This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "120", "949", "277"], "fr": "On dirait que je me suis embarqu\u00e9 dans une sacr\u00e9e affaire...", "id": "Sepertinya aku terlibat dalam masalah besar...", "pt": "PARECE QUE ME ENVOLVI EM ALGO S\u00c9RIO...", "text": "On dirait que je me suis embarqu\u00e9 dans une sacr\u00e9e affaire...", "tr": "SANK\u0130 \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEYE BULA\u015eMI\u015eIM G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "668", "807", "1012"], "fr": "Vite ! Regardez !\nAuteur exclusif : Zi Wu Ah\nAssistants : Meizi, Tiantian, Moge\n\u00c9diteur : Aji", "id": "Cepat lihat! Cepat lihat! Penulis \u0026 Ilustrator Tunggal: Zi Wu Ah, Asisten: Mei Zi, Tian Tian, Mo Ge, Editor: A Ji", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA! AUTOR EXCLUSIVO: ZIWU A. ASSISTENTES: MEIZI, TIANTIAN, MO GE. EDITOR: A JI", "text": "Vite ! Regardez !\nAuteur exclusif : Zi Wu Ah\nAssistants : Meizi, Tiantian, Moge\n\u00c9diteur : Aji", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistanlar: Mei Zi, Tian Tian, Mo Ge\nEdit\u00f6r: A Ji"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1570", "364", "1874"], "fr": "Pourquoi les gens de ta soci\u00e9t\u00e9 ne t\u0027aident pas \u00e0 g\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "Kenapa orang perusahaanmu tidak membantumu menanganinya?", "pt": "POR QUE O PESSOAL DA SUA EMPRESA N\u00c3O TE AJUDA A RESOLVER ISSO?", "text": "Pourquoi les gens de ta soci\u00e9t\u00e9 ne t\u0027aident pas \u00e0 g\u00e9rer \u00e7a ?", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130NDEK\u0130LER NEDEN SANA YARDIM ETM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["589", "344", "905", "685"], "fr": "Ces gens vont certainement encore en profiter pour inventer des rumeurs sur moi !", "id": "Orang-orang itu pasti akan memanfaatkan situasi ini untuk menyebarkan rumor tentangku!", "pt": "ESSAS PESSOAS CERTAMENTE V\u00c3O USAR ISSO COMO DESCULPA PARA ESPALHAR RUMORES SOBRE MIM!", "text": "Ces gens vont certainement encore en profiter pour inventer des rumeurs sur moi !", "tr": "O \u0130NSANLAR KES\u0130NL\u0130KLE BUNU B\u0130R FIRSAT B\u0130L\u0130P HAKKIMDA DED\u0130KODU YAYACAKLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "319", "731", "669"], "fr": "J\u0027imagine que la soci\u00e9t\u00e9 attend que j\u0027aie des ennuis pour me soutirer de l\u0027argent, une amende pour avoir nui \u00e0 l\u0027image de la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "Kurasa perusahaan sedang menunggu aku membuat masalah agar bisa memeras uang dariku sebagai denda karena membawa pengaruh buruk bagi perusahaan.", "pt": "A EMPRESA PROVAVELMENTE EST\u00c1 ESPERANDO EU ME METER EM PROBLEMAS PARA ME EXTORQUIR DINHEIRO. MULTA POR TRAZER M\u00c1 REPUTA\u00c7\u00c3O \u00c0 EMPRESA.", "text": "J\u0027imagine que la soci\u00e9t\u00e9 attend que j\u0027aie des ennuis pour me soutirer de l\u0027argent, une amende pour avoir nui \u00e0 l\u0027image de la soci\u00e9t\u00e9.", "tr": "\u015e\u0130RKET MUHTEMELEN BA\u015eIMA B\u0130R \u0130\u015e GELMES\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR, B\u00d6YLECE BENDEN B\u0130R TON PARA KOPARAB\u0130L\u0130RLER. \u015e\u0130RKETE K\u00d6T\u00dc \u0130MAJ VERMEN\u0130N CEZASI OLARAK."}, {"bbox": ["244", "72", "527", "370"], "fr": "Mon contrat arrive bient\u00f4t \u00e0 expiration, j\u0027imagine que la soci\u00e9t\u00e9...", "id": "Kontrakku akan segera berakhir, kurasa perusahaan...", "pt": "MEU CONTRATO EST\u00c1 PRESTES A EXPIRAR, ACHO QUE A EMPRESA...", "text": "Mon contrat arrive bient\u00f4t \u00e0 expiration, j\u0027imagine que la soci\u00e9t\u00e9...", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eMEM YAKINDA B\u0130T\u0130YOR, \u015e\u0130RKET MUHTEMELEN..."}, {"bbox": ["743", "1245", "998", "1524"], "fr": "Si impitoyable ?", "id": "Begitu kejam?", "pt": "T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL?", "text": "Si impitoyable ?", "tr": "BU KADAR MI ACIMASIZCA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1795", "984", "2145"], "fr": "Si le format de la comp\u00e9tition inclut un vote de popularit\u00e9, que feras-tu ?", "id": "Jika nanti sistem kompetisinya melibatkan voting popularitas, apa yang akan kamu lakukan?", "pt": "E SE O FORMATO DA COMPETI\u00c7\u00c3O ENVOLVER VOTA\u00c7\u00c3O DE POPULARIDADE, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Si le format de la comp\u00e9tition inclut un vote de popularit\u00e9, que feras-tu ?", "tr": "PEK\u0130 YA YARI\u015eMA FORMATINDA POP\u00dcLERL\u0130K OYLAMASI OLURSA NE YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["32", "3103", "380", "3367"], "fr": "Tu sais aussi que ces vrais haters ou ces haters professionnels ne sont pas des tendres,", "id": "Kamu juga tahu, para haters sungguhan atau haters profesional itu tidak bisa diremehkan,", "pt": "VOC\u00ca SABE, ESSES HATERS DE VERDADE OU PROFISSIONAIS N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR,", "text": "Tu sais aussi que ces vrais haters ou ces haters professionnels ne sont pas des tendres,", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, O GER\u00c7EK NEFRET EDENLER YA DA PROFESYONEL KARALAYICILAR DA BO\u015e DURMAZLAR."}, {"bbox": ["133", "3620", "448", "3964"], "fr": "Si \u00e0 ce moment-l\u00e0, les commentaires n\u00e9gatifs fusent de partout et affectent la progression de ton groupe, que feras-tu ?", "id": "Nanti kalau komentar negatif tersebar luas, bagaimana jika itu memengaruhi kelolosan band-mu?", "pt": "E SE OS COMENT\u00c1RIOS NEGATIVOS SE ESPALHAREM E AFETAREM A PROMO\u00c7\u00c3O DA SUA BANDA?", "text": "Si \u00e0 ce moment-l\u00e0, les commentaires n\u00e9gatifs fusent de partout et affectent la progression de ton groupe, que feras-tu ?", "tr": "O ZAMAN ORTALIK OLUMSUZ YORUMLARLA DOLUP TA\u015eARSA VE BU, GRUBUNUN \u0130LERLEMES\u0130N\u0130 ETK\u0130LERSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["207", "1437", "518", "1751"], "fr": "Tu ne comptes pas former un groupe \u00e0 la va-vite juste pour te faire \u00e9liminer au premier tour et rentrer chez toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu juga tidak ingin membentuk band asal-asalan hanya untuk tersingkir di babak pertama lalu pulang, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MONTOU UMA BANDA S\u00d3 PARA SER ELIMINADO NA PRIMEIRA RODADA E IR PARA CASA, CERTO?", "text": "Tu ne comptes pas former un groupe \u00e0 la va-vite juste pour te faire \u00e9liminer au premier tour et rentrer chez toi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE B\u0130R GRUP KURUP \u0130LK TURDA ELEN\u0130P EVE D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["449", "4119", "763", "4451"], "fr": "Et puis, tu es un v\u00e9t\u00e9ran du rock, moi je suis une idole,", "id": "Lagi pula, kamu veteran di dunia rock, sedangkan aku idol,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca \u00c9 UM VETERANO DO ROCK, EU SOU UM \u00cdDOLO POP,", "text": "Et puis, tu es un v\u00e9t\u00e9ran du rock, moi je suis une idole,", "tr": "AYRICA, SEN ROCK CAM\u0130ASININ ESK\u0130 TOPRA\u011eISIN, BEN \u0130SE B\u0130R \u0130DOL YILDIZIYIM."}, {"bbox": ["357", "5452", "738", "5889"], "fr": "Ce que les \"jeunes premiers\" et les idoles de boys bands repr\u00e9sentent aux yeux de votre milieu, tu devrais le savoir mieux que moi. Tu n\u0027as pas peur d\u0027\u00eatre mis \u00e0 l\u0027\u00e9cart ?", "id": "\"Idol muda\" dan idol boyband itu dianggap apa di kalangan kalian, seharusnya kamu lebih tahu dariku. Apa kamu tidak takut dikucilkan?", "pt": "VOC\u00ca SABE MELHOR DO QUE EU COMO \"CARNINHA FRESCA\" E \u00cdDOLOS DE BOY BAND S\u00c3O VISTOS NO SEU MEIO. VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE SER EXCLU\u00cdDO?", "text": "Ce que les \"jeunes premiers\" et les idoles de boys bands repr\u00e9sentent aux yeux de votre milieu, tu devrais le savoir mieux que moi. Tu n\u0027as pas peur d\u0027\u00eatre mis \u00e0 l\u0027\u00e9cart ?", "tr": "\"GEN\u00c7 VE YAKI\u015eIKLI\" \u0130DOLLER\u0130N VE ERKEK GRUP \u00dcYELER\u0130N\u0130N S\u0130Z\u0130N CAM\u0130ANIZDA NASIL G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN. DI\u015eLANMAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["27", "1146", "294", "1413"], "fr": "H\u00e9, Qin Lan,", "id": "Hei, Qin Lan,", "pt": "EI, QIN LAN,", "text": "H\u00e9, Qin Lan,", "tr": "HEY, QIN LAN,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "544", "987", "859"], "fr": "Tu as s\u00fbrement d\u0027autres options en r\u00e9serve, non ?", "id": "Sebenarnya kamu punya kandidat cadangan, kan?", "pt": "VOC\u00ca NA VERDADE TEM OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O TEM?", "text": "Tu as s\u00fbrement d\u0027autres options en r\u00e9serve, non ?", "tr": "ASLINDA BA\u015eKA ADAYLARIN DA VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "569", "408", "884"], "fr": "Qui a dit \u00e7a ?", "id": "Siapa bilang?", "pt": "QUEM DISSE?", "text": "Qui a dit \u00e7a ?", "tr": "K\u0130M S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "116", "417", "465"], "fr": "Peu importe le milieu rock, je pense qu\u0027ils seraient m\u00eame jaloux de quelqu\u0027un qui a d\u00e9j\u00e0 sa propre popularit\u00e9~", "id": "Dunia rock apaan, menurutku, dengan caramu yang sudah punya popularitas sendiri, mereka malah iri padamu~", "pt": "QUE IMPORTA SE \u00c9 DO MEIO ROCK OU N\u00c3O? EU ACHO QUE ELES T\u00caM INVEJA DE QUEM J\u00c1 TEM SEUS PR\u00d3PRIOS SEGUIDORES~", "text": "Peu importe le milieu rock, je pense qu\u0027ils seraient m\u00eame jaloux de quelqu\u0027un qui a d\u00e9j\u00e0 sa propre popularit\u00e9~", "tr": "ROCK CAM\u0130ASIYMI\u015e FALAN, BENCE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN HAYRAN K\u0130TLES\u0130 GET\u0130REN BU DURUMU ONLAR KISKANIRLAR B\u0130LE~"}, {"bbox": ["101", "3175", "439", "3546"], "fr": "M\u00eame si ta situation actuelle est mauvaise, ton niveau professionnel est absolument de rang S. C\u0027est suffisant.", "id": "Meskipun situasimu saat ini buruk, level profesionalmu jelas S-class. Itu sudah cukup.", "pt": "MESMO QUE SUA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL SEJA RUIM, SEU N\u00cdVEL PROFISSIONAL \u00c9 DEFINITIVAMENTE CLASSE S. ISSO \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "M\u00eame si ta situation actuelle est mauvaise, ton niveau professionnel est absolument de rang S. C\u0027est suffisant.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUN NE KADAR K\u00d6T\u00dc OLURSA OLSUN, PROFESYONEL SEV\u0130YEN KES\u0130NL\u0130KLE S SINIFI. BU DA YETERL\u0130."}, {"bbox": ["689", "1643", "999", "1985"], "fr": "Avant l\u0027\u00e9tiquette d\u0027\"idole\", tu \u00e9tais aussi un musicien.", "id": "Sebelum mendapat label \"idol\", kamu juga seorang musisi.", "pt": "ANTES DO R\u00d3TULO DE \"\u00cdDOLO\", VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM M\u00daSICO.", "text": "Avant l\u0027\u00e9tiquette d\u0027\"idole\", tu \u00e9tais aussi un musicien.", "tr": "\"\u0130DOL\" ET\u0130KET\u0130NDEN \u00d6NCE, SEN DE M\u00dcZ\u0130KLE U\u011eRA\u015eAN B\u0130R\u0130YD\u0130N."}, {"bbox": ["571", "1365", "807", "1611"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "Lagi pula,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "D\u0027ailleurs,", "tr": "AYRICA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "766", "289", "1010"], "fr": "Donc,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Donc,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["333", "95", "974", "220"], "fr": "\u00catre reconnu par la personne que j\u0027admirais autrefois...", "id": "Dapat pengakuan dari orang yang pernah kukagumi...", "pt": "SER RECONHECIDO PELA PESSOA QUE EU ADMIRAVA...", "text": "\u00catre reconnu par la personne que j\u0027admirais autrefois...", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR HAYRAN OLDU\u011eUN B\u0130R\u0130 TARAFINDAN ONAYLANMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "898", "371", "1223"], "fr": "Le groupe ne t\u0027abandonne pas et ne renonce pas \u00e0 toi, tu devrais \u00eatre reconnaissant que le groupe t\u0027ait accueilli.", "id": "Organisasi tidak akan meninggalkanmu, kamu harus berterima kasih karena organisasi menerimamu.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O TE ABANDONOU, NEM DESISTIU DE VOC\u00ca. VOC\u00ca DEVE AGRADECER \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O POR TE ACOLHER.", "text": "Le groupe ne t\u0027abandonne pas et ne renonce pas \u00e0 toi, tu devrais \u00eatre reconnaissant que le groupe t\u0027ait accueilli.", "tr": "ORGAN\u0130ZASYON SEN\u0130 NE TERK ETT\u0130 NE DE VAZGE\u00c7T\u0130, SEN\u0130 KABUL ETT\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ONLARA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["800", "1495", "1062", "1758"], "fr": "Fais de ton mieux, compris ? Et ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "id": "Tampil yang baik, mengerti? Kamu juga jangan khawatir.", "pt": "COMPORTE-SE BEM, ENTENDEU? E N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Fais de ton mieux, compris ? Et ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LE, ANLADIN MI? SEN DE MERAK ETME."}, {"bbox": ["791", "387", "969", "466"], "fr": "Donc,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Donc,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["800", "1495", "1062", "1758"], "fr": "Fais de ton mieux, compris ? Et ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "id": "Tampil yang baik, mengerti? Kamu juga jangan khawatir.", "pt": "COMPORTE-SE BEM, ENTENDEU? E N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Fais de ton mieux, compris ? Et ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LE, ANLADIN MI? SEN DE MERAK ETME."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1175", "982", "1493"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s, c\u0027est un jeu.", "id": "Ini hanya acara variety, ini hanya permainan.", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 UM PROGRAMA DE VARIEDADES, UM JOGO.", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s, c\u0027est un jeu.", "tr": "BU SADECE B\u0130R E\u011eLENCE PROGRAMI, B\u0130R OYUN."}, {"bbox": ["100", "348", "378", "632"], "fr": "H\u00e9, les amis, ne vous mettez pas trop la pression.", "id": "Hei, teman-teman, jangan terlalu terbebani.", "pt": "EI, AMIGOS, N\u00c3O SE PREOCUPEM DEMAIS.", "text": "H\u00e9, les amis, ne vous mettez pas trop la pression.", "tr": "HEY, ARKADA\u015eLAR, FAZLA STRES YAPMAYIN."}, {"bbox": ["512", "1555", "826", "1879"], "fr": "Tant qu\u0027on respecte les r\u00e8gles, amusons-nous \u00e0 fond.", "id": "Selama kita bermain sesuai aturan, bersenang-senang saja sudah cukup.", "pt": "DESDE QUE ESTEJAMOS DENTRO DAS REGRAS, O IMPORTANTE \u00c9 NOS DIVERTIRMOS.", "text": "Tant qu\u0027on respecte les r\u00e8gles, amusons-nous \u00e0 fond.", "tr": "KURALLAR \u00c7ER\u00c7EVES\u0130NDE E\u011eLENMEM\u0130ZE BAKALIM, YETER."}, {"bbox": ["166", "2518", "375", "2734"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "Lagi pula,", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS,", "text": "D\u0027ailleurs,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1223", "754", "1603"], "fr": "Le but de notre groupe n\u0027est pas seulement de gagner cette comp\u00e9tition, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tujuan kita membentuk band ini bukan hanya untuk memenangkan kompetisi ini, kan?", "pt": "NOSSO OBJETIVO COM ESTA BANDA N\u00c3O \u00c9 APENAS GANHAR ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "Le but de notre groupe n\u0027est pas seulement de gagner cette comp\u00e9tition, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "BU GRUBU KURMA AMACIMIZ SADECE BU YARI\u015eMAYI KAZANMAK DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "310", "921", "573"], "fr": "Ah, bien s\u00fbr, si on gagne, le taux de survie de notre groupe sera un peu plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "Ah, tentu saja kalau menang, tingkat kelangsungan hidup band kita akan lebih tinggi.", "pt": "AH, CLARO, SE GANHARMOS, A TAXA DE SOBREVIV\u00caNCIA DA NOSSA BANDA SER\u00c1 MAIOR.", "text": "Ah, bien s\u00fbr, si on gagne, le taux de survie de notre groupe sera un peu plus \u00e9lev\u00e9.", "tr": "AH, TAB\u0130\u0130 KAZANIRSAK GRUBUMUZUN AYAKTA KALMA \u015eANSI DAHA Y\u00dcKSEK OLUR."}, {"bbox": ["692", "1627", "983", "1945"], "fr": "En fait, cette \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s a une r\u00e8gle tacite...", "id": "Sebenarnya, variety show kali ini ada aturan tidak tertulis...", "pt": "NA VERDADE, ESTE PROGRAMA DE VARIEDADES TEM UMA REGRA N\u00c3O DITA...", "text": "En fait, cette \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s a une r\u00e8gle tacite...", "tr": "ASLINDA BU E\u011eLENCE PROGRAMININ YAZILI OLMAYAN B\u0130R KURALI VAR..."}, {"bbox": ["115", "838", "379", "1120"], "fr": "Pour \u00eatre franc, c\u0027est une info de source interne,", "id": "Sejujurnya, ini info orang dalam,", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, INFORMA\u00c7\u00c3O INTERNA,", "text": "Pour \u00eatre franc, c\u0027est une info de source interne,", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, \u0130\u00c7ER\u0130DEN B\u0130LG\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1802", "920", "2167"], "fr": "Ils s\u00e9lectionnent principalement des groupes jeunes, de moins de 26 ans. Le public cible cette fois-ci est aussi plut\u00f4t jeune.", "id": "Yang dipilih terutama tim muda di bawah 26 tahun, target penonton kali ini juga lebih ke anak muda.", "pt": "ELES EST\u00c3O ESCOLHENDO PRINCIPALMENTE GRUPOS JOVENS, COM MENOS DE 26 ANOS. O P\u00daBLICO DESTA VEZ TAMB\u00c9M \u00c9 MAIS JOVEM.", "text": "Ils s\u00e9lectionnent principalement des groupes jeunes, de moins de 26 ans. Le public cible cette fois-ci est aussi plut\u00f4t jeune.", "tr": "SE\u00c7\u0130LENLER GENELL\u0130KLE 26 YA\u015e ALTI GEN\u00c7 GRUPLAR. BU SEFERK\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130 K\u0130TLES\u0130 DE DAHA \u00c7OK GEN\u00c7LERE Y\u00d6NEL\u0130K."}, {"bbox": ["443", "1437", "758", "1781"], "fr": "Il y a une r\u00e8gle qui n\u0027est pas explicitement \u00e9nonc\u00e9e, mais qui existe r\u00e9ellement lors de la s\u00e9lection des groupes.", "id": "Memang ada aturan yang tidak disebutkan secara gamblang, sebenarnya ada satu syarat saat memilih band.", "pt": "EXISTE UMA REGRA QUE N\u00c3O FOI DITA CLARAMENTE, MAS NA HORA DE ESCOLHER AS BANDAS, ELA EXISTE.", "text": "Il y a une r\u00e8gle qui n\u0027est pas explicitement \u00e9nonc\u00e9e, mais qui existe r\u00e9ellement lors de la s\u00e9lection des groupes.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A BEL\u0130RT\u0130LMEYEN BAZI KURALLAR VAR, ASLINDA GRUP SE\u00c7ERKEN B\u00d6YLE B\u0130R MADDE VAR."}, {"bbox": ["230", "1039", "495", "1324"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu penses...", "id": "Bukan seperti yang kamu pikirkan...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE COISA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO...", "text": "Ce n\u0027est pas ce que tu penses...", "tr": "SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["181", "2353", "482", "2580"], "fr": "Vous savez ce que \u00e7a signifie ?", "id": "Kalian tahu apa artinya ini?", "pt": "VOC\u00caS SABEM O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "Vous savez ce que \u00e7a signifie ?", "tr": "BUNUN NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["591", "171", "860", "469"], "fr": "Une r\u00e8gle tacite ??", "id": "Aturan tidak tertulis??", "pt": "REGRA N\u00c3O DITA??", "text": "Une r\u00e8gle tacite ??", "tr": "YAZILI OLMAYAN KURAL MI??"}, {"bbox": ["701", "2787", "937", "2959"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "Quoi ?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "496", "584", "850"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, m\u00eame s\u0027ils ont commenc\u00e9 leur groupe \u00e0 l\u0027universit\u00e9, \u00e7a ne fait pas beaucoup d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Kebanyakan, meskipun mulai nge-band sejak kuliah, itu juga baru beberapa tahun.", "pt": "NA MAIORIA DOS CASOS, MESMO QUE TENHAM COME\u00c7ADO A BANDA NA FACULDADE, N\u00c3O FAZ MUITOS ANOS.", "text": "En g\u00e9n\u00e9ral, m\u00eame s\u0027ils ont commenc\u00e9 leur groupe \u00e0 l\u0027universit\u00e9, \u00e7a ne fait pas beaucoup d\u0027ann\u00e9es.", "tr": "\u00c7O\u011eUNLUKLA, \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEYKEN GRUP KURMAYA BA\u015eLASALAR B\u0130LE, BU SADECE B\u0130RKA\u00c7 YIL DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["85", "155", "425", "423"], "fr": "Cela signifie que nos concurrents n\u0027auront pas beaucoup d\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Ini berarti lawan kita tidak akan terlalu berpengalaman.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE NOSSOS CONCORRENTES N\u00c3O TER\u00c3O MUITA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "Cela signifie que nos concurrents n\u0027auront pas beaucoup d\u0027exp\u00e9rience.", "tr": "BU, RAK\u0130PLER\u0130M\u0130Z\u0130N \u00c7OK FAZLA DENEY\u0130ML\u0130 OLMAYACA\u011eI ANLAMINA GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["613", "1491", "1051", "1823"], "fr": "Donc, il n\u0027y aura pas beaucoup de groupes matures et populaires~", "id": "Jadi, band yang matang dan populer tidak akan banyak~", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O HAVER\u00c1 MUITAS BANDAS MADURAS E POPULARES~", "text": "Donc, il n\u0027y aura pas beaucoup de groupes matures et populaires~", "tr": "YAN\u0130, HEM OLGUN HEM DE POP\u00dcLER OLAN \u00c7OK FAZLA GRUP OLMAYACAK~"}, {"bbox": ["568", "1844", "813", "2126"], "fr": "Nous avons quand m\u00eame un avantage...", "id": "Kita masih punya keunggulan...", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS UMA VANTAGEM...", "text": "Nous avons quand m\u00eame un avantage...", "tr": "Y\u0130NE DE AVANTAJIMIZ VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "208", "983", "535"], "fr": "Et, Jingyu Ya ? Ils ont \u00e0 peu pr\u00e8s ton \u00e2ge, non ?", "id": "Lalu, Jing Yu Ya? Apa mereka seumuran denganmu?", "pt": "E A BANDA \"DENTE DE BALEIA\"? ELES N\u00c3O S\u00c3O DA SUA IDADE?", "text": "Et, Jingyu Ya ? Ils ont \u00e0 peu pr\u00e8s ton \u00e2ge, non ?", "tr": "PEK\u0130, JINGYU YA GRUBU? ONLAR SEN\u0130NLE YA\u015eIT MIYDI?"}, {"bbox": ["407", "2514", "621", "2727"], "fr": "Ne poussez pas !", "id": "Jangan mendorong!", "pt": "N\u00c3O EMPURREM!", "text": "Ne poussez pas !", "tr": "SIKI\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["597", "2686", "809", "2901"], "fr": "Gardez l\u0027ordre !", "id": "Jaga ketertiban!", "pt": "MANTENHAM A ORDEM!", "text": "Gardez l\u0027ordre !", "tr": "D\u00dcZEN\u0130 KORUYUN!"}, {"bbox": ["635", "1615", "1026", "1912"], "fr": "Hao Qiyuan~", "id": "Hao Qiyuan~", "pt": "HAO QIYUAN~", "text": "Hao Qiyuan~", "tr": "HAO QIYUAN~"}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "2018", "715", "2424"], "fr": "Hao Qiyuan / Chanteur du groupe Jingyu Ya *A fond\u00e9 le groupe Jingyu Ya avec Qin Lan il y a dix ans, Qin Lan a ensuite quitt\u00e9 le groupe.", "id": "Hao Qiyuan/Vokalis Band Jing Yu Ya* Sepuluh tahun lalu membentuk band Jing Yu Ya bersama Qin Lan, kemudian Qin Lan keluar.", "pt": "HAO QIYUAN / VOCALISTA DA BANDA DENTE DE BALEIA. *DEZ ANOS ATR\u00c1S, FUNDOU A BANDA DENTE DE BALEIA COM QIN LAN, QUE DEPOIS SAIU.", "text": "Hao Qiyuan / Chanteur du groupe Jingyu Ya *A fond\u00e9 le groupe Jingyu Ya avec Qin Lan il y a dix ans, Qin Lan a ensuite quitt\u00e9 le groupe.", "tr": "HAO QIYUAN / JINGYU YA GRUBUNUN VOKAL\u0130ST\u0130\n*ON YIL \u00d6NCE QIN LAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE JINGYU YA GRUBUNU KURDU, DAHA SONRA QIN LAN AYRILDI."}, {"bbox": ["20", "2018", "715", "2424"], "fr": "Hao Qiyuan / Chanteur du groupe Jingyu Ya *A fond\u00e9 le groupe Jingyu Ya avec Qin Lan il y a dix ans, Qin Lan a ensuite quitt\u00e9 le groupe.", "id": "Hao Qiyuan/Vokalis Band Jing Yu Ya* Sepuluh tahun lalu membentuk band Jing Yu Ya bersama Qin Lan, kemudian Qin Lan keluar.", "pt": "HAO QIYUAN / VOCALISTA DA BANDA DENTE DE BALEIA. *DEZ ANOS ATR\u00c1S, FUNDOU A BANDA DENTE DE BALEIA COM QIN LAN, QUE DEPOIS SAIU.", "text": "Hao Qiyuan / Chanteur du groupe Jingyu Ya *A fond\u00e9 le groupe Jingyu Ya avec Qin Lan il y a dix ans, Qin Lan a ensuite quitt\u00e9 le groupe.", "tr": "HAO QIYUAN / JINGYU YA GRUBUNUN VOKAL\u0130ST\u0130\n*ON YIL \u00d6NCE QIN LAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE JINGYU YA GRUBUNU KURDU, DAHA SONRA QIN LAN AYRILDI."}, {"bbox": ["89", "2697", "348", "2861"], "fr": "Qiyuan, Qiyuan ! On est faits pour toi !", "id": "Qiyuan! Qiyuan! Berjodoh denganmu!", "pt": "QIYUAN, QIYUAN! ESTAMOS DESTINADOS A VOC\u00ca!", "text": "Qiyuan, Qiyuan ! On est faits pour toi !", "tr": "QIYUAN, QIYUAN! SEN\u0130NLE B\u0130R BA\u011eIMIZ VAR!"}, {"bbox": ["834", "2779", "1068", "2944"], "fr": "Nous te soutiendrons toujours !", "id": "Kami akan selalu mendukungmu!", "pt": "N\u00d3S SEMPRE TE APOIAREMOS!", "text": "Nous te soutiendrons toujours !", "tr": "SEN\u0130 HER ZAMAN DESTEKLEYECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "344", "987", "689"], "fr": "Hein ?? Je pensais qu\u0027ils seraient invit\u00e9s ou quelque chose, avec leur popularit\u00e9 !", "id": "Hah?? Kukira mereka akan jadi bintang tamu atau semacamnya, dengan popularitas mereka!", "pt": "H\u00c3?? EU PENSEI QUE ELES SERIAM CONVIDADOS OU ALGO ASSIM, COM A POPULARIDADE DELES!", "text": "Hein ?? Je pensais qu\u0027ils seraient invit\u00e9s ou quelque chose, avec leur popularit\u00e9 !", "tr": "HA?? ONLARIN POP\u00dcLAR\u0130TES\u0130YLE KONUK OLARAK KATILIRLAR FALAN SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["92", "131", "423", "472"], "fr": "Ah... Hao Qiyuan a un an ou deux de plus que moi, je crois ? De toute fa\u00e7on, ils y participeront aussi.", "id": "Eh... Hao Qiyuan sepertinya lebih tua satu atau dua tahun dariku? Pokoknya mereka juga akan ikut.", "pt": "AI... HAO QIYUAN PARECE SER UM OU DOIS ANOS MAIS VELHO QUE EU? DE QUALQUER FORMA, ELES TAMB\u00c9M V\u00c3O.", "text": "Ah... Hao Qiyuan a un an ou deux de plus que moi, je crois ? De toute fa\u00e7on, ils y participeront aussi.", "tr": "AH... HAO QIYUAN BENDEN B\u0130R YA DA \u0130K\u0130 YA\u015e B\u00dcY\u00dcKT\u00dc GAL\u0130BA? NEYSE, ONLAR DA G\u0130DECEKLER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "341", "333", "648"], "fr": "On dirait que \u00e7a va \u00eatre assez difficile pour eux...", "id": "Kedengarannya mereka akan mengalami kesulitan...", "pt": "PARECE QUE AS COISAS SER\u00c3O DIF\u00cdCEIS PARA ELES...", "text": "On dirait que \u00e7a va \u00eatre assez difficile pour eux...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE ONLAR \u0130\u00c7\u0130N OLDUK\u00c7A ZOR OLACAK G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "874", "590", "1177"], "fr": "Partons ! Trouvons un autre endroit pour continuer \u00e0 discuter.", "id": "Ayo kita pergi! Cari tempat lain untuk lanjut mengobrol.", "pt": "VAMOS EMBORA! VAMOS PARA OUTRO LUGAR CONTINUAR CONVERSANDO.", "text": "Partons ! Trouvons un autre endroit pour continuer \u00e0 discuter.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M! BA\u015eKA B\u0130R YERE GE\u00c7\u0130P KONU\u015eMAYA DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["123", "613", "425", "863"], "fr": "Bon~ Tout le monde a bien mang\u00e9 ?", "id": "Nah~ Semuanya sudah selesai makan, kan?", "pt": "OK~ TODOS J\u00c1 COMERAM?", "text": "Bon~ Tout le monde a bien mang\u00e9 ?", "tr": "TAMAM~ HERKES YEME\u011e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["1", "1715", "347", "2040"], "fr": "Merci beaucoup \u00e0 notre h\u00f4te Bai pour aujourd\u0027hui~", "id": "Hari ini terima kasih banyak atas traktirannya, Bos Bai~", "pt": "HOJE, MUITO OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE DO NOSSO CHEFE BAI~", "text": "Merci beaucoup \u00e0 notre h\u00f4te Bai pour aujourd\u0027hui~", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc \u0130KRAMLARI \u0130\u00c7\u0130N PATRON BAI\u0027YE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}, {"bbox": ["486", "4315", "810", "4670"], "fr": "Merci, h\u00f4te Bai ! (Tous ensemble)", "id": "Terima kasih, Bos Bai! [Serempak]", "pt": "OBRIGADO, CHEFE BAI! (TODOS JUNTOS)", "text": "Merci, h\u00f4te Bai ! (Tous ensemble)", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER PATRON BAI! HEP B\u0130RL\u0130KTE"}, {"bbox": ["892", "1243", "1051", "1405"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "Bien !", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "555", "608", "797"], "fr": "Non, de rien.", "id": "Ti-tidak masalah.", "pt": "N\u00c3O, DE NADA.", "text": "Non, de rien.", "tr": "YOO, R\u0130CA EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "277", "752", "576"], "fr": "Camarade Bai Ge, est-ce que je peux aider \u00e0 apporter les assiettes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Bai Ge, mau kubantu bawa masuk piringnya dulu?", "pt": "COLEGA BAI GE, QUER AJUDA PARA LEVAR OS PRATOS PARA DENTRO?", "text": "Camarade Bai Ge, est-ce que je peux aider \u00e0 apporter les assiettes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "tr": "BAI GE, TABAKLARI \u0130\u00c7ER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEYE YARDIM EDEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["49", "2331", "364", "2656"], "fr": "D\u00e8s que la bande son sera pr\u00eate, je l\u0027enverrai en premier au camarade Bai Ge.", "id": "Nanti kalau musik pengiringnya sudah jadi, akan segera kukirimkan ke Bai Ge.", "pt": "ASSIM QUE A TRILHA SONORA ESTIVER PRONTA, ENVIAREI IMEDIATAMENTE PARA O COLEGA BAI GE.", "text": "D\u00e8s que la bande son sera pr\u00eate, je l\u0027enverrai en premier au camarade Bai Ge.", "tr": "M\u00dcZ\u0130K HAZIR OLUR OLMAZ \u0130LK \u0130\u015e OLARAK BAI GE\u0027YE G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["63", "1218", "353", "1514"], "fr": "Ce n\u0027est rien, pas besoin, quelqu\u0027un viendra nettoyer tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tidak apa-apa, tidak perlu, sebentar lagi akan ada yang datang membersihkan.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O PRECISA, ALGU\u00c9M VIR\u00c1 LIMPAR DAQUI A POUCO.", "text": "Ce n\u0027est rien, pas besoin, quelqu\u0027un viendra nettoyer tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, GEREK YOK, B\u0130RAZDAN B\u0130R\u0130S\u0130 GEL\u0130P TEM\u0130ZLEYECEK."}, {"bbox": ["658", "3394", "946", "3686"], "fr": "Ah, alors je compte sur toi,", "id": "Ah, kalau begitu merepotkanmu,", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOU DEIXAR COM VOC\u00ca,", "text": "Ah, alors je compte sur toi,", "tr": "AH, O ZAMAN SANA ZAHMET OLACAK,"}, {"bbox": ["769", "1567", "1016", "1814"], "fr": "Alors d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9.", "id": "Kalau begitu, maaf merepotkanmu.", "pt": "ENT\u00c3O, DESCULPE PELO INC\u00d4MODO.", "text": "Alors d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9.", "tr": "SANA ZAHMET VERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "954", "450", "1277"], "fr": "Comment Qin Lan a-t-il r\u00e9ussi \u00e0 embobiner cette personne ?", "id": "Bagaimana orang ini bisa dibujuk oleh Qin Lan?", "pt": "COMO ESSA PESSOA FOI ENGANADA PELO QIN LAN PARA VIR AQUI?", "text": "Comment Qin Lan a-t-il r\u00e9ussi \u00e0 embobiner cette personne ?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 QIN LAN NASIL KANDIRMI\u015e?"}, {"bbox": ["160", "2", "598", "95"], "fr": "Poli et bien \u00e9lev\u00e9...", "id": "Sopan dan berpendidikan...", "pt": "EDUCADO E BEM-CRIADO...", "text": "Poli et bien \u00e9lev\u00e9...", "tr": "NAZ\u0130K VE \u0130Y\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "252", "391", "503"], "fr": "Allons au bar ! Je vous emm\u00e8ne~", "id": "Ayo ke bar! Aku traktir~", "pt": "VAMOS AO BAR! EU LEVO VOC\u00caS~", "text": "Allons au bar ! Je vous emm\u00e8ne~", "tr": "BARA G\u0130DEL\u0130M! S\u0130Z\u0130 BEN G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcM~"}, {"bbox": ["49", "637", "166", "744"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "Non !", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "433", "741", "712"], "fr": "Bois moins d\u0027alcool,", "id": "Jangan minum terlalu banyak,", "pt": "BEBA MENOS,", "text": "Bois moins d\u0027alcool,", "tr": "AZ \u0130\u00c7,"}, {"bbox": ["592", "117", "763", "294"], "fr": "H\u00e9,", "id": "Hei,", "pt": "EI,", "text": "H\u00e9,", "tr": "HEY,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "952", "680", "1333"], "fr": "Yo, on dirait un peu, euh, le mari qui sort...", "id": "Yo, ini kok seperti, suami mau pergi keluar...", "pt": "NOSSA, ISSO PARECE AQUELA CENA, MARIDO SAINDO DE CASA...", "text": "Yo, on dirait un peu, euh, le mari qui sort...", "tr": "YO, BU \u015eEY G\u0130B\u0130, KOCAN DI\u015eARI \u00c7IKARKEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1369", "693", "1773"], "fr": "Je veux dire, si tu te saoules et que Zhenyao doit encore te ramener chez moi, ce serait trop chiant.", "id": "Maksudku, kalau kamu mabuk, lalu Zhen Yao membawamu ke rumahku lagi bagaimana, merepotkan sekali.", "pt": "QUERO DIZER, SE VOC\u00ca FICAR B\u00caBADO DE NOVO, E O ZHEN YAO TIVER QUE TE CARREGAR PARA MINHA CASA, SERIA UM ABORRECIMENTO TERR\u00cdVEL.", "text": "Je veux dire, si tu te saoules et que Zhenyao doit encore te ramener chez moi, ce serait trop chiant.", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, E\u011eER SARHO\u015e OLURSAN VE ZHEN YAO SEN\u0130 Y\u0130NE EV\u0130ME TA\u015eIRSA NE OLACAK, \u00c7OK CAN SIKICI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1203", "808", "1472"], "fr": "Bye bye, ma femme~", "id": "Dadah, istri~", "pt": "TCHAU, ESPOSA~", "text": "Bye bye, ma femme~", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL KARICIM~"}, {"bbox": ["844", "339", "1044", "544"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baiklah~", "pt": "T\u00c1 BOM~", "text": "D\u0027accord~", "tr": "PEKALA~"}, {"bbox": ["673", "178", "874", "386"], "fr": "[SFX]Tch...", "id": "Cih...", "pt": "TSK...", "text": "[SFX]Tch...", "tr": "HIH..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "523", "979", "629"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve...", "id": "Kesal sekali! Kesal sekali!", "pt": "QUE RAIVA, QUE RAIVA...", "text": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve...", "tr": "DEL\u0130RTECEK BEN\u0130, DEL\u0130RTECEK..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "558", "539", "667"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "121", "1020", "271"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "Moment d\u0027interaction", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["164", "413", "851", "860"], "fr": "A. Adversaire B. Rival amoureux C. Partenaire (?) D. Bon fr\u00e8re E.", "id": "A. Lawan B. Saingan Cinta C. Pasangan(?) D. Sahabat Karib E.", "pt": "A. ADVERS\u00c1RIO B. RIVAL AMOROSO C. PARCEIRO(?) D. BOM IRM\u00c3O E.", "text": "A. Adversaire B. Rival amoureux C. Partenaire (?) D. Bon fr\u00e8re E.", "tr": "A. RAK\u0130P B. A\u015eK RAK\u0130B\u0130 C. PARTNER(?) D. \u0130Y\u0130 KARDE\u015e E."}], "width": 1080}, {"height": 1288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "619", "1049", "870"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "Sudah di-like! Mana mungkin aku lupa?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER ISSO?", "text": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M BE\u011eEND\u0130M! BUNU UNUTUR MUYUM H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["57", "108", "280", "355"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "Tidak like, tidak komentar, dilarang masuk!", "pt": "N\u00c3O CURTIR, N\u00c3O COMENTAR, N\u00c3O PODE ENTRAR!", "text": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "tr": "BE\u011eEN\u0130 VE YORUM YAPMAYAN G\u0130REMEZ!"}, {"bbox": ["832", "971", "1034", "1097"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Partager", "tr": "PAYLA\u015e"}, {"bbox": ["26", "963", "208", "1094"], "fr": "Liker", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Liker", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["437", "959", "667", "1080"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Suivre", "tr": "TAK\u0130P ET"}], "width": 1080}]
Manhua