This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "102", "1028", "433"], "fr": "PARCE QUE COCO EST BLESS\u00c9E ET A BESOIN DE REPOS, NOUS FAISONS UNE PAUSE D\u0027UN NUM\u00c9RO. SHIJIE (L\u0027AUTEURE) PUBLIERA UN CHAPITRE SP\u00c9CIAL SUR L\u0027ONCLE POUR SOUTENIR NOTRE S\u0152UR CO ! NOUS ESSAIERONS DE REPRENDRE LES MISES \u00c0 JOUR LA SEMAINE PROCHAINE ! JE VOUS AIME, BISOUS.", "id": "KARENA ADA YANG TERLUKA DAN PERLU ISTIRAHAT, KAMI AKAN HIATUS SATU EPISODE. KAKAK SENIOR AKAN MERILIS SATU EPISODE EKSTRA BERTEMA PAMAN UNTUK MEMBERI SEMANGAT! KAMI AKAN BERUSAHA KEMBALI UPDATE MINGGU DEPAN! SAYANG KALIAN SEMUA, MUACH~", "pt": "COMO A COCO EST\u00c1 MACHUCADA E PRECISA DESCANSAR, ESTA EDI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 EM HIATO.\u003cbr\u003eA IRM\u00c3 MAIS VELHA (AUTORA) VAI LAN\u00c7AR UM CAP\u00cdTULO EXTRA DO TIO PARA APOIAR A COCO!\u003cbr\u003eNA PR\u00d3XIMA SEMANA, TENTAREMOS VOLTAR COM AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES!\u003cbr\u003eAMO VOC\u00caS, BEIJOS!", "text": "Because COCO is injured and needs to recuperate, there will be one issue break. Senior apprentice will post an extra chapter of Uncle\u0027s story to cheer COCO up! Will try to resume the update next week! Love you all, muacks!", "tr": "COCO\u0027NUN YARALANMASI NEDEN\u0130YLE B\u0130R S\u00dcRE D\u0130NLENMES\u0130 GEREK\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R SAYILIK ARA VER\u0130YORUZ. ABLANIZ (YAZAR), CO KARDE\u015e\u0130M\u0130ZE DESTEK OLMAK \u0130\u00c7\u0130N DAYI B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00d6ZEL B\u0130R EKSTRA YAYINLIYOR! GELECEK HAFTA YAYINLARA DEVAM ETMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIZ! HEP\u0130N\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUM, MUCK MUCK"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1256", "832", "1482"], "fr": "HAN TIANHE", "id": "HAN TIANHE", "pt": "HAN TIANHE", "text": "Han Tianhe", "tr": "HAN TIANHE"}, {"bbox": ["591", "618", "703", "918"], "fr": "CHAPITRE BONUS DU ROMAN", "id": "NOVEL: CERITA EKSTRA", "pt": "EXTRAS DA NOVEL", "text": "Novel Extra", "tr": "ROMAN EKSTRA B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "807", "935", "1499"], "fr": "TU AS GRANDI, TU ES PARTIE AU CHAMP DE BATAILLE POUR D\u00c9FENDRE TA PATRIE, DEVENANT UNE GUERRI\u00c8RE DU PAYS DES FEMMES DE L\u0027EST. JE SAVAIS QUE TON CHEMIN SERAIT SEM\u00c9 D\u0027\u00c9PINES, QUE TU SUBIRAIS DE GRANDES \u00c9PREUVES, MAIS JE NE POUVAIS RIEN FAIRE POUR L\u0027EMP\u00caCHER. JE PEUX PR\u00c9DIRE LE DESTIN, CONNA\u00ceTRE LE DESTIN, MAIS JE NE PEUX LE CHANGER. J\u0027AI REGARD\u00c9, IMPUISSANT, TANDIS QUE TU \u00c9TAIS PI\u00c9G\u00c9E, TRAHIE, TRANSFORM\u00c9E EN OSSEMENTS DESS\u00c9CH\u00c9S. POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, L\u0027ID\u00c9E DE R\u00c9\u00c9CRIRE LE DESTIN M\u0027A TRAVERS\u00c9 L\u0027ESPRIT. \u00c0 L\u0027INSTANT O\u00d9 JE T\u0027AI FAIT RENA\u00ceTRE DANS LE CORPS DE YE WEIYUN, MA MISSION AU PAYS DES FEMMES DE L\u0027EST A SUBTILEMENT CHANG\u00c9. LA GRANDE \u0152UVRE NATIONALE, LA RENAISSANCE DU CLAN MATERNEL... TOUT CELA N\u0027EST QU\u0027ILLUSION ET VANIT\u00c9.", "id": "KAU SUDAH DEWASA, KAU PERGI KE MEDAN PERANG UNTUK MENJAGA TANAH AIR, MENJADI PRAJURIT WANITA KERAJAAN WANITA TIMUR. AKU TAHU JALAN DI DEPANMU PENUH DURI, TAHU KAU AKAN MENGHADAPI BENCANA BESAR, TAPI AKU TIDAK BISA MENCEGAHNYA. AKU BISA MEMBACA TAKDIR, MENGETAHUI TAKDIR, TAPI TIDAK BISA MENGUBAHNYA. AKU HANYA BISA MELIHATMU DIJEBAK, DIKHIANATI, HINGGA MENJADI TULANG BELULANG. UNTUK PERTAMA KALINYA AKU BERNIAT MENGUBAH TAKDIR. SAAT AKU MEREINKARNASIKANMU KE DALAM TUBUH YE WEIYUN, MISIKU DI KERAJAAN WANITA TIMUR DIAM-DIAM BERUBAH. CITA-CITA NEGARA APA, MEMBANGKITKAN KLAN IBU APA. SEMUANYA HANYALAH ILUSI KOSONG.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU, FOI PARA O CAMPO DE BATALHA DEFENDER NOSSO LAR, TORNANDO-SE UMA GUERREIRA DO PA\u00cdS DAS MULHERES DO LESTE.\u003cbr\u003eEU SABIA QUE SEU CAMINHO SERIA CHEIO DE ESPINHOS, SABIA QUE VOC\u00ca ENFRENTARIA GRANDES DESGRA\u00c7AS, MAS N\u00c3O PUDE IMPEDIR.\u003cbr\u003eCONSIGO LER O DESTINO, CONHE\u00c7O O DESTINO, MAS N\u00c3O POSSO MUD\u00c1-LO.\u003cbr\u003eASSISTI IMPOTENTE ENQUANTO VOC\u00ca ERA INCRIMINADA, TRA\u00cdDA, E SE TRANSFORMAVA EM OSSOS RESSEQUIDOS.\u003cbr\u003ePELA PRIMEIRA VEZ, TIVE A IDEIA DE REESCREVER O DESTINO.\u003cbr\u003eNO MOMENTO EM QUE A FIZ RENASCER NO CORPO DE YE WEIYUN, MINHA MISS\u00c3O NO PA\u00cdS DAS MULHERES DO LESTE MUDOU SILENCIOSAMENTE.\u003cbr\u003eQUE GRANDE CAUSA NACIONAL, QUE REVITALIZA\u00c7\u00c3O DO CL\u00c3 MATERNO...\u003cbr\u003eTUDO ISSO N\u00c3O PASSA DE UM SONHO ILUS\u00d3RIO.", "text": "When you grew up, you went to the battlefield to defend your homeland and became a female warrior of Dongnv Kingdom. I knew your path was full of thorns, I knew you would suffer great calamities, but I couldn\u0027t stop it. I can calculate fate, know fate, but cannot change fate. I watched you being framed, betrayed, and turned into withered bones. For the first time, I had the idea of rewriting fate. The moment I reincarnated you into Ye Weiyun, my mission to Dongnv Kingdom quietly changed. What national affairs, what revitalization of the mother clan. Everything is just a void illusion.", "tr": "SEN B\u00dcY\u00dcD\u00dcN, VATANINI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015e ALANINA G\u0130TT\u0130N, DO\u011eU KADIN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN B\u0130R KADIN SAVA\u015e\u00c7ISI OLDUN. \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 YOLUN D\u0130KENL\u0130 OLDU\u011eUNU, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM AMA ENGEL OLAMADIM. KADER\u0130 HESAPLAYAB\u0130L\u0130R, KADER\u0130 B\u0130LEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEM. TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLMEN\u0130, \u0130HANETE U\u011eRAMANI VE KURU KEM\u0130KLERE D\u00d6N\u00dc\u015eMEN\u0130 \u00c7ARES\u0130ZCE \u0130ZLED\u0130M. \u0130LK KEZ KADER\u0130 YEN\u0130DEN YAZMA D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130NE KAPILDIM. SEN\u0130 YE WEIYUN\u0027UN BEDEN\u0130NDE YEN\u0130DEN DO\u011eURDU\u011eUM AN, DO\u011eU KADIN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NA GEL\u0130\u015e G\u00d6REV\u0130M USULCA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130. NE VATAN M\u0130LLET DAVASI, NE DE ANA SOYUNU Y\u00dcCELTME. HEPS\u0130, HEPS\u0130 SADECE B\u0130RER HAYAL \u00dcR\u00dcN\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["107", "23", "935", "971"], "fr": "CE QUE TU PR\u00c9F\u00c9RAIS, C\u0027\u00c9TAIT M\u0027\u00c9COUTER TE RACONTER DES HISTOIRES, ASSIS SOUS LA TREILLE DE GLYCINES. TOUTE PETITE, TU TE BLOTTISSAIS DANS MES BRAS, NICHANT TA T\u00caTE CONTRE MOI. \u00ab ONCLE, TU ES FORMIDABLE ! ONCLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SACHES TOUT ? \u00bb \u00ab LI\u0027ER ADORE SON ONCLE PLUS QUE TOUT ! \u00bb DOUCE, PARFUM\u00c9E ET TENDRE, COMME UN D\u00c9LICAT G\u00c2TEAU \u00c0 L\u0027OSMANTHE. C\u0027EST SANS DOUTE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE MON C\u0152UR A FONDU. UN C\u0152UR SOLITAIRE PENDANT PR\u00c8S DE MILLE ANS, QUE TU AS R\u00c9CHAUFF\u00c9 PEU \u00c0 PEU. COMME J\u0027AURAIS AIM\u00c9 QUE LE TEMPS S\u0027ARR\u00caTE \u00c0 CET INSTANT, QUE TU DEMEURES \u00c0 JAMAIS INNOCENTE ET ROMANTIQUE, CROYANT TOUJOURS EN LA BEAUT\u00c9 DU MONDE. TU AS GRANDI, TU ES PARTIE AU CHAMP DE BATAILLE POUR D\u00c9FENDRE TA PATRIE, DEVENANT UNE GUERRI\u00c8RE DU PAYS DES FEMMES DE L\u0027EST. JE SAVAIS QUE TON CHEMIN SERAIT SEM\u00c9 D\u0027\u00c9PINES, QUE TU SUBIRAIS DE GRANDES \u00c9PREUVES, MAIS JE NE POUVAIS RIEN FAIRE POUR L\u0027EMP\u00caCHER.", "id": "HAL YANG PALING KAU SUKAI ADALAH DUDUK DI BAWAH PERGOLA WISTERIA MENDENGARKANKU BERCERITA. TUBUH KECILMU MENGERINGKUK DI PELUKANKU, KEPALAMU MENYUSUP KE DALAM DEKAPANKU. \"PAMANKU, KAU HEBAT SEKALI! PAMAN, BAGAIMANA KAU BISA TAHU SEMUANYA?\" LI\u0027ER PALING SUKA PAMAN! HARUM, LEMBUT, DAN MANIS, SEPERTI KUE OSMANTHUS YANG KENYAL. HATIKU MELELEH SAAT ITU, BUKAN? HATI YANG KESEPIAN SELAMA HAMPIR SERIBU TAHUN, SEDIKIT DEMI SEDIKIT DIHANGATKAN OLEHMU. BETAPA AKU BERHARAP WAKTU BERHENTI SAAT INI, KAU SELAMANYA POLOS DAN ROMANTIS, SELAMANYA PERCAYA PADA KEINDAHAN. KAU TUMBUH DEWASA, KAU PERGI KE MEDAN PERANG UNTUK MENJAGA TANAH AIR, MENJADI PRAJURIT WANITA KERAJAAN WANITA TIMUR. AKU TAHU JALAN DI DEPANMU PENUH DURI, TAHU KAU AKAN MENGHADAPI BENCANA BESAR, TAPI AKU TIDAK BISA MENCEGAHNYA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca MAIS GOSTAVA ERA DE QUANDO EU ME SENTAVA SOB O CARAMANCH\u00c3O DE GLIC\u00cdNIAS PARA LHE CONTAR HIST\u00d3RIAS.\u003cbr\u003eUM PEQUENO EMBRULHO ANINHADO EM MEUS BRA\u00c7OS, SUA CABE\u00c7A SE ESFREGANDO EM MIM.\u003cbr\u003e\u0027TIO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL! TIO, COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO?\u0027\u003cbr\u003eLI\u0027ER GOSTAVA MAIS DO NOBRE TIO!\u003cbr\u003ePERFUMADA, MACIA E DOCE, COMO UM BOLO DE OSMANTHUS GLUTINOSO.\u003cbr\u003eMEU CORA\u00c7\u00c3O DERRETEU NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O FOI?\u003cbr\u003eUM CORA\u00c7\u00c3O SOLIT\u00c1RIO POR QUASE MIL ANOS FOI AQUECIDO POR VOC\u00ca, POUCO A POUCO.\u003cbr\u003eCOMO EU DESEJEI QUE O TEMPO PARASSE NAQUELE INSTANTE, QUE VOC\u00ca FOSSE PARA SEMPRE ING\u00caNUA E ROM\u00c2NTICA, QUE SEMPRE ACREDITASSE NO BEM.\u003cbr\u003eVOC\u00ca CRESCEU, FOI PARA O CAMPO DE BATALHA DEFENDER NOSSO LAR, TORNANDO-SE UMA GUERREIRA DO PA\u00cdS DAS MULHERES DO LESTE.\u003cbr\u003eEU SABIA QUE SEU CAMINHO SERIA CHEIO DE ESPINHOS, SABIA QUE VOC\u00ca ENFRENTARIA GRANDES DESGRA\u00c7AS, MAS N\u00c3O PUDE IMPEDIR.", "text": "Your favorite thing was for me to sit under the wisteria trellis and tell you stories. A small ball curled up in my arms, your head burrowing into me. \"Uncle, you are so amazing, Uncle, how do you know everything?\" Li\u0027er likes Uncle the most! Fragrant, soft, and sweet, like a glutinous osmanthus cake. My heart melted at that moment. A heart that had been lonely for nearly a thousand years was warmed little by little by you. I wish time would stop at this moment, you would always be innocent and romantic, and always believe in the beautiful. When you grew up, you went to the battlefield to defend your homeland and became a female warrior of Dongnv Kingdom. Knowing your path was full of thorns, knowing you would suffer great calamities, but I couldn\u0027t stop it.", "tr": "EN SEVD\u0130\u011e\u0130N \u015eEY MOR SALKIMLARIN ALTINDA OTURUP SANA H\u0130KAYELER ANLATMAMDI. K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R YUMAK G\u0130B\u0130 KUCA\u011eIMDA KIVRILIR, BA\u015eINI G\u00d6\u011eS\u00dcME SOKARDIN. \u0027DAYICI\u011eIM, \u00c7OK HAR\u0130KASIN, DAYICI\u011eIM NASIL HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN?\u0027 L\u0130\u0027ER EN \u00c7OK SEVG\u0130L\u0130 DAYISINI SEVERD\u0130! M\u0130S KOKULU, YUMU\u015eACIK VE TATLI, TIPKI YAPI\u015eKAN B\u0130R OSMANLI KEK\u0130 G\u0130B\u0130. KALB\u0130M O ZAMAN MI ER\u0130M\u0130\u015eT\u0130 ACABA? NEREDEYSE B\u0130N YILDIR YALNIZ OLAN KALB\u0130M, SEN\u0130N TARAFINDAN YAVA\u015e YAVA\u015e ISITILDI. ZAMANIN O ANDA DURMASINI, SEN\u0130N HEP MASUM VE ROMANT\u0130K KALMANI, HEP G\u00dcZELL\u0130KLERE \u0130NANMANI NE \u00c7OK \u0130STERD\u0130M. B\u00dcY\u00dcD\u00dcN, VATANINI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015e ALANINA G\u0130TT\u0130N, DO\u011eU KADIN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN B\u0130R KADIN SAVA\u015e\u00c7ISI OLDUN. \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 YOLUN D\u0130KENL\u0130 OLDU\u011eUNU, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM AMA ENGEL OLAMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "527", "817", "1349"], "fr": "DE TES OS, J\u0027AI FA\u00c7ONN\u00c9 UN ORNEMENT QUE JE PORTE DANS MES CHEVEUX. J\u0027AI AUSSI FAIT DE TOI DES R\u00caVES EMPREINTS DE CHARME. DANS CES SONGES, TU PORTAIS UNE ROBE DE MARI\u00c9E D\u0027UN ROUGE \u00c9CLATANT ET VENAIS \u00c0 MOI DE SOUS UN ARBRE EN FLEURS. JE POUVAIS T\u0027\u00c9TREINDRE SANS RETENUE, T\u0027EMBRASSER. MAIS AU R\u00c9VEIL, IL N\u0027Y AVAIT PERSONNE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S. ET MOI, JE NE SUIS QUE TON ONCLE. TON PARENT, CELUI SUR QUI TU COMPTES. LE DESTIN M\u0027A IMPOS\u00c9 DES CHA\u00ceNES INVISIBLES. IL M\u0027A FAIT TOMBER AMOUREUX DE TOI, ET POURTANT, JE N\u0027OSE FAIRE LE MOINDRE PAS VERS TOI.", "id": "KUTEMPA TULANGMU MENJADI HIASAN RAMBUT, KUSEMATKAN DI KEPALAKU. AKU JUGA PERNAH MEMIMPIKANMU DENGAN INDAH. DALAM MIMPI, KAU MENGENAKAN GAUN PENGANTIN MERAH MENYALA, BERJALAN KE ARAHKU DARI BAWAH POHON BUNGA. AKU BISA MEMELUKMU DAN MENCIUMMU TANPA RAGU. TAPI SETELAH BANGUN DARI MIMPI, TAK ADA SEORANG PUN DI SISIKU. DAN AKU, HANYALAH PAMANMU. KELUARGAMU, SANDARANMU. TAKDIR SEOLAH MEMASANG BELENGGU PADAKU, MEMBUATKU JATUH CINTA PADAMU, NAMUN TAK BERANI MELANGKAH LEBIH DEKAT.", "pt": "USEI SEUS OSSOS PARA FAZER UMA PRESILHA DE CABELO, QUE USO EM MINHA CABE\u00c7A.\u003cbr\u003eEU TAMB\u00c9M TIVE SONHOS ROM\u00c2NTICOS COM VOC\u00ca.\u003cbr\u003eNELES, VOC\u00ca USAVA UM VESTIDO DE NOIVA VERMELHO VIVO, CAMINHANDO EM MINHA DIRE\u00c7\u00c3O DEBAIXO DE UMA \u00c1RVORE FLORIDA.\u003cbr\u003eEU PODIA ABRA\u00c7\u00c1-LA E BEIJ\u00c1-LA SEM QUALQUER RESTRI\u00c7\u00c3O.\u003cbr\u003eMAS, AO ACORDAR, N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M AO MEU LADO.\u003cbr\u003eE EU SOU APENAS SEU TIO. SEU PARENTE, SEU APOIO.\u003cbr\u003eO DESTINO PARECE TER ME COLOCADO GRILH\u00d5ES, FAZENDO-ME APAIXONAR POR VOC\u00ca, MAS SEM OUSAR DAR UM PASSO MAIS PERTO.", "text": "I made a hairpin from your bones and wore it on my head. I also had erotic dreams about you. In my dreams, you wore a big red wedding dress and walked towards me from under the flowering tree. I could embrace you unscrupulously, kiss you. But when I woke up, there was no one by my side. And I am just your uncle, your relative, your reliance. Fate seemed to put a layer of shackles on me, making me fall in love with you, but not daring to take a step closer.", "tr": "KEM\u0130KLER\u0130NDEN B\u0130R SA\u00c7 TOKASI YAPIP BA\u015eIMA TAKTIM. SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 G\u00dcZEL R\u00dcYALAR DA G\u00d6RD\u00dcM. R\u00dcYAMDA, AL B\u0130R GEL\u0130NL\u0130K G\u0130YM\u0130\u015e, \u00c7\u0130\u00c7EKL\u0130 B\u0130R A\u011eACIN ALTINDAN BANA DO\u011eRU Y\u00dcR\u00dcYORDUN. SANA ENGELS\u0130ZCE SARILAB\u0130L\u0130YOR, SEN\u0130 \u00d6PEB\u0130L\u0130YORDUM. AMA UYANDI\u011eIMDA, YANIMDA K\u0130MSE YOKTU. VE BEN, SADECE SEN\u0130N DAYINDIM. AKRABAN, DAYANA\u011eIN. KADER SANK\u0130 BANA B\u0130R Z\u0130NC\u0130R VURMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130. SANA A\u015eIK OLMAMA NEDEN OLDU, AMA B\u0130R ADIM B\u0130LE YAKLA\u015eMAYA CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["236", "0", "841", "82"], "fr": "TOUT CE QUE JE D\u00c9SIRE, C\u0027EST \u00caTRE AVEC TOI POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9,", "id": "AKU HANYA INGIN BERSAMAMU SELAMANYA,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO ESTAR COM VOC\u00ca, VIDA AP\u00d3S VIDA,", "text": "I only want to be with you for all eternity,", "tr": "BEN SADECE SEN\u0130NLE SONSUZA DEK OLMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "673", "973", "1499"], "fr": "AVANT DE TOMBER AMOUREUX DE TOI, JE PENSAIS QUE LA VIE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE SUCCESSION DE RENCONTRES, ET QUE TOUT LE MONDE FINISSAIT PAR PARTIR. APR\u00c8S T\u0027AVOIR AIM\u00c9E, CE N\u0027\u00c9TAIT PLUS DE SIMPLES RENCONTRES QUE JE D\u00c9SIRAIS. JE VOULAIS TON BONHEUR, QUE TU SOIS LIBRE DE TOUT SOUCI, QUE TU SOIS COMME \u00c0 L\u0027\u00c2GE DE DOUZE ANS, SOURIANTE, LA T\u00caTE POS\u00c9E SUR MON \u00c9PAULE. SOUS LES GLYCINES, LE JEU D\u0027OMBRES ET DE LUMI\u00c8RES \u00c9TAIT PARFAIT, TA VOIX CRISTALLINE COMME UN CARILLON D\u0027ARGENT. \u00c0 PARTIR DE CET INSTANT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CAPTIV\u00c9, SANS AUCUNE VOIE DE RETOUR. SI LA VIE EST PLEINE DE VICISSITUDES ET DE RENCONTRES IMPR\u00c9VUES, JE SERAI TOUJOURS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, VEILLANT SUR TOI POUR QUE TU VIVES LONGTEMPS ET SANS LA MOINDRE PEINE.", "id": "SEBELUM JATUH CINTA PADAMU, KUKIRA HIDUP HANYALAH PERTEMUAN, SEMUA ORANG AKHIRNYA AKAN PERGI. SETELAH JATUH CINTA PADAMU, YANG KUINGINKAN BUKAN LAGI SEKADAR PERTEMUAN. AKU INGIN KAU BAHAGIA, INGIN KAU TANPA BEBAN, INGIN KAU SEPERTI SAAT USIA DUA BELAS TAHUN, TERTAWA BERSANDAR DI BAHUKU. CAHAYA DAN BAYANGAN DI BAWAH BUNGA WISTERIA BEGITU INDAH, SUARAMU SEPERTI LONCENG PERAK. SEJAK SAAT ITU AKU TENGGELAM, TAK BISA KEMBALI. JIKA HIDUP MEMILIKI BANYAK KETIDAKPASTIAN DAN PERTEMUAN TAK TERDUGA, AKU AKAN SELALU ADA DI SISIMU, MENJAGAMU HINGGA KAU TUA TANPA KEKHAWATIRAN.", "pt": "ANTES DE ME APAIXONAR POR VOC\u00ca, EU ACHAVA QUE A VIDA ERA APENAS UMA SUCESS\u00c3O DE ENCONTROS, E QUE TODOS, NO FIM, PARTIRIAM.\u003cbr\u003eDEPOIS QUE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca, O QUE EU QUERIA N\u00c3O ERAM MAIS APENAS ENCONTROS.\u003cbr\u003eQUERIA SUA FELICIDADE, QUERIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, QUERIA QUE VOC\u00ca FOSSE COMO AOS DOZE ANOS, RINDO E SE APOIANDO EM MEU OMBRO.\u003cbr\u003eSOB AS GLIC\u00cdNIAS, AS LUZES E SOMBRAS SE ENTRELA\u00c7AVAM HARMONIOSAMENTE, SUA VOZ ERA COMO SINOS DE PRATA.\u003cbr\u003eDESDE ENT\u00c3O, CA\u00cd PROFUNDAMENTE, SEM VOLTA.\u003cbr\u003eSE A VIDA TIVER MUITAS REVIRAVOLTAS E ENCONTROS INESPERADOS, ESTAREI SEMPRE AO SEU LADO, PROTEGENDO-A PARA QUE VIVA CEM ANOS SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Before I fell in love with you, I thought life was just a meeting, and everyone would eventually leave. After I fell in love with you, what I wanted was not just a meeting anymore. I want you to be happy, I want you to be carefree, I want you to be like you were at twelve years old, smiling and lying on my shoulder. The light and shadow under the wisteria flowers are well-arranged, your voice is like a silver bell. From then on, I was deeply trapped, with no way to return. If there are many variables and unknown encounters in life, I will always be by your side, guarding you for a hundred years without worry.", "tr": "SANA A\u015eIK OLMADAN \u00d6NCE, HAYATIN SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMADAN \u0130BARET OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM, HERKES SONUNDA G\u0130DERD\u0130. SANA A\u015eIK OLDUKTAN SONRA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY ARTIK SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMA DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130N MUTLU OLMANI, KAYGISIZ OLMANI, TIPKI ON \u0130K\u0130 YA\u015eINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00dcLEREK OMZUMA YASLANMANI \u0130ST\u0130YORUM. MOR SALKIM \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130N ALTINDAK\u0130 I\u015eIK VE G\u00d6LGE UYUMLUYDU, SES\u0130N G\u00dcM\u00dc\u015e \u00c7ANLAR G\u0130B\u0130YD\u0130. O ANDAN \u0130T\u0130BAREN DER\u0130NCE SAPLANDIM, GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc OLMAYACAK \u015eEK\u0130LDE. HAYATTA B\u0130R\u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eKEN VE B\u0130L\u0130NMEYEN KAR\u015eILA\u015eMA OLSA DA, HEP YANINDA OLACA\u011eIM, Y\u00dcZ YIL BOYUNCA SEN\u0130 KAYGILARDAN KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["85", "8", "964", "1087"], "fr": "PEUT-\u00caTRE EST-CE PARCE QUE JE CRAINS LA R\u00c9PONSE. LA PEUR QUE TU NE ME CONSID\u00c8RES QUE COMME UN MEMBRE DE TA FAMILLE, LA PEUR DE TE PERDRE D\u00c9FINITIVEMENT. D\u0027INNOMBRABLES NUITS, EN TE VOYANT PARTAGER L\u0027INTIMIT\u00c9 DES BOUGIES NUPTIALES AVEC UN AUTRE, JE NE POUVAIS QUE M\u0027ENFONCER \u00c0 R\u00c9P\u00c9TITION UNE \u00c9PINGLE \u00c0 CHEVEUX DANS LA PAUME DE MA MAIN. L\u0027INSTANT O\u00d9 LE SANG GO\u00dbTAIT, SEULE LA DOULEUR PARVENAIT \u00c0 DISSIPER CETTE JALOUSIE. AVANT DE TOMBER AMOUREUX DE TOI, JE PENSAIS QUE LA VIE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE SUCCESSION DE RENCONTRES, ET QUE TOUT LE MONDE FINISSAIT PAR PARTIR. APR\u00c8S T\u0027AVOIR AIM\u00c9E, CE N\u0027\u00c9TAIT PLUS DE SIMPLES RENCONTRES QUE JE D\u00c9SIRAIS. JE VOULAIS TON BONHEUR, QUE TU SOIS LIBRE DE TOUT SOUCI, QUE TU SOIS COMME \u00c0 L\u0027\u00c2GE DE DOUZE ANS, SOURIANTE, LA T\u00caTE POS\u00c9E SUR MON \u00c9PAULE.", "id": "MUNGKIN AKU TAKUT PADA JAWABAN ITU. TAKUT KAU HANYA MENGANGGAPKU SEBAGAI KELUARGA, TAKUT KEHILANGANMU SEPENUHNYA. MALAM YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, MELIHATMU BERSAMA ORANG LAIN DALAM KEHANGATAN MALAM PENGANTIN, AKU HANYA BISA MENUSUKKAN JEPIT RAMBUT BERULANG KALI KE TELAPAK TANGANKU. SAAT DARAH MENETES, HANYA RASA SAKIT YANG BISA MENEKAN RASA CEMBURU INI. SEBELUM JATUH CINTA PADAMU, KUKIRA HIDUP HANYALAH PERTEMUAN, SEMUA ORANG AKHIRNYA AKAN PERGI. SETELAH JATUH CINTA PADAMU, YANG KUINGINKAN BUKAN LAGI SEKADAR PERTEMUAN. AKU INGIN KAU BAHAGIA, INGIN KAU TANPA BEBAN. INGIN KAU SEPERTI SAAT USIA DUA BELAS TAHUN, TERTAWA BERSANDAR DI BAHUKU.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE TEMO ESSA RESPOSTA.\u003cbr\u003eTEMO QUE VOC\u00ca ME VEJA APENAS COMO UM PARENTE, TEMO PERD\u00ca-LA COMPLETAMENTE.\u003cbr\u003eIN\u00daMERAS NOITES, VENDO-A COM OUTRO SOB AS VELAS VERMELHAS E CORTINAS AQUECIDAS, EU S\u00d3 PODIA CRAVAR O GRAMPO DE CABELO REPETIDAMENTE NA PALMA DA MINHA M\u00c3O.\u003cbr\u003eNO INSTANTE EM QUE O SANGUE GOTEJAVA, APENAS A DOR CONSEGUIA DISSIPAR ESSE CI\u00daME.\u003cbr\u003eANTES DE ME APAIXONAR POR VOC\u00ca, EU ACHAVA QUE A VIDA ERA APENAS UMA SUCESS\u00c3O DE ENCONTROS, E QUE TODOS, NO FIM, PARTIRIAM.\u003cbr\u003eDEPOIS QUE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca, O QUE EU QUERIA N\u00c3O ERAM MAIS APENAS ENCONTROS.\u003cbr\u003eQUERIA SUA FELICIDADE, QUERIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, QUERIA QUE VOC\u00ca FOSSE COMO AOS DOZE ANOS, RINDO E SE APOIANDO EM MEU OMBRO.", "text": "Perhaps it\u0027s because I\u0027m afraid of that answer. Afraid that you only see me as a relative, afraid of losing you completely. In countless nights, watching you and others warm the red candles in bed, I can only stab the hairpin into my palm again and again. At the moment when blood drips, only pain can eliminate this jealousy. Before I fell in love with you, I thought life was just a meeting, and everyone would eventually leave. After I fell in love with you, what I wanted was not just a meeting anymore. I want you to be happy, I want you to be carefree, I want you to be like you were at twelve years old, smiling and lying on my shoulder.", "tr": "BELK\u0130 DE O CEVAPTAN KORKUYORDUM. BEN\u0130 SADECE B\u0130R AKRABA OLARAK G\u00d6RMENDEN, SEN\u0130 TAMAMEN KAYBETMEKTEN KORKUYORDUM. SAYISIZ GECE, SEN\u0130 BA\u015eKALARIYLA KIRMIZI MUMLAR ALTINDA (MUTLU YUVANIZDA) G\u00d6R\u00dcRKEN, SADECE SA\u00c7 TOKASINI AVUCUMA TEKRAR TEKRAR SAPLAYAB\u0130LD\u0130M. KAN DAMLADI\u011eI AN, SADECE ACI BU KISKAN\u00c7LI\u011eI BASTIRMAMI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RD\u0130. SANA A\u015eIK OLMADAN \u00d6NCE, HAYATIN SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMADAN \u0130BARET OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM, HERKES SONUNDA G\u0130DERD\u0130. SANA A\u015eIK OLDUKTAN SONRA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY ARTIK SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMA DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130N MUTLU OLMANI, KAYGISIZ OLMANI \u0130ST\u0130YORUM. TIPKI ON \u0130K\u0130 YA\u015eINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00dcLEREK OMZUMA YASLANMANI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["113", "257", "938", "1415"], "fr": "D\u0027INNOMBRABLES NUITS, EN TE VOYANT PARTAGER L\u0027INTIMIT\u00c9 DES BOUGIES NUPTIALES AVEC UN AUTRE, JE NE POUVAIS QUE M\u0027ENFONCER \u00c0 R\u00c9P\u00c9TITION UNE \u00c9PINGLE \u00c0 CHEVEUX DANS LA PAUME DE MA MAIN. L\u0027INSTANT O\u00d9 LE SANG GO\u00dbTAIT, SEULE LA DOULEUR PARVENAIT \u00c0 DISSIPER CETTE JALOUSIE. AVANT DE TOMBER AMOUREUX DE TOI, JE PENSAIS QUE LA VIE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE SUCCESSION DE RENCONTRES, ET QUE TOUT LE MONDE FINISSAIT PAR PARTIR. APR\u00c8S T\u0027AVOIR AIM\u00c9E, CE N\u0027\u00c9TAIT PLUS DE SIMPLES RENCONTRES QUE JE D\u00c9SIRAIS. JE VOULAIS TON BONHEUR, QUE TU SOIS LIBRE DE TOUT SOUCI, QUE TU SOIS COMME \u00c0 L\u0027\u00c2GE DE DOUZE ANS, SOURIANTE, LA T\u00caTE POS\u00c9E SUR MON \u00c9PAULE. SOUS LES GLYCINES, LE JEU D\u0027OMBRES ET DE LUMI\u00c8RES \u00c9TAIT PARFAIT, TA VOIX CRISTALLINE COMME UN CARILLON D\u0027ARGENT. \u00c0 PARTIR DE CET INSTANT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CAPTIV\u00c9, SANS AUCUNE VOIE DE RETOUR. SI LA VIE EST PLEINE DE VICISSITUDES ET DE RENCONTRES IMPR\u00c9VUES, JE SERAI TOUJOURS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, VEILLANT SUR TOI POUR QUE TU VIVES LONGTEMPS ET SANS LA MOINDRE PEINE.", "id": "MALAM YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, MELIHATMU BERSAMA ORANG LAIN DALAM KEHANGATAN MALAM PENGANTIN, AKU HANYA BISA MENUSUKKAN JEPIT RAMBUT BERULANG KALI KE TELAPAK TANGANKU. SAAT DARAH MENETES, HANYA RASA SAKIT YANG BISA MENEKAN RASA CEMBURU INI. SEBELUM JATUH CINTA PADAMU, KUKIRA HIDUP HANYALAH PERTEMUAN, SEMUA ORANG AKHIRNYA AKAN PERGI. SETELAH JATUH CINTA PADAMU, YANG KUINGINKAN BUKAN LAGI SEKADAR PERTEMUAN. AKU INGIN KAU BAHAGIA, INGIN KAU TANPA BEBAN. INGIN KAU SEPERTI SAAT USIA DUA BELAS TAHUN, TERTAWA BERSANDAR DI BAHUKU. CAHAYA DAN BAYANGAN DI BAWAH BUNGA WISTERIA BEGITU INDAH, SUARAMU SEPERTI LONCENG PERAK. SEJAK SAAT ITU AKU TENGGELAM, TAK BISA KEMBALI. JIKA HIDUP MEMILIKI BANYAK KETIDAKPASTIAN DAN PERTEMUAN TAK TERDUGA, AKU AKAN SELALU ADA DI SISIMU, MENJAGAMU HINGGA KAU TUA TANPA KEKHAWATIRAN.", "pt": "IN\u00daMERAS NOITES, VENDO-A COM OUTRO SOB AS VELAS VERMELHAS E CORTINAS AQUECIDAS, EU S\u00d3 PODIA CRAVAR O GRAMPO DE CABELO REPETIDAMENTE NA PALMA DA MINHA M\u00c3O.\u003cbr\u003eNO INSTANTE EM QUE O SANGUE GOTEJAVA, APENAS A DOR CONSEGUIA DISSIPAR ESSE CI\u00daME.\u003cbr\u003eANTES DE ME APAIXONAR POR VOC\u00ca, EU ACHAVA QUE A VIDA ERA APENAS UMA SUCESS\u00c3O DE ENCONTROS, E QUE TODOS, NO FIM, PARTIRIAM.\u003cbr\u003eDEPOIS QUE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca, O QUE EU QUERIA N\u00c3O ERAM MAIS APENAS ENCONTROS.\u003cbr\u003eQUERIA SUA FELICIDADE, QUERIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, QUERIA QUE VOC\u00ca FOSSE COMO AOS DOZE ANOS, RINDO E SE APOIANDO EM MEU OMBRO.\u003cbr\u003eSOB AS GLIC\u00cdNIAS, AS LUZES E SOMBRAS SE ENTRELA\u00c7AVAM HARMONIOSAMENTE, SUA VOZ ERA COMO SINOS DE PRATA.\u003cbr\u003eDESDE ENT\u00c3O, CA\u00cd PROFUNDAMENTE, SEM VOLTA.\u003cbr\u003eSE A VIDA TIVER MUITAS REVIRAVOLTAS E ENCONTROS INESPERADOS, ESTAREI SEMPRE AO SEU LADO, PROTEGENDO-A PARA QUE VIVA CEM ANOS SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "ON COUNTLESS NIGHTS, WATCHING YOU AND OTHERS WARM THE RED CANDLES IN BED, I COULD ONLY STAB THE HAIRPIN INTO MY PALM AGAIN AND AGAIN. AT THE MOMENT WHEN BLOOD DRIPS, ONLY PAIN CAN ELIMINATE THIS JEALOUSY. BEFORE I FELL IN LOVE WITH YOU, I THOUGHT LIFE WAS JUST A MEETING, AND EVERYONE WOULD EVENTUALLY LEAVE. AFTER I FELL IN LOVE WITH YOU, WHAT I WANTED WAS NOT JUST A MEETING ANYMORE. I WANT YOU TO BE HAPPY, I WANT YOU TO BE CAREFREE, I WANT YOU TO BE LIKE YOU WERE AT TWELVE YEARS OLD, SMILING AND LYING ON MY SHOULDER. THE LIGHT AND SHADOW UNDER THE WISTERIA FLOWERS ARE WELL-ARRANGED, YOUR VOICE IS LIKE A SILVER BELL. FROM THEN ON, I WAS DEEPLY TRAPPED, WITH NO WAY TO RETURN. IF THERE ARE MANY VARIABLES AND UNKNOWN ENCOUNTERS IN LIFE, I WILL ALWAYS BE BY YOUR SIDE, GUARDING YOU FOR A HUNDRED YEARS WITHOUT WORRY.", "tr": "SAYISIZ GECE, SEN\u0130 BA\u015eKALARIYLA KIRMIZI MUMLAR ALTINDA (MUTLU YUVANIZDA) G\u00d6R\u00dcRKEN, SADECE SA\u00c7 TOKASINI AVUCUMA TEKRAR TEKRAR SAPLAYAB\u0130LD\u0130M. KAN DAMLADI\u011eI AN, SADECE ACI BU KISKAN\u00c7LI\u011eI BASTIRMAMI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RD\u0130. SANA A\u015eIK OLMADAN \u00d6NCE, HAYATIN SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMADAN \u0130BARET OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM, HERKES SONUNDA G\u0130DERD\u0130. SANA A\u015eIK OLDUKTAN SONRA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY ARTIK SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMA DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130N MUTLU OLMANI, KAYGISIZ OLMANI \u0130ST\u0130YORUM. TIPKI ON \u0130K\u0130 YA\u015eINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00dcLEREK OMZUMA YASLANMANI \u0130ST\u0130YORUM. MOR SALKIM \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130N ALTINDAK\u0130 I\u015eIK VE G\u00d6LGE UYUMLUYDU, SES\u0130N G\u00dcM\u00dc\u015e \u00c7ANLAR G\u0130B\u0130YD\u0130. O ANDAN \u0130T\u0130BAREN DER\u0130NCE SAPLANDIM, GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc OLMAYACAK \u015eEK\u0130LDE. HAYATTA B\u0130R\u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eKEN VE B\u0130L\u0130NMEYEN KAR\u015eILA\u015eMA OLSA DA, HEP YANINDA OLACA\u011eIM, Y\u00dcZ YIL BOYUNCA SEN\u0130 KAYGILARDAN KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["72", "673", "974", "1500"], "fr": "AVANT DE TOMBER AMOUREUX DE TOI, JE PENSAIS QUE LA VIE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE SUCCESSION DE RENCONTRES, ET QUE TOUT LE MONDE FINISSAIT PAR PARTIR. APR\u00c8S T\u0027AVOIR AIM\u00c9E, CE N\u0027\u00c9TAIT PLUS DE SIMPLES RENCONTRES QUE JE D\u00c9SIRAIS. JE VOULAIS TON BONHEUR, QUE TU SOIS LIBRE DE TOUT SOUCI, QUE TU SOIS COMME \u00c0 L\u0027\u00c2GE DE DOUZE ANS, SOURIANTE, LA T\u00caTE POS\u00c9E SUR MON \u00c9PAULE. SOUS LES GLYCINES, LE JEU D\u0027OMBRES ET DE LUMI\u00c8RES \u00c9TAIT PARFAIT, TA VOIX CRISTALLINE COMME UN CARILLON D\u0027ARGENT. \u00c0 PARTIR DE CET INSTANT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CAPTIV\u00c9, SANS AUCUNE VOIE DE RETOUR. SI LA VIE EST PLEINE DE VICISSITUDES ET DE RENCONTRES IMPR\u00c9VUES, JE SERAI TOUJOURS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, VEILLANT SUR TOI POUR QUE TU VIVES LONGTEMPS ET SANS LA MOINDRE PEINE.", "id": "SEBELUM JATUH CINTA PADAMU, KUKIRA HIDUP HANYALAH PERTEMUAN, SEMUA ORANG AKHIRNYA AKAN PERGI. SETELAH JATUH CINTA PADAMU, YANG KUINGINKAN BUKAN LAGI SEKADAR PERTEMUAN. AKU INGIN KAU BAHAGIA, INGIN KAU TANPA BEBAN, INGIN KAU SEPERTI SAAT USIA DUA BELAS TAHUN, TERTAWA BERSANDAR DI BAHUKU. CAHAYA DAN BAYANGAN DI BAWAH BUNGA WISTERIA BEGITU INDAH, SUARAMU SEPERTI LONCENG PERAK. SEJAK SAAT ITU AKU TENGGELAM, TAK BISA KEMBALI. JIKA HIDUP MEMILIKI BANYAK KETIDAKPASTIAN DAN PERTEMUAN TAK TERDUGA, AKU AKAN SELALU ADA DI SISIMU, MENJAGAMU HINGGA KAU TUA TANPA KEKHAWATIRAN.", "pt": "ANTES DE ME APAIXONAR POR VOC\u00ca, EU ACHAVA QUE A VIDA ERA APENAS UMA SUCESS\u00c3O DE ENCONTROS, E QUE TODOS, NO FIM, PARTIRIAM.\u003cbr\u003eDEPOIS QUE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca, O QUE EU QUERIA N\u00c3O ERAM MAIS APENAS ENCONTROS.\u003cbr\u003eQUERIA SUA FELICIDADE, QUERIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, QUERIA QUE VOC\u00ca FOSSE COMO AOS DOZE ANOS, RINDO E SE APOIANDO EM MEU OMBRO.\u003cbr\u003eSOB AS GLIC\u00cdNIAS, AS LUZES E SOMBRAS SE ENTRELA\u00c7AVAM HARMONIOSAMENTE, SUA VOZ ERA COMO SINOS DE PRATA.\u003cbr\u003eDESDE ENT\u00c3O, CA\u00cd PROFUNDAMENTE, SEM VOLTA.\u003cbr\u003eSE A VIDA TIVER MUITAS REVIRAVOLTAS E ENCONTROS INESPERADOS, ESTAREI SEMPRE AO SEU LADO, PROTEGENDO-A PARA QUE VIVA CEM ANOS SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "BEFORE I FELL IN LOVE WITH YOU, I THOUGHT LIFE WAS JUST A MEETING, AND EVERYONE WOULD EVENTUALLY LEAVE. AFTER I FELL IN LOVE WITH YOU, WHAT I WANTED WAS NOT JUST A MEETING ANYMORE. I WANT YOU TO BE HAPPY, I WANT YOU TO BE CAREFREE, I WANT YOU TO BE LIKE YOU WERE AT TWELVE YEARS OLD, SMILING AND LYING ON MY SHOULDER. THE LIGHT AND SHADOW UNDER THE WISTERIA FLOWERS ARE WELL-ARRANGED, YOUR VOICE IS LIKE A SILVER BELL. FROM THEN ON, I WAS DEEPLY TRAPPED, WITH NO WAY TO RETURN. IF THERE ARE MANY VARIABLES AND UNKNOWN ENCOUNTERS IN LIFE, I WILL ALWAYS BE BY YOUR SIDE, GUARDING YOU FOR A HUNDRED YEARS WITHOUT WORRY.", "tr": "SANA A\u015eIK OLMADAN \u00d6NCE, HAYATIN SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMADAN \u0130BARET OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM, HERKES SONUNDA G\u0130DERD\u0130. SANA A\u015eIK OLDUKTAN SONRA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY ARTIK SADECE B\u0130R KAR\u015eILA\u015eMA DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130N MUTLU OLMANI, KAYGISIZ OLMANI, TIPKI ON \u0130K\u0130 YA\u015eINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00dcLEREK OMZUMA YASLANMANI \u0130ST\u0130YORUM. MOR SALKIM \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130N ALTINDAK\u0130 I\u015eIK VE G\u00d6LGE UYUMLUYDU, SES\u0130N G\u00dcM\u00dc\u015e \u00c7ANLAR G\u0130B\u0130YD\u0130. O ANDAN \u0130T\u0130BAREN DER\u0130NCE SAPLANDIM, GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc OLMAYACAK \u015eEK\u0130LDE. HAYATTA B\u0130R\u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eKEN VE B\u0130L\u0130NMEYEN KAR\u015eILA\u015eMA OLSA DA, HEP YANINDA OLACA\u011eIM, Y\u00dcZ YIL BOYUNCA SEN\u0130 KAYGILARDAN KORUYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/way-to-the-glory/130/7.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua