This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 307
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "0", "841", "36"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, dengan iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1572", "409", "1674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/1.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "430", "680", "1107"], "fr": "\u0152uvre originale : Monsieur Xiliu, R\u00e9seau de Romans Fanqie\nSc\u00e9nariste : Le Chat qui l\u00e8ve les yeux au ciel (Culture Yuyan)\nArtiste principal : Junjun\nEncrage : Cousin Jiezai\nColoriste : You Chuqi\nPost-production : You Chuqi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi", "id": "Penulis Asli: Tuan Xi Liu, Fanqie Novel Net\nPenulis Naskah: Kucing yang Memutar Matanya (Budaya Yu Yan)\nPenggambar Utama: Junjun\nGaris: Jie Zai Biaoge\nPewarnaan: You Chuqi\nPascaproduksi: You Chuqi\nEditor Penanggung Jawab: Chengzi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: SR. XILIU\nROTEIRISTA: O GATO QUE REVIRA OS OLHOS (YUYANG CULTURA)\nARTISTA PRINCIPAL: JUN\u73fa\nTRA\u00c7ADO: PRIMO JIE ZAI\nCOLORISTA: YOU CHUQI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YOU CHUQI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI", "text": "ORIGINAL: MR. XI LIU, TOMATO NOVEL NETWORK\nSCREENWRITER: ROLLING EYES CAT (YU YAN CULTURE)\nLEAD ARTIST: JUN JUN\nLINE ART: COUSIN JIE ZAI\nCOLORIST: YOU CHU QI\nPOST-PRODUCTION: YOU CHU QI\nEDITOR: ORANGE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: X\u0130 L\u0130U BEY, FANQ\u0130E ROMAN A\u011eI\nSENARYO: G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DEV\u0130REN KED\u0130 (YUYEN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JUN J\u00d9N\n\u00c7\u0130N\u0130: J\u0130E ZA\u0130 B\u0130AOGE\nRENKLEND\u0130RME: YOU CHUQ\u0130\nSON \u0130\u015eLEMLER: YOU CHUQ\u0130\nED\u0130T\u00d6R: CHENGZ\u0130"}, {"bbox": ["259", "299", "696", "968"], "fr": "\u0152uvre originale : Monsieur Xiliu, R\u00e9seau de Romans Fanqie\nSc\u00e9nariste : Le Chat qui l\u00e8ve les yeux au ciel (Culture Yuyan)\nArtiste principal : Junjun\nEncrage : Cousin Jiezai\nColoriste : You Chuqi\nPost-production : You Chuqi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi", "id": "Penulis Asli: Tuan Xi Liu, Fanqie Novel Net\nPenulis Naskah: Kucing yang Memutar Matanya (Budaya Yu Yan)\nPenggambar Utama: Junjun\nGaris: Jie Zai Biaoge\nPewarnaan: You Chuqi\nPascaproduksi: You Chuqi\nEditor Penanggung Jawab: Chengzi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: SR. XILIU\nROTEIRISTA: O GATO QUE REVIRA OS OLHOS (YUYANG CULTURA)\nARTISTA PRINCIPAL: JUN\u73fa\nTRA\u00c7ADO: PRIMO JIE ZAI\nCOLORISTA: YOU CHUQI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YOU CHUQI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI", "text": "ORIGINAL: MR. XI LIU, TOMATO NOVEL NETWORK\nSCREENWRITER: ROLLING EYES CAT (YU YAN CULTURE)\nLEAD ARTIST: JUN JUN\nLINE ART: COUSIN JIE ZAI\nCOLORIST: YOU CHU QI\nPOST-PRODUCTION: YOU CHU QI\nEDITOR: ORANGE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: X\u0130 L\u0130U BEY, FANQ\u0130E ROMAN A\u011eI\nSENARYO: G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DEV\u0130REN KED\u0130 (YUYEN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JUN J\u00d9N\n\u00c7\u0130N\u0130: J\u0130E ZA\u0130 B\u0130AOGE\nRENKLEND\u0130RME: YOU CHUQ\u0130\nSON \u0130\u015eLEMLER: YOU CHUQ\u0130\nED\u0130T\u00d6R: CHENGZ\u0130"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "2181", "775", "2504"], "fr": "Juste pour obtenir un poste d\u0027Ancien Invit\u00e9.", "id": "Hanya demi mendapatkan posisi sebagai Tetua Tamu.", "pt": "APENAS PARA CONSEGUIR UMA POSI\u00c7\u00c3O DE MINISTRO CONVIDADO.", "text": "JUST TO SEEK THE POSITION OF GUEST ELDER.", "tr": "SADECE B\u0130R M\u0130SAF\u0130R YETK\u0130L\u0130 POZ\u0130SYONU ALMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["429", "4113", "806", "4491"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e Tongyou est un tr\u00e9sor supr\u00eame du ciel et de la terre, une \u00e9p\u00e9e supr\u00eame rarissime, fruit de millions d\u0027ann\u00e9es,", "id": "Pedang Suci Tongyou adalah harta karun langit dan bumi, pedang tertinggi yang langka dan sulit ditemukan selama jutaan tahun.", "pt": "A ESPADA SAGRADA TONGYOU \u00c9 UM TESOURO SUPREMO DO C\u00c9U E DA TERRA, A ESPADA MAIS ELEVADA, DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR EM DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE ANOS,", "text": "THE TONGYOU SWORD IS A SUPREME TREASURE, A RARE AND SUPREME SWORD,", "tr": "TONGYOU KUTSAL KILICI, G\u00d6KLER\u0130N VE YER\u0130N EN DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130D\u0130R, M\u0130LYONLARCA YILDA B\u0130R BULUNAN Y\u00dcCE B\u0130R KILI\u00c7TIR."}, {"bbox": ["716", "3084", "872", "3431"], "fr": "Duan Xiao, Ancien du clan des Elfes", "id": "Duan Xiao, Tetua Klan Elf.", "pt": "DUAN XIAO, ANCI\u00c3O DA TRIBO DOS ELFOS", "text": "DUAN XIAO, ELDER OF THE ELF CLAN", "tr": "DUAN XIAO, ELF KAB\u0130LES\u0130N\u0130N YA\u015eLISI"}, {"bbox": ["392", "247", "763", "618"], "fr": "Moi, l\u0027Anc\u00eatre Primordial Supr\u00eame, suis pr\u00eat \u00e0 offrir mon \u00e9p\u00e9e supr\u00eame, l\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e Tongyou,", "id": "Saya, Yang Mulia Yuanzu, bersedia mempersembahkan pedang pusaka tertinggi saya, Pedang Suci Tongyou,", "pt": "EU, O SUPREMO PATRIARCA, ESTOU DISPOSTO A OFERECER MINHA ESPADA SUPREMA \u2014 A ESPADA SAGRADA TONGYOU,", "text": "I, YUAN ZU, AM WILLING TO OFFER MY PRIZED TONGYOU SWORD", "tr": "BEN, ATA Y\u00dcCE VARLI\u011eI, EN DE\u011eERL\u0130 KILICIM OLAN TONGYOU KUTSAL KILICI\u0027NI SUNMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["42", "3386", "256", "3582"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e Tongyou ?", "id": "Pedang Suci Tongyou?", "pt": "ESPADA SAGRADA TONGYOU?", "text": "TONGYOU SWORD?", "tr": "TONGYOU KUTSAL KILICI MI?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1531", "418", "1813"], "fr": "Quoi ?!! N\u0027est-ce pas du favoritisme ?!", "id": "Apa?!! Bukankah ini menggunakan koneksi?!", "pt": "O QU\u00ca?!! ISSO N\u00c3O \u00c9 USAR CONEX\u00d5ES?!", "text": "WHAT?!! ISN\u0027T THIS GOING THROUGH THE BACK DOOR?!", "tr": "NE?!! BU ARKA KAPIDAN G\u0130RMEK DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["488", "2006", "897", "2360"], "fr": "Oui, si vous pouvez pr\u00e9senter un tribut \u00e9quivalent \u00e0 l\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e Tongyou,", "id": "Benar, jika kalian bisa memberikan persembahan yang setara dengan Pedang Suci Tongyou,", "pt": "SIM, SE VOC\u00caS PUDEREM APRESENTAR UM TRIBUTO EQUIVALENTE \u00c0 ESPADA SAGRADA TONGYOU,", "text": "YES, IF YOU CAN PRODUCE AN EQUIVALENT OFFERING", "tr": "EVET, E\u011eER TONGYOU KUTSAL KILICI\u0027NA E\u015eDE\u011eER B\u0130R SUNU GET\u0130REB\u0130L\u0130RSEN\u0130Z"}, {"bbox": ["642", "1138", "877", "1291"], "fr": "Merci beaucoup, Ancien Duan.", "id": "Terima kasih banyak, Tetua Duan.", "pt": "MUITO OBRIGADO, ANCI\u00c3O DUAN.", "text": "THANK YOU, ELDER DUAN", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER YA\u015eLI DUAN."