This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 14
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "176", "588", "345"], "fr": "Le \u00ab Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort \u00bb est une technique qui lie la vie et la mort de deux personnes. Si l\u0027une meurt, le c\u0153ur de l\u0027autre explose et elle meurt aussi.", "id": "\u0027Mantra Hati Sehidup Semati\u0027, adalah sejenis sihir yang dapat menghubungkan hidup dan mati dua orang. Jika satu pihak mati, pihak lain akan mati karena jantungnya meledak.", "pt": "O \"Feiti\u00e7o do Cora\u00e7\u00e3o Compartilhado de Vida e Morte\" \u00e9 uma t\u00e9cnica que conecta a vida e a morte de duas pessoas. Se uma morrer, o cora\u00e7\u00e3o da outra explodir\u00e1.", "text": "Le \u00ab Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort \u00bb est une technique qui lie la vie et la mort de deux personnes. Si l\u0027une meurt, le c\u0153ur de l\u0027autre explose et elle meurt aussi.", "tr": "\u0027Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Ba\u011flant\u0131 Laneti\u0027, iki ki\u015finin ya\u015fam\u0131n\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc birbirine ba\u011flayan bir tekniktir. Biri \u00f6l\u00fcrse, di\u011feri de kalbi patlayarak \u00f6l\u00fcr."}], "width": 896}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1", "806", "163"], "fr": "Difficile \u00e0 briser, il peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 par des personnes mal intentionn\u00e9es, devenant ainsi l\u0027un des rares sorts interdits de la Secte Xing Yuan.", "id": "Karena sulit diurai, mantra ini juga bisa dimanfaatkan oleh orang yang berniat jahat, sehingga menjadi salah satu sihir terlarang yang langka di Sekte Xing Yuan.", "pt": "Por ser dif\u00edcil de quebrar, tamb\u00e9m pode ser usado por pessoas com m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es, tornando-se assim uma das raras t\u00e9cnicas proibidas da Seita Xingyuan.", "text": "Difficile \u00e0 briser, il peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 par des personnes mal intentionn\u00e9es, devenant ainsi l\u0027un des rares sorts interdits de la Secte Xing Yuan.", "tr": "K\u0131r\u0131lmas\u0131 zor oldu\u011fu ve k\u00f6t\u00fc niyetli ki\u015filer taraf\u0131ndan kullan\u0131labilece\u011fi i\u00e7in, Xingyuan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n nadir yasakl\u0131 tekniklerinden biri haline geldi."}, {"bbox": ["85", "319", "354", "403"], "fr": "CHAMBRE DE HUANG QIN", "id": "Kamar Huang Qin", "pt": "QUARTO DE HUANG QIN", "text": "CHAMBRE DE HUANG QIN", "tr": "Huang Qin\u0027in Odas\u0131"}], "width": 896}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "546", "804", "694"], "fr": "Qui est-ce, en pleine nuit ?", "id": "Siapa sih tengah malam begini?", "pt": "Quem est\u00e1 a\u00ed a esta hora da noite?", "text": "Qui est-ce, en pleine nuit ?", "tr": "Kim o gecenin bu saatinde?"}], "width": 896}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "143", "664", "285"], "fr": "J\u0027arrive, tout de suite.", "id": "Iya, sebentar.", "pt": "J\u00e1 vou, um momento.", "text": "J\u0027arrive, tout de suite.", "tr": "Geliyorum, hemen."}], "width": 896}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "850", "818", "1004"], "fr": "Je te confie une mission.", "id": "Ada tugas untukmu.", "pt": "Tenho uma tarefa para voc\u00ea.", "text": "Je te confie une mission.", "tr": "Sana bir g\u00f6rev verece\u011fim."}, {"bbox": ["184", "90", "317", "223"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Ancestral ?", "id": "Guru Leluhur?", "pt": "O MESTRE FUNDADOR?", "text": "Grand Ma\u00eetre Ancestral ?", "tr": "Turuncu Kedi B\u00fcy\u00fck Usta\u0027y\u0131 m\u0131 k\u0131zartt\u0131?"}], "width": 896}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "133", "518", "270"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Br\u00fbl\u00e9, carbonis\u00e9 !", "id": "Apa ini? Go-gosong...", "pt": "O que \u00e9 isto? Queimado, est\u00e1 carbonizado!", "text": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Br\u00fbl\u00e9, carbonis\u00e9 !", "tr": "Bu da ne? Yanm\u0131\u015f, k\u00f6m\u00fcr olmu\u015f!"}], "width": 896}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "73", "470", "252"], "fr": "C\u0027est ton Oncle Ma\u00eetre Xuan Qi. Juste un peu carbonis\u00e9.", "id": "Ini Paman Gurumu, Xuan Qi. Hanya sedikit gosong saja.", "pt": "\u00c9 o seu Tio Marcial Xuan Qi. S\u00f3 est\u00e1 um pouco carbonizado.", "text": "C\u0027est ton Oncle Ma\u00eetre Xuan Qi. Juste un peu carbonis\u00e9.", "tr": "K\u0131demli Amcan Xuan Qi. Sadece biraz yanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["165", "712", "345", "857"], "fr": "Br\u00fbl\u00e9 par le feu ?!", "id": "Terbakar api?!", "pt": "Queimado pelo fogo?!", "text": "Br\u00fbl\u00e9 par le feu ?!", "tr": "Ate\u015fle mi yanm\u0131\u015f?!"}], "width": 896}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "245", "829", "434"], "fr": "Ce que tu dois faire ce soir, c\u0027est l\u0027arroser continuellement pour qu\u0027il ne meure pas.", "id": "Tugasmu malam ini adalah terus menyiramnya dengan air, jangan biarkan dia mati.", "pt": "O que voc\u00ea precisa fazer esta noite \u00e9 continuar jogando \u00e1gua nele, n\u00e3o o deixe morrer.", "text": "Ce que tu dois faire ce soir, c\u0027est l\u0027arroser continuellement pour qu\u0027il ne meure pas.", "tr": "Bu gece yapman gereken tek \u015fey ona s\u00fcrekli su d\u00f6kmek, \u00f6lmesine izin verme."}, {"bbox": ["362", "86", "587", "251"], "fr": "Je l\u0027ai carbonis\u00e9 avec mon Feu C\u00e9leste \u00c9carlate.", "id": "Dia gosong karena kugunakan Api Merah Pembakar Langit.", "pt": "Foi carbonizado por mim usando o Fogo Escarlate que Incinera os C\u00e9us.", "text": "Je l\u0027ai carbonis\u00e9 avec mon Feu C\u00e9leste \u00c9carlate.", "tr": "K\u0131z\u0131l Ate\u015fle G\u00f6kleri Yakma Tekni\u011fimle yakt\u0131m."}, {"bbox": ["103", "382", "257", "475"], "fr": "Une si lourde responsabilit\u00e9 !", "id": "Tanggung jawabnya berat sekali!", "pt": "Uma responsabilidade t\u00e3o pesada!", "text": "Une si lourde responsabilit\u00e9 !", "tr": "Bu kadar a\u011f\u0131r bir sorumluluk mu!"}], "width": 896}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/8.webp", "translations": [], "width": 896}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "902", "799", "1051"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Grand Ma\u00eetre Ancestral, ce soir,", "id": "Rasanya Guru Leluhur malam ini,", "pt": "Sinto que o Mestre Fundador, esta noite,", "text": "J\u0027ai l\u0027impression que Grand Ma\u00eetre Ancestral, ce soir,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta bu gece..."}, {"bbox": ["493", "1092", "682", "1209"], "fr": "est un peu bizarre.", "id": "Agak aneh, ya.", "pt": "est\u00e1 um pouco estranho.", "text": "est un peu bizarre.", "tr": "Biraz tuhaf."}, {"bbox": ["478", "153", "669", "260"], "fr": "Je te le confie.", "id": "Kuserahkan padamu.", "pt": "Deixo com voc\u00ea.", "text": "Je te le confie.", "tr": "Turuncu, sana emanet."}, {"bbox": ["576", "389", "696", "478"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baik...", "pt": "Ok...", "text": "D\u0027accord...", "tr": "Tamam..."}], "width": 896}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2798", "402", "3089"], "fr": "Oncle Ma\u00eetre, tu as enfin r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ! Je n\u0027ai plus besoin de t\u0027arroser ! Je me suis inqui\u00e9t\u00e9 toute la nuit, heureusement que tu t\u0027es vite remis, m\u00eame tes poils ont repouss\u00e9.", "id": "Paman Guru, kau akhirnya pulih! Aku tidak perlu menyiramimu lagi! Aku khawatir semalaman, untung kau cepat pulih, bulu-bulumu bahkan sudah tumbuh kembali.", "pt": "Tio Marcial, voc\u00ea finalmente se recuperou! N\u00e3o preciso mais jogar \u00e1gua! Preocupei-me a noite toda, ainda bem que se recuperou r\u00e1pido, at\u00e9 o pelo cresceu de volta.", "text": "Oncle Ma\u00eetre, tu as enfin r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ! Je n\u0027ai plus besoin de t\u0027arroser ! Je me suis inqui\u00e9t\u00e9 toute la nuit, heureusement que tu t\u0027es vite remis, m\u00eame tes poils ont repouss\u00e9.", "tr": "K\u0131demli Amca, sonunda iyile\u015ftin! Art\u0131k su d\u00f6kmeme gerek yok! B\u00fct\u00fcn gece endi\u015felendim, neyse ki \u00e7abuk iyile\u015ftin, t\u00fcylerin bile geri \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["231", "336", "486", "545"], "fr": "Non, ce qui importe maintenant, c\u0027est de sauver la vie d\u0027Oncle Ma\u00eetre...", "id": "Tidak, yang penting sekarang adalah menyelamatkan nyawa Paman Guru...", "pt": "N\u00e3o, o que importa agora \u00e9 salvar a vida do Tio Marcial...", "text": "Non, ce qui importe maintenant, c\u0027est de sauver la vie d\u0027Oncle Ma\u00eetre...", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi \u00f6nemli olan K\u0131demli Amca\u0027n\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtarmak..."}, {"bbox": ["579", "2528", "810", "2680"], "fr": "Le Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort est bris\u00e9...", "id": "Mantra Hati Sehidup Semati telah rusak...", "pt": "O Feiti\u00e7o do Cora\u00e7\u00e3o Compartilhado de Vida e Morte foi quebrado...", "text": "Le Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort est bris\u00e9...", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Ba\u011flant\u0131 Laneti k\u0131r\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["140", "1806", "293", "2095"], "fr": "Ah", "id": "Ah", "pt": "Ah!", "text": "Ah", "tr": "Ah"}, {"bbox": ["454", "2678", "675", "2864"], "fr": "Je ne suis pas mort ? Suis-je d\u00e9j\u00e0 devenu si fort ?", "id": "Aku tidak mati? Apa aku sudah sekuat ini?", "pt": "Eu n\u00e3o morri? J\u00e1 fiquei t\u00e3o forte assim?", "text": "Je ne suis pas mort ? Suis-je d\u00e9j\u00e0 devenu si fort ?", "tr": "\u00d6lmedim mi? Bu kadar g\u00fc\u00e7lendim mi?"}, {"bbox": ["265", "1930", "495", "2198"], "fr": "Ah", "id": "Ah", "pt": "Ah!", "text": "Ah", "tr": "Ah"}, {"bbox": ["36", "2202", "486", "2303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 896}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "192", "610", "363"], "fr": "C\u0027est toujours l\u00e0, pas br\u00fbl\u00e9.", "id": "Masih ada, tidak terbakar habis.", "pt": "Ainda est\u00e1 aqui, n\u00e3o queimou.", "text": "C\u0027est toujours l\u00e0, pas br\u00fbl\u00e9.", "tr": "Hala burada, yanmam\u0131\u015f."}], "width": 896}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "18", "535", "294"], "fr": "Mince ! J\u0027avais presque r\u00e9ussi, j\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027y arriver !", "id": "Sialan! Padahal sudah hampir berhasil, nyaris saja masuk!", "pt": "Droga! Eu claramente abri um buraco no papel da janela, quase entrei!", "text": "Mince ! J\u0027avais presque r\u00e9ussi, j\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027y arriver !", "tr": "Kahretsin! O son engeli a\u015fm\u0131\u015ft\u0131m, neredeyse tamamen i\u00e7eri giriyordum!"}, {"bbox": ["552", "167", "816", "332"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une br\u00fblure, j\u0027aurais d\u00fb continuer malgr\u00e9 tout !!", "id": "Kan cuma terbakar, seharusnya aku tetap melanjutkannya!!", "pt": "N\u00e3o foi s\u00f3 ser queimado? Eu deveria ter aguentado e continuado!!", "text": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une br\u00fblure, j\u0027aurais d\u00fb continuer malgr\u00e9 tout !!", "tr": "Sadece yanmak de\u011fil miydi, ald\u0131rmay\u0131p devam etmeliydim!!"}], "width": 896}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "696", "849", "870"], "fr": "Oncle Ma\u00eetre, c\u0027est ma chambre. C\u0027est Grand Ma\u00eetre Ancestral qui t\u0027a amen\u00e9. Je...", "id": "Paman Guru, ini kamarku. Guru Leluhur yang membawamu kemari. Aku...", "pt": "Tio Marcial, este \u00e9 o meu quarto. Foi o Mestre Fundador quem te trouxe aqui. Eu...", "text": "Oncle Ma\u00eetre, c\u0027est ma chambre. C\u0027est Grand Ma\u00eetre Ancestral qui t\u0027a amen\u00e9. Je...", "tr": "K\u0131demli Amca, buras\u0131 benim odam. B\u00fcy\u00fck Usta seni buraya getirdi. Ben..."}, {"bbox": ["528", "1103", "766", "1291"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait pour que Grand Ma\u00eetre Ancestral utilise une technique tao\u00efste aussi puissante pour te br\u00fbler ?", "id": "Apa yang kau lakukan sampai Guru Leluhur menggunakan sihir Tao yang begitu kuat untuk membakarmu?", "pt": "O que voc\u00ea fez para o Mestre Fundador te queimar com uma t\u00e9cnica Dao\u00edsta t\u00e3o poderosa?", "text": "Qu\u0027as-tu fait pour que Grand Ma\u00eetre Ancestral utilise une technique tao\u00efste aussi puissante pour te br\u00fbler ?", "tr": "Ne yapt\u0131n da B\u00fcy\u00fck Usta seni o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir Dao tekni\u011fiyle yakt\u0131?"}, {"bbox": ["315", "867", "637", "1057"], "fr": "Pour t\u0027emp\u00eacher de mourir, je n\u0027ai cess\u00e9 de t\u0027arroser depuis minuit. Je t\u0027ai m\u00eame chang\u00e9 tes v\u00eatements.", "id": "Agar kau tidak mati, aku terus menyiramimu dengan air dari tengah malam sampai sekarang. Aku juga mengganti pakaianmu.", "pt": "Para n\u00e3o te deixar morrer, estou jogando \u00e1gua em voc\u00ea sem parar desde a meia-noite. At\u00e9 troquei suas roupas.", "text": "Pour t\u0027emp\u00eacher de mourir, je n\u0027ai cess\u00e9 de t\u0027arroser depuis minuit. Je t\u0027ai m\u00eame chang\u00e9 tes v\u00eatements.", "tr": "\u00d6lmeyesin diye gece yar\u0131s\u0131ndan beri sana durmadan su d\u00f6k\u00fcyorum. K\u0131yafetlerini bile de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["228", "89", "497", "273"], "fr": "D\u0027ailleurs, comment suis-je revenu ? Et comment te retrouves-tu ici ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana aku bisa kembali? Dan kenapa kau ada di sini?", "pt": "A prop\u00f3sito, como eu voltei? E como voc\u00ea est\u00e1 aqui?", "text": "D\u0027ailleurs, comment suis-je revenu ? Et comment te retrouves-tu ici ?", "tr": "Sahi, ben nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fcm? Sen neden buradas\u0131n?"}], "width": 896}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "126", "710", "305"], "fr": "Juste un petit accident en demandant des conseils sur les techniques tao\u00efstes.", "id": "Hanya terjadi sedikit kecelakaan saat meminta petunjuk ilmu Tao.", "pt": "S\u00f3 houve um pequeno acidente enquanto pedia conselhos sobre t\u00e9cnicas Dao\u00edstas.", "text": "Juste un petit accident en demandant des conseils sur les techniques tao\u00efstes.", "tr": "Dao tekniklerini \u00f6\u011frenirken k\u00fc\u00e7\u00fck bir kaza oldu."}, {"bbox": ["272", "957", "520", "1136"], "fr": "Demander des conseils sur les techniques de double cultivation, je n\u0027ai pas menti.", "id": "Meminta petunjuk ilmu Tao kultivasi ganda, aku tidak berbohong.", "pt": "Pedir conselhos sobre t\u00e9cnicas Dao\u00edstas de cultivo duplo, eu n\u00e3o menti.", "text": "Demander des conseils sur les techniques de double cultivation, je n\u0027ai pas menti.", "tr": "\u00c7iftli geli\u015fim Dao tekniklerini sordum, yalan s\u00f6ylemiyorum."}], "width": 896}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "329", "249", "490"], "fr": "Il n\u0027a rien dit de particulier, mais...", "id": "Dia sih tidak bilang apa-apa, tapi...", "pt": "Ele n\u00e3o disse nada, mas...", "text": "Il n\u0027a rien dit de particulier, mais...", "tr": "Pek bir \u015fey s\u00f6ylemedi ama..."}, {"bbox": ["354", "112", "547", "264"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Ancestral a dit quelque chose... ?", "id": "Apa Guru Leluhur mengatakan sesuatu.....", "pt": "O Mestre Fundador disse alguma coisa.....", "text": "Grand Ma\u00eetre Ancestral a dit quelque chose... ?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta bir \u015fey dedi mi....."}, {"bbox": ["478", "693", "652", "816"], "fr": "Mais quoi ?", "id": "Tapi apa?", "pt": "Mas o qu\u00ea?", "text": "Mais quoi ?", "tr": "Ama ne?"}], "width": 896}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "262", "447", "507"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois Grand Ma\u00eetre Ancestral avec un teint aussi mauvais, comme s\u0027il avait d\u00e9pens\u00e9 \u00e9norm\u00e9ment d\u0027\u00e9nergie primordiale.", "id": "Baru pertama kali aku melihat wajah Guru Leluhur sepucat itu, sepertinya menghabiskan banyak sekali energi sejati.", "pt": "Foi a primeira vez que vi o Mestre Fundador t\u00e3o p\u00e1lido, como se tivesse consumido uma enorme quantidade de Yuan Verdadeiro.", "text": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois Grand Ma\u00eetre Ancestral avec un teint aussi mauvais, comme s\u0027il avait d\u00e9pens\u00e9 \u00e9norm\u00e9ment d\u0027\u00e9nergie primordiale.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta\u0027n\u0131n y\u00fcz\u00fcn\u00fc ilk kez bu kadar solgun g\u00f6rd\u00fcm, sanki \u00e7ok fazla ger\u00e7ek \u00f6z t\u00fcketmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["506", "1046", "835", "1283"], "fr": "Mais je pense que j\u0027\u00e9tais \u00e0 moiti\u00e9 endormi et que j\u0027ai mal vu. Avec le niveau de cultivation de Grand Ma\u00eetre Ancestral, d\u00e9penser de l\u0027\u00e9nergie primordiale ?", "id": "Tapi kurasa aku salah lihat karena masih mengantuk. Dengan tingkat kultivasi Guru Leluhur, bagaimana mungkin menghabiskan energi sejati?", "pt": "Mas acho que devo ter visto errado por estar sonolento. Com o cultivo do Mestre Fundador, consumir Yuan Verdadeiro?", "text": "Mais je pense que j\u0027\u00e9tais \u00e0 moiti\u00e9 endormi et que j\u0027ai mal vu. Avec le niveau de cultivation de Grand Ma\u00eetre Ancestral, d\u00e9penser de l\u0027\u00e9nergie primordiale ?", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m uykulu oldu\u011fum i\u00e7in yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcm. B\u00fcy\u00fck Usta\u0027n\u0131n geli\u015fim seviyesiyle, ger\u00e7ek \u00f6z m\u00fc t\u00fcketmi\u015f olacak?"}, {"bbox": ["202", "1810", "456", "2000"], "fr": "Les pilules m\u00e9dicinales sont-elles si puissantes ? Ou est-ce parce que...", "id": "Tapi apa pil obatnya sekuat itu? Atau karena...", "pt": "As p\u00edlulas medicinais seriam t\u00e3o fortes assim? Ou foi por causa de...", "text": "Les pilules m\u00e9dicinales sont-elles si puissantes ? Ou est-ce parce que...", "tr": "\u0130la\u00e7lar o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir mi? Yoksa..."}, {"bbox": ["327", "1609", "568", "1772"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause des pilules m\u00e9dicinales...?", "id": "Apa mungkin karena pil obat.....", "pt": "Ser\u00e1 que foi por causa das p\u00edlulas.....", "text": "Serait-ce \u00e0 cause des pilules m\u00e9dicinales...?", "tr": "Yoksa ila\u00e7lar y\u00fcz\u00fcnden miydi....."}], "width": 896}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1101", "581", "1268"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 d\u0027autre au moment o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9 par le feu ?", "id": "Apa yang terjadi di saat terbakar api itu?", "pt": "Naquele instante em que fui queimado, o que mais aconteceu?", "text": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 d\u0027autre au moment o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9 par le feu ?", "tr": "Ate\u015fle yand\u0131\u011f\u0131 o anda ba\u015fka ne oldu?"}, {"bbox": ["245", "323", "500", "514"], "fr": "Le Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort est incassable. Mais Grand Ma\u00eetre Ancestral a bel et bien bris\u00e9 le sort...", "id": "Mantra Hati Sehidup Semati itu tidak bisa dipecahkan. Tapi Guru Leluhur memang berhasil merusaknya.....", "pt": "O Feiti\u00e7o do Cora\u00e7\u00e3o Compartilhado de Vida e Morte \u00e9 insol\u00favel. Mas o Mestre Fundador realmente quebrou o feiti\u00e7o.....", "text": "Le Sortil\u00e8ge du C\u0153ur Partag\u00e9 de Vie et de Mort est incassable. Mais Grand Ma\u00eetre Ancestral a bel et bien bris\u00e9 le sort...", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Ba\u011flant\u0131 Laneti k\u0131r\u0131lamaz. Ama B\u00fcy\u00fck Usta ger\u00e7ekten de laneti k\u0131rd\u0131....."}, {"bbox": ["76", "1319", "419", "1506"], "fr": "Pourquoi Grand Ma\u00eetre Ancestral utiliserait-il le feu, qui est contr\u00e9 par l\u0027eau, pour briser le sort ? Alors qu\u0027avec la terre, cela n\u0027aurait pris qu\u0027un instant.", "id": "Kenapa Guru Leluhur menggunakan api, yang dikalahkan oleh air, untuk merusak mantra? Padahal menggunakan tanah hanya butuh sekejap.", "pt": "Por que o Mestre Fundador usaria fogo, que \u00e9 neutralizado por \u00e1gua, para quebrar o feiti\u00e7o? Claramente, usar terra levaria apenas um instante.", "text": "Pourquoi Grand Ma\u00eetre Ancestral utiliserait-il le feu, qui est contr\u00e9 par l\u0027eau, pour briser le sort ? Alors qu\u0027avec la terre, cela n\u0027aurait pris qu\u0027un instant.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta neden laneti k\u0131rmak i\u00e7in suya kar\u015f\u0131 zay\u0131f olan ate\u015fi kulland\u0131? Toprak elementiyle sadece bir an s\u00fcrerdi."}, {"bbox": ["291", "1666", "429", "1783"], "fr": "Oncle Ma\u00eetre, \u00e7a va ?!", "id": "Paman Guru, kau tidak apa-apa?!", "pt": "Tio Marcial, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "Oncle Ma\u00eetre, \u00e7a va ?!", "tr": "K\u0131demli Amca, iyi misin!"}, {"bbox": ["334", "2135", "573", "2277"], "fr": "La marque du sort a vraiment disparu !", "id": "Segel kutukannya benar-benar hilang!", "pt": "A marca do feiti\u00e7o realmente desapareceu!", "text": "La marque du sort a vraiment disparu !", "tr": "Lanet m\u00fchr\u00fc ger\u00e7ekten gitmi\u015f!"}, {"bbox": ["162", "2286", "410", "2524"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Ancestral n\u0027a pas directement bris\u00e9 les liens d\u0027eau, mais avant de les laisser s\u0027\u00e9vaporer...", "id": "Guru Leluhur tidak langsung menghancurkan ikatan air, melainkan sebelum ikatan air itu menguap....", "pt": "O Mestre Fundador n\u00e3o rompeu diretamente a pris\u00e3o de \u00e1gua, mas antes que a pris\u00e3o de \u00e1gua evaporasse...", "text": "Grand Ma\u00eetre Ancestral n\u0027a pas directement bris\u00e9 les liens d\u0027eau, mais avant de les laisser s\u0027\u00e9vaporer...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta su ba\u011f\u0131n\u0131 do\u011frudan k\u0131rmad\u0131, bunun yerine su ba\u011f\u0131 buharla\u015fmadan \u00f6nce...."}], "width": 896}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "142", "737", "276"], "fr": "Substitution.", "id": "Memindahkan bunga menyambung pohon.", "pt": "T\u00c9CNICA DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "Substitution.", "tr": "Ustal\u0131kla Sapt\u0131rma."}, {"bbox": ["18", "498", "396", "618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 896}, {"height": 405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "115", "317", "193"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "\u00c0 suivre", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 896}]
Manhua