This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "917", "580", "1047"], "fr": "Chapitre : Calamit\u00e9", "id": "BAB KESENGSARAAN", "pt": "CAP\u00cdTULO DA TRIBULA\u00c7\u00c3O", "text": "CAP\u00cdTULO DA TRIBULA\u00c7\u00c3O", "tr": "[FELAKET] B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "483", "187", "664"], "fr": "Vite, regarde !", "id": "LIHAT, LIHAT!", "pt": "Olha, olha!", "text": "Olha, olha!", "tr": "\u00c7abuk bak, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["667", "2446", "878", "2668"], "fr": "Accepte notre d\u00e9fi !", "id": "TERIMA TANTANGAN KAMI!", "pt": "Aceite nosso desafio!", "text": "Aceite nosso desafio!", "tr": "Meydan okumam\u0131z\u0131 kabul et!"}, {"bbox": ["711", "770", "841", "921"], "fr": "C\u0027est lui.", "id": "ITU DIA.", "pt": "\u00c9 ele.", "text": "\u00c9 ele.", "tr": "O."}, {"bbox": ["84", "1225", "298", "1462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2268", "255", "2445"], "fr": "Pr\u00e9tentieux.", "id": "TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "Que pretensioso.", "text": "Que pretensioso.", "tr": "Haddini bilmez."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1107", "537", "1388"], "fr": "M-merci, Chef, de toujours me m\u00e9nager.", "id": "TE, TERIMA KASIH KEPALA ATAS BELAS KASIHANMU SETIAP SAAT.", "pt": "Obri, obrigado, Chefe, por sempre pegar leve.", "text": "Obri, obrigado, Chefe, por sempre pegar leve.", "tr": "\u015eey, \u015eef Hazretleri\u0027ne her seferinde merhametli davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["358", "707", "518", "854"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "Pai!", "text": "Pai!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["700", "1855", "882", "2194"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00e3o foi nada.", "text": "N\u00e3o foi nada.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "990", "556", "1176"], "fr": "Beau gosse, attends une minute !", "id": "ANAK MUDA, TOLONG TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "Ei, bonit\u00e3o, espere um pouco!", "text": "Ei, bonit\u00e3o, espere um pouco!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, l\u00fctfen biraz bekle."}, {"bbox": ["46", "557", "251", "684"], "fr": "\u25a0", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "88", "763", "331"], "fr": "Dans six ou sept ans, tu vas faire face \u00e0 une grande calamit\u00e9.", "id": "ENAM ATAU TUJUH TAHUN LAGI, KAU AKAN MENGHADAPI BENCANA BESAR.", "pt": "Voc\u00ea encontrar\u00e1 uma grande tribula\u00e7\u00e3o daqui a seis ou sete anos.", "text": "Voc\u00ea encontrar\u00e1 uma grande tribula\u00e7\u00e3o daqui a seis ou sete anos.", "tr": "Alt\u0131 yedi y\u0131l sonra b\u00fcy\u00fck bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015facaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "437", "268", "658"], "fr": "Hmm, comment dire...", "id": "MMMH, BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA...", "pt": "Hmm, como posso dizer...", "text": "Hmm, como posso dizer...", "tr": "Hmm, nas\u0131l desem,"}, {"bbox": ["703", "63", "811", "312"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "O qu\u00ea?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "305", "654", "474"], "fr": "Dans le futur, elle deviendra ta...", "id": "DI MASA DEPAN, DIA AKAN MENJADI...", "pt": "No futuro, ela se tornar\u00e1 sua...", "text": "No futuro, ela se tornar\u00e1 sua...", "tr": "Gelecekte senin ... olacak."}, {"bbox": ["241", "79", "435", "316"], "fr": "La personne que tu vas rencontrer, il y a une fille \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, elle...", "id": "ORANG YANG AKAN KAU TEMUI, ADA SEORANG GADIS DI SAMPINGNYA, DIA...", "pt": "A pessoa que voc\u00ea est\u00e1 prestes a encontrar tem uma garota ao seu lado, ela...", "text": "A pessoa que voc\u00ea est\u00e1 prestes a encontrar tem uma garota ao seu lado, ela...", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015fmak \u00fczere oldu\u011fun ki\u015finin yan\u0131nda bir k\u0131z var, o..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1173", "263", "1410"], "fr": "Les jeunes de nos jours... Ah, au fait,", "id": "ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG... OH YA,", "pt": "Os jovens de hoje em dia... Ah, \u00e9 mesmo,", "text": "Os jovens de hoje em dia... Ah, \u00e9 mesmo,", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn gen\u00e7leri... Ha, do\u011fru ya,"}, {"bbox": ["328", "66", "602", "368"], "fr": "[Destin funeste]", "id": "[MALAPETAKA]", "pt": "[TRIBULA\u00c7\u00c3O]", "text": "[TRIBULA\u00c7\u00c3O]", "tr": "[FELAKET]"}, {"bbox": ["522", "701", "741", "877"], "fr": "H\u00e9 ! Tu ne me crois absolument pas, n\u0027est-ce pas !", "id": "HEI! KAU PASTI TIDAK PERCAYA, KAN!", "pt": "Ei! Voc\u00ea com certeza n\u00e3o acredita em mim, n\u00e9?!", "text": "Ei! Voc\u00ea com certeza n\u00e3o acredita em mim, n\u00e9?!", "tr": "Hey! Kesinlikle inanmad\u0131n, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["686", "1376", "899", "1629"], "fr": "Ai-je oubli\u00e9 de lui dire quelque chose ?", "id": "APAKAH ADA SESUATU YANG LUPA KUKATAKAN PADANYA...", "pt": "Ser\u00e1 que esqueci de dizer algo a ele?", "text": "Ser\u00e1 que esqueci de dizer algo a ele?", "tr": "Ona s\u00f6ylemeyi unuttu\u011fum bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["181", "729", "282", "868"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM...", "pt": "Hum.", "text": "Hum.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1417", "243", "1637"], "fr": "La sensation n\u0027est pas la bonne, la pointe de la lance semble un peu \u00e9mouss\u00e9e.", "id": "RASANYA TIDAK PAS, UJUNG TOMBAKNYA SEPERTI AGAK TUMPUL.", "pt": "A sensa\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 certa, a ponta da lan\u00e7a parece meio cega.", "text": "A sensa\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 certa, a ponta da lan\u00e7a parece meio cega.", "tr": "Hissettirdi\u011fi pek do\u011fru de\u011fil, m\u0131zra\u011f\u0131n ucu biraz k\u00f6relmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["637", "1410", "763", "1610"], "fr": "Essayons encore une fois.", "id": "AYO COBA SEKALI LAGI.", "pt": "Vamos tentar mais uma vez.", "text": "Vamos tentar mais uma vez.", "tr": "Bir daha deneyeyim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1142", "332", "1361"], "fr": "Est-ce pour trouver Ma\u00eetre ? Je ne sais pas si c\u0027est un ennemi ou une connaissance.", "id": "APA DIA MENCARI GURU? AKU TIDAK TAHU APAKAH DIA MUSUH ATAU KENALAN...", "pt": "Est\u00e1 indo encontrar o Mestre? N\u00e3o sei se \u00e9 um inimigo ou um conhecido.", "text": "Est\u00e1 indo encontrar o Mestre? N\u00e3o sei se \u00e9 um inimigo ou um conhecido.", "tr": "Ustay\u0131 m\u0131 ar\u0131yor? D\u00fc\u015fman m\u0131 yoksa tan\u0131d\u0131k m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["628", "1562", "829", "1778"], "fr": "Si c\u0027est Ma\u00eetre, il n\u0027y aura aucun probl\u00e8me. Je vais continuer \u00e0 m\u0027entra\u00eener.", "id": "KALAU GURU PASTI TIDAK MASALAH, AKU LANJUTKAN LATIHAN SAJA.", "pt": "Com o Mestre, com certeza n\u00e3o haver\u00e1 problema. Vou continuar praticando.", "text": "Com o Mestre, com certeza n\u00e3o haver\u00e1 problema. Vou continuar praticando.", "tr": "Usta dediyse sorun yoktur, ben antrenman\u0131ma devam edeyim."}, {"bbox": ["230", "777", "404", "993"], "fr": "Son aura... Ce jeune homme est-il aussi un assassin ?", "id": "AURA INI... APAKAH PEMUDA ITU JUGA SEORANG PEMBUNUH BAYARAN?", "pt": "Essa aura... Aquele jovem tamb\u00e9m \u00e9 um assassino?", "text": "Essa aura... Aquele jovem tamb\u00e9m \u00e9 um assassino?", "tr": "Aura... O gen\u00e7 de bir suikast\u00e7\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["95", "589", "288", "789"], "fr": "Si rapide, je n\u0027ai absolument pas senti son aura.", "id": "CEPAT SEKALI, AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASAKAN AURANYA.", "pt": "T\u00e3o r\u00e1pido, nem senti sua presen\u00e7a...", "text": "T\u00e3o r\u00e1pido, nem senti sua presen\u00e7a...", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131, auras\u0131n\u0131 hi\u00e7 fark etmedim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "53", "167", "207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "769", "702", "967"], "fr": "Voulez-vous vous asseoir et prendre une tasse de th\u00e9 ?", "id": "MAU DUDUK DAN MINUM TEH DULU?", "pt": "Gostaria de se sentar para uma x\u00edcara de ch\u00e1?", "text": "Gostaria de se sentar para uma x\u00edcara de ch\u00e1?", "tr": "Oturup bir fincan \u00e7ay i\u00e7mek ister misin?"}, {"bbox": ["99", "163", "230", "362"], "fr": "Bienvenue, visiteur rare.", "id": "SELAMAT DATANG, TAMU LANGKA.", "pt": "Bem-vindo, visitante ilustre,", "text": "Bem-vindo, visitante ilustre,", "tr": "Nadir bir misafir, ho\u015f geldin."}, {"bbox": ["319", "1075", "464", "1235"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "N\u00e3o precisa.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "184", "282", "450"], "fr": "Bien, alors allons droit au but. C\u0027est toi...", "id": "BAIKLAH, LANGSUNG KE INTI MASALAHNYA... ITU KAU...", "pt": "Certo, ent\u00e3o vamos direto ao assunto. Foi voc\u00ea...", "text": "Certo, ent\u00e3o vamos direto ao assunto. Foi voc\u00ea...", "tr": "Tamam, o zaman sadede gelelim. Sen miydin..."}, {"bbox": ["206", "413", "414", "704"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as aid\u00e9 \u00e0 \u00e9liminer celui qui s\u0027\u00e9tait \u00e9chapp\u00e9 lors de la derni\u00e8re mission, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU YANG MEMBANTUKU MEMBERESKAN SISA-SISA DARI MISI TERAKHIR, KAN?", "pt": "Foi voc\u00ea quem me ajudou a lidar com o alvo que escapou da \u00faltima miss\u00e3o, certo?", "text": "Foi voc\u00ea quem me ajudou a lidar com o alvo que escapou da \u00faltima miss\u00e3o, certo?", "tr": "Son g\u00f6revdeki ka\u00e7an bal\u0131\u011f\u0131 halletmeme sen yard\u0131m ettin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1185", "258", "1409"], "fr": "Sur mon chemin, j\u0027ai rencontr\u00e9 un \u00e9trange mendiant.", "id": "DALAM PERJALANAN KE SINI, AKU BERTEMU PENGEMIS ANEH.", "pt": "No caminho para c\u00e1, encontrei um mendigo estranho.", "text": "No caminho para c\u00e1, encontrei um mendigo estranho.", "tr": "Buraya gelirken yolda tuhaf bir dilenciyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["722", "1413", "899", "1658"], "fr": "Et il m\u0027a dit des paroles qui ressemblaient \u00e0 des proph\u00e9ties.", "id": "LALU DIA MENGATAKAN SESUATU SEPERTI RAMALAN PADAKU.", "pt": "E ele me disse algumas palavras que pareciam uma profecia.", "text": "E ele me disse algumas palavras que pareciam uma profecia.", "tr": "Sonra bana kehanet gibi bir \u015feyler s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["76", "1418", "307", "1634"], "fr": "Au d\u00e9but, je ne voulais pas lui pr\u00eater attention, mais son aura \u00e9tait \u00e9trangement inqui\u00e9tante.", "id": "AWALNYA AKU TIDAK MAU MEMPEDULIKANNYA, TAPI AURANYA SANGAT ANEH DAN MISTERIUS.", "pt": "Originalmente, n\u00e3o queria dar aten\u00e7\u00e3o a ele, mas sua aura era excepcionalmente estranha.", "text": "Originalmente, n\u00e3o queria dar aten\u00e7\u00e3o a ele, mas sua aura era excepcionalmente estranha.", "tr": "Ba\u015fta onu umursamak istemedim ama auras\u0131 ola\u011fan\u00fcst\u00fc tuhaft\u0131."}, {"bbox": ["89", "47", "258", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["424", "792", "525", "899"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "Ah.", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["57", "1794", "300", "1945"], "fr": "\u53e3\u25a0", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["593", "668", "842", "894"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Ton attention est si dispers\u00e9e, c\u0027est un grand tabou pour un assassin.", "id": "ADA APA DENGANMU? KONSENTRASIMU BEGITU TERPECAH, ITU HAL TABU BAGI SEORANG PEMBUNUH BAYARAN.", "pt": "O que h\u00e1 com voc\u00ea? Sua aten\u00e7\u00e3o est\u00e1 t\u00e3o dispersa, isso \u00e9 um grande tabu para um assassino.", "text": "O que h\u00e1 com voc\u00ea? Sua aten\u00e7\u00e3o est\u00e1 t\u00e3o dispersa, isso \u00e9 um grande tabu para um assassino.", "tr": "Neyin var, dikkatin bu kadar da\u011f\u0131n\u0131k? Bu bir suikast\u00e7\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir tabu."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "183", "721", "412"], "fr": "Beaucoup d\u0027assassins de haut niveau lui demandent de pr\u00e9dire leur fortune avant leurs missions.", "id": "BANYAK PEMBUNUH BAYARAN KELAS ATAS YANG MEMINTANYA MERAMALKAN NASIB MEREKA SEBELUM MENJALANKAN MISI.", "pt": "Muitos assassinos de elite o procuram para prever sua sorte antes das miss\u00f5es.", "text": "Muitos assassinos de elite o procuram para prever sua sorte antes das miss\u00f5es.", "tr": "Bir\u00e7ok \u00fcst d\u00fczey suikast\u00e7\u0131, g\u00f6revlerden \u00f6nce ondan kendileri i\u00e7in fal bakmas\u0131n\u0131 ister."}, {"bbox": ["23", "1000", "258", "1229"], "fr": "Mais le ma\u00eetre ne parle g\u00e9n\u00e9ralement pas de sa propre initiative. Je suis tr\u00e8s curieux.", "id": "TAPI MASTER ITU BIASANYA TIDAK BERBICARA SEMBARANGAN, AKU JADI PENASARAN.", "pt": "Mas o Mestre geralmente n\u00e3o fala por iniciativa pr\u00f3pria. Estou muito curioso.", "text": "Mas o Mestre geralmente n\u00e3o fala por iniciativa pr\u00f3pria. Estou muito curioso.", "tr": "Ama Usta genellikle kendili\u011finden konu\u015fmaz, merak ettim."}, {"bbox": ["108", "1222", "302", "1455"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il t\u0027a dit ?", "id": "APA YANG DIA KATAKAN PADAMU?", "pt": "O que ele te disse?", "text": "O que ele te disse?", "tr": "Sana ne s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["178", "0", "381", "245"], "fr": "Il pourrait \u00eatre Monsieur Hei, le plus grand ma\u00eetre en divination du pays de Xuanwu.", "id": "DIA MUNGKIN MASTER PERAMAL NOMOR SATU DI NEGERI XUANWU, TUAN HEI.", "pt": "Ele pode ser o Senhor Hei, o maior mestre em adivinha\u00e7\u00e3o do Pa\u00eds Xuanwu.", "text": "Ele pode ser o Senhor Hei, o maior mestre em adivinha\u00e7\u00e3o do Pa\u00eds Xuanwu.", "tr": "O muhtemelen Xuanwu \u00dclkesi\u0027nin bir numaral\u0131 falc\u0131s\u0131 Bay Hei olabilir."}, {"bbox": ["68", "439", "197", "593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["389", "504", "536", "652"], "fr": "Compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "Entendido.", "text": "Entendido.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["650", "1746", "837", "1944"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "Nada.", "text": "Nada.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "2406", "740", "2638"], "fr": "Ce que je te devais est rembours\u00e9. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "UTANGKU PADAMU SUDAH LUNAS. JIKA TIDAK ADA LAGI, AKU PERMISI DULU.", "pt": "O que eu te devia est\u00e1 pago. Se n\u00e3o houver mais nada, vou me despedir.", "text": "O que eu te devia est\u00e1 pago. Se n\u00e3o houver mais nada, vou me despedir.", "tr": "Sana olan borcumu da \u00f6dedim. Ba\u015fka bir i\u015fin yoksa, ben gideyim."}, {"bbox": ["674", "1198", "869", "1419"], "fr": "R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 en \u00e9liminant une cible auparavant.", "id": "AKU MEMUNGUTNYA SAAT MEMBERESKAN TARGET SEBELUMNYA.", "pt": "Encontrei quando estava lidando com um alvo anteriormente.", "text": "Encontrei quando estava lidando com um alvo anteriormente.", "tr": "Daha \u00f6nce bir hedefi hallederken bulup getirdim."}, {"bbox": ["101", "321", "315", "556"], "fr": "Au fait, je viens de voir un enfant \u00e0 la porte.", "id": "OH YA, AKU TADI MELIHAT SEORANG ANAK KECIL DI DEPAN PINTU.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo, acabei de ver uma crian\u00e7a na porta.", "text": "Ah, \u00e9 mesmo, acabei de ver uma crian\u00e7a na porta.", "tr": "Ha, do\u011fru ya, az \u00f6nce kap\u0131da bir \u00e7ocuk g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["28", "694", "221", "905"], "fr": "Tu parles de la petite fille aux cheveux longs ?", "id": "MAKSUDMU GADIS KECIL BERAMBUT PANJANG ITU?", "pt": "Voc\u00ea diz aquela garotinha de cabelo comprido?", "text": "Voc\u00ea diz aquela garotinha de cabelo comprido?", "tr": "O uzun sa\u00e7l\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131 m\u0131 diyorsun?"}, {"bbox": ["602", "1065", "803", "1198"], "fr": "C\u0027est mon apprentie.", "id": "DIA MURIDKU.", "pt": "Ela \u00e9 minha aprendiz.", "text": "Ela \u00e9 minha aprendiz.", "tr": "O benim \u00f6\u011frencim."}, {"bbox": ["640", "2079", "814", "2253"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "Esquece.", "text": "Esquece.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["638", "395", "794", "551"], "fr": "Qui est-elle ?", "id": "SIAPA DIA?", "pt": "Quem \u00e9 ela?", "text": "Quem \u00e9 ela?", "tr": "O kim?"}, {"bbox": ["615", "1541", "787", "1744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["727", "22", "795", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "424", "336", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1478", "448", "1652"], "fr": "Reposons-nous un peu.", "id": "ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "Descanse um pouco.", "text": "Descanse um pouco.", "tr": "Biraz dinleneyim."}, {"bbox": ["570", "1062", "745", "1171"], "fr": "Ma\u00eetre n\u0027est pas l\u00e0, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GURU TIDAK ADA, KAN?", "pt": "O Mestre n\u00e3o est\u00e1, certo?", "text": "O Mestre n\u00e3o est\u00e1, certo?", "tr": "Usta burada de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["468", "711", "632", "782"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "BERHASIL!", "pt": "Consegui!", "text": "Consegui!", "tr": "Ba\u015fard\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "106", "273", "267"], "fr": "Les cheveux longs sont vraiment trop g\u00eanants.", "id": "RAMBUT PANJANG MEMANG MEREPOTKAN,", "pt": "Cabelo comprido realmente atrapalha demais,", "text": "Cabelo comprido realmente atrapalha demais,", "tr": "Uzun sa\u00e7 ger\u00e7ekten de \u00e7ok engel oluyor."}, {"bbox": ["164", "978", "334", "1175"], "fr": "Coupons-en un peu.", "id": "POTONG SAJA SEDIKIT.", "pt": "Vou cortar um pouco.", "text": "Vou cortar um pouco.", "tr": "Biraz keseyim."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1148", "267", "1451"], "fr": "Trop impulsive, comment ai-je pu croire si facilement les paroles de quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "TERLALU GEGABAH, BAGAIMANA BISA AKU BEGITU SAJA MEMPERCAYAI OMONGAN ORANG LAIN,", "pt": "Fui impulsiva demais, como pude acreditar t\u00e3o facilmente nas palavras de outra pessoa,", "text": "Fui impulsiva demais, como pude acreditar t\u00e3o facilmente nas palavras de outra pessoa,", "tr": "\u00c7ok aceleci davrand\u0131m, nas\u0131l ba\u015fkalar\u0131n\u0131n s\u00f6zlerine bu kadar kolay inanabildim?"}, {"bbox": ["625", "1783", "852", "2045"], "fr": "Si Qingfeng le d\u00e9couvre, il me soup\u00e7onnera certainement.", "id": "JIKA QING FENG TAHU, DIA PASTI AKAN MENCURIGAIKU.", "pt": "Se Qingfeng descobrir, ele com certeza vai suspeitar de mim.", "text": "Se Qingfeng descobrir, ele com certeza vai suspeitar de mim.", "tr": "Qingfeng taraf\u0131ndan fark edilseydi kesinlikle benden \u015f\u00fcphelenirdi."}, {"bbox": ["385", "2200", "608", "2469"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la tuer maintenant est un jeu d\u0027enfant.", "id": "TOH SEKARANG MEMBUNUHNYA SEMUDAH MEMBALIKKAN TELAPAK TANGAN,", "pt": "De qualquer forma, mat\u00e1-la agora \u00e9 muito f\u00e1cil,", "text": "De qualquer forma, mat\u00e1-la agora \u00e9 muito f\u00e1cil,", "tr": "Zaten onu \u015fimdi \u00f6ld\u00fcrmek \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["613", "2397", "840", "2697"], "fr": "Attendons qu\u0027elle repr\u00e9sente une petite menace pour en reparler.", "id": "NANTI SAJA KALAU DIA SUDAH AGAK MENGANCAM BARU DIPIKIRKAN.", "pt": "\u00c9 melhor esperar at\u00e9 que ela se torne uma amea\u00e7a um pouco maior.", "text": "\u00c9 melhor esperar at\u00e9 que ela se torne uma amea\u00e7a um pouco maior.", "tr": "Biraz tehdit olu\u015fturmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda bakar\u0131z art\u0131k."}, {"bbox": ["652", "36", "862", "236"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai failli mourir \u00e0 l\u0027instant ?!", "id": "APA AKU BARUSAN HAMPIR MATI?!", "pt": "Eu quase morri agora h\u00e1 pouco?!", "text": "Eu quase morri agora h\u00e1 pouco?!", "tr": "Az kals\u0131n \u00f6l\u00fcyordum, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["61", "80", "250", "278"], "fr": "Quelle peur, c\u0027\u00e9tait quoi \u00e7a, \u00e0 l\u0027instant !", "id": "MENGERIKAN SEKALI, APA ITU TADI?!", "pt": "Que medo! O que foi aquilo?!", "text": "Que medo! O que foi aquilo?!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7, o da neydi az \u00f6nce!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "59", "350", "260"], "fr": "Quant \u00e0 \u0027\u00e7a\u0027...", "id": "SOAL \"ITU\"...", "pt": "Quanto a \u0027aquilo\u0027...", "text": "Quanto a \u0027aquilo\u0027...", "tr": "\u015eu \u0027o\u0027 meselesine gelince..."}, {"bbox": ["643", "265", "818", "383"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI.", "pt": "Realmente n\u00e3o entendo.", "text": "Realmente n\u00e3o entendo.", "tr": "Ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["643", "265", "818", "383"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI.", "pt": "Realmente n\u00e3o entendo.", "text": "Realmente n\u00e3o entendo.", "tr": "Ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1082", "574", "1369"], "fr": "Wu Liuqi.", "id": "WU LIUQI.", "pt": "Wu Liuqi.", "text": "Wu Liuqi.", "tr": "Wu Liuqi."}, {"bbox": ["145", "446", "392", "607"], "fr": "Il faut vite trouver un endroit pour se reposer...", "id": "HARUS SEGERA MENCARI TEMPAT ISTIRAHAT...", "pt": "Preciso encontrar um lugar para descansar rapidamente...", "text": "Preciso encontrar um lugar para descansar rapidamente...", "tr": "Hemen dinlenecek bir yer bulmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["21", "251", "266", "434"], "fr": "J\u0027ai enfin tout r\u00e9gl\u00e9. Il faut vite trouver un endroit pour se reposer.", "id": "AKHIRNYA SEMUA MASALAH SELESAI. HARUS SEGERA MENCARI TEMPAT ISTIRAHAT.", "pt": "Finalmente resolvi tudo. Preciso encontrar um lugar para descansar rapidamente.", "text": "Finalmente resolvi tudo. Preciso encontrar um lugar para descansar rapidamente.", "tr": "Sonunda her \u015feyi hallettim. Hemen dinlenecek bir yer bulmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2595", "849", "2791"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 le r\u00e9soudre ?", "id": "AKU TETAP TIDAK BISA MENGATASINYA?", "pt": "Eu ainda n\u00e3o consegui resolver isso?", "text": "Eu ainda n\u00e3o consegui resolver isso?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 onu \u00e7\u00f6zemedim mi?"}, {"bbox": ["36", "1914", "340", "2214"], "fr": "Non, je n\u0027arrive pas \u00e0 rassembler mes forces... Ce doit \u00eatre encore un coup de Qingfeng !", "id": "TIDAK BISA, TIDAK ADA TENAGA... PASTI INI SURUHAN QING FENG LAGI!", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o consigo usar minha for\u00e7a... Deve ser obra do Qingfeng de novo!", "text": "N\u00e3o, n\u00e3o consigo usar minha for\u00e7a... Deve ser obra do Qingfeng de novo!", "tr": "Olmuyor, g\u00fcc\u00fcm yetmiyor... Kesin yine Qingfeng\u0027in i\u015fi bu!"}, {"bbox": ["700", "1200", "830", "1370"], "fr": "Mademoiselle Mei.", "id": "NONA MEI.", "pt": "Senhorita Mei.", "text": "Senhorita Mei.", "tr": "Bayan Mei."}, {"bbox": ["356", "2449", "585", "2685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1166", "387", "1401"], "fr": "Wu Liuqi, tu es un obstacle pour mon ma\u00eetre.", "id": "WU LIUQI, KAU ADALAH PENGHALANG BAGI GURUKU.", "pt": "Wu Liuqi, voc\u00ea \u00e9 um obst\u00e1culo para o meu mestre.", "text": "Wu Liuqi, voc\u00ea \u00e9 um obst\u00e1culo para o meu mestre.", "tr": "Wu Liuqi, sen ustam\u0131n \u00f6n\u00fcnde bir engelsin."}, {"bbox": ["620", "2145", "879", "2415"], "fr": "Cette fois, je ne raterai pas.", "id": "KALI INI AKU TIDAK AKAN GAGAL LAGI.", "pt": "Desta vez, n\u00e3o vou falhar.", "text": "Desta vez, n\u00e3o vou falhar.", "tr": "Bu sefer \u0131skalamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["749", "683", "876", "943"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "Desculpe.", "text": "Desculpe.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "509", "617", "895"], "fr": "Mademoiselle Mei, ne vous en voulez pas. Faites-le.", "id": "NONA MEI, TIDAK PERLU MENYALAHKAN DIRI SENDIRI. LAKUKANLAH.", "pt": "Senhorita Mei, n\u00e3o precisa se culpar. Fa\u00e7a.", "text": "Senhorita Mei, n\u00e3o precisa se culpar. Fa\u00e7a.", "tr": "Bayan Mei, kendini su\u00e7lama, yapaca\u011f\u0131n\u0131 yap."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "657", "630", "974"], "fr": "Chapitre : R\u00e9solution", "id": "BAB PENYELESAIAN", "pt": "CAP\u00cdTULO DA SOLU\u00c7\u00c3O", "text": "CAP\u00cdTULO DA SOLU\u00c7\u00c3O", "tr": "[\u00c7\u00d6Z\u00dcM] B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1722", "629", "1893"], "fr": "Tes r\u00e9flexes se sont am\u00e9lior\u00e9s depuis la derni\u00e8re fois.", "id": "REAKSIMU MENINGKAT DARI SEBELUMNYA.", "pt": "Sua rea\u00e7\u00e3o melhorou desde a \u00faltima vez.", "text": "Sua rea\u00e7\u00e3o melhorou desde a \u00faltima vez.", "tr": "Tepkilerin ge\u00e7en sefere g\u00f6re geli\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["108", "1915", "212", "2020"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "Obrigada.", "text": "Obrigada.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "264", "310", "519"], "fr": "Voici une prime de niveau quatre, consid\u00e8re-la comme un entra\u00eenement.", "id": "INI