUE, COM DOIS OU TR\u00caS MESES DE PR\u00c1TICA, VOC\u00ca CONSEGUIR\u00c1 DOMIN\u00c1-LO.", "text": "I estimate that it will take two or three months to master it.", "tr": "Tahminimce iki \u00fc\u00e7 ayl\u0131k bir \u00e7al\u0131\u015fma ile ustala\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["318", "92", "741", "290"], "fr": "COMPRENDS PARFAITEMENT LA FORME ET LA STRUCTURE DE LA HACHE YUE, JUSQU\u0027\u00c0 POUVOIR EN IMAGINER UNE VERSION COMPL\u00c8TE ET R\u00c9ELLE EN UNE FRACTION DE SECONDE. ENSUITE, ENTRA\u00ceNE-TOI \u00c0 LA PREMI\u00c8RE POSTURE.", "id": "PAHAMI SEPENUHNYA BENTUK DAN STRUKTUR YUE, SAMPAI KAU BISA MEMBAYANGKAN YUE YANG LENGKAP DAN NYATA DALAM SEKEJAP, BARU KEMUDIAN LATIH JURUS PERTAMA.", "pt": "FAMILIARIZE-SE COMPLETAMENTE COM A FORMA E ESTRUTURA DO MACHADO DE BATALHA, AT\u00c9 CONSEGUIR VISUALIZ\u00c1-LO DE FORMA COMPLETA E REALISTA EM UM INSTANTE. S\u00d3 ENT\u00c3O VOLTE A PRATICAR A PRIMEIRA FORMA.", "text": "Thoroughly understand the structure of the battle axe, to the point where you can imagine the complete and realistic form in a flash, then practice the first stance.", "tr": "Yue\u0027nin d\u0131\u015f \u015feklini ve yap\u0131s\u0131n\u0131 iyice anla, bir anda eksiksiz ve ger\u00e7ek bir Yue\u0027yi hayal edebilecek hale gelinceye kadar \u00e7al\u0131\u015f, sonra birinci formu \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015fla."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/33.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1032", "708", "1183"], "fr": "INTENDANT WEI, ALLEZ VAQUER \u00c0 VOS OCCUPATIONS. JE VAIS FAIRE UN TOUR \u00c0 L\u0027ATELIER DES ARTISANS.", "id": "PENGAWAS WEI, SILAKAN LANJUTKAN KESIBUKANMU. AKU AKAN PERGI KE RUANG PENGRAJIN SEBENTAR.", "pt": "SUPERVISOR WEI, PODE IR CUIDAR DOS SEUS AFAZERES. EU VOU DAR UMA PASSADA NA OFICINA.", "text": "Steward Wei, you can go and do your work. I\u0027ll go take a look around the craftsman\u0027s workshop.", "tr": "Wei A\u011fabey, sen i\u015fine bak, ben at\u00f6lyeye bir u\u011frayay\u0131m."}, {"bbox": ["269", "366", "549", "505"], "fr": "J\u0027AI D\u0027AUTRES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER, DONC JE PARS EN PREMIER.", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN YANG HARUS DIKERJAKAN, JADI AKU PERGI DULU.", "pt": "EU TENHO OUTRAS COISAS PARA RESOLVER, ENT\u00c3O J\u00c1 VOU INDO.", "text": "I have other matters to attend to, so I\u0027ll leave first.", "tr": "Benim de halletmem gereken ba\u015fka i\u015fler var, o y\u00fczden \u015fimdi gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/34.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "97", "404", "350"], "fr": "AU FAIT, CHAQUE FOIS QUE TU TERMINES UNE POSTURE DE LA \u00ab VOIE DU CORPS D\u0027ARMES \u00bb, CELA CONSOMME BEAUCOUP DE QI ET DE SANG. DONC, AU MAXIMUM TROIS FOIS PAR JOUR, SINON CELA NUIRA \u00c0 TON CORPS ET \u00c9PUISERA TA SOURCE VITALE.", "id": "OH YA, SETIAP SELESAI MELATIH SATU RANGKAIAN GERAKAN \u300aJALAN TUBUH PRAJURIT\u300b, AKAN MENGURAS BANYAK QI DAN DARAH. JADI, MAKSIMAL TIGA KALI SEHARI, KALAU TIDAK AKAN MELUKAI TUBUH DAN MERUSAK SUMBER KEKUATAN.", "pt": "AH, CERTO. CADA VEZ QUE VOC\u00ca COMPLETAR UMA SESS\u00c3O DE TREINO DO \u0027CAMINHO DO CORPO MARCIAL\u0027, CONSUMIR\u00c1 MUITO QI E SANGUE. PORTANTO, PRATIQUE NO M\u00c1XIMO TR\u00caS VEZES AO DIA, OU PREJUDICAR\u00c1 SEU CORPO E ESGOTAR\u00c1 SUA VITALIDADE.", "text": "Also, each time you finish practicing a stance of \u300aSoldier\u0027s Body Way\u300b, it will greatly consume Qi and blood, so do it no more than three times a day, otherwise it will harm your body and damage your source.", "tr": "Ha, bu arada, \u0027Asker Beden Yolu\u0027nun her bir duru\u015funu \u00e7al\u0131\u015ft\u0131ktan sonra \u00e7ok fazla ya\u015fam enerjisi harcars\u0131n, bu y\u00fczden g\u00fcnde en fazla \u00fc\u00e7 kez yap, yoksa bedenine zarar verir ve kayna\u011f\u0131n\u0131 t\u00fcketirsin."}, {"bbox": ["392", "1205", "684", "1448"], "fr": "NE COMPTE PAS NON PLUS SUR TON CORPS DE TAISUI POUR FAIRE N\u0027IMPORTE QUOI, IL CONSOMME AUSSI DU QI ET DU SANG. SI TU \u00c9PUISES TON QI ET TON SANG AU POINT QUE TON CORPS S\u0027EFFONDRE, CE SERA TERRIBLE.", "id": "JANGAN JUGA SEMBARANGAN MENGANDALKAN TUBUH TAISUI, ITU JUGA AKAN MENGKONSUMSI QI DAN DARAH. KALAU SAMPAI QI DAN DARAH HABIS DAN TUBUH HANCUR, AKAN CELAKA.", "pt": "E N\u00c3O ABUSE DO SEU CORPO TAI SUI SENDO IMPRUDENTE. ELE TAMB\u00c9M CONSOME QI E SANGUE. SERIA TR\u00c1GICO SE SEU QI E SANGUE SE ESGOTASSEM E SEU CORPO ENTRASSE EM COLAPSO.", "text": "Don\u0027t rely on the Taisui Body to mess around, it will also consume Qi and blood. It would be tragic if you caused your Qi and blood to dry up and your body to collapse.", "tr": "Tai Sui Bedeni\u0027ne g\u00fcvenip de dikkatsizce davranma, o da ya\u015fam enerjisi t\u00fcketir; ya\u015fam enerjin t\u00fckenir ve bedenin \u00e7\u00f6kerse peri\u015fan olursun."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/35.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "999", "500", "1169"], "fr": "JE NE PEUX M\u0027ENTRA\u00ceNER QUE TROIS FOIS PAR JOUR ?", "id": "SEHARI HANYA BOLEH BERLATIH TIGA KALI?", "pt": "(S\u00d3 POSSO PRATICAR TR\u00caS VEZES POR DIA?)", "text": "Only three times a day?", "tr": "G\u00fcnde sadece \u00fc\u00e7 kez mi \u00e7al\u0131\u015fabilirim?"}, {"bbox": ["55", "42", "290", "175"], "fr": "J\u0027AI... COM-COMPRIS.", "id": "BA... BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "OU... EN-ENTENDI.", "text": "I... I understand.", "tr": "An... an-anlad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "780", "749", "927"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE RAPPORT DE GRAND FR\u00c8RE WEI, DA HUANG A UNE BONNE CAPACIT\u00c9 DE COMPR\u00c9HENSION. HMPH, MAIS IL N\u0027A QU\u0027UN TALENT DE FOURMI, C\u0027EST DOMMAGE.", "id": "MENURUT LAPORAN KAKAK WEI, PEMAHAMAN DA HUANG BAGUS, HAH, TAPI SAYANGNYA DIA MEMILIKI BAKAT SEMUT, SANGAT DISAYANGKAN.", "pt": "OUVI DO IRM\u00c3O MAIS VELHO WEI QUE O DA HUANG TEM UMA BOA COMPREENS\u00c3O. MAS, INFELIZMENTE, ELE TEM UMA APTID\u00c3O DE FORMIGA. QUE PENA.", "text": "Listening to Brother Wei\u0027s report, Da Huang has good comprehension, but alas, he has the aptitude of an ant. It\u0027s a pity.", "tr": "Wei A\u011fabey\u0027den duydu\u011fuma g\u00f6re B\u00fcy\u00fck Sar\u0131\u0027n\u0131n kavray\u0131\u015f\u0131 iyiymi\u015f. H\u0131mm, ama ne yaz\u0131k ki \u0027Kar\u0131nca Yetene\u011fi\u0027ne sahipmi\u015f, \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["167", "87", "340", "166"], "fr": "COUR INT\u00c9RIEURE DE LA R\u00c9SIDENCE SHANG", "id": "HALAMAN DALAM KEDIAMAN SHANG", "pt": "P\u00c1TIO INTERNO DA MANS\u00c3O SHANG", "text": "Inner Courtyard of the Shang Residence", "tr": "Shang Malikanesi, \u0130\u00e7 Avlu"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/37.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "194", "678", "413"], "fr": "LA CARAPACE DE TORTUE UTILIS\u00c9E POUR LE TEST AUPARAVANT S\u0027EST BRIS\u00c9E EN PLUSIEURS MORCEAUX PAR LA SUITE. UN TALENT DE FOURMI N\u0027AURAIT PAS PU FAIRE \u00c7A...", "id": "TEMPURUNG KURA-KURA YANG DIGUNAKAN UNTUK TES SEBELUMNYA, SETELAHNYA PECAH MENJADI BEBERAPA BAGIAN. BAKAT SEMUT TIDAK MUNGKIN BISA MELAKUKAN ITU...", "pt": "O CASCO DE TARTARUGA USADO NO TESTE ANTERIOR SE PARTIU EM V\u00c1RIOS PEDA\u00c7OS DEPOIS. ALGU\u00c9M COM APTID\u00c3O DE FORMIGA N\u00c3O TERIA ESSA CAPACIDADE...", "text": "The tortoise shell used for testing before shattered into several pieces afterward. The aptitude of an ant doesn\u0027t have this ability...", "tr": "Daha \u00f6nce test i\u00e7in kullan\u0131lan kaplumba\u011fa kabu\u011fu sonradan birka\u00e7 par\u00e7aya ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131. \u0027Kar\u0131nca Yetene\u011fi\u0027 bunu yapamazd\u0131..."}, {"bbox": ["53", "1007", "407", "1213"], "fr": "AH ? N\u0027EST-CE PAS VOUS, MADEMOISELLE, QUI CRAIGNIEZ QUE LES SERVITEURS NE R\u00c9PANDENT LA NOUVELLE, CE QUI NUIRAIT \u00c0 LA R\u00c9PUTATION DE DA HUANG, ET QUI AVEZ DONC D\u00c9TRUIT LA CARAPACE DE TORTUE POUR EFFACER LES PREUVES ?", "id": "HAH? BUKANNYA NONA YANG KHAWATIR PARA PELAYAN AKAN MENYEBARKANNYA DAN MERUSAK REPUTASI DA HUANG, LALU MENGHANCURKAN TEMPURUNG KURA-KURA ITU UNTUK MENGHILANGKAN BUKTI?", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O FOI A SENHORITA QUE, PREOCUPADA QUE OS SERVOS ESPALHASSEM A NOT\u00cdCIA E PREJUDICASSEM A REPUTA\u00c7\u00c3O DE DA HUANG, DESTRUIU O CASCO DE TARTARUGA PARA ELIMINAR AS EVID\u00caNCIAS?", "text": "Ah? Wasn\u0027t it you, Miss, who was worried that the servants would spread the word, damaging Da Huang\u0027s reputation, so you destroyed the tortoise shell to eliminate the evidence?", "tr": "Ha? Gen\u00e7 Han\u0131m, siz hizmetkarlar\u0131n dedikodu yaymas\u0131ndan ve B\u00fcy\u00fck Sar\u0131\u0027n\u0131n itibar\u0131n\u0131n zedelenmesinden endi\u015felenip kaplumba\u011fa kabu\u011funu yok etmemi\u015f miydiniz?"