This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5
[{"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "3449", "651", "3639"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, cet endroit est charg\u00e9 d\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique, partons.", "id": "Guru Leluhur, di sini... aura jahatnya sangat kuat. Sebaiknya kita pergi.", "pt": "MESTRE FUNDADOR, AQUI, A ENERGIA MALIGNA \u00c9 MUITO DENSA. \u00c9 MELHOR IRMOS EMBORA.", "text": "GRAND ANCESTOR, THE EVIL ENERGY HERE IS TOO STRONG, LET\u0027S GO.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, buras\u0131 \u00e7ok tekinsiz, gidelim."}, {"bbox": ["98", "108", "360", "191"], "fr": "IL Y A VINGT-TROIS ANS", "id": "Dua Puluh Tiga Tahun yang Lalu", "pt": "VINTE E TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S", "text": "TWENTY-THREE YEARS AGO", "tr": "Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE"}], "width": 832}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2114", "723", "2318"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que des cultes mal\u00e9fiques tendent des pi\u00e8ges pour capturer les pratiquants. Nous devons \u00eatre prudents.", "id": "Aku dengar ada aliran sesat yang memasang perangkap untuk menangkap para kultivator. Kita harus hati-hati.", "pt": "OUVI DIZER QUE OS CULTOS MALIGNOS ARMAM ARMADILHAS PARA CAPTURAR CULTIVADORES. PRECISAMOS TER CUIDADO.", "text": "I HEARD THAT EVIL BEINGS SET TRAPS TO CAPTURE CULTIVATORS. WE MUST BE CAREFUL.", "tr": "\u015eeytani varl\u0131klar\u0131n geli\u015fimcileri yakalamak i\u00e7in tuzaklar kurdu\u011funu duydum. Dikkatli olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["521", "2709", "743", "2932"], "fr": "Di Huang, tu t\u0027inqui\u00e8tes trop. Tu h\u00e9sites toujours avant d\u0027agir.", "id": "Di Huang, kau ini terlalu khawatir. Selalu saja ragu-ragu dalam segala hal.", "pt": "DI MING, VOC\u00ca SE PREOCUPA DEMAIS. SEMPRE HESITA ANTES DE AGIR.", "text": "DI HUANG, YOU ARE TOO WORRIED. YOU OVERTHINK EVERYTHING.", "tr": "Di Huang, sen sadece \u00e7ok endi\u015felisin. Her \u015feyi yaparken \u00e7ok teredd\u00fct ediyorsun."}, {"bbox": ["446", "1105", "639", "1296"], "fr": "C\u0027est int\u00e9ressant, comment se fait-il qu\u0027il y ait un enfant ici ?", "id": "Menarik sekali, kenapa ada anak kecil di sini?", "pt": "QUE INTERESSANTE, POR QUE HAVERIA UMA CRIAN\u00c7A AQUI?", "text": "HOW INTERESTING, WHY IS THERE A CHILD HERE?", "tr": "Ne kadar ilgin\u00e7, burada nas\u0131l bir \u00e7ocuk olabilir?"}, {"bbox": ["495", "1469", "632", "1600"], "fr": "Serait-ce un pi\u00e8ge ?", "id": "Apa mungkin ini perangkap?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UMA ARMADILHA?", "text": "COULD IT BE A TRAP?", "tr": "Yoksa bir tuzak m\u0131?"}], "width": 832}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "46", "356", "233"], "fr": "Regarde bien, c\u0027est juste un enfant ordinaire.", "id": "Lihat baik-baik, ini hanya anak kecil biasa.", "pt": "VEJA BEM, \u00c9 APENAS UMA CRIAN\u00c7A COMUM.", "text": "LOOK CLOSELY, THIS IS JUST AN ORDINARY CHILD.", "tr": "\u0130yi bak, bu sadece s\u0131radan bir \u00e7ocuk."}], "width": 832}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1106", "335", "1306"], "fr": "O\u00f9 est ta famille ? Veux-tu que je t\u0027aide \u00e0 la retrouver ?", "id": "Di mana keluargamu? Biar kuantar kau mencari mereka, ya?", "pt": "E SUA FAM\u00cdLIA? QUER QUE EU TE LEVE PARA ENCONTR\u00c1-LOS?", "text": "WHERE ARE YOUR FAMILY MEMBERS? SHALL I TAKE YOU TO FIND THEM?", "tr": "Ailen nerede? Seni onlara g\u00f6t\u00fcreyim, olur mu?"}, {"bbox": ["446", "249", "636", "441"], "fr": "Ce petit est vraiment mignon.", "id": "Si kecil ini imut sekali.", "pt": "O PEQUENO \u00c9 T\u00c3O FOFO.", "text": "THIS LITTLE ONE IS SO CUTE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet \u00e7ok sevimli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["578", "1350", "770", "1518"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, Grand Ma\u00eetre, regardez par l\u00e0...", "id": "Guru Leluhur, Guru Leluhur, lihat ke sana...", "pt": "MESTRE FUNDADOR, MESTRE FUNDADOR, OLHE ALI...", "text": "GRAND ANCESTOR, GRAND ANCESTOR, LOOK OVER THERE...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, B\u00fcy\u00fck Usta, \u015furaya bak\u0131n..."}], "width": 832}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "264", "696", "442"], "fr": "Cher ami tao\u00efste, pourriez-vous remettre cet enfant \u00e0 sa place ?", "id": "Teman Taois, bisakah kau kembalikan anak itu ke tempatnya semula?", "pt": "COMPANHEIRO DAOISTA, ESSA CRIAN\u00c7A, PODERIA DEVOLV\u00ca-LA AO LUGAR ORIGINAL?", "text": "FELLOW TAOIST, COULD YOU PLEASE PUT THAT CHILD BACK WHERE HE WAS?", "tr": "De\u011ferli Daoist dostum, o \u00e7ocu\u011fu ald\u0131\u011f\u0131n yere geri b\u0131rakabilir misin?"}, {"bbox": ["109", "1343", "321", "1554"], "fr": "Nous cultivons la voie, cet enfant est notre \u0027Perle de Vie\u0027.", "id": "Kami para kultivator Tao, anak itu adalah \u0027Mutiara Kehidupan\u0027 kami.", "pt": "N\u00d3S CULTIVAMOS O DAO, E ESSA CRIAN\u00c7A \u00c9 A NOSSA \u0027P\u00c9ROLA DA VIDA\u0027.", "text": "WE CULTIVATE THE TAOIST ARTS, AND THAT CHILD IS OUR \u0027LIFE PEARL\u0027.", "tr": "Biz Dao tekniklerini geli\u015ftiririz, o \u00e7ocuk bizim \"Ya\u015fam Cevherimiz\"."}], "width": 832}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "817", "295", "1031"], "fr": "Tu ne sembles pas t\u0027en cacher. En cultivant la voie h\u00e9r\u00e9tique, ne crains-tu pas d\u0027\u00eatre assi\u00e9g\u00e9 une fois d\u00e9couvert ?", "id": "Kau benar-benar tidak menghindarinya, ya. Berkultivasi jalan sesat, apa kau tidak takut dikepung setelah terbongkar?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM RECEIO ALGUM. SOBRE CULTIVAR O CAMINHO MALIGNO, N\u00c3O TEME SER CERCADO AP\u00d3S SER EXPOSTO?", "text": "YOU ARE NOT SHY ABOUT IT. AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING ATTACKED IF YOUR PRACTICE OF THE EVIL PATH IS EXPOSED?", "tr": "Hi\u00e7 de \u00e7ekinmiyorsun. \u015eeytani yolu izledi\u011fin ortaya \u00e7\u0131karsa ku\u015fat\u0131lmaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["400", "1643", "629", "1846"], "fr": "On peut cultiver les quatre voies pour atteindre le ciel et sonder la terre, mais la voie h\u00e9r\u00e9tique est interdite. N\u0027est-ce pas trop injuste ?", "id": "Mendaki langit dan menembus bumi untuk mempelajari empat jalan kultivasi, tapi hanya jalan sesat yang tidak diizinkan. Bukankah itu terlalu tidak adil?", "pt": "ASCENDER AOS C\u00c9US E MERGULHAR NA TERRA, CULTIVANDO OS QUATRO CAMINHOS, APENAS O CAMINHO MALIGNO N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO. N\u00c3O \u00c9 MUITO INJUSTO?", "text": "ASCENDING TO HEAVEN AND ENTERING THE EARTH TO CULTIVATE THE FOUR PATHS, ONLY THE EVIL PATH IS NOT ALLOWED. ISN\u0027T THAT TOO UNFAIR?", "tr": "G\u00f6klere y\u00fckselip yeralt\u0131na inerek d\u00f6rt yolu geli\u015ftirmek m\u00fcmk\u00fcnken, sadece \u015feytani yola izin verilmiyor. Bu \u00e7ok adaletsiz de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["555", "1403", "774", "1618"], "fr": "Ce monde est divis\u00e9 en trois royaumes et cinq voies. Les trois royaumes : Ciel, Terre, Homme. Les cinq voies : Immortel, Bouddha, D\u00e9mon, Fant\u00f4me, H\u00e9r\u00e9tique.", "id": "Dunia ini terbagi menjadi tiga alam dan lima jalan. Tiga alam adalah Langit, Bumi, dan Manusia. Lima jalan adalah Dewa, Buddha, Iblis, Hantu, dan Sesat.", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 DIVIDIDO EM TR\u00caS REINOS E CINCO CAMINHOS. OS TR\u00caS REINOS S\u00c3O C\u00c9U, TERRA E HOMEM. OS CINCO CAMINHOS S\u00c3O IMORTAL, BUDA, DEM\u00d4NIO, FANTASMA E MALIGNO.", "text": "THIS WORLD IS DIVIDED INTO THREE REALMS AND FIVE PATHS. THE THREE REALMS ARE HEAVEN, EARTH, AND MAN. THE FIVE PATHS ARE IMMORTAL, BUDDHIST, DEMON, GHOST, AND EVIL.", "tr": "Bu d\u00fcnya \u00fc\u00e7 aleme ve be\u015f yola ayr\u0131l\u0131r. \u00dc\u00e7 alem; G\u00f6k, Yer ve \u0130nsan. Be\u015f yol; \u00d6l\u00fcms\u00fcz, Buda, \u0130blis, Hayalet ve \u015eeytani."}, {"bbox": ["357", "86", "552", "283"], "fr": "\u0027Perle de Vie\u0027, pour ceux qui cultivent la voie h\u00e9r\u00e9tique, ce sont des personnes dot\u00e9es de racines spirituelles utilis\u00e9es comme \u00e9lixirs.", "id": "\u0027Mutiara Kehidupan\u0027, bagi mereka yang mengolah jalan sesat, adalah orang berakar spiritual yang disantap layaknya pil obat.", "pt": "\u0027P\u00c9ROLA DA VIDA\u0027, PARA QUEM CULTIVA O CAMINHO MALIGNO, S\u00c3O PESSOAS COM RA\u00cdZES ESPIRITUAIS USADAS COMO P\u00cdLULAS MEDICINAIS.", "text": "LIFE PEARL\u0027, A PERSON WITH SPIRITUAL ROOTS USED AS PILLS IN THE CULTIVATION OF THE EVIL PATH.", "tr": "\u0027Ya\u015fam Cevheri\u0027, \u015feytani yolu geli\u015ftirenler i\u00e7in ila\u00e7 olarak t\u00fcketilen, ruhani k\u00f6klere sahip insanlard\u0131r."}], "width": 832}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "2376", "757", "2621"], "fr": "Vous pouvez vous affronter. Si mon petit-disciple perd, je serai ta \u0027Perle de Vie\u0027, ma chair et mon sang te serviront de festin.", "id": "Kalian bisa bertarung. Jika cucu muridku kalah, aku akan menjadi \u0027Mutiara Kehidupan\u0027 untukmu, daging dan darahku ini silakan kau makan.", "pt": "VOC\u00caS PODEM LUTAR. SE MEU NETO-DISC\u00cdPULO PERDER, EU SEREI SUA \u0027P\u00c9ROLA DA VIDA\u0027, ESTA CARNE E SANGUE SER\u00c3O SEUS PARA DEVORAR.", "text": "YOU CAN HAVE A COMPETITION. IF MY GRAND-DISCIPLE LOSES, I WILL BE YOUR \u0027LIFE PEARL\u0027, AND YOU CAN FEAST ON MY FLESH AND BLOOD.", "tr": "Bir m\u00fcsabaka yapabilirsiniz. E\u011fer torun-\u00f6\u011frencim kaybederse, sana \u0027Ya\u015fam Cevheri\u0027 olurum, bu etimi ve kan\u0131m\u0131 yiyebilirsin."}, {"bbox": ["538", "739", "764", "967"], "fr": "Ce qui me d\u00e9range, c\u0027est que la voie h\u00e9r\u00e9tique est trop faible, si faible qu\u0027elle n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 la cheville de mon petit-disciple.", "id": "Yang kupersoalkan adalah, jalan sesat terlalu lemah, bahkan tidak sebanding dengan satu jari cucu muridku.", "pt": "O QUE ME INCOMODA \u00c9 QUE O CAMINHO MALIGNO \u00c9 FRACO DEMAIS, T\u00c3O FRACO QUE N\u00c3O SE COMPARA NEM A UM DEDO DO MEU NETO-DISC\u00cdPULO.", "text": "WHAT I MIND IS THAT THE EVIL PATH IS TOO WEAK, SO WEAK THAT IT\u0027S NOT EVEN AS GOOD AS A SINGLE FINGER OF MY GRAND-DISCIPLE.", "tr": "Benim umursad\u0131\u011f\u0131m \u015fey, \u015feytani yolun \u00e7ok zay\u0131f olmas\u0131, o kadar zay\u0131f ki torun-\u00f6\u011frencimin bir parma\u011f\u0131na bile denk de\u011fil."}, {"bbox": ["580", "4904", "747", "5113"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, et si jamais je perds ?!", "id": "Guru Leluhur, bagaimana kalau kau pikirkan kemungkinan aku kalah?!", "pt": "MESTRE FUNDADOR, POR FAVOR, CONSIDERE A POSSIBILIDADE DE EU PERDER?!", "text": "GRAND ANCESTOR, COULD YOU AT LEAST CONSIDER WHAT IF I LOSE?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, ya kaybedersem diye hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?!"}, {"bbox": ["670", "1481", "809", "1638"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que vous racontez ?!", "id": "Guru Leluhur, apa yang kau katakan?!", "pt": "MESTRE FUNDADOR, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "GRAND ANCESTOR, WHAT ARE YOU SAYING?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, ne diyorsun sen?!"}, {"bbox": ["604", "4486", "726", "4643"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait une peur bleue !", "id": "[SFX] Hah! Aku kaget setengah mati!", "pt": "AH, QUE SUSTO! QUASE MORRI DE MEDO!", "text": "AH, I\u0027M SO SCARED!", "tr": "\u00d6d\u00fcm, \u00f6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["176", "115", "356", "347"], "fr": "Cultiver la voie h\u00e9r\u00e9tique, c\u0027est nuire aux \u00eatres vivants, comment cela peut-il \u00eatre permis !", "id": "Berkultivasi jalan sesat adalah perbuatan yang mencelakai makhluk hidup, bagaimana bisa dibiarkan!", "pt": "CULTIVAR O CAMINHO MALIGNO \u00c9 UM ATO DE CRUELDADE CONTRA OS SERES VIVOS, COMO PODE SER PERMITIDO!", "text": "CULTIVATING THE EVIL PATH IS A MATTER OF HARMING LIVING BEINGS, HOW CAN IT BE ALLOWED!", "tr": "\u015eeytani yolu izlemek canl\u0131lara zarar vermektir, nas\u0131l izin verilebilir!"}, {"bbox": ["139", "3459", "353", "3666"], "fr": "Je vais... m\u00e2cher ta chair et ton sang, et faire en sorte qu\u0027il ne reste m\u00eame plus les os de ton petit-disciple.", "id": "Aku pasti akan... mengunyah daging dan darahmu, hingga cucu muridmu... tak bersisa tulang belulangnya!", "pt": "EU CERTAMENTE... MASTIGAREI SUA CARNE E SANGUE, FAREI COM QUE SEU NETO-DISC\u00cdPULO N\u00c3O DEIXE NEM OSSOS PARA TR\u00c1S!", "text": "I WILL... CHEW YOUR FLESH AND BLOOD, LEAVING YOUR GRAND-DISCIPLE, NOT EVEN BONES REMAINING.", "tr": "Senin etini ve kan\u0131n\u0131 \u00e7i\u011fneyece\u011fim... torun-\u00f6\u011frencini kemikleri bile kalmayacak hale getirece\u011fim."}, {"bbox": ["91", "491", "279", "671"], "fr": "En fait, peu m\u0027importe la voie que tu cultives.", "id": "Sebenarnya aku tidak peduli jalan apa yang kau kultivasi.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ME IMPORTO COM O CAMINHO QUE VOC\u00ca CULTIVA.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T MIND WHAT PATH YOU CULTIVATE.", "tr": "Asl\u0131nda hangi yolu izledi\u011fin umurumda de\u011fil."}, {"bbox": ["307", "4270", "420", "4384"], "fr": "D\u00e9chet.", "id": "Sampah.", "pt": "IN\u00daTIL.", "text": "USELESS.", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz."}], "width": 832}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "274", "589", "444"], "fr": "Tu es mon petit-disciple, comment pourrais-tu perdre ?", "id": "Kau kan cucu muridku, bagaimana mungkin kau kalah?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU NETO-DISC\u00cdPULO, COMO PODERIA PERDER?", "text": "YOU ARE MY GRAND-DISCIPLE, HOW COULD YOU LOSE?", "tr": "Sen benim torun-\u00f6\u011frencimsin, nas\u0131l kaybedebilirsin ki?"}, {"bbox": ["386", "716", "579", "910"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, si tu perds vraiment, je le tuerai. De quoi avoir peur ?", "id": "Lagi pula, kalau kau benar-benar kalah, aku akan membunuhnya. Apa yang perlu ditakutkan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE VOC\u00ca REALMENTE PERDESSE, EU O MATARIA. DO QUE TER MEDO?", "text": "BESIDES, IF YOU REALLY LOSE, I\u0027LL JUST KILL HIM. WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF?", "tr": "Hem ger\u00e7ekten kaybedersen, onu ben \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm. Neden korkuyorsun ki."}, {"bbox": ["628", "905", "788", "1066"], "fr": "Digne du Grand Ma\u00eetre.", "id": "Memang pantas Guru Leluhur.", "pt": "DIGNO DE SER O MESTRE FUNDADOR.", "text": "AS EXPECTED OF GRAND ANCESTOR", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta\u0027dan beklendi\u011fi gibi."}], "width": 832}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "370", "752", "541"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, il n\u0027y a plus personne en vie ici. Qu\u0027allons-nous faire de l\u0027enfant ?", "id": "Guru Leluhur, tidak ada orang hidup lagi di sini. Bagaimana dengan anak ini?", "pt": "MESTRE FUNDADOR, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M VIVO AQUI. O QUE FAREMOS COM A CRIAN\u00c7A?", "text": "GRAND ANCESTOR, THERE ARE NO LIVING PEOPLE HERE. WHAT SHOULD WE DO WITH THE CHILD?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, burada ya\u015fayan kimse kalmam\u0131\u015f. \u00c7ocu\u011fa ne olacak?"}, {"bbox": ["276", "58", "473", "254"], "fr": "Dans ce monde, de plus en plus de gens cultivent la voie h\u00e9r\u00e9tique.", "id": "Di dunia manusia ini, orang yang menempuh jalan sesat semakin banyak saja.", "pt": "NESTE MUNDO MORTAL, H\u00c1 CADA VEZ MAIS PESSOAS CULTIVANDO O CAMINHO MALIGNO.", "text": "IN THIS MORTAL WORLD, MORE AND MORE PEOPLE ARE CULTIVATING THE EVIL PATH.", "tr": "Bu \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyada, \u015feytani yolu izleyenlerin say\u0131s\u0131 giderek art\u0131yor."}, {"bbox": ["192", "641", "353", "801"], "fr": "L\u0027envoyer \u00e0 une secte du monde des mortels...", "id": "Kirim ke sekte di dunia manusia...", "pt": "ENVI\u00c1-LO PARA UMA SEITA NO MUNDO MORTAL...", "text": "SEND HIM TO A SECT IN THE MORTAL WORLD...", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyadaki bir tarikata g\u00f6nderelim..."}, {"bbox": ["314", "817", "424", "926"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Ngg!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "MMM!", "tr": "[SFX] Mmmh!"}], "width": 832}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "701", "572", "975"], "fr": "[SFX] *Aspire fort*", "id": "[SFX] Sruuup", "pt": "[SFX] SUGAR COM FOR\u00c7A", "text": "[SFX] SUCK HARD", "tr": "[SFX] G\u00dc\u00c7L\u00dcCE EM"}], "width": 832}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "35", "779", "166"], "fr": "Il mange avec tant d\u0027app\u00e9tit...", "id": "Makannya lahap sekali...", "pt": "EST\u00c1 COMENDO COM TANTO GOSTO...", "text": "EATING SO DELICIOUSLY...", "tr": "Ne kadar i\u015ftahla yiyor..."}, {"bbox": ["652", "599", "818", "771"], "fr": "Non !! Grand Ma\u00eetre, ne le tuez surtout pas !", "id": "Tidak!! Guru Leluhur, jangan bunuh dia!", "pt": "N\u00c3O!! MESTRE FUNDADOR, POR FAVOR, N\u00c3O O MATE!", "text": "NO!! GRAND ANCESTOR, PLEASE DON\u0027T KILL HIM!", "tr": "Hay\u0131r!! B\u00fcy\u00fck Usta, sak\u0131n onu \u00f6ld\u00fcrmeyin!"}], "width": 832}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1461", "462", "1666"], "fr": "Il a atteint l\u0027ascension d\u00e8s sa naissance, tu as beaucoup \u00e0 apprendre.", "id": "Baru lahir saja sudah naik tingkat, kau masih harus banyak belajar.", "pt": "ELE ASCENDEU ASSIM QUE NASCEU, VOC\u00ca TEM MUITO O QUE APRENDER.", "text": "BORN AND ASCENDED IMMEDIATELY, YOU HAVE A LOT TO LEARN.", "tr": "Do\u011far do\u011fmaz y\u00fckselmi\u015f, \u00f6\u011frenecek \u00e7ok \u015feyin var."}, {"bbox": ["111", "1260", "316", "1466"], "fr": "Alors, retourne avec moi \u00e0 la Secte Xing Yuan.", "id": "Kalau begitu, ikutlah denganku kembali ke Sekte Xing Yuan.", "pt": "ENT\u00c3O VOLTE COMIGO PARA A SEITA XINGYUAN.", "text": "THEN COME BACK WITH ME TO THE XINGYUAN SECT.", "tr": "O zaman benimle Xingyuan Tarikat\u0131\u0027na gel."}, {"bbox": ["541", "52", "734", "247"], "fr": "Un tel courage, c\u0027est prometteur.", "id": "Berani sekali, punya masa depan.", "pt": "T\u00c3O CORAJOSO, TEM FUTURO.", "text": "SO BOLD, YOU HAVE A FUTURE.", "tr": "Bu kadar cesur oldu\u011funa g\u00f6re, gelece\u011fin parlak."}], "width": 832}, {"height": 477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-mess-did-you-fix/5/12.webp", "translations": [], "width": 832}]
Manhua