}, {"bbox": ["58", "4037", "478", "4429"], "fr": "vous pourriez aussi obtenir le poste directement par ce biais. Avez-vous un tel tr\u00e9sor entre les mains ?", "id": "kalian juga bisa langsung berhasil lewat \u0027pintu belakang\u0027. Apakah kalian memiliki harta karun seperti itu?", "pt": "TAMB\u00c9M PODEM TER SUCESSO USANDO CONEX\u00d5ES DIRETAMENTE. VOC\u00caS T\u00caM UM TESOURO ASSIM EM M\u00c3OS?", "text": "YOU CAN ALSO GO THROUGH THE BACK DOOR. DO YOU HAVE SUCH A TREASURE?", "tr": "S\u0130Z DE DO\u011eRUDAN ARKA KAPIDAN BA\u015eARIYLA G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. EL\u0130N\u0130ZDE B\u00d6YLE B\u0130R HAZ\u0130NE VAR MI?"}, {"bbox": ["390", "166", "898", "634"], "fr": "Puisque telle est ton intention, eh bien, je t\u0027accorderai d\u0027abord un poste d\u0027Ancien Invit\u00e9 !", "id": "Karena kau berniat baik, baiklah, akan kuberikan satu posisi Tetua Tamu padamu untuk saat ini!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ESSA INTEN\u00c7\u00c3O, TUDO BEM, VOU LHE DAR UMA POSI\u00c7\u00c3O DE MINISTRO CONVIDADO POR ENQUANTO!", "text": "SINCE YOU HAVE SUCH INTENTIONS, THEN ALRIGHT! I\u0027LL GIVE YOU A POSITION AS GUEST ELDER!", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130N VAR, O HALDE TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SANA B\u0130R M\u0130SAF\u0130R YETK\u0130L\u0130 POZ\u0130SYONU VEREY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "131", "402", "342"], "fr": "Et si j\u0027offrais directement mon couteau de cuisine ? Alors je pourrais d\u00e9crocher le poste d\u0027Ancien Invit\u00e9.", "id": "Bagaimana kalau aku langsung saja mempersembahkan pisau dapurku? Kalau begitu, aku bisa menjadi Tetua Tamu...", "pt": "POR QUE N\u00c3O OFERE\u00c7O DIRETAMENTE A FACA DE COZINHA? ENT\u00c3O EU PODERIA ME TORNAR UM MINISTRO CONVIDADO DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "WHAT IF I JUST OFFER THE KITCHEN KNIFE? THEN I COULD BE A GROUP OF GUEST ELDER", "tr": "DO\u011eRUDAN SATIRIMI MI SUNSAM? O ZAMAN M\u0130SAF\u0130R YETK\u0130L\u0130 POZ\u0130SYONUNU ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["510", "1521", "763", "1697"], "fr": "\u00c0 ce moment, dans le monde des mortels...", "id": "Saat ini, di Dunia Fana.", "pt": "NESTE MOMENTO, NO MUNDO MORTAL", "text": "MEANWHILE, IN THE MORTAL REALM", "tr": "BU SIRADA, \u00d6L\u00dcML\u00dcLER D\u00dcNYASINDA"}, {"bbox": ["43", "2331", "436", "2620"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens soudain un frisson ??", "id": "Kenapa tiba-tiba aku merasa merinding??", "pt": "POR QUE DE REPENTE SENTI UM CALAFRIO??", "text": "WHY DO I SUDDENLY FEEL A CHILL??", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN B\u0130R \u00dcRPERT\u0130 H\u0130SSETT\u0130M??"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/7.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1111", "361", "1406"], "fr": "Alors\uff5e", "id": "Kalau begitu~", "pt": "ENT\u00c3O~", "text": "THEN~", "tr": "O ZAMAN~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/8.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "210", "837", "489"], "fr": "Et si je m\u0027offrais moi-m\u00eame ?", "id": "Bagaimana jika aku mempersembahkan diriku sendiri?", "pt": "E SE EU ME OFERECER?", "text": "WHAT IF I OFFER MYSELF?", "tr": "E\u011eER KEND\u0130M\u0130 SUNARSAM?"}, {"bbox": ["271", "1718", "899", "1787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/20.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "800", "757", "1266"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations que j\u0027ai obtenues, ces portails lumineux m\u00e8nent tous \u00e0 divers niveaux p\u00e9rilleux, remplis de petits mondes truff\u00e9s de dangers, desquels il faut trouver la sortie.", "id": "Menurut informasi yang kudapatkan, di dalam gerbang cahaya ini terdapat berbagai rintangan berbahaya. Isinya adalah dunia-dunia kecil yang penuh jebakan, dan kita harus menemukan jalan keluar dari sana.", "pt": "DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE OBTIVE, DENTRO DESSES PORT\u00d5ES DE LUZ EXISTEM TODOS OS TIPOS DE N\u00cdVEIS PERIGOSOS, CHEIOS DE PEQUENOS MUNDOS REPLETOS DE CRISES, E \u00c9 PRECISO ENCONTRAR A SA\u00cdDA DELES.", "text": "ACCORDING TO THE INFORMATION I\u0027VE GATHERED, THESE LIGHT DOORS LEAD TO DANGEROUS TRIALS, SMALL WORLDS FULL OF CRISES, AND YOU NEED TO FIND THE EXIT.", "tr": "ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M B\u0130LG\u0130LERE G\u00d6RE, BU I\u015eIK KAPILARININ \u0130\u00c7\u0130NDE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TEHL\u0130KEL\u0130 A\u015eAMALAR VAR. \u0130\u00c7LER\u0130 TEHL\u0130KELERLE DOLU K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcNYALAR VE B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU BULMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["376", "49", "566", "241"], "fr": "Attendez, Senior,", "id": "Tunggu, Senior,", "pt": "ESPERE, S\u00caNIOR,", "text": "WAIT A MINUTE, SENIOR,", "tr": "BEKLEY\u0130N KIDEML\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/21.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1521", "408", "1846"], "fr": "Avec les tr\u00e9sors que j\u0027ai sur moi et ma force actuelle, je devrais pouvoir m\u0027en sortir, non ?", "id": "Dengan harta karun yang kumiliki dan kekuatanku saat ini, seharusnya aku bisa melewatinya, \u0027kan?", "pt": "COM OS TESOUROS QUE TENHO E MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL, DEVO CONSEGUIR PASSAR, CERTO?", "text": "WITH THE TREASURES I HAVE AND MY CURRENT SKILLS, I SHOULD BE ABLE TO PASS, RIGHT?", "tr": "\u00dcZER\u0130MDEK\u0130 HAZ\u0130NELER VE \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcMLE, SANIRIM BU A\u015eAMALARI GE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["275", "1877", "558", "2159"], "fr": "Si \u00e7a ne marche pas, j\u0027appellerai le couteau de cuisine et ce sera r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "Kalau tidak berhasil, panggil saja si Pisau Dapur!", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, \u00c9 S\u00d3 CHAMAR A FACA DE COZINHA!", "text": "IF ALL ELSE FAILS, I CAN CALL THE KITCHEN KNIFE!", "tr": "OLMAZSA SATIRI \u00c7A\u011eIRIRIM!"}, {"bbox": ["0", "615", "337", "930"], "fr": "Phew, si dangereux ?!", "id": "Hah, sebegitu berbahayanya?!", "pt": "H\u00c3? T\u00c3O PERIGOSO?!", "text": "HUH, THAT DANGEROUS?!", "tr": "HA, O KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/22.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "326", "773", "647"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais en choisir un au hasard et voil\u00e0 tout !", "id": "Kalau begitu, aku akan memilih secara acak saja!", "pt": "SENDO ASSIM, VOU ESCOLHER UM QUALQUER!", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL JUST PICK ONE AT RANDOM!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN RASTGELE B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7EY\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "603", "232", "840"], "fr": "Attendez une seconde, Senior !", "id": "Tunggu sebentar, Senior!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, S\u00caNIOR!", "text": "WAIT, SENIOR!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE KIDEML\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/23.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "87", "433", "469"], "fr": "En fait, il y a un raccourci ! La porte est par ici.", "id": "Sebenarnya, ada jalan pintas! Pintunya di sebelah sini.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UM ATALHO! A PORTA \u00c9 POR AQUI.", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY A SHORTCUT! THE DOOR IS THIS WAY", "tr": "ASLINDA B\u0130R KEST\u0130RME YOL DAHA VAR! KAPI BU TARAFTA."}, {"bbox": ["41", "87", "433", "469"], "fr": "En fait, il y a un raccourci ! La porte est par ici.", "id": "Sebenarnya, ada jalan pintas! Pintunya di sebelah sini.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UM ATALHO! A PORTA \u00c9 POR AQUI.", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY A SHORTCUT! THE DOOR IS THIS WAY", "tr": "ASLINDA B\u0130R KEST\u0130RME YOL DAHA VAR! KAPI BU TARAFTA."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/25.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "86", "834", "466"], "fr": "Nous y voil\u00e0. Cette porte est bien plus s\u00fbre \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Sudah sampai. Pintu yang ini jauh lebih aman.", "pt": "CHEGAMOS, DENTRO DESTA PORTA \u00c9 MUITO MAIS SEGURO.", "text": "WE\u0027RE HERE, THIS DOOR IS MUCH SAFER.", "tr": "GELD\u0130K, BU KAPININ \u0130\u00c7\u0130 \u00c7OK DAHA G\u00dcVENL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/26.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "882", "806", "1332"], "fr": "Seulement, le test de cette porte ne porte pas sur la force martiale mais sur le caract\u00e8re et la moralit\u00e9. Bien qu\u0027il n\u0027y ait pas de danger, il faut un niveau moral tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 pour faire les bons choix...", "id": "Hanya saja, ujian di dalam pintu ini bukanlah kekuatan, melainkan karakter dan moralitas. Meskipun tidak berbahaya, dibutuhkan standar moral yang sangat tinggi untuk membuat pilihan yang tepat...", "pt": "S\u00d3 QUE O TESTE DENTRO DESTA PORTA N\u00c3O \u00c9 DE FOR\u00c7A MARCIAL, MAS DE CAR\u00c1TER E MORALIDADE. EMBORA N\u00c3O HAJA PERIGO, \u00c9 NECESS\u00c1RIO UM ALTO PADR\u00c3O MORAL PARA FAZER AS ESCOLHAS CORRETAS...", "text": "IT\u0027S JUST THAT THIS DOOR DOESN\u0027T TEST STRENGTH, BUT CHARACTER AND MORALITY. ALTHOUGH THERE\u0027S NO DANGER, IT REQUIRES A HIGH LEVEL OF MORALITY TO MAKE THE RIGHT CHOICES...", "tr": "SADECE BU KAPIDAK\u0130 TEST SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcYLE DE\u011e\u0130L, KARAKTER VE AHLAKLA \u0130LG\u0130L\u0130. TEHL\u0130KEL\u0130 OLMASA DA, DO\u011eRU KARARLARI VERMEK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcKSEK B\u0130R AHLAK\u0130 STANDART GEREKT\u0130R\u0130YOR..."}, {"bbox": ["0", "2070", "373", "2413"], "fr": "Je ne me consid\u00e8re pas comme une bonne personne... Mieux vaut ne pas choisir celui-ci, ce serait plus risqu\u00e9.", "id": "Aku sendiri merasa bukan orang baik... Sebaiknya aku tidak memilih yang ini. Memilih ini bisa lebih berbahaya bagiku.", "pt": "EU N\u00c3O ME CONSIDERO UMA BOA PESSOA... MELHOR N\u00c3O ESCOLHER ESTE, ESCOLHER ESTE SERIA MAIS PERIGOSO.", "text": "I DON\u0027T CONSIDER MYSELF A GOOD PERSON... I\u0027D BETTER NOT CHOOSE THIS ONE, IT WOULD BE MORE DANGEROUS", "tr": "KEND\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLARAK G\u00d6RM\u00dcYORUM... BUNU SE\u00c7MESEM \u0130Y\u0130 OLUR, BUNU SE\u00c7MEK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["444", "2393", "847", "2796"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, puisqu\u0027il n\u0027y a pas de danger dans cette porte, alors moi, cette vieille dame, je vais naturellement choisir celle-ci !", "id": "Hehe, karena pintu ini tidak berbahaya, tentu saja Nyonya ini akan memilih yang ini!", "pt": "HEHE, J\u00c1 QUE N\u00c3O H\u00c1 PERIGO NESTA PORTA, \u00c9 CLARO QUE EU VOU ESCOLHER ESTA!", "text": "HEHE, SINCE THERE\u0027S NO DANGER IN THIS DOOR, THEN OF COURSE I\u0027LL CHOOSE THIS ONE!", "tr": "HEHE, MADEM BU KAPIDA TEHL\u0130KE YOK, O ZAMAN BEN KES\u0130NL\u0130KLE BUNU SE\u00c7ECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["539", "1405", "842", "1629"], "fr": "Tant pis, tant pis, je pr\u00e9f\u00e8re toujours le test de force ! Haha !", "id": "Sudahlah, lupakan saja. Aku tetap lebih suka ujian kekuatan! Haha.", "pt": "ESQUECE, ESQUECE, EU AINDA PREFIRO O TESTE DE FOR\u00c7A! HAHA.", "text": "FORGET IT, I PREFER THE STRENGTH TEST! HAHA", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, BEN Y\u0130NE DE G\u00dc\u00c7 TEST\u0130N\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M! HAHA"}, {"bbox": ["58", "2944", "388", "3257"], "fr": "Tant qu\u0027on a l\u0027esprit vif et qu\u0027on sait jouer la com\u00e9die, \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Asalkan otakku encer dan aku pandai berakting, pasti beres, \u0027kan?", "pt": "DESDE QUE SE PENSE R\u00c1PIDO E SAIBA ATUAR, TUDO BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AS LONG AS YOU THINK FAST AND CAN ACT, IT SHOULD BE FINE", "tr": "KAFAN HIZLI \u00c7ALI\u015eIYORSA VE ROL YAPAB\u0130L\u0130YORSAN SORUN OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["45", "60", "278", "252"], "fr": "Euh... Le caract\u00e8re ?", "id": "Eh... Karakter?", "pt": "UH... CAR\u00c1TER?", "text": "UM... CHARACTER?", "tr": "HA? KARAKTER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/28.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "403", "647", "705"], "fr": "Les deux se s\u00e9par\u00e8rent donc et entr\u00e8rent par des portes diff\u00e9rentes.", "id": "Karena itu, keduanya berpisah dan memasuki pintu yang berbeda.", "pt": "ASSIM, OS DOIS SE SEPARARAM E ENTRARAM EM PORTAS DIFERENTES.", "text": "THE TWO THEN PARTED AND ENTERED DIFFERENT DOORS", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 BU Y\u00dcZDEN AYRILIP FARKLI KAPILARA G\u0130RD\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/29.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "4153", "898", "4549"], "fr": "Cette ann\u00e9e, je me demande qui pourra passer le test le plus rapidement...", "id": "Tahun ini, entah siapa yang bisa melewati ujian tercepat...", "pt": "ESTE ANO, N\u00c3O SEI QUEM CONSEGUIR\u00c1 PASSAR NO TESTE MAIS R\u00c1PIDO...", "text": "I WONDER WHO WILL BE THE FASTEST TO PASS THE TEST THIS YEAR...", "tr": "BU YIL TEST\u0130 EN HIZLI K\u0130M\u0130N GE\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 MERAK ED\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/30.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "3407", "527", "3731"], "fr": "Jamais personne n\u0027a pass\u00e9 le test de caract\u00e8re aussi rapidement,", "id": "Belum pernah ada yang melewati ujian karakter secepat ini.", "pt": "NUNCA NINGU\u00c9M PASSOU NO TESTE DE CAR\u00c1TER T\u00c3O RAPIDAMENTE,", "text": "NO ONE HAS EVER PASSED THE CHARACTER TEST SO QUICKLY,", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 K\u0130MSE KARAKTER TEST\u0130N\u0130 BU KADAR HIZLI GE\u00c7MEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["412", "705", "644", "819"], "fr": "R\u00e9ussi ?", "id": "Berhasil lolos?", "pt": "PASSOU?", "text": "PASSED?", "tr": "GE\u00c7T\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["46", "1700", "472", "2120"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le test de caract\u00e8re soit si facile \u00e0 passer ? Haha !", "id": "Tidak kusangka ujian karakter semudah ini dilewati? Haha.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TESTE DE CAR\u00c1TER FOSSE T\u00c3O F\u00c1CIL DE PASSAR? HAHA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE CHARACTER TEST TO BE SO EASY? HAHA", "tr": "KARAKTER TEST\u0130N\u0130N BU KADAR KOLAY GE\u00c7\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M? HAHA"}, {"bbox": ["482", "3012", "861", "3282"], "fr": "Suis-je le plus rapide \u00e0 avoir pass\u00e9 le test ? Je suis si forte !", "id": "Apakah aku yang tercepat melewati ujian? Aku hebat sekali!", "pt": "EU FUI O MAIS R\u00c1PIDO A PASSAR NO TESTE? SOU T\u00c3O INCR\u00cdVEL.", "text": "I\u0027M THE FASTEST TO PASS THE TEST? AM I THAT AMAZING?", "tr": "TEST\u0130 EN HIZLI GE\u00c7EN BEN M\u0130Y\u0130M? \u00c7OK \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/31.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "159", "643", "601"], "fr": "Cela signifie que...", "id": "Ini artinya...", "pt": "ISSO MOSTRA", "text": "THIS MEANS", "tr": "BU \u015eUNU G\u00d6STER\u0130YOR:"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/32.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "910", "280", "1018"], "fr": "00000000", "id": "00000000", "pt": "00000000", "text": "00000000", "tr": "00000000"}, {"bbox": ["514", "1355", "813", "1896"], "fr": "Chen Yifu, la super bonne personne.", "id": "Orang Super Baik, Chen Yifu.", "pt": "SUPER BOA PESSOA CHEN YIFU", "text": "SUPER GOOD PERSON CHEN YIFU", "tr": "S\u00dcPER \u0130Y\u0130 \u0130NSAN CHEN YIFU"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/34.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "112", "628", "427"], "fr": "Ensuite, celle qui obtiendra une place sera certainement cette femme, Pan Yin,", "id": "Selanjutnya, yang pasti mendapatkan kursi adalah si wanita itu, Pan Yin.", "pt": "A PR\u00d3XIMA A CONSEGUIR UMA VAGA SER\u00c1 DEFINITIVAMENTE AQUELA MULHER, PAN YIN,", "text": "NEXT, THE ONE WHO GETS A SEAT WILL DEFINITELY BE THAT WOMAN PAN YIN,", "tr": "SIRADA YER KAZANACAK OLAN KES\u0130NL\u0130KLE O KADIN, PAN YIN."}, {"bbox": ["290", "1501", "635", "1843"], "fr": "Apr\u00e8s tout, parmi ces gens, c\u0027est elle qui a la plus haute cultivation.", "id": "Lagi pula, di antara orang-orang ini, tingkat kultivasinya yang paling tinggi.", "pt": "AFINAL, ELA TEM O CULTIVO MAIS ALTO ENTRE ESSAS PESSOAS.", "text": "AFTER ALL, SHE HAS THE HIGHEST CULTIVATION AMONG THESE PEOPLE", "tr": "NE DE OLSA BU \u0130NSANLAR ARASINDA EN Y\u00dcKSEK GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130NE SAH\u0130P OLAN O."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/35.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1337", "749", "1474"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, un petit j\u0027aime !", "id": "Minta like-nya dong!", "pt": "Pe\u00e7o curtidas", "text": "PLEASE LIKE!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["139", "1336", "210", "1472"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous !", "id": "Minta dukungannya ya!", "pt": "Pe\u00e7o apoio", "text": "PLEASE FEED", "tr": "L\u00dcTFEN BA\u011eI\u015e YAPIN"}, {"bbox": ["47", "1027", "667", "1145"], "fr": "Grands fr\u00e8res et grandes s\u0153urs, n\u0027oubliez pas de liker, suivre la s\u00e9rie et commenter avant de partir, d\u0027accord ? Xiao Ling\u0027er vous aime !", "id": "Kakak-kakak, jangan lupa like, ikuti komiknya, dan berkomentar sebelum pergi ya~ Xiao Ling\u0027er sayang kalian semua.", "pt": "Irm\u00e3os e irm\u00e3s mais velhos, lembrem-se de curtir, seguir a s\u00e9rie e comentar antes de ir, ok? A pequena Ling\u0027er ama voc\u00eas.", "text": "BROTHERS AND SISTERS, REMEMBER TO LIKE, FOLLOW, AND COMMENT BEFORE YOU LEAVE! LITTLE LING\u0027ER LOVES YOU ALL", "tr": "AB\u0130LER ABLALAR, BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN, \u00d6YLE G\u0130D\u0130N! K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u0130NG\u0027ER S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YOR."}, {"bbox": ["183", "1592", "611", "1650"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["309", "1337", "378", "1472"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, des votes mensuels !", "id": "Mohon \u0027monthly pass\u0027-nya!", "pt": "Pe\u00e7o votos mensais", "text": "ASK FOR MONTHLY VOTES", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N"}, {"bbox": ["47", "970", "867", "1146"], "fr": "Grands fr\u00e8res et grandes s\u0153urs, n\u0027oubliez pas de liker, suivre la s\u00e9rie et commenter avant de partir, d\u0027accord ? Xiao Ling\u0027er vous aime !", "id": "Kakak-kakak, jangan lupa like, ikuti komiknya, dan berkomentar sebelum pergi ya~ Xiao Ling\u0027er sayang kalian semua.", "pt": "Irm\u00e3os e irm\u00e3s mais velhos, lembrem-se de curtir, seguir a s\u00e9rie e comentar antes de ir, ok? A pequena Ling\u0027er ama voc\u00eas.", "text": "BROTHERS AND SISTERS, REMEMBER TO LIKE, FOLLOW, AND COMMENT BEFORE YOU LEAVE! LITTLE LING\u0027ER LOVES YOU ALL", "tr": "AB\u0130LER ABLALAR, BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN, \u00d6YLE G\u0130D\u0130N! K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u0130NG\u0027ER S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YOR."}, {"bbox": ["503", "1334", "574", "1474"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez la s\u00e9rie !", "id": "Jangan lupa follow komiknya ya!", "pt": "Pe\u00e7o para seguir a s\u00e9rie", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/when-did-i-become-invincible/307/36.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua