This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 2
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "616", "860", "790"], "fr": "Pourquoi es-tu si impatient ? Qui est ton ma\u00eetre ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU TIDAK SABARAN? SIAPA GURUMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IMPACIENTE? QUEM \u00c9 O SEU MESTRE?", "text": "WHY ARE YOU SO IMPATIENT? WHO IS YOUR MASTER?", "tr": "NEDEN BU KADAR ACELEC\u0130S\u0130N? USTAMIN K\u0130M?"}, {"bbox": ["94", "1687", "258", "1852"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, sauvez vite Oncle Ma\u00eetre.", "id": "GURU LELUHUR, TOLONG CEPAT SELAMATKAN PAMAN GURU.", "pt": "MESTRE FUNDADOR, POR FAVOR, SALVE O TIO MARCIAL LOGO!", "text": "GRAND ANCESTOR, PLEASE SAVE MARTIAL UNCLE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA, L\u00dcTFEN KIDEML\u0130 AMCAMI KURTARIN."}, {"bbox": ["296", "321", "440", "458"], "fr": "Grand Ma\u00eetre ! Vite !", "id": "GURU LELUHUR! CEPAT!", "pt": "MESTRE FUNDADOR! R\u00c1PIDO!", "text": "GRAND ANCESTOR! QUICK!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA! \u00c7ABUK OLUN!"}, {"bbox": ["280", "771", "440", "890"], "fr": "Mon ma\u00eetre est Xuan Ming.", "id": "GURUKU ADALAH XUAN MING.", "pt": "MEU MESTRE \u00c9 XUAN MING.", "text": "MY MASTER IS XUAN MING.", "tr": "USTAM XUAN MING."}], "width": 896}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/1.webp", "translations": [], "width": 896}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "206", "421", "373"], "fr": "Tu peux sortir, je vais le gu\u00e9rir.", "id": "KAU KELUARLAH, AKU AKAN MENYEMBUHKANNYA.", "pt": "PODE SAIR, EU VOU CUR\u00c1-LO.", "text": "YOU CAN LEAVE NOW, I WILL HEAL HIM.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N, ONU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["221", "681", "399", "845"], "fr": "Merci pour votre peine, Grand Ma\u00eetre. Votre petit-disciple se retire.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANNYA, GURU LELUHUR. CUCU MURID UNDUR DIRI.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO MESTRE FUNDADOR. ESTE NETO-DISC\u00cdPULO SE RETIRA.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE, GRAND ANCESTOR, YOUR DISCIPLE WILL TAKE HIS LEAVE.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM B\u00dcY\u00dcK USTA, TORUN-\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z M\u00dcSAADEN\u0130ZLE AYRILIYOR."}, {"bbox": ["622", "57", "802", "231"], "fr": "Mon pauvre enfant, tu m\u0027as encore inqui\u00e9t\u00e9.", "id": "ANAK BODOH, KAU MEMBUATKU KHAWATIR LAGI.", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, ME PREOCUPANDO DE NOVO...", "text": "SILLY CHILD, YOU\u0027RE MAKING ME WORRY AGAIN.", "tr": "SEN\u0130 APTAL \u00c7OCUK, Y\u0130NE BEN\u0130 END\u0130\u015eELEND\u0130RD\u0130N."}], "width": 896}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "620", "290", "810"], "fr": "Xuan Qi, je suis l\u00e0. Quelle b\u00eatise as-tu encore faite ?", "id": "XUAN QI, AKU DATANG. KEODOHAN APA LAGI YANG KAU LAKUKAN.", "pt": "XUAN QI, ESTOU AQUI. QUE TOLICE VOC\u00ca FEZ DE NOVO?", "text": "XUAN QI, I\u0027M HERE. WHAT FOOLISH THING HAVE YOU DONE NOW?", "tr": "XUAN QI, GELD\u0130M. Y\u0130NE NE APTALLIK YAPTIN?"}], "width": 896}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "105", "478", "313"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas sauv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour te voir commettre des b\u00eatises encore et encore.", "id": "AKU MENYELAMATKANMU DULU BUKAN UNTUK MELIHATMU MELAKUKAN KEODOHAN BERULANG KALI.", "pt": "EU TE SALVEI NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O FOI PARA VER VOC\u00ca COMETER TOLICES REPETIDAMENTE.", "text": "I SAVED YOU BACK THEN, NOT TO WATCH YOU MAKE THE SAME MISTAKES OVER AND OVER AGAIN.", "tr": "SEN\u0130 O ZAMANLAR KURTARMAMIN SEBEB\u0130, TEKRAR TEKRAR APTALLIK YAPMANI \u0130ZLEMEK DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["163", "1650", "383", "1870"], "fr": "Quand tu \u00e9tais petit, tu adorais que Grand Ma\u00eetre te porte, tu \u00e9tais terriblement collant,", "id": "SAAT KECIL, KAU PALING SUKA DIGENDONG GURU LELUHUR, SANGAT MANJA,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ERA PEQUENO, ADORAVA QUE O MESTRE FUNDADOR O SEGURASSE, ERA T\u00c3O GRUDENTO,", "text": "WHEN YOU WERE LITTLE, YOU LOVED TO BE HELD BY GRAND ANCESTOR, SO CLINGY,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN, B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN SANA SARILMASINI \u00c7OK SEVERD\u0130N, \u00c7OK YAPI\u015eKANDIN,"}, {"bbox": ["319", "1875", "588", "2133"], "fr": "mais maintenant tu es si distant. Tu ne viens m\u00eame pas me voir alors que tu es dans cet \u00e9tat. As-tu peur de me d\u00e9ranger ?", "id": "TAPI SEKARANG KAU BEGITU MENJAGA JARAK. SUDAH BEGINI PARAH PUN KAU TIDAK MENCARIKU. APA KAU TAKUT MENGGANGGUKU?", "pt": "MAS AGORA EST\u00c1 T\u00c3O DISTANTE. MESMO NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO ME PROCURAR. TEM MEDO DE ME INCOMODAR?", "text": "BUT NOW YOU\u0027RE SO DISTANT. EVEN IN THIS STATE, YOU DIDN\u0027T COME TO ME. WERE YOU AFRAID OF DISTURBING ME?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK MESAFEL\u0130S\u0130N. BU HALDEYKEN B\u0130LE BANA GELMED\u0130N. BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEKTEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["607", "1215", "802", "1413"], "fr": "Ne sais-tu pas \u00e0 quel point Grand Ma\u00eetre tient \u00e0 toi ?", "id": "APA KAU TIDAK TAHU BETAPA SAYANGNYA GURU LELUHUR PADAMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO O MESTRE FUNDADOR SE IMPORTA COM VOC\u00ca?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW HOW MUCH GRAND ANCESTOR CARES FOR YOU?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN SEN\u0130 NE KADAR \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 896}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "141", "811", "394"], "fr": "Mon pauvre enfant, peu importe la situation ou la raison, je ne t\u0027abandonnerai jamais.", "id": "ANAK BODOH, APA PUN SITUASINYA, APA PUN ALASANNYA, AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMBIARKANMU BEGITU SAJA.", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, N\u00c3O IMPORTA A SITUA\u00c7\u00c3O OU O MOTIVO, EU NUNCA O ABANDONARIA.", "text": "SILLY CHILD, NO MATTER THE SITUATION OR REASON, I WILL NEVER ABANDON YOU.", "tr": "SEN\u0130 APTAL \u00c7OCUK, DURUM YA DA SEBEP NE OLURSA OLSUN, SEN\u0130 ASLA YALNIZ BIRAKMAM."}, {"bbox": ["506", "1441", "715", "1649"], "fr": "M\u00eame si tu mourais, Grand Ma\u00eetre te ram\u00e8nerait \u00e0 la vie.", "id": "BAHKAN JIKA KAU MATI, GURU LELUHUR AKAN MENGHIDUPKANMU KEMBALI.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca MORRESSE, O MESTRE FUNDADOR O TRARIA DE VOLTA \u00c0 VIDA.", "text": "EVEN IF YOU DIED, GRAND ANCESTOR WOULD BRING YOU BACK TO LIFE.", "tr": "\u00d6LSEN B\u0130LE, B\u00dcY\u00dcK USTA SEN\u0130 HAYATA D\u00d6ND\u00dcR\u00dcR."}], "width": 896}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/6.webp", "translations": [], "width": 896}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1211", "786", "1393"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 une faille. Grand Ma\u00eetre.", "id": "AKHIRNYA AKU MENEMUKAN CELAHMU, GURU LELUHUR.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI ENCONTRAR UMA BRECHA. MESTRE FUNDADOR.", "text": "I FINALLY CAUGHT A FLAW. GRAND ANCESTOR.", "tr": "N\u0130HAYET B\u0130R A\u00c7I\u011eINI YAKALADIM. B\u00dcY\u00dcK USTA."}, {"bbox": ["255", "744", "390", "881"], "fr": "Sortil\u00e8ge de Ligature Immortelle ?", "id": "MANTRA PENGIKAT DEWA?", "pt": "FEITI\u00c7O DE APRISIONAMENTO IMORTAL?", "text": "IMMORTAL BINDING CURSE?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BA\u011eLAMA LANET\u0130 M\u0130?"}], "width": 896}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/8.webp", "translations": [], "width": 896}, {"height": 109, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/2/9.webp", "translations": [], "width": 896}]
Manhua