}, {"bbox": ["482", "1231", "710", "1358"], "fr": "QUOI ! JE NE SUIS PAS SI OISIVE QUE \u00c7A !", "id": "APA-APAAN! MANA MUNGKIN AKU SEKONYOL ITU!", "pt": "O QU\u00ca?! EU N\u00c3O FARIA ALGO T\u00c3O SEM SENTIDO!", "text": "What! I\u0027m not that bored!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet! O kadar s\u0131k\u0131c\u0131 biri miyim ben!"}, {"bbox": ["169", "95", "316", "300"], "fr": "TALENT DE FOURMI ? CE N\u0027EST PAS SI S\u00dbR...", "id": "BAKAT SEMUT? ITU BELUM TENTU...", "pt": "APTID\u00c3O DE FORMIGA? ISSO PODE N\u00c3O SER VERDADE...", "text": "The aptitude of an ant? That\u0027s not necessarily true...", "tr": "\u0027Kar\u0131nca Yetene\u011fi\u0027 mi? Pek sanm\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "929", "629", "1115"], "fr": "DANS MON ENFANCE, J\u0027\u00c9TAIS DANS UNE SITUATION PIRE QUE DA HUANG. N\u00c9E FAIBLE ET CH\u00c9TIVE, J\u0027AI FAILLI MOURIR PR\u00c9MATUR\u00c9MENT.", "id": "SAAT AKU KECIL, KONDISIKU LEBIH BURUK DARI DA HUANG, TERLAHIR LEMAH, HAMPIR MATI MUDA.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, ESTAVA EM PIOR SITUA\u00c7\u00c3O QUE O DA HUANG. NASCI FRACA E DOENTE, QUASE MORRI CEDO.", "text": "When I was young, I was even worse than Da Huang. I was born weak and almost died.", "tr": "Ben \u00e7ocukken, B\u00fcy\u00fck Sar\u0131\u0027dan daha k\u00f6t\u00fc durumdayd\u0131m; do\u011fu\u015ftan zay\u0131f ve \u00e7elimsizdim, neredeyse gen\u00e7 ya\u015fta \u00f6lecektim."}, {"bbox": ["199", "258", "608", "410"], "fr": "ET PUIS, QU\u0027IMPORTE UN TALENT DE FOURMI ? M\u00caME SI LA FORCE HUMAINE A SES LIMITES, TANT QUE LA VOLONT\u00c9 NE FAIBLIT PAS, IL Y AURA UN MOMENT POUR ATTEINDRE LES CIEUX.", "id": "LAGIPULA, MEMANGNYA KENAPA KALAU BAKAT SEMUT? MESKIPUN KEKUATAN MANUSIA TERBATAS, SELAMA KEMAUAN TIDAK PADAM, PASTI ADA SAATNYA UNTUK MERAIH PUNCAK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, E DA\u00cd QUE SEJA UMA APTID\u00c3O DE FORMIGA? EMBORA A FOR\u00c7A HUMANA TENHA LIMITES, ENQUANTO A VONTADE PERMANECER, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UMA CHANCE DE ALCAN\u00c7AR GRANDES FEITOS.", "text": "Moreover, what if it\u0027s the aptitude of an ant? Although human power is limited, as long as the will is not extinguished, there will be a time to ascend to the heavens.", "tr": "Kald\u0131 ki, \u0027Kar\u0131nca Yetene\u011fi\u0027 olsa ne olur? \u0130nsan g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir s\u0131n\u0131r\u0131 olsa da, irade s\u00f6nmedi\u011fi s\u00fcrece, mutlaka g\u00f6\u011fe y\u00fckselece\u011fi bir zaman gelir."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/39.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "107", "641", "273"], "fr": "C\u0027EST DIFF\u00c9RENT, MADEMOISELLE. VOUS AVEZ UN TALENT EXCEPTIONNEL, MAIS VOTRE CORPS MANQUAIT DE QI ET DE SANG...", "id": "BERBEDA, NONA MEMILIKI BAKAT LUAR BIASA TAPI TUBUHNYA KEKURANGAN QI DAN DARAH...", "pt": "\u00c9 DIFERENTE. A SENHORITA TEM UMA APTID\u00c3O EXCEPCIONAL, MAS SEU CORPO TINHA QI E SANGUE INSUFICIENTES...", "text": "It\u0027s different, Miss has excellent aptitude but lacks Qi and blood in her body...", "tr": "Farkl\u0131 ama, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n yetene\u011fi ola\u011fan\u00fcst\u00fcyd\u00fc ama bedenindeki ya\u015fam enerjisi yetersizdi..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/40.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "59", "436", "257"], "fr": "HEUREUSEMENT, LE MA\u00ceTRE A SUPPLI\u00c9 SON EXCELLENCE LE CHANCELIER DE VOUS ACCORDER UNE M\u00c9THODE DE CULTIVATION POUR R\u00c9GULER LE QI ET LE SANG. APR\u00c8S TOUTES CES ANN\u00c9ES DE PRATIQUE, VOUS AVEZ LENTEMENT R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9.", "id": "UNTUNGLAH TUAN MEMOHON PADA TUAN PERDANA MENTERI UNTUK MEMBERIKAN TEKNIK BATIN PENGATUR QI DAN DARAH. SETELAH BERLATIH SELAMA BERTAHUN-TAHUN, PERLAHAN-LAHAN KEMBALI PULIH.", "pt": "FELIZMENTE, O MESTRE IMPLOROU AO CHANCELER DO ESTADO POR UMA T\u00c9CNICA MENTAL PARA REGULAR O QI E SANGUE. AP\u00d3S TANTOS ANOS DE CULTIVO, ELA FOI SE RECUPERANDO GRADUALMENTE.", "text": "Fortunately, Master requested the Prime Minister to bestow a method for regulating Qi and blood, and after practicing it for so many years, it has slowly been replenished.", "tr": "Neyse ki Efendi, Ba\u015fbakan Hazretleri\u0027nden ya\u015fam enerjisini d\u00fczenleyen bir zihin tekni\u011fi l\u00fctfetmesini rica etti ve bunca y\u0131ll\u0131k \u00e7al\u0131\u015fmayla yava\u015f yava\u015f telafi edildi."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/41.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "73", "531", "175"], "fr": "QUELLE PUANTEUR !", "id": "[SFX] AMIS SEKALI.", "pt": "QUE CHEIRO FORTE.", "text": "So fishy.", "tr": "Ne keskin bir koku."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/42.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "78", "569", "183"], "fr": "MADEMOISELLE, VOUS \u00caTES FORMIDABLE.", "id": "NONA HEBAT SEKALI.", "pt": "A SENHORITA \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "Miss is so awesome.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m harikas\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/43.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "101", "699", "346"], "fr": "NE PARLONS PAS DE CETTE M\u00c9THODE DE CULTIVATION. JE LA PRATIQUE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, MA FORCE A SEULEMENT AUGMENT\u00c9 PROGRESSIVEMENT, MAIS MON CORPS EST DEVENU DE PLUS EN PLUS MALADROIT, PAS ASSEZ AGILE, JE TOMBE \u00c0 LA MOINDRE POUSS\u00c9E...", "id": "JANGAN SEBUT-SEBUT TEKNIK BATIN ITU LAGI. SETELAH BERLATIH BERTAHUN-TAHUN, TENAGAKU MEMANG BERTAMBAH, TAPI TUBUHKU MALAH SEMAKIN KAKU, TIDAK CUKUP RINGAN, SEKALI DORONG LANGSUNG JATUH...", "pt": "NEM ME FALE DESSA T\u00c9CNICA MENTAL. PRATIQUEI POR TANTOS ANOS, E MINHA FOR\u00c7A F\u00cdSICA S\u00d3 AUMENTOU UM POUCO, MAS MEU CORPO FICOU MAIS DESAJEITADO. N\u00c3O SOU \u00c1GIL, CAIO COM UM SIMPLES EMPURR\u00c3O...", "text": "Don\u0027t mention that method, after practicing it for so many years, my strength has only gradually increased, and my body has become more clumsy. I\u0027m not light enough, and I fall over with one push...", "tr": "O zihin tekni\u011finden bahsetme bile. Bunca y\u0131ld\u0131r \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, sadece g\u00fcc\u00fcm giderek artt\u0131 ama bedenim aksine daha da hantalla\u015ft\u0131; yeterince \u00e7evik de\u011filim, bir itmeyle devriliyorum..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/44.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "729", "753", "872"], "fr": "ELLE S\u0027APPELLE \u00ab SUTRA DE NOURRISSAGE DES M\u00c9RIDIENS DE L\u0027OURS NOIR \u00bb. RIEN QU\u0027AU NOM, ON DIRAIT QUE CE N\u0027EST PAS FAIT POUR UNE FILLE.", "id": "NAMANYA SAJA \u300aKITAB PEMELIHARAAN MERIDIAN BERUANG HITAM\u300b, DARI NAMANYA SAJA SUDAH TIDAK TERDENGAR SEPERTI TEKNIK YANG DILATIH PEREMPUAN.", "pt": "CHAMA-SE \u0027SUTRA DO URSO NEGRO NUTRIDOR DE MERIDIANOS\u0027. S\u00d3 PELO NOME J\u00c1 N\u00c3O PARECE ALGO QUE UMA GAROTA DEVERIA PRATICAR.", "text": "It\u0027s called \u300aBear Black Nourishing Pulse Scripture\u300b. Just from the name, it doesn\u0027t seem like something a girl should cultivate.", "tr": "Ad\u0131 da neymi\u015f, \u0027Kara Ay\u0131 Meridyen Besleme Sutras\u0131\u0027; ismini duyunca bile bir k\u0131z\u0131n \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131 bir \u015feye benzemiyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/45.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1034", "478", "1223"], "fr": "MADEMOISELLE, C\u0027EST UNE TECHNIQUE DE CULTIVATION DE RANG MINIST\u00c9RIEL, INESTIMABLE ET SECR\u00c8TE, QU\u0027ON NE PEUT OBTENIR M\u00caME POUR UNE FORTUNE !", "id": "NONA, INI ADALAH TEKNIK KULTIVASI TINGKAT ZAI YANG SANGAT BERHARGA DAN TIDAK BOLEH DISEBARLUASKAN, LOH!", "pt": "SENHORITA, ESTA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE N\u00cdVEL DE CHANCELER, EXTREMAMENTE RARA E QUE N\u00c3O PODE SER ENSINADA A ESTRANHOS!", "text": "Miss, this is a supreme-grade technique that is worth a fortune and cannot be passed on to outsiders.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, bu, binlerce alt\u0131na bile zor bulunan ve d\u0131\u015far\u0131ya aktar\u0131lmas\u0131 yasak olan Ba\u015fbakan seviyesinde bir tekniktir!"}], "width": 800}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warring-states/13/46.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "644", "645", "732"], "fr": "", "id": "PERINGATAN 87 TAHUN INSIDEN 18 SEPTEMBER", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua