This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "298", "977", "1137"], "fr": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "id": "Kami mulai mempersiapkan lagu ini sejak tahun lalu. Awalnya, sebagai penulis, aku memberikan arahan lirik secara umum. Untuk ide lagu ini, ucapan terima kasih khusus untuk Juanjuan atas perencanaan antusiasnya dari awal hingga akhir! Sehingga lagu dan MV kami bisa bertemu dengan kalian semua saat ini. Terima kasih kepada Yue Xia, Yan Qixu, dan AYOU atas produksi musiknya, serta kepada penyanyi Ye Qiuyu atas penampilannya yang penuh semangat. Proses produksinya sangat detail, melalui banyak revisi, dan akhirnya bisa selesai bukanlah hal yang mudah. Melihat banyak teman yang menyukainya, kami semua sangat senang! \"Api Liar\u2014\u2014Lagu Derivatif Hubungan Bukan Teman\" sekarang sudah dirilis di berbagai platform. Silakan dengarkan dan beri komentar~", "pt": "Come\u00e7amos a preparar esta m\u00fasica no ano passado. No in\u00edcio, eu (o autor) dei uma dire\u00e7\u00e3o geral para a letra. Um agradecimento especial \u00e0 Juanjuan pelo seu planejamento entusiasmado do in\u00edcio ao fim! Para que nossa m\u00fasica e seu MV pudessem encontrar todos voc\u00eas neste momento, agrade\u00e7o a Yue Xia, Yan Qixu e AYOU pela produ\u00e7\u00e3o musical, e ao cantor Ye Qiuyu pela sua interpreta\u00e7\u00e3o apaixonada. Todos foram muito meticulosos durante o processo de produ\u00e7\u00e3o, revisando repetidamente. N\u00e3o foi f\u00e1cil chegar ao resultado final, e ver que muitos amigos gostaram nos deixou muito felizes! \"Fogo Selvagem \u2014 Can\u00e7\u00e3o Derivada de \u0027N\u00e3o Somos Amigos\u0027\" j\u00e1 foi lan\u00e7ada em diversas plataformas. Convidamos todos a ouvir e comentar~", "text": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "tr": "Bu \u015fark\u0131y\u0131 ge\u00e7en y\u0131ldan beri haz\u0131rl\u0131yorduk. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta yazar olarak ben, \u015fark\u0131 s\u00f6zleri i\u00e7in genel bir y\u00f6n vermi\u015ftim. \u015eark\u0131n\u0131n en ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar co\u015fkulu planlamas\u0131 i\u00e7in Juanjuan\u0027a \u00f6zellikle te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u015eark\u0131m\u0131z\u0131n ve klibinin sizlerle bu zamanda bulu\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Yue Xia, Yan Qixu ve AYOU\u0027ya m\u00fczik prod\u00fcksiyonu i\u00e7in, \u015fark\u0131c\u0131 Ye Qiuyu\u0027ya tutkulu yorumu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Yap\u0131m s\u00fcreci boyunca herkes \u00e7ok titizdi, defalarca d\u00fczenleme yap\u0131ld\u0131 ve sonunda ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten kolay olmad\u0131. Bir\u00e7ok arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n be\u011fenmesi bizi \u00e7ok mutlu etti! \"Yabani Ate\u015f - Arkada\u015f De\u011filiz T\u00fcrev \u015eark\u0131s\u0131\" \u015fimdi \u00e7e\u015fitli platformlarda yay\u0131nland\u0131. Herkesi dinlemeye ve yorum yapmaya davet ediyoruz~"}, {"bbox": ["38", "298", "977", "1137"], "fr": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "id": "Kami mulai mempersiapkan lagu ini sejak tahun lalu. Awalnya, sebagai penulis, aku memberikan arahan lirik secara umum. Untuk ide lagu ini, ucapan terima kasih khusus untuk Juanjuan atas perencanaan antusiasnya dari awal hingga akhir! Sehingga lagu dan MV kami bisa bertemu dengan kalian semua saat ini. Terima kasih kepada Yue Xia, Yan Qixu, dan AYOU atas produksi musiknya, serta kepada penyanyi Ye Qiuyu atas penampilannya yang penuh semangat. Proses produksinya sangat detail, melalui banyak revisi, dan akhirnya bisa selesai bukanlah hal yang mudah. Melihat banyak teman yang menyukainya, kami semua sangat senang! \"Api Liar\u2014\u2014Lagu Derivatif Hubungan Bukan Teman\" sekarang sudah dirilis di berbagai platform. Silakan dengarkan dan beri komentar~", "pt": "Come\u00e7amos a preparar esta m\u00fasica no ano passado. No in\u00edcio, eu (o autor) dei uma dire\u00e7\u00e3o geral para a letra. Um agradecimento especial \u00e0 Juanjuan pelo seu planejamento entusiasmado do in\u00edcio ao fim! Para que nossa m\u00fasica e seu MV pudessem encontrar todos voc\u00eas neste momento, agrade\u00e7o a Yue Xia, Yan Qixu e AYOU pela produ\u00e7\u00e3o musical, e ao cantor Ye Qiuyu pela sua interpreta\u00e7\u00e3o apaixonada. Todos foram muito meticulosos durante o processo de produ\u00e7\u00e3o, revisando repetidamente. N\u00e3o foi f\u00e1cil chegar ao resultado final, e ver que muitos amigos gostaram nos deixou muito felizes! \"Fogo Selvagem \u2014 Can\u00e7\u00e3o Derivada de \u0027N\u00e3o Somos Amigos\u0027\" j\u00e1 foi lan\u00e7ada em diversas plataformas. Convidamos todos a ouvir e comentar~", "text": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "tr": "Bu \u015fark\u0131y\u0131 ge\u00e7en y\u0131ldan beri haz\u0131rl\u0131yorduk. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta yazar olarak ben, \u015fark\u0131 s\u00f6zleri i\u00e7in genel bir y\u00f6n vermi\u015ftim. \u015eark\u0131n\u0131n en ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar co\u015fkulu planlamas\u0131 i\u00e7in Juanjuan\u0027a \u00f6zellikle te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u015eark\u0131m\u0131z\u0131n ve klibinin sizlerle bu zamanda bulu\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Yue Xia, Yan Qixu ve AYOU\u0027ya m\u00fczik prod\u00fcksiyonu i\u00e7in, \u015fark\u0131c\u0131 Ye Qiuyu\u0027ya tutkulu yorumu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Yap\u0131m s\u00fcreci boyunca herkes \u00e7ok titizdi, defalarca d\u00fczenleme yap\u0131ld\u0131 ve sonunda ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten kolay olmad\u0131. Bir\u00e7ok arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n be\u011fenmesi bizi \u00e7ok mutlu etti! \"Yabani Ate\u015f - Arkada\u015f De\u011filiz T\u00fcrev \u015eark\u0131s\u0131\" \u015fimdi \u00e7e\u015fitli platformlarda yay\u0131nland\u0131. Herkesi dinlemeye ve yorum yapmaya davet ediyoruz~"}, {"bbox": ["38", "298", "983", "1138"], "fr": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "id": "Kami mulai mempersiapkan lagu ini sejak tahun lalu. Awalnya, sebagai penulis, aku memberikan arahan lirik secara umum. Untuk ide lagu ini, ucapan terima kasih khusus untuk Juanjuan atas perencanaan antusiasnya dari awal hingga akhir! Sehingga lagu dan MV kami bisa bertemu dengan kalian semua saat ini. Terima kasih kepada Yue Xia, Yan Qixu, dan AYOU atas produksi musiknya, serta kepada penyanyi Ye Qiuyu atas penampilannya yang penuh semangat. Proses produksinya sangat detail, melalui banyak revisi, dan akhirnya bisa selesai bukanlah hal yang mudah. Melihat banyak teman yang menyukainya, kami semua sangat senang! \"Api Liar\u2014\u2014Lagu Derivatif Hubungan Bukan Teman\" sekarang sudah dirilis di berbagai platform. Silakan dengarkan dan beri komentar~", "pt": "Come\u00e7amos a preparar esta m\u00fasica no ano passado. No in\u00edcio, eu (o autor) dei uma dire\u00e7\u00e3o geral para a letra. Um agradecimento especial \u00e0 Juanjuan pelo seu planejamento entusiasmado do in\u00edcio ao fim! Para que nossa m\u00fasica e seu MV pudessem encontrar todos voc\u00eas neste momento, agrade\u00e7o a Yue Xia, Yan Qixu e AYOU pela produ\u00e7\u00e3o musical, e ao cantor Ye Qiuyu pela sua interpreta\u00e7\u00e3o apaixonada. Todos foram muito meticulosos durante o processo de produ\u00e7\u00e3o, revisando repetidamente. N\u00e3o foi f\u00e1cil chegar ao resultado final, e ver que muitos amigos gostaram nos deixou muito felizes! \"Fogo Selvagem \u2014 Can\u00e7\u00e3o Derivada de \u0027N\u00e3o Somos Amigos\u0027\" j\u00e1 foi lan\u00e7ada em diversas plataformas. Convidamos todos a ouvir e comentar~", "text": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "tr": "Bu \u015fark\u0131y\u0131 ge\u00e7en y\u0131ldan beri haz\u0131rl\u0131yorduk. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta yazar olarak ben, \u015fark\u0131 s\u00f6zleri i\u00e7in genel bir y\u00f6n vermi\u015ftim. \u015eark\u0131n\u0131n en ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar co\u015fkulu planlamas\u0131 i\u00e7in Juanjuan\u0027a \u00f6zellikle te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u015eark\u0131m\u0131z\u0131n ve klibinin sizlerle bu zamanda bulu\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Yue Xia, Yan Qixu ve AYOU\u0027ya m\u00fczik prod\u00fcksiyonu i\u00e7in, \u015fark\u0131c\u0131 Ye Qiuyu\u0027ya tutkulu yorumu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Yap\u0131m s\u00fcreci boyunca herkes \u00e7ok titizdi, defalarca d\u00fczenleme yap\u0131ld\u0131 ve sonunda ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten kolay olmad\u0131. Bir\u00e7ok arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n be\u011fenmesi bizi \u00e7ok mutlu etti! \"Yabani Ate\u015f - Arkada\u015f De\u011filiz T\u00fcrev \u015eark\u0131s\u0131\" \u015fimdi \u00e7e\u015fitli platformlarda yay\u0131nland\u0131. Herkesi dinlemeye ve yorum yapmaya davet ediyoruz~"}, {"bbox": ["38", "298", "983", "1138"], "fr": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "id": "Kami mulai mempersiapkan lagu ini sejak tahun lalu. Awalnya, sebagai penulis, aku memberikan arahan lirik secara umum. Untuk ide lagu ini, ucapan terima kasih khusus untuk Juanjuan atas perencanaan antusiasnya dari awal hingga akhir! Sehingga lagu dan MV kami bisa bertemu dengan kalian semua saat ini. Terima kasih kepada Yue Xia, Yan Qixu, dan AYOU atas produksi musiknya, serta kepada penyanyi Ye Qiuyu atas penampilannya yang penuh semangat. Proses produksinya sangat detail, melalui banyak revisi, dan akhirnya bisa selesai bukanlah hal yang mudah. Melihat banyak teman yang menyukainya, kami semua sangat senang! \"Api Liar\u2014\u2014Lagu Derivatif Hubungan Bukan Teman\" sekarang sudah dirilis di berbagai platform. Silakan dengarkan dan beri komentar~", "pt": "Come\u00e7amos a preparar esta m\u00fasica no ano passado. No in\u00edcio, eu (o autor) dei uma dire\u00e7\u00e3o geral para a letra. Um agradecimento especial \u00e0 Juanjuan pelo seu planejamento entusiasmado do in\u00edcio ao fim! Para que nossa m\u00fasica e seu MV pudessem encontrar todos voc\u00eas neste momento, agrade\u00e7o a Yue Xia, Yan Qixu e AYOU pela produ\u00e7\u00e3o musical, e ao cantor Ye Qiuyu pela sua interpreta\u00e7\u00e3o apaixonada. Todos foram muito meticulosos durante o processo de produ\u00e7\u00e3o, revisando repetidamente. N\u00e3o foi f\u00e1cil chegar ao resultado final, e ver que muitos amigos gostaram nos deixou muito felizes! \"Fogo Selvagem \u2014 Can\u00e7\u00e3o Derivada de \u0027N\u00e3o Somos Amigos\u0027\" j\u00e1 foi lan\u00e7ada em diversas plataformas. Convidamos todos a ouvir e comentar~", "text": "Nous avons commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer cette chanson l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Au d\u00e9but, en tant qu\u0027auteur, j\u0027ai donn\u00e9 une direction g\u00e9n\u00e9rale pour les paroles. Je tiens \u00e0 remercier tout particuli\u00e8rement Juanjuan pour son enthousiasme et son organisation du d\u00e9but \u00e0 la fin ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elle que notre chanson et son MV ont pu voir le jour. Merci \u00e0 Yuexia, Yan Qixu et AYOU pour la production musicale, et merci au chanteur Ye Qiuyu pour son interpr\u00e9tation passionn\u00e9e. Le processus de production a \u00e9t\u00e9 m\u00e9ticuleux, avec de nombreuses r\u00e9visions, et le r\u00e9sultat final n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile \u00e0 obtenir. Voir que beaucoup d\u0027amis l\u0027appr\u00e9cient nous rend tr\u00e8s heureux ! \"Feu de Broussaille - Chanson d\u00e9riv\u00e9e de \u0027Pas Amis\u0027\" est maintenant disponible sur toutes les plateformes. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 l\u0027\u00e9couter et \u00e0 laisser des commentaires~", "tr": "Bu \u015fark\u0131y\u0131 ge\u00e7en y\u0131ldan beri haz\u0131rl\u0131yorduk. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta yazar olarak ben, \u015fark\u0131 s\u00f6zleri i\u00e7in genel bir y\u00f6n vermi\u015ftim. \u015eark\u0131n\u0131n en ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar co\u015fkulu planlamas\u0131 i\u00e7in Juanjuan\u0027a \u00f6zellikle te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u015eark\u0131m\u0131z\u0131n ve klibinin sizlerle bu zamanda bulu\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Yue Xia, Yan Qixu ve AYOU\u0027ya m\u00fczik prod\u00fcksiyonu i\u00e7in, \u015fark\u0131c\u0131 Ye Qiuyu\u0027ya tutkulu yorumu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Yap\u0131m s\u00fcreci boyunca herkes \u00e7ok titizdi, defalarca d\u00fczenleme yap\u0131ld\u0131 ve sonunda ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten kolay olmad\u0131. Bir\u00e7ok arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n be\u011fenmesi bizi \u00e7ok mutlu etti! \"Yabani Ate\u015f - Arkada\u015f De\u011filiz T\u00fcrev \u015eark\u0131s\u0131\" \u015fimdi \u00e7e\u015fitli platformlarda yay\u0131nland\u0131. Herkesi dinlemeye ve yorum yapmaya davet ediyoruz~"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "632", "777", "751"], "fr": "CR\u00c9DITS DE PRODUCTION", "id": "DAFTAR PRODUKSI", "pt": "FICHA T\u00c9CNICA", "text": "CR\u00c9DITS DE PRODUCTION", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["247", "0", "1157", "302"], "fr": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "id": "Kalian sebenarnya bisa menganggap lagu ini sebagai salah satu bagian dari \"Api Liar\". Mengenai seperti apa lagu Lan yang spesifik, kalian bisa berimajinasi bebas. Vokal utama didasarkan pada kesan suara Xu Kezhen yang cenderung seperti anak laki-laki. Kalian bisa menganggapnya sebagai penampilan band Api Liar Gunung bertahun-tahun kemudian.", "pt": "Na verdade, todos podem considerar esta m\u00fasica como parte de \"Fogo Selvagem\". Sobre como \u00e9 a m\u00fasica espec\u00edfica do Lan, voc\u00eas podem imaginar livremente. \u00c9 cantada com base na impress\u00e3o da voz juvenil de Xu Kezhen; podem pensar nela como uma m\u00fasica da banda Montanha de Fogo Selvagem (\u91ce\u706b\u5c71\u4e50\u961f) muitos anos depois.", "text": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u015fark\u0131y\u0131 \"Yabani Ate\u015f\"in bir par\u00e7as\u0131 olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz.\nLan\u0027\u0131n \u015fark\u0131s\u0131n\u0131n tam olarak nas\u0131l oldu\u011fu konusunda herkes hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fc serbest b\u0131rakabilir.\nVokalde Xu Kezhen\u0027in haf\u0131zalardaki o gen\u00e7 erkek sesine yak\u0131n t\u0131n\u0131s\u0131 temel al\u0131nd\u0131.\nBunu Yabani Ate\u015f Da\u011f\u0131 grubunun y\u0131llar sonraki hali gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz."}, {"bbox": ["285", "0", "1138", "293"], "fr": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "id": "Kalian sebenarnya bisa menganggap lagu ini sebagai salah satu bagian dari \"Api Liar\". Mengenai seperti apa lagu Lan yang spesifik, kalian bisa berimajinasi bebas. Vokal utama didasarkan pada kesan suara Xu Kezhen yang cenderung seperti anak laki-laki. Kalian bisa menganggapnya sebagai penampilan band Api Liar Gunung bertahun-tahun kemudian.", "pt": "Na verdade, todos podem considerar esta m\u00fasica como parte de \"Fogo Selvagem\". Sobre como \u00e9 a m\u00fasica espec\u00edfica do Lan, voc\u00eas podem imaginar livremente. \u00c9 cantada com base na impress\u00e3o da voz juvenil de Xu Kezhen; podem pensar nela como uma m\u00fasica da banda Montanha de Fogo Selvagem (\u91ce\u706b\u5c71\u4e50\u961f) muitos anos depois.", "text": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u015fark\u0131y\u0131 \"Yabani Ate\u015f\"in bir par\u00e7as\u0131 olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz.\nLan\u0027\u0131n \u015fark\u0131s\u0131n\u0131n tam olarak nas\u0131l oldu\u011fu konusunda herkes hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fc serbest b\u0131rakabilir.\nVokalde Xu Kezhen\u0027in haf\u0131zalardaki o gen\u00e7 erkek sesine yak\u0131n t\u0131n\u0131s\u0131 temel al\u0131nd\u0131.\nBunu Yabani Ate\u015f Da\u011f\u0131 grubunun y\u0131llar sonraki hali gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz."}, {"bbox": ["63", "896", "934", "975"], "fr": "PLANIFICATION : Yunwu Huajuan @CestCeJuanjuan", "id": "PERENCANA: YUNWU HUAJUAN @ITUJUANJUANNYA", "pt": "Planejamento: Yunwu Huajuan @AquelaJuanjuan", "text": "PLANIFICATION : Yunwu Huajuan @CestCeJuanjuan", "tr": "Planlama: Yunwu Juanjuan @i\u015fteojuanjuan"}, {"bbox": ["126", "380", "975", "500"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre \u00e9coute, j\u0027esp\u00e8re que cette chanson pourra vous apporter de la force.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENDENGARKAN, SEMOGA LAGU INI BISA MEMBERIMU KEKUATAN.", "pt": "Obrigado a todos por ouvirem, espero que esta m\u00fasica possa lhes dar for\u00e7a.", "text": "Merci \u00e0 tous pour votre \u00e9coute, j\u0027esp\u00e8re que cette chanson pourra vous apporter de la force.", "tr": "Dinledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, umar\u0131m bu \u015fark\u0131 size g\u00fc\u00e7 verir."}, {"bbox": ["108", "380", "976", "501"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre \u00e9coute, j\u0027esp\u00e8re que cette chanson pourra vous apporter de la force.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENDENGARKAN, SEMOGA LAGU INI BISA MEMBERIMU KEKUATAN.", "pt": "Obrigado a todos por ouvirem, espero que esta m\u00fasica possa lhes dar for\u00e7a.", "text": "Merci \u00e0 tous pour votre \u00e9coute, j\u0027esp\u00e8re que cette chanson pourra vous apporter de la force.", "tr": "Dinledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, umar\u0131m bu \u015fark\u0131 size g\u00fc\u00e7 verir."}, {"bbox": ["285", "0", "1138", "293"], "fr": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "id": "Kalian sebenarnya bisa menganggap lagu ini sebagai salah satu bagian dari \"Api Liar\". Mengenai seperti apa lagu Lan yang spesifik, kalian bisa berimajinasi bebas. Vokal utama didasarkan pada kesan suara Xu Kezhen yang cenderung seperti anak laki-laki. Kalian bisa menganggapnya sebagai penampilan band Api Liar Gunung bertahun-tahun kemudian.", "pt": "Na verdade, todos podem considerar esta m\u00fasica como parte de \"Fogo Selvagem\". Sobre como \u00e9 a m\u00fasica espec\u00edfica do Lan, voc\u00eas podem imaginar livremente. \u00c9 cantada com base na impress\u00e3o da voz juvenil de Xu Kezhen; podem pensar nela como uma m\u00fasica da banda Montanha de Fogo Selvagem (\u91ce\u706b\u5c71\u4e50\u961f) muitos anos depois.", "text": "Vous pouvez consid\u00e9rer cette chanson comme faisant partie de l\u0027univers de \"Feu de Broussaille\". Quant \u00e0 savoir \u00e0 quoi ressemble une chanson de Lan en particulier, laissez libre cours \u00e0 votre imagination. Le chant principal est bas\u00e9 sur le souvenir que j\u0027ai du timbre de voix plut\u00f4t juv\u00e9nile de Xu Kezhen. Consid\u00e9rez-la comme une \u0153uvre du groupe \"Feu de Broussaille Volcanique\" des ann\u00e9es plus tard.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u015fark\u0131y\u0131 \"Yabani Ate\u015f\"in bir par\u00e7as\u0131 olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz.\nLan\u0027\u0131n \u015fark\u0131s\u0131n\u0131n tam olarak nas\u0131l oldu\u011fu konusunda herkes hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fc serbest b\u0131rakabilir.\nVokalde Xu Kezhen\u0027in haf\u0131zalardaki o gen\u00e7 erkek sesine yak\u0131n t\u0131n\u0131s\u0131 temel al\u0131nd\u0131.\nBunu Yabani Ate\u015f Da\u011f\u0131 grubunun y\u0131llar sonraki hali gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1005", "727", "1245"], "fr": "La lumi\u00e8re tombe d\u0027une hauteur vertigineuse, brisant son corps contre la falaise, rencontrant un bouquet de branches d\u00e9charn\u00e9es et cr\u00e9pitantes.", "id": "CAHAYA JATUH DARI KETINGGIAN RIBUAN METER\nMENGHANCURKAN TUBUH MENABRAK TEBING\nBERTEMU SERUMPUN DAHAN KURUS KERING", "pt": "A luz cai de alturas imensas, com o corpo em peda\u00e7os, choca-se contra o penhasco, encontra um emaranhado de ramos esquel\u00e9ticos e farfalhantes.", "text": "La lumi\u00e8re tombe d\u0027une hauteur vertigineuse, brisant son corps contre la falaise, rencontrant un bouquet de branches d\u00e9charn\u00e9es et cr\u00e9pitantes.", "tr": "I\u015f\u0131k on bin metreden d\u00fc\u015fer,\nBedenini par\u00e7alayarak u\u00e7uruma \u00e7arpar,\nC\u0131l\u0131z kemikleri and\u0131ran, h\u0131\u015f\u0131rdayan bir dala rastlar."}, {"bbox": ["1", "195", "792", "705"], "fr": "ARRANGEMENT : AYOU\nCHANTEUR : Ye Qiuyu @YeQiuyu_YqY\nPV : Mu Si @LArtisteSauvageSansRep\u00e8res\nCOMPOSITING/RETOUCHES : Gui Yu\nMIXAGE : Guokang OFFICE @KAYA_OFFICIAL\nCORRECTION/ALIGNEMENT : Jing Piao saku\nENREGISTREMENT GUITARE \u00c9LECTRIQUE : Mango", "id": "ARANSEMEN: AYOU\nPENYANYI: YE QIUYU @YE QIUYU_YQY\nPV: MU SI @PELUKISLIARSANWU\nKOREKSI VIDEO: GUI YU\nMIXING: GUOKANG OFFICE @KAYA_OF\nKOREKSI: JING PIAO SAKU\nREKAMAN GITAR ELEKTRIK: MANGGA", "pt": "Arranjo: AYOU\nCantor: Ye Qiuyu @YeQiuyu_YqY\nPV: Mu Si @ArtistaSelvagemSanwu\nEdi\u00e7\u00e3o Vocal/Ajustes: Gui Yu\nMixagem: Guokang OFFICE @KAYA_OF\nCorre\u00e7\u00e3o Vocal e Sincronia: Jing Piao saku\nGrava\u00e7\u00e3o de Guitarra El\u00e9trica: Mango", "text": "ARRANGEMENT : AYOU\nCHANTEUR : Ye Qiuyu @YeQiuyu_YqY\nPV : Mu Si @LArtisteSauvageSansRep\u00e8res\nCOMPOSITING/RETOUCHES : Gui Yu\nMIXAGE : Guokang OFFICE @KAYA_OFFICIAL\nCORRECTION/ALIGNEMENT : Jing Piao saku\nENREGISTREMENT GUITARE \u00c9LECTRIQUE : Mango", "tr": "Aranjman: AYOU\n\u015eark\u0131c\u0131: Ye Qiuyu @YeQiuyu_YqY\nPV: Mu Si @Sanwu\u0027nun Vah\u015fi \u00c7izeri\nR\u00f6tu\u015f: Gui Yu\nMiks: Guokang OFFICE @KAYA_OF\nD\u00fczenleme: Jing Piao saku\nElektro Gitar Kay\u0131t: Mango"}, {"bbox": ["70", "0", "669", "586"], "fr": "COORDINATION : Yuexia @YuexiaMiaouMiaouMiaou / Yan Qixu\nPAROLES : Yan Qixu @YanQixuEcritToujoursDesParoles", "id": "KO-PERENCANA: YUE XIA @YUEXIAMIAWMIAWMIAW / YAN QIXU\nPENULIS LIRIK: YAN QIXU @YANQIXUMASIHNULISLIRIK", "pt": "Co-planejamento: Yue Xia @YueXiaMiaoMiaoMiao / Yan Qixu\nLetra: Yan Qixu @YanQixuAindaEscrevendoLetras", "text": "COORDINATION : Yuexia @YuexiaMiaouMiaouMiaou / Yan Qixu\nPAROLES : Yan Qixu @YanQixuEcritToujoursDesParoles", "tr": "Ortak Planlama: Yue Xia @YueXiaMiaoMiaoMiao / Yan Qixu\nS\u00f6z Yazar\u0131: Yan Qixu @YanQixuHalaS\u00f6zYaz\u0131yor"}, {"bbox": ["542", "799", "722", "916"], "fr": "PAROLES", "id": "LIRIK", "pt": "LETRA", "text": "PAROLES", "tr": "\u015eARKI S\u00d6ZLER\u0130"}, {"bbox": ["230", "0", "829", "375"], "fr": "COORDINATION : Yuexia @YuexiaMiaouMiaouMiaou / Yan Qixu\nPAROLES : Yan Qixu @YanQixuEcritToujoursDesParoles", "id": "KO-PERENCANA: YUE XIA @YUEXIAMIAWMIAWMIAW / YAN QIXU\nPENULIS LIRIK: YAN QIXU @YANQIXUMASIHNULISLIRIK", "pt": "Co-planejamento: Yue Xia @YueXiaMiaoMiaoMiao / Yan Qixu\nLetra: Yan Qixu @YanQixuAindaEscrevendoLetras", "text": "COORDINATION : Yuexia @YuexiaMiaouMiaouMiaou / Yan Qixu\nPAROLES : Yan Qixu @YanQixuEcritToujoursDesParoles", "tr": "Ortak Planlama: Yue Xia @YueXiaMiaoMiaoMiao / Yan Qixu\nS\u00f6z Yazar\u0131: Yan Qixu @YanQixuHalaS\u00f6zYaz\u0131yor"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "626", "732", "1305"], "fr": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.\nDans l\u0027obscurit\u00e9, un feu de broussaille s\u0027embrase, en cet instant, des langues de feu \u00e9carlates\nSe penchent pour embrasser le d\u00e9vot sacrifi\u00e9, brisant les cha\u00eenes rong\u00e9es par la rouille.", "id": "MENGEMBARA DI GURUN KEKACAUAN\nBIARKAN KESADARAN DITELAN KEGELAPAN\nMEMERANKAN PERAN SERUPA DI DUNIA\nJATUH KE JURANG TAK BERUJUNG KEHIDUPAN\nDALAM GELAP, MENYALA SEKELOMPOK API LIAR\nPADA SAAT ITU, LIDAH API MERAH PADAM\nMENCIUM PARA PEMUJA YANG BERKORBAN\nMENEMBUS BELENGGU BERKARAT.", "pt": "Vagando no deserto do caos,\nDeixando a consci\u00eancia ser engolida pela escurid\u00e3o,\nInterpretando pap\u00e9is semelhantes no mundo,\nCaindo no abismo infinito da vida.\nNa escurid\u00e3o, acende-se um fogo selvagem,\nNaquele instante, l\u00ednguas de fogo escarlates\nCurvam-se e beijam o adorador em sacrif\u00edcio,\nRompendo os grilh\u00f5es cobertos de ferrugem.", "text": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.\nDans l\u0027obscurit\u00e9, un feu de broussaille s\u0027embrase, en cet instant, des langues de feu \u00e9carlates\nSe penchent pour embrasser le d\u00e9vot sacrifi\u00e9, brisant les cha\u00eenes rong\u00e9es par la rouille.", "tr": "Kaosun \u00e7\u00f6l\u00fcnde gezinirken,\nBilincin karanl\u0131k taraf\u0131ndan yutulmas\u0131na izin vererek,\nD\u00fcnyada benzer rolleri oynayarak,\nHayat\u0131n sonsuz u\u00e7urumuna d\u00fc\u015ferken.\nKaranl\u0131kta bir yaban ate\u015fi tutu\u015fur,\nO anda k\u0131z\u0131l bir alev dili,\nKurban edilmi\u015f m\u00fcminlere do\u011fru e\u011filip \u00f6per,\nPasla kapl\u0131 zincirleri delip ge\u00e7er."}, {"bbox": ["61", "620", "733", "1306"], "fr": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.\nDans l\u0027obscurit\u00e9, un feu de broussaille s\u0027embrase, en cet instant, des langues de feu \u00e9carlates\nSe penchent pour embrasser le d\u00e9vot sacrifi\u00e9, brisant les cha\u00eenes rong\u00e9es par la rouille.", "id": "MENGEMBARA DI GURUN KEKACAUAN\nBIARKAN KESADARAN DITELAN KEGELAPAN\nMEMERANKAN PERAN SERUPA DI DUNIA\nJATUH KE JURANG TAK BERUJUNG KEHIDUPAN\nDALAM GELAP, MENYALA SEKELOMPOK API LIAR\nPADA SAAT ITU, LIDAH API MERAH PADAM\nMENCIUM PARA PEMUJA YANG BERKORBAN\nMENEMBUS BELENGGU BERKARAT.", "pt": "Vagando no deserto do caos,\nDeixando a consci\u00eancia ser engolida pela escurid\u00e3o,\nInterpretando pap\u00e9is semelhantes no mundo,\nCaindo no abismo infinito da vida.\nNa escurid\u00e3o, acende-se um fogo selvagem,\nNaquele instante, l\u00ednguas de fogo escarlates\nCurvam-se e beijam o adorador em sacrif\u00edcio,\nRompendo os grilh\u00f5es cobertos de ferrugem.", "text": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.\nDans l\u0027obscurit\u00e9, un feu de broussaille s\u0027embrase, en cet instant, des langues de feu \u00e9carlates\nSe penchent pour embrasser le d\u00e9vot sacrifi\u00e9, brisant les cha\u00eenes rong\u00e9es par la rouille.", "tr": "Kaosun \u00e7\u00f6l\u00fcnde gezinirken,\nBilincin karanl\u0131k taraf\u0131ndan yutulmas\u0131na izin vererek,\nD\u00fcnyada benzer rolleri oynayarak,\nHayat\u0131n sonsuz u\u00e7urumuna d\u00fc\u015ferken.\nKaranl\u0131kta bir yaban ate\u015fi tutu\u015fur,\nO anda k\u0131z\u0131l bir alev dili,\nKurban edilmi\u015f m\u00fcminlere do\u011fru e\u011filip \u00f6per,\nPasla kapl\u0131 zincirleri delip ge\u00e7er."}, {"bbox": ["76", "1", "767", "591"], "fr": "Au prix d\u0027une d\u00e9faite in\u00e9luctable, grimpant des fissures vers le soleil ardent.\nChantant seul jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9puisement, la voix rauque, attendant que la lumi\u00e8re du jour se d\u00e9verse.", "id": "DENGAN KEKALAHAN AKHIR SEBAGAI HARGA\nDARI CELAH MEMANJAT MENUJU MATAHARI TERIK\nBERNYANYI SENDIRI HINGGA LELAH DAN SERAK\nMENUNGGU HINGGA CAHAYA FAJAR MENYINGSING.", "pt": "Ao custo da derrota final,\nDas fendas, escala em dire\u00e7\u00e3o ao sol escaldante,\nCanta sozinho at\u00e9 a exaust\u00e3o, a voz rouca,\nEsperando a luz do dia derramar-se.", "text": "Au prix d\u0027une d\u00e9faite in\u00e9luctable, grimpant des fissures vers le soleil ardent.\nChantant seul jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9puisement, la voix rauque, attendant que la lumi\u00e8re du jour se d\u00e9verse.", "tr": "Sonunda yenilgi pahas\u0131na,\n\u00c7atlaktan kavurucu g\u00fcne\u015fe t\u0131rman\u0131r\u0131m,\nTek ba\u015f\u0131ma, g\u00fcc\u00fcm t\u00fckenip sesim k\u0131s\u0131lana dek \u015fark\u0131 s\u00f6ylerim,\nG\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n s\u0131zmas\u0131n\u0131 beklerim."}, {"bbox": ["196", "291", "882", "877"], "fr": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "id": "MENGEMBARA DI GURUN KEKACAUAN\nBIARKAN KESADARAN DITELAN KEGELAPAN\nMEMERANKAN PERAN SERUPA DI DUNIA\nJATUH KE JURANG TAK BERUJUNG KEHIDUPAN.", "pt": "Vagando no deserto do caos,\nDeixando a consci\u00eancia ser engolida pela escurid\u00e3o,\nInterpretando pap\u00e9is semelhantes no mundo,\nCaindo no abismo infinito da vida.", "text": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "tr": "Kaosun \u00e7\u00f6l\u00fcnde gezinirken,\nBilincin karanl\u0131k taraf\u0131ndan yutulmas\u0131na izin vererek,\nD\u00fcnyada benzer rolleri oynayarak,\nHayat\u0131n sonsuz u\u00e7urumuna d\u00fc\u015ferken."}, {"bbox": ["253", "9", "955", "411"], "fr": "Au prix d\u0027une d\u00e9faite in\u00e9luctable, grimpant des fissures vers le soleil ardent.\nChantant seul jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9puisement, la voix rauque, attendant que la lumi\u00e8re du jour se d\u00e9verse.", "id": "DENGAN KEKALAHAN AKHIR SEBAGAI HARGA\nDARI CELAH MEMANJAT MENUJU MATAHARI TERIK\nBERNYANYI SENDIRI HINGGA LELAH DAN SERAK\nMENUNGGU HINGGA CAHAYA FAJAR MENYINGSING.", "pt": "Ao custo da derrota final,\nDas fendas, escala em dire\u00e7\u00e3o ao sol escaldante,\nCanta sozinho at\u00e9 a exaust\u00e3o, a voz rouca,\nEsperando a luz do dia derramar-se.", "text": "Au prix d\u0027une d\u00e9faite in\u00e9luctable, grimpant des fissures vers le soleil ardent.\nChantant seul jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9puisement, la voix rauque, attendant que la lumi\u00e8re du jour se d\u00e9verse.", "tr": "Sonunda yenilgi pahas\u0131na,\n\u00c7atlaktan kavurucu g\u00fcne\u015fe t\u0131rman\u0131r\u0131m,\nTek ba\u015f\u0131ma, g\u00fcc\u00fcm t\u00fckenip sesim k\u0131s\u0131lana dek \u015fark\u0131 s\u00f6ylerim,\nG\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n s\u0131zmas\u0131n\u0131 beklerim."}, {"bbox": ["338", "307", "1000", "946"], "fr": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "id": "MENGEMBARA DI GURUN KEKACAUAN\nBIARKAN KESADARAN DITELAN KEGELAPAN\nMEMERANKAN PERAN SERUPA DI DUNIA\nJATUH KE JURANG TAK BERUJUNG KEHIDUPAN.", "pt": "Vagando no deserto do caos,\nDeixando a consci\u00eancia ser engolida pela escurid\u00e3o,\nInterpretando pap\u00e9is semelhantes no mundo,\nCaindo no abismo infinito da vida.", "text": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "tr": "Kaosun \u00e7\u00f6l\u00fcnde gezinirken,\nBilincin karanl\u0131k taraf\u0131ndan yutulmas\u0131na izin vererek,\nD\u00fcnyada benzer rolleri oynayarak,\nHayat\u0131n sonsuz u\u00e7urumuna d\u00fc\u015ferken."}, {"bbox": ["46", "277", "567", "800"], "fr": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "id": "MENGEMBARA DI GURUN KEKACAUAN\nBIARKAN KESADARAN DITELAN KEGELAPAN\nMEMERANKAN PERAN SERUPA DI DUNIA\nJATUH KE JURANG TAK BERUJUNG KEHIDUPAN.", "pt": "Vagando no deserto do caos,\nDeixando a consci\u00eancia ser engolida pela escurid\u00e3o,\nInterpretando pap\u00e9is semelhantes no mundo,\nCaindo no abismo infinito da vida.", "text": "Errant dans le d\u00e9sert du chaos, laissant la conscience se faire engloutir par les t\u00e9n\u00e8bres.\nJouant des r\u00f4les similaires dans ce monde, tombant dans l\u0027ab\u00eeme infini de la vie.", "tr": "Kaosun \u00e7\u00f6l\u00fcnde gezinirken,\nBilincin karanl\u0131k taraf\u0131ndan yutulmas\u0131na izin vererek,\nD\u00fcnyada benzer rolleri oynayarak,\nHayat\u0131n sonsuz u\u00e7urumuna d\u00fc\u015ferken."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/5.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "66", "832", "760"], "fr": "Alors, j\u0027ai saut\u00e9 d\u0027une hauteur vertigineuse, pour visiter la falaise la plus d\u00e9sol\u00e9e.\nEn tant que dernier ambitieux de ce monde,\nComme une rose n\u00e9e au c\u0153ur d\u0027un \u00e9t\u00e9, j\u0027ai juste aper\u00e7u une lueur iris\u00e9e, tel un flambeau ardent.", "id": "MAKA AKU MELOMPAT DARI KETINGGIAN RIBUAN METER\nMENGUNJUNGI TEBING PALING TANDUS\u2014\u2014\nSEBAGAI SEORANG AMBISIUS TERAKHIR DI DUNIA\nSEPERTI MAWAR YANG LAHIR DI SUATU MUSIM PANAS\nTEPAT MELIHAT PELANGI SENJA YANG MENYALA SEPERTI OBOR.", "pt": "Ent\u00e3o eu salto de alturas imensas,\nVisitando o penhasco mais desolado \u2014\nComo o \u00faltimo ambicioso do mundo,\nComo uma rosa nascida em pleno ver\u00e3o,\nE vejo o brilho iridescente como uma tocha acesa.", "text": "Alors, j\u0027ai saut\u00e9 d\u0027une hauteur vertigineuse, pour visiter la falaise la plus d\u00e9sol\u00e9e.\nEn tant que dernier ambitieux de ce monde,\nComme une rose n\u00e9e au c\u0153ur d\u0027un \u00e9t\u00e9, j\u0027ai juste aper\u00e7u une lueur iris\u00e9e, tel un flambeau ardent.", "tr": "B\u00f6ylece on bin metreden atlar\u0131m,\nEn \u0131ss\u0131z u\u00e7urumu ziyaret ederim,\nD\u00fcnyadaki son h\u0131rsl\u0131 ki\u015fi olarak,\nBir yaz ortas\u0131nda do\u011fan bir g\u00fcl misali,\nTam o anda me\u015fale gibi parlayan bir g\u00f6kku\u015fa\u011f\u0131 k\u0131z\u0131ll\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["69", "820", "753", "1481"], "fr": "Les cha\u00eenes qui jadis entravaient l\u0027\u00e2me, \u00e0 pr\u00e9sent d\u00e9vor\u00e9es vives par le temps.\nAinsi, l\u0027esprit lib\u00e9r\u00e9 chute \u00e0 nouveau, s\u0027embrasant en un feu de broussaille.\nL\u0027oiseau s\u0027\u00e9chappe d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de sa cage, se jetant vers le ciel et la terre pour reforger son pouls.\nRevoyant ce passage qui s\u0027arr\u00eate net \u2013 ce sont les \u00e9toiles de l\u0027univers qui brilleront \u00e0 jamais.", "id": "BELENGGU YANG DULU MENGIKAT JIWA\nSAAT INI DITELAN MENTAH-MENTAH OLEH WAKTU\nMAKA JIWA YANG BEBAS DILEPASKAN\nJATUH LAGI TERBAKAR MENJADI SEKELOMPOK API LIAR\nBURUNG BERJUANG KERAS KELUAR DARI SANGKAR\nLALU TERBANG KE LANGIT DAN BUMI MEMBENTUK KEMBALI DENYUT NADI\nPARAGRAF YANG DITULIS NAMUN TERHENTI\u2014\u2014\nADALAH BINTANG ABADI DI ALAM SEMESTA.", "pt": "Os grilh\u00f5es que antes prendiam a alma\nS\u00e3o agora brutalmente devorados pelo tempo.\nEnt\u00e3o, a alma liberta\nCai novamente, queimando como um fogo selvagem.\nO p\u00e1ssaro luta desesperadamente para sair da gaiola,\nLan\u00e7a-se ao c\u00e9u e \u00e0 terra para remodelar seu pulso.\nA estrofe escrita e subitamente interrompida \u2014\n\u00c9 a estrela no universo que brilhar\u00e1 para sempre.", "text": "Les cha\u00eenes qui jadis entravaient l\u0027\u00e2me, \u00e0 pr\u00e9sent d\u00e9vor\u00e9es vives par le temps.\nAinsi, l\u0027esprit lib\u00e9r\u00e9 chute \u00e0 nouveau, s\u0027embrasant en un feu de broussaille.\nL\u0027oiseau s\u0027\u00e9chappe d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de sa cage, se jetant vers le ciel et la terre pour reforger son pouls.\nRevoyant ce passage qui s\u0027arr\u00eate net \u2013 ce sont les \u00e9toiles de l\u0027univers qui brilleront \u00e0 jamais.", "tr": "Bir zamanlar ruhu ba\u011flayan zincirler,\n\u015eimdi zaman taraf\u0131ndan diri diri yutulur,\nB\u00f6ylece \u00f6zg\u00fcr kalan ruh\nYeniden d\u00fc\u015fer, bir yaban ate\u015fine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr.\nKu\u015f kafesinden umutsuzca kurtulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131r,\nNabz\u0131n\u0131 yeniden \u015fekillendirmek i\u00e7in g\u00f6\u011fe ve yere at\u0131l\u0131r,\nAniden biten bir b\u00f6l\u00fcm\u00fc okuyup yazar --\nEvrendeki y\u0131ld\u0131zlar sonsuza dek var olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["69", "820", "753", "1481"], "fr": "Les cha\u00eenes qui jadis entravaient l\u0027\u00e2me, \u00e0 pr\u00e9sent d\u00e9vor\u00e9es vives par le temps.\nAinsi, l\u0027esprit lib\u00e9r\u00e9 chute \u00e0 nouveau, s\u0027embrasant en un feu de broussaille.\nL\u0027oiseau s\u0027\u00e9chappe d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de sa cage, se jetant vers le ciel et la terre pour reforger son pouls.\nRevoyant ce passage qui s\u0027arr\u00eate net \u2013 ce sont les \u00e9toiles de l\u0027univers qui brilleront \u00e0 jamais.", "id": "BELENGGU YANG DULU MENGIKAT JIWA\nSAAT INI DITELAN MENTAH-MENTAH OLEH WAKTU\nMAKA JIWA YANG BEBAS DILEPASKAN\nJATUH LAGI TERBAKAR MENJADI SEKELOMPOK API LIAR\nBURUNG BERJUANG KERAS KELUAR DARI SANGKAR\nLALU TERBANG KE LANGIT DAN BUMI MEMBENTUK KEMBALI DENYUT NADI\nPARAGRAF YANG DITULIS NAMUN TERHENTI\u2014\u2014\nADALAH BINTANG ABADI DI ALAM SEMESTA.", "pt": "Os grilh\u00f5es que antes prendiam a alma\nS\u00e3o agora brutalmente devorados pelo tempo.\nEnt\u00e3o, a alma liberta\nCai novamente, queimando como um fogo selvagem.\nO p\u00e1ssaro luta desesperadamente para sair da gaiola,\nLan\u00e7a-se ao c\u00e9u e \u00e0 terra para remodelar seu pulso.\nA estrofe escrita e subitamente interrompida \u2014\n\u00c9 a estrela no universo que brilhar\u00e1 para sempre.", "text": "Les cha\u00eenes qui jadis entravaient l\u0027\u00e2me, \u00e0 pr\u00e9sent d\u00e9vor\u00e9es vives par le temps.\nAinsi, l\u0027esprit lib\u00e9r\u00e9 chute \u00e0 nouveau, s\u0027embrasant en un feu de broussaille.\nL\u0027oiseau s\u0027\u00e9chappe d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de sa cage, se jetant vers le ciel et la terre pour reforger son pouls.\nRevoyant ce passage qui s\u0027arr\u00eate net \u2013 ce sont les \u00e9toiles de l\u0027univers qui brilleront \u00e0 jamais.", "tr": "Bir zamanlar ruhu ba\u011flayan zincirler,\n\u015eimdi zaman taraf\u0131ndan diri diri yutulur,\nB\u00f6ylece \u00f6zg\u00fcr kalan ruh\nYeniden d\u00fc\u015fer, bir yaban ate\u015fine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr.\nKu\u015f kafesinden umutsuzca kurtulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131r,\nNabz\u0131n\u0131 yeniden \u015fekillendirmek i\u00e7in g\u00f6\u011fe ve yere at\u0131l\u0131r,\nAniden biten bir b\u00f6l\u00fcm\u00fc okuyup yazar --\nEvrendeki y\u0131ld\u0131zlar sonsuza dek var olacakt\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 748, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/185/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "187", "904", "536"], "fr": "PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR : 13 JUIN (SEMAINE PROCHAINE", "id": "UPDATE BERIKUTNYA: 13 JUNI (MINGGU DEPAN)", "pt": "Pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o: 13 de junho (pr\u00f3xima semana)", "text": "PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR : 13 JUIN (SEMAINE PROCHAINE", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME TAR\u0130H\u0130: 13 HAZ\u0130RAN (GELECEK HAFTA"}, {"bbox": ["121", "187", "904", "536"], "fr": "PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR : 13 JUIN (SEMAINE PROCHAINE", "id": "UPDATE BERIKUTNYA: 13 JUNI (MINGGU DEPAN)", "pt": "Pr\u00f3xima atualiza\u00e7\u00e3o: 13 de junho (pr\u00f3xima semana)", "text": "PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR : 13 JUIN (SEMAINE PROCHAINE", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME TAR\u0130H\u0130: 13 HAZ\u0130RAN (GELECEK HAFTA"}], "width": 1280}]
Manhua