This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "231", "795", "511"], "fr": "La pi\u00e8ce est un peu petite, installe-toi.", "id": "Ruangannya agak kecil, duduk saja di mana saja.", "pt": "O QUARTO \u00c9 UM POUCO PEQUENO, SENTE-SE ONDE QUISER.", "text": "La pi\u00e8ce est un peu petite, installe-toi.", "tr": "Oda biraz k\u00fc\u00e7\u00fck, istedi\u011fin yere otur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "681", "974", "974"], "fr": "Tu as v\u00e9cu ici pendant une dizaine d\u0027ann\u00e9es ?", "id": "Kamu tinggal di sini selama sepuluh tahun lebih?", "pt": "VOC\u00ca MOROU AQUI POR UNS DEZ ANOS?", "text": "Tu as v\u00e9cu ici pendant une dizaine d\u0027ann\u00e9es ?", "tr": "Burada on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r m\u0131 ya\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["239", "1065", "566", "1417"], "fr": "Oui. Normalement, mes parents devraient bient\u00f4t rentrer. Je vais vite finir de ranger pour qu\u0027on puisse filer au plus vite.", "id": "Iya. Seharusnya orang tuaku sudah mau pulang, aku bereskan barangku dengan cepat supaya kita bisa segera pergi.", "pt": "SIM. MEUS PAIS DEVEM VOLTAR LOGO. VOU ARRUMAR TUDO RAPIDINHO PARA A GENTE PODER SAIR MAIS CEDO.", "text": "Oui. Normalement, mes parents devraient bient\u00f4t rentrer. Je vais vite finir de ranger pour qu\u0027on puisse filer au plus vite.", "tr": "Evet. Normalde annemle babam yak\u0131nda d\u00f6nerler, ben h\u0131zl\u0131ca toparlanay\u0131m da erkenden s\u0131v\u0131\u015fal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1289", "989", "1619"], "fr": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire \u00e7a au coll\u00e8ge, beaucoup de choses sont assez pu\u00e9riles.", "id": "Aku mulai menulisnya sejak SMP, banyak yang kekanak-kanakan.", "pt": "COMECEI A ESCREVER NO ENSINO FUNDAMENTAL, MUITAS COISAS S\u00c3O BEM INFANTIS.", "text": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire \u00e7a au coll\u00e8ge, beaucoup de choses sont assez pu\u00e9riles.", "tr": "Ortaokulda yazmaya ba\u015flad\u0131m, \u00e7o\u011fu epey \u00e7ocuk\u00e7a."}, {"bbox": ["738", "595", "1028", "915"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est si \u00e9pais, et m\u00eame organis\u00e9 avec une table des mati\u00e8res !", "id": "Wah, tebal sekali, dan sudah disusun berdasarkan daftar isi!", "pt": "CARAMBA, QUE GROSSO! E AINDA EST\u00c1 ORGANIZADO COM UM \u00cdNDICE!", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est si \u00e9pais, et m\u00eame organis\u00e9 avec une table des mati\u00e8res !", "tr": "Vay can\u0131na, bu kadar kal\u0131n ve bir de i\u00e7indekiler k\u0131sm\u0131na g\u00f6re d\u00fczenlenmi\u015f!"}, {"bbox": ["788", "104", "997", "332"], "fr": "Un carnet de paroles ?", "id": "Buku lirik?", "pt": "CADERNO DE LETRAS DE M\u00daSICA?", "text": "Un carnet de paroles ?", "tr": "\u015eark\u0131 s\u00f6z\u00fc defteri mi?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "113", "952", "443"], "fr": "C\u0027est \u00e9norme, c\u0027est impressionnant~ Moi, je ne pourrais jamais \u00e9crire autant.", "id": "Sebanyak ini, langka sekali~ Aku saja tidak bisa menulis sebanyak ini.", "pt": "T\u00c3O GRANDE ASSIM, \u00c9 RARO~ EU N\u00c3O CONSEGUIRIA ESCREVER TANTAS PALAVRAS.", "text": "C\u0027est \u00e9norme, c\u0027est impressionnant~ Moi, je ne pourrais jamais \u00e9crire autant.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok olmas\u0131 nadir bir durum~ Ben olsam bu kadar \u00e7ok kelime yazamazd\u0131m."}, {"bbox": ["659", "1142", "1012", "1531"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a oppression, il y a r\u00e9sistance. Plus on m\u0027interdit de faire quelque chose, plus \u00e7a me motive. Sans m\u0027en rendre compte, j\u0027en ai accumul\u00e9 autant.", "id": "Di mana ada tekanan, di situ ada perlawanan. Semakin dilarang, semakin semangat aku melakukannya. Tanpa sadar sudah terkumpul sebanyak ini.", "pt": "ONDE H\u00c1 OPRESS\u00c3O, H\u00c1 RESIST\u00caNCIA. QUANTO MAIS ME PRO\u00cdBEM DE FAZER ALGO, MAIS EU FA\u00c7O COM VONTADE. SEM PERCEBER, ACUMULEI TUDO ISSO.", "text": "L\u00e0 o\u00f9 il y a oppression, il y a r\u00e9sistance. Plus on m\u0027interdit de faire quelque chose, plus \u00e7a me motive. Sans m\u0027en rendre compte, j\u0027en ai accumul\u00e9 autant.", "tr": "Bask\u0131n\u0131n oldu\u011fu yerde direni\u015f vard\u0131r, yapmamam gereken \u015feyleri yapmaya daha \u00e7ok heveslenirim. Fark\u0131nda olmadan bu kadar birikmi\u015f."}, {"bbox": ["24", "487", "311", "805"], "fr": "Le premier carnet que j\u0027ai \u00e9crit, mes parents l\u0027ont d\u00e9chir\u00e9.", "id": "Buku pertamaku disobek oleh orang tuaku.", "pt": "O PRIMEIRO QUE ESCREVI FOI RASGADO PELOS MEUS PAIS.", "text": "Le premier carnet que j\u0027ai \u00e9crit, mes parents l\u0027ont d\u00e9chir\u00e9.", "tr": "Yazd\u0131\u011f\u0131m ilk defteri annemle babam y\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["107", "2037", "643", "2187"], "fr": "Waouh, autant de dipl\u00f4mes !", "id": "Wah, banyak sekali piagam penghargaan.", "pt": "NOSSA, QUANTOS CERTIFICADOS DE PR\u00caMIO.", "text": "Waouh, autant de dipl\u00f4mes !", "tr": "Vay, ne kadar \u00e7ok ba\u015far\u0131 belgesi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "727", "875", "984"], "fr": "Le placard ? Pourquoi ?", "id": "Lemari? Kenapa?", "pt": "GUARDA-ROUPA? POR QU\u00ca?", "text": "Le placard ? Pourquoi ?", "tr": "Gard\u0131rop mu? Neden?"}, {"bbox": ["107", "121", "358", "397"], "fr": "Lan Ge, c\u0027est mauvais signe, vite, cache-toi dans le placard !", "id": "Kak Lan, gawat, cepat sembunyi di lemari.", "pt": "IRM\u00c3O LAN, N\u00c3O \u00c9 BOM, SE ESCONDA R\u00c1PIDO NO GUARDA-ROUPA.", "text": "Lan Ge, c\u0027est mauvais signe, vite, cache-toi dans le placard !", "tr": "Lan Abi, k\u00f6t\u00fc oldu, \u00e7abuk gard\u0131roba saklan!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "84", "958", "383"], "fr": "Vite, vas-y, ne tra\u00eene pas !", "id": "Cepat, sana pergi, jangan lambat-lambat.", "pt": "R\u00c1PIDO, VAI LOGO, N\u00c3O SEJA LENTO.", "text": "Vite, vas-y, ne tra\u00eene pas !", "tr": "\u00c7abuk, hemen git, yava\u015flama."}, {"bbox": ["743", "1099", "997", "1374"], "fr": "Oui, je suis revenu ranger des affaires, Lan.", "id": "Iya, aku kembali untuk membereskan barang. Lan.", "pt": "SIM, VOLTEI PARA ARRUMAR MINHAS COISAS. LAN.", "text": "Oui, je suis revenu ranger des affaires, Lan.", "tr": "Evet, e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplamaya geldim. Lan..."}, {"bbox": ["842", "1416", "1026", "1632"], "fr": "Mmm-hmm.", "id": "Heeh.", "pt": "UHUM.", "text": "Mmm-hmm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["92", "600", "315", "844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["140", "1451", "234", "2180"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9trange de se cacher dans le placard de quelqu\u0027un ?", "id": "Apanya yang aneh, sembunyi di lemari orang.", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O ESTRANHA, ESCONDIDO NO GUARDA-ROUPA DE ALGU\u00c9M.", "text": "N\u0027est-ce pas \u00e9trange de se cacher dans le placard de quelqu\u0027un ?", "tr": "Neresi tuhaf ki, milletin dolab\u0131nda saklanmak."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2364", "387", "2720"], "fr": "J\u0027ai un peu peur que mes parents, en te voyant, ne puissent s\u0027emp\u00eacher de vouloir te frapper... Parce qu\u0027\u00e0 cause de toi, moi...", "id": "Aku agak khawatir orang tuaku kalau melihatmu, tidak bisa menahan diri untuk memukulmu... Karena aku olehmu...", "pt": "ESTOU UM POUCO PREOCUPADO QUE MEUS PAIS, AO TE VEREM, N\u00c3O CONSIGAM SE CONTROLAR E QUEIRAM TE BATER... PORQUE EU FUI... POR VOC\u00ca...", "text": "J\u0027ai un peu peur que mes parents, en te voyant, ne puissent s\u0027emp\u00eacher de vouloir te frapper... Parce qu\u0027\u00e0 cause de toi, moi...", "tr": "Annemle babam\u0131n seni g\u00f6r\u00fcp kendini tutamay\u0131p d\u00f6vmesinden biraz endi\u015feleniyorum... \u00c7\u00fcnk\u00fc senin y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["691", "1653", "998", "1963"], "fr": "Pourquoi es-tu entr\u00e9 aussi ? On est un peu \u00e0 l\u0027\u00e9troit, dis donc...", "id": "Kenapa kamu juga masuk? Agak sempit tahu...", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU AQUI TAMB\u00c9M? EST\u00c1 UM POUCO APERTADO, EI...", "text": "Pourquoi es-tu entr\u00e9 aussi ? On est un peu \u00e0 l\u0027\u00e9troit, dis donc...", "tr": "Sen neden girdin? Biraz s\u0131k\u0131\u015f\u0131k oldu ama..."}, {"bbox": ["659", "2730", "997", "3001"], "fr": "...Alors pourquoi tu m\u0027as demand\u00e9 de venir ! Tu l\u0027as fait expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas !", "id": "...Lalu kenapa kamu menyuruhku datang! Kamu sengaja, kan!", "pt": "...ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca ME CHAMOU PARA VIR! FOI DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9!", "text": "...Alors pourquoi tu m\u0027as demand\u00e9 de venir ! Tu l\u0027as fait expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas !", "tr": "...O zaman neden gelmemi istedin! Kasten yapt\u0131n, de\u011fil mi!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1001", "1040", "1346"], "fr": "Merci bien ! D\u0027un c\u00f4t\u00e9, tu as peur que je me fasse frapper, et de l\u0027autre, tu veux que je ressente la chaleur du foyer. Arr\u00eate tes b\u00eatises !", "id": "Terima kasih banyak, ya! Kamu takut aku dipukuli tapi juga mau membuatku merasakan kehangatan, dasar mengada-ada!", "pt": "AH, MUITO OBRIGADO! VOC\u00ca TEM MEDO QUE EU APANHE E AO MESMO TEMPO QUER QUE EU SINTA O ACONCHEGO. PARE DE INVENTAR DESCULPAS!", "text": "Merci bien ! D\u0027un c\u00f4t\u00e9, tu as peur que je me fasse frapper, et de l\u0027autre, tu veux que je ressente la chaleur du foyer. Arr\u00eate tes b\u00eatises !", "tr": "Sana minnettar\u0131m(!), hem dayak yememden korkuyorsun hem de s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 hissetmemi istiyorsun, sa\u00e7malamay\u0131 kes!"}, {"bbox": ["96", "650", "483", "1015"], "fr": "C\u0027est juste que ces derniers temps, tu avais l\u0027air d\u0027un pauvre type sans abri, comme un mari fra\u00eechement divorc\u00e9, alors je t\u0027ai sp\u00e9cialement ramen\u00e9 pour que tu ressentes la chaleur d\u0027un foyer~", "id": "Aku kan melihatmu belakangan ini tidak punya rumah, seperti suami yang sudah diceraikan saja, makanya aku sengaja membawamu pulang untuk merasakan kehangatan rumah~", "pt": "EU S\u00d3 VI QUE VOC\u00ca ESTAVA SEM TETO ULTIMAMENTE, PARECENDO UM MARIDO ABANDONADO, E TE TROUXE ESPECIALMENTE PARA SENTIR O ACONCHEGO DE UM LAR~", "text": "C\u0027est juste que ces derniers temps, tu avais l\u0027air d\u0027un pauvre type sans abri, comme un mari fra\u00eechement divorc\u00e9, alors je t\u0027ai sp\u00e9cialement ramen\u00e9 pour que tu ressentes la chaleur d\u0027un foyer~", "tr": "Bu aralar evsiz barks\u0131z, terk edilmi\u015f bir koca gibi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in seni evin s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetmen i\u00e7in \u00f6zellikle getirdim~"}, {"bbox": ["538", "2297", "708", "2507"], "fr": "[SFX] Chut...", "id": "Ssst-", "pt": "[SFX] SHHH-", "text": "[SFX] Chut...", "tr": "\u015e\u015f\u015ft-"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/10.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1567", "756", "1917"], "fr": "Mon p\u00e8re est quelqu\u0027un de bien, mais il a parfois mauvais caract\u00e8re. Tout \u00e0 l\u0027heure, essaie de le m\u00e9nager un peu.", "id": "Ayahku orangnya baik, hanya saja kadang emosinya kurang baik, nanti kamu mengalah sedikit padanya ya.", "pt": "MEU PAI \u00c9 UMA BOA PESSOA, S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES TEM UM TEMPERAMENTO RUIM. DAQUI A POUCO, TENTE CEDER UM POUCO A ELE.", "text": "Mon p\u00e8re est quelqu\u0027un de bien, mais il a parfois mauvais caract\u00e8re. Tout \u00e0 l\u0027heure, essaie de le m\u00e9nager un peu.", "tr": "Babam iyi biridir ama bazen sinirleri pek iyi olmaz, birazdan ona anlay\u0131\u015fl\u0131 davran."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "103", "894", "372"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "Je sais.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/17.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "440", "993", "700"], "fr": "Tiens, mange encore un peu.", "id": "Ayo, makan yang banyak.", "pt": "VENHA, COMA MAIS.", "text": "Tiens, mange encore un peu.", "tr": "Al, biraz daha ye."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "87", "662", "321"], "fr": "Merci, Tante~", "id": "Terima kasih, Tante~", "pt": "OBRIGADO, TIA~", "text": "Merci, Tante~", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler teyze~"}, {"bbox": ["40", "705", "284", "796"], "fr": "Maman de Lan Xu", "id": "Ibu Lan Xu", "pt": "M\u00c3E DO LAN XU", "text": "Maman de Lan Xu", "tr": "Lan Xu\u0027nun Annesi"}, {"bbox": ["776", "1876", "1043", "1974"], "fr": "Papa de Lan Xu", "id": "Ayah Lan Xu", "pt": "PAI DO LAN XU", "text": "Papa de Lan Xu", "tr": "Lan Xu\u0027nun Babas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "44", "971", "317"], "fr": "Tu es Qin Lan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu Qin Lan, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O QIN LAN, CERTO?", "text": "Tu es Qin Lan, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Sen Qin Lan olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["653", "649", "813", "809"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "88", "781", "375"], "fr": "Toi aussi, tu as commenc\u00e9 la musique d\u00e8s ton plus jeune \u00e2ge ?", "id": "Kamu juga belajar musik sejak kecil?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M COME\u00c7OU A ESTUDAR M\u00daSICA DESDE PEQUENO?", "text": "Toi aussi, tu as commenc\u00e9 la musique d\u00e8s ton plus jeune \u00e2ge ?", "tr": "Sen de mi k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015ftan beri m\u00fczik e\u011fitimi al\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["287", "819", "657", "1124"], "fr": "Oui, ma famille est dans la musique, alors ils m\u0027ont un peu pouss\u00e9 \u00e0 en faire. Lan Xu m\u0027a dit que vous \u00e9tiez passionn\u00e9 de musique symphonique ?", "id": "Iya, keluargaku berkecimpung di musik jadi aku dipaksa belajar. Kudengar dari Lan Xu kamu suka mendengarkan musik simfoni?", "pt": "SIM, MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 DA M\u00daSICA, ENT\u00c3O ME FOR\u00c7ARAM A APRENDER. OUVI O LAN XU DIZER QUE VOC\u00ca GOSTA MUITO DE OUVIR M\u00daSICA SINF\u00d4NICA?", "text": "Oui, ma famille est dans la musique, alors ils m\u0027ont un peu pouss\u00e9 \u00e0 en faire. Lan Xu m\u0027a dit que vous \u00e9tiez passionn\u00e9 de musique symphonique ?", "tr": "Evet, ailem m\u00fczikle u\u011fra\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in beni de zorla ba\u015flatt\u0131lar. Lan Xu\u0027dan duydu\u011fuma g\u00f6re siz senfoni dinlemeye merakl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1056", "421", "1356"], "fr": "De nos jours, il doit y avoir beaucoup de jeunes qui font de la musique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anak-anak yang bermain musik sekarang, pasti banyak, kan?", "pt": "HOJE EM DIA, DEVE HAVER MUITOS JOVENS INTERESSADOS EM M\u00daSICA, CERTO?", "text": "De nos jours, il doit y avoir beaucoup de jeunes qui font de la musique, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bug\u00fcnlerde m\u00fczikle u\u011fra\u015fan epey \u00e7ocuk vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["71", "193", "475", "652"], "fr": "C\u0027est exact. Quand Lan Xu \u00e9tait petit, je l\u0027emmenais souvent \u00e0 l\u0027auditorium. Je ne comprends vraiment pas comment il a pu ensuite se passionner pour la musique pop, au point de devenir clavi\u00e9riste dans un groupe...", "id": "Benar, waktu Lan Xu kecil aku sering membawanya ke aula besar untuk mendengarkan, aku benar-benar tidak tahu bagaimana dia kemudian jadi suka musik pop, bahkan jadi keyboardis band sendiri...", "pt": "EXATO, QUANDO O LAN XU ERA CRIAN\u00c7A, EU O LEVAVA FREQUENTEMENTE AO AUDIT\u00d3RIO PARA OUVIR. REALMENTE N\u00c3O SEI COMO ELE ACABOU GOSTANDO DE M\u00daSICA POP E AT\u00c9 SE TORNOU TECLADISTA DE UMA BANDA...", "text": "C\u0027est exact. Quand Lan Xu \u00e9tait petit, je l\u0027emmenais souvent \u00e0 l\u0027auditorium. Je ne comprends vraiment pas comment il a pu ensuite se passionner pour la musique pop, au point de devenir clavi\u00e9riste dans un groupe...", "tr": "Do\u011fru, Lan Xu k\u00fc\u00e7\u00fckken onu s\u0131k s\u0131k konser salonuna dinlemeye g\u00f6t\u00fcr\u00fcrd\u00fcm. Sonradan nas\u0131l pop m\u00fczi\u011fe merak sard\u0131, hatta kendi grubunda klavyeci oldu, hi\u00e7 anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["133", "1787", "462", "2113"], "fr": "Et si vous preniez quelqu\u0027un d\u0027autre comme clavi\u00e9riste ?", "id": "Bagaimana kalau kalian ganti keyboardis?", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS TROCAREM DE TECLADISTA?", "text": "Et si vous preniez quelqu\u0027un d\u0027autre comme clavi\u00e9riste ?", "tr": "Klavyecinizi de\u011fi\u015ftirseniz nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["0", "1573", "224", "1715"], "fr": "Ou alors,", "id": "Atau,", "pt": "OU ENT\u00c3O,", "text": "Ou alors,", "tr": "Ya da,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/23.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "2619", "950", "2999"], "fr": "Papa. On en a d\u00e9j\u00e0 discut\u00e9. Cette fois, je suis revenu sp\u00e9cialement pour vous dire que nous allons participer \u00e0 une \u00e9mission.", "id": "Begini. Masalah ini sudah kami diskusikan. Kali ini kami sengaja pulang untuk memberitahu kalian, kami akan rekaman acara.", "pt": "PESSOAL. N\u00d3S J\u00c1 DISCUTIMOS ISSO. DESTA VEZ, VOLTAMOS ESPECIALMENTE PARA AVISAR QUE VAMOS GRAVAR UM PROGRAMA.", "text": "Papa. On en a d\u00e9j\u00e0 discut\u00e9. Cette fois, je suis revenu sp\u00e9cialement pour vous dire que nous allons participer \u00e0 une \u00e9mission.", "tr": "Kimseyi (de\u011fi\u015ftirmeyece\u011fiz). Bu konuyu aram\u0131zda tart\u0131\u015ft\u0131k, bu sefer size haber vermek i\u00e7in \u00f6zellikle geldik, bir programa kay\u0131t yapmaya gidiyoruz."}, {"bbox": ["94", "200", "436", "590"], "fr": "Papa, ce n\u0027est pas lui qui m\u0027influence, c\u0027est moi qui veux y aller. Nous nous sommes mis d\u0027accord, nous allons participer \u00e0 cette \u00e9mission pour les groupes.", "id": "Ayah, bukan dia yang menyuruhku, aku sendiri yang ingin pergi. Kami sudah sepakat, akan ikut acara band itu.", "pt": "PAI, N\u00c3O FOI ELE QUE ME PEDIU, EU MESMO QUERO IR. N\u00d3S J\u00c1 COMBINAMOS, VAMOS PARTICIPAR DAQUELE PROGRAMA DE BANDAS.", "text": "Papa, ce n\u0027est pas lui qui m\u0027influence, c\u0027est moi qui veux y aller. Nous nous sommes mis d\u0027accord, nous allons participer \u00e0 cette \u00e9mission pour les groupes.", "tr": "Baba, o benden istemedi, ben kendim gitmek istiyorum. Hepimiz anla\u015ft\u0131k, o m\u00fczik grubu program\u0131na kat\u0131laca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["67", "3858", "401", "4236"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de l\u0027universit\u00e9, je suis en train de faire les d\u00e9marches pour suspendre mes \u00e9tudes. Une fois cette p\u00e9riode charg\u00e9e termin\u00e9e, je pourrai reprendre mes cours, ce n\u0027est pas un souci.", "id": "Urusan sekolah juga sedang kuurus cuti kuliahnya. Tidak apa-apa aku kembali melanjutkan kuliah setelah kesibukan ini selesai.", "pt": "NA ESCOLA, TAMB\u00c9M ESTOU TRANCANDO A MATR\u00cdCULA. QUANDO EU TERMINAR ISSO, POSSO VOLTAR A ESTUDAR SEM PROBLEMAS.", "text": "Du c\u00f4t\u00e9 de l\u0027universit\u00e9, je suis en train de faire les d\u00e9marches pour suspendre mes \u00e9tudes. Une fois cette p\u00e9riode charg\u00e9e termin\u00e9e, je pourrai reprendre mes cours, ce n\u0027est pas un souci.", "tr": "Okulda da kayd\u0131m\u0131 dondurma i\u015flemlerini yap\u0131yorum, bu yo\u011fun d\u00f6nem bittikten sonra d\u00f6n\u00fcp devam etmemde bir sak\u0131nca yok."}, {"bbox": ["211", "4277", "523", "4622"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027apr\u00e8s avoir obtenu ma licence, je ne pense peut-\u00eatre pas continuer mes \u00e9tudes en chimie.", "id": "Hanya saja, setelah mendapat ijazah sarjana, mungkin aku tidak akan mempertimbangkan untuk melanjutkan belajar kimia lagi.", "pt": "S\u00d3 QUE, DEPOIS DE CONSEGUIR O DIPLOMA DE GRADUA\u00c7\u00c3O, TALVEZ EU N\u00c3O CONSIDERE MAIS CONTINUAR ESTUDANDO QU\u00cdMICA.", "text": "C\u0027est juste qu\u0027apr\u00e8s avoir obtenu ma licence, je ne pense peut-\u00eatre pas continuer mes \u00e9tudes en chimie.", "tr": "Sadece, lisans diplomam\u0131 ald\u0131ktan sonra kimya okumaya devam etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmeyebilirim."}, {"bbox": ["691", "1466", "990", "1806"], "fr": "Finis ton master et ton doctorat, et apr\u00e8s je ne me m\u00ealerai plus de tes affaires !", "id": "Setelah kamu lulus S2 dan S3, aku tidak akan peduli lagi padamu!", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca TERMINAR O MESTRADO E O DOUTORADO, EU N\u00c3O ME METO MAIS NA SUA VIDA!", "text": "Finis ton master et ton doctorat, et apr\u00e8s je ne me m\u00ealerai plus de tes affaires !", "tr": "Y\u00fcksek lisans\u0131n\u0131 yap\u0131p doktoran\u0131 bitirdikten sonra sana kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "2469", "589", "2765"], "fr": "Je veux \u00eatre musicien, c\u0027est ce que j\u0027ai toujours voulu faire de ma vie.", "id": "Aku ingin menjadi musisi, seumur hidupku.", "pt": "EU QUERO SER M\u00daSICO, QUERO ISSO PARA O RESTO DA MINHA VIDA.", "text": "Je veux \u00eatre musicien, c\u0027est ce que j\u0027ai toujours voulu faire de ma vie.", "tr": "M\u00fczisyen olmak istiyorum, hayat\u0131m boyunca bunu istedim."}, {"bbox": ["70", "1953", "248", "2150"], "fr": "Mange.", "id": "Cepat makan.", "pt": "COMA LOGO.", "text": "Mange.", "tr": "\u00c7abuk ye."}, {"bbox": ["793", "2206", "949", "2376"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["710", "4567", "909", "4722"], "fr": "Toi !!", "id": "Kamu!!", "pt": "VOC\u00ca!!", "text": "Toi !!", "tr": "Sen!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/24.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "175", "719", "489"], "fr": "C\u0027est vraiment un musicien exceptionnel. Qu\u0027il s\u0027int\u00e9resse \u00e0 moi est un v\u00e9ritable honneur.", "id": "Dia benar-benar musisi yang sangat hebat. Dia sampai menyukaiku, ini benar-benar kehormatanku.", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE UM M\u00daSICO MUITO TALENTOSO. \u00c9 UMA GRANDE HONRA PARA MIM QUE ELE TENHA INTERESSE EM MIM.", "text": "C\u0027est vraiment un musicien exceptionnel. Qu\u0027il s\u0027int\u00e9resse \u00e0 moi est un v\u00e9ritable honneur.", "tr": "O ger\u00e7ekten \u00e7ok yetenekli bir m\u00fczisyen, onun beni fark etmesi benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir onur."}, {"bbox": ["112", "982", "436", "1338"], "fr": "C\u0027est comme si l\u0027Orchestre Philharmonique de Berlin et Karajan cherchaient un premier pianiste, je dois y aller !", "id": "Ini seperti Berlin Philharmonic dan Karajan sedang merekrut pianis utama, aku harus pergi dong.", "pt": "\u00c9 COMO SE A FILARM\u00d4NICA DE BERLIM E KARAJAN ESTIVESSEM RECRUTANDO UM PIANISTA PRINCIPAL, EU TENHO QUE IR.", "text": "C\u0027est comme si l\u0027Orchestre Philharmonique de Berlin et Karajan cherchaient un premier pianiste, je dois y aller !", "tr": "T\u0131pk\u0131 Berlin Filarmoni Orkestras\u0131 ve Karajan\u0027\u0131n ba\u015f piyanist aramas\u0131 gibi, buna gitmem gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/25.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "621", "1060", "932"], "fr": "Nous, au mieux, c\u0027est la Staatskapelle de Dresde avec Thielemann !", "id": "Kita ini paling banter Dresden ditambah Thielemann!", "pt": "O NOSSO CASO, NO M\u00c1XIMO, \u00c9 A STAATSKAPELLE DRESDEN COM THIELEMANN!", "text": "Nous, au mieux, c\u0027est la Staatskapelle de Dresde avec Thielemann !", "tr": "Bizimki olsa olsa Dresden ve Thielemann olur!"}, {"bbox": ["432", "80", "674", "464"], "fr": "H\u00e9~ C\u0027est trop, c\u0027est trop. N\u0027exag\u00e9rez pas les compliments.", "id": "Hei~ Berlebihan, berlebihan, jangan memuji terlalu tinggi.", "pt": "EI~ J\u00c1 \u00c9 DEMAIS, J\u00c1 \u00c9 DEMAIS. N\u00c3O EXAGEREM NOS ELOGIOS A PONTO DE ME PREJUDICAR.", "text": "H\u00e9~ C\u0027est trop, c\u0027est trop. N\u0027exag\u00e9rez pas les compliments.", "tr": "Ay~ Abartt\u0131n abartt\u0131n, \u00f6vg\u00fcyle \u00f6ld\u00fcrme."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/26.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "304", "871", "608"], "fr": "Hahaha~ \u00c7a suffit, \u00e7a suffit, si les ma\u00eetres entendaient \u00e7a, ils nous tomberaient dessus !", "id": "Hahaha~ Sudah, sudah, kalau master dengar, kita bisa dihajar.", "pt": "HAHAHA~ CHEGA, CHEGA, SE O MESTRE OUVIR ISSO, ELE VAI ACABAR COM A GENTE.", "text": "Hahaha~ \u00c7a suffit, \u00e7a suffit, si les ma\u00eetres entendaient \u00e7a, ils nous tomberaient dessus !", "tr": "Hahaha~ Tamam tamam, \u00fcstatlar duysa bizi mahvederdi."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/27.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "238", "336", "501"], "fr": "Jeune homme, tu t\u0027y connais aussi en musique symphonique ?", "id": "Anak muda, kamu juga mengerti musik simfoni?", "pt": "RAPAZ, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDE DE M\u00daSICA SINF\u00d4NICA?", "text": "Jeune homme, tu t\u0027y connais aussi en musique symphonique ?", "tr": "Delikanl\u0131, sen de mi senfoniden anl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["827", "766", "1014", "955"], "fr": "Un petit peu.", "id": "Sedikit mengerti.", "pt": "UM POUCO.", "text": "Un petit peu.", "tr": "Biraz anlar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/28.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1572", "815", "1939"], "fr": "Ce Lan Xu, il s\u0027int\u00e9resse \u00e0 la pop, cela montre qu\u0027il estime que c\u0027est un mode d\u0027expression qui lui convient. \u00c7a ne veut pas dire qu\u0027il n\u0027appr\u00e9cie pas la musique classique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Soal Lan Xu, dia tertarik pada musik pop. Itu artinya dia merasa itu cara berekspresi yang cocok untuknya, bukan berarti dia tidak menghargai musik klasik, kan?", "pt": "NA VERDADE, O LAN XU SE INTERESSA POR POP, O QUE SIGNIFICA QUE ELE ACHA QUE \u00c9 UMA FORMA DE EXPRESS\u00c3O ADEQUADA PARA ELE, N\u00c3O QUE ELE N\u00c3O APRECIE M\u00daSICA CL\u00c1SSICA, CERTO?", "text": "Ce Lan Xu, il s\u0027int\u00e9resse \u00e0 la pop, cela montre qu\u0027il estime que c\u0027est un mode d\u0027expression qui lui convient. \u00c7a ne veut pas dire qu\u0027il n\u0027appr\u00e9cie pas la musique classique, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Lan Xu\u0027nun pop m\u00fczi\u011fe ilgi duymas\u0131, bunun onun i\u00e7in uygun bir ifade bi\u00e7imi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6sterir, klasik m\u00fczi\u011fi takdir etmedi\u011fi anlam\u0131na gelmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["200", "1320", "494", "1636"], "fr": "Qu\u0027elle soit savante ou populaire, la musique reste de la musique et peut toucher les gens de la m\u00eame mani\u00e8re. Les go\u00fbts de Lan Xu...", "id": "Musik klasik dan populer sama-sama musik, keduanya bisa menimbulkan resonansi pada orang. Minat Lan Xu...", "pt": "TANTO A M\u00daSICA ERUDITA QUANTO A POPULAR S\u00c3O M\u00daSICA, E AMBAS PODEM TOCAR AS PESSOAS. O INTERESSE DO LAN XU...", "text": "Qu\u0027elle soit savante ou populaire, la musique reste de la musique et peut toucher les gens de la m\u00eame mani\u00e8re. Les go\u00fbts de Lan Xu...", "tr": "Y\u00fcksek sanat da pop\u00fcler olan da m\u00fczi\u011fe dahildir ve ayn\u0131 \u015fekilde insanlarda yank\u0131 uyand\u0131rabilir. Lan Xu\u0027nun ilgisi..."}, {"bbox": ["578", "2543", "977", "2846"], "fr": "Nous sommes aussi all\u00e9s \u00e0 un concert une fois dans le Pays M, c\u0027\u00e9tait l\u0027Orchestre Philharmonique XX qui jouait des morceaux du Pays J...", "id": "Kami di negara M juga pernah menonton konser sekali, sebuah orkestra filharmonik XX memainkan beberapa lagu dari negara J...", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M FOMOS A UM CONCERTO NO PA\u00cdS M, FOI A ORQUESTRA FILARM\u00d4NICA XX TOCANDO ALGUMAS M\u00daSICAS DO PA\u00cdS J...", "text": "Nous sommes aussi all\u00e9s \u00e0 un concert une fois dans le Pays M, c\u0027\u00e9tait l\u0027Orchestre Philharmonique XX qui jouait des morceaux du Pays J...", "tr": "M \u00dclkesi\u0027ndeyken bir keresinde XX Filarmoni Orkestras\u0131\u0027n\u0131n J \u00dclkesi\u0027ne ait baz\u0131 par\u00e7alar\u0131 \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 bir konsere gitmi\u015ftik..."}, {"bbox": ["803", "633", "1077", "1004"], "fr": "Ma petite s\u0153ur, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, aimait m\u00eame danser sur la place publique avec les dames plus \u00e2g\u00e9es~", "id": "Adik perempuanku dulu juga suka ikut menari tarian massal di belakang para bibi~", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA AT\u00c9 GOSTAVA DE SEGUIR AS TIAS E DAN\u00c7AR AQUELAS DAN\u00c7AS DE PRA\u00c7A NAQUELA \u00c9POCA~", "text": "Ma petite s\u0153ur, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, aimait m\u00eame danser sur la place publique avec les dames plus \u00e2g\u00e9es~", "tr": "Benim k\u0131z karde\u015fim o zamanlar teyzelerin arkas\u0131na tak\u0131l\u0131p meydan dans\u0131 yapmay\u0131 severdi~"}, {"bbox": ["162", "3259", "483", "3603"], "fr": "Justement, \u00e0 ce concert, au d\u00e9but, le batteur a soudainement perdu sa baguette~", "id": "Maksudku, di pertunjukan itu, saat drummer mulai, stik drumnya tiba-tiba jatuh~", "pt": "QUER DIZER, NAQUELE SHOW, QUANDO O BATERISTA COME\u00c7OU, DE REPENTE UMA BAQUETA VOOU~", "text": "Justement, \u00e0 ce concert, au d\u00e9but, le batteur a soudainement perdu sa baguette~", "tr": "Yani o konserde davulcu ba\u015flarken birden bagetini d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc~"}, {"bbox": ["48", "233", "395", "580"], "fr": "Tu fais du pop-rock et tu t\u0027int\u00e9resses quand m\u00eame \u00e0 la musique symphonique ?", "id": "Kamu bermain musik pop rock tapi ternyata masih tertarik pada musik simfoni?", "pt": "VOC\u00ca TOCA POP ROCK E AINDA SE INTERESSA POR M\u00daSICA SINF\u00d4NICA?", "text": "Tu fais du pop-rock et tu t\u0027int\u00e9resses quand m\u00eame \u00e0 la musique symphonique ?", "tr": "Pop rock yapmana ra\u011fmen senfoniye de mi ilgilisin?"}, {"bbox": ["36", "2307", "258", "2552"], "fr": "Ah, oui.", "id": "Ah, iya.", "pt": "AH, SIM.", "text": "Ah, oui.", "tr": "Ah, evet."}, {"bbox": ["674", "3607", "856", "3809"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh ?", "tr": "Oh?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "175", "315", "562"], "fr": "Haha, oui~ Le plancher a fait [SFX] Dong ! Les spectateurs des premiers rangs \u00e9taient tous stup\u00e9faits...", "id": "Haha, iya~ Lantainya mengeluarkan bunyi \"Duk!\" [SFX], penonton barisan depan semua tertegun...", "pt": "HAHA, SIM~ O CH\u00c3O FEZ UM \u0027[SFX] TUM!\u0027, E O P\u00daBLICO DA FRENTE FICOU TODO PASMO...", "text": "Haha, oui~ Le plancher a fait [SFX] Dong ! Les spectateurs des premiers rangs \u00e9taient tous stup\u00e9faits...", "tr": "Haha, evet~ Yerden \"g\u00fcm\" diye bir ses geldi, \u00f6n s\u0131radaki seyirciler donakald\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/31.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1447", "790", "1786"], "fr": "Maman, assieds-toi et mange~", "id": "Ma, cepat duduk dan makan~", "pt": "M\u00c3E, SENTE-SE LOGO PARA COMER~", "text": "Maman, assieds-toi et mange~", "tr": "Anne, \u00e7abuk otur yeme\u011fini ye~"}, {"bbox": ["143", "1958", "395", "2240"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baik.", "pt": "OH, OK.", "text": "Oh, d\u0027accord.", "tr": "Oh, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/32.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "977", "512", "1296"], "fr": "Pour la suite... Si cela int\u00e9resse Oncle, je pourrai vous trouver une vid\u00e9o \u00e0 regarder tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Nanti... kalau Om tertarik dengan kelanjutannya, nanti akan kucarikan videonya untuk Om.", "pt": "DEPOIS... SE O TIO ESTIVER INTERESSADO NO QUE ACONTECEU DEPOIS, POSSO PROCURAR UM V\u00cdDEO PARA O SENHOR VER MAIS TARDE.", "text": "Pour la suite... Si cela int\u00e9resse Oncle, je pourrai vous trouver une vid\u00e9o \u00e0 regarder tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "Sonra... Sonras\u0131nda olanlar\u0131 amca merak ediyorsa, birazdan size izlemeniz i\u00e7in bir video bulurum."}, {"bbox": ["607", "1510", "889", "1701"], "fr": "Tiens, mon gar\u00e7on, mange des fruits.", "id": "Ayo, Nak, makan buah.", "pt": "VENHA, RAPAZ, COMA UMA FRUTA.", "text": "Tiens, mon gar\u00e7on, mange des fruits.", "tr": "Al bakal\u0131m delikanl\u0131, meyve ye."}, {"bbox": ["539", "2101", "817", "2380"], "fr": "Juste un petit morceau, \u00e7a ira, non ?", "id": "Sepotong kecil saja boleh, kan?", "pt": "S\u00d3 UM PEDACINHO, PODE SER?", "text": "Juste un petit morceau, \u00e7a ira, non ?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir par\u00e7a yersin art\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["278", "2479", "503", "2705"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord...", "id": "Baik, baik...", "pt": "OK, OK...", "text": "D\u0027accord, d\u0027accord...", "tr": "Tamam tamam..."}, {"bbox": ["171", "1749", "450", "2027"], "fr": "Tante, je ne peux vraiment plus rien avaler~", "id": "Tante, aku benar-benar sudah tidak sanggup makan lagi~", "pt": "TIA, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO COMER MAIS~", "text": "Tante, je ne peux vraiment plus rien avaler~", "tr": "Teyze, ger\u00e7ekten daha fazla yiyemem~"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/33.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1503", "955", "1735"], "fr": "Lanlan, viens par ici.", "id": "Lan Lan, kemari.", "pt": "LAN LAN, VENHA C\u00c1.", "text": "Lanlan, viens par ici.", "tr": "Lan Lan, gel buraya."}, {"bbox": ["460", "1207", "666", "1433"], "fr": "Lanlan~", "id": "Lan Lan~", "pt": "LAN LAN~", "text": "Lanlan~", "tr": "Lan Lan~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/34.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "280", "743", "589"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tes parents sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s jeunes ?", "id": "Kudengar, orang tuamu meninggal lebih dulu?", "pt": "OUVI DIZER QUE SEUS PAIS FALECERAM CEDO?", "text": "J\u0027ai entendu dire que tes parents sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s jeunes ?", "tr": "Duydum ki, annenle baban erken vefat etmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 861, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/139/35.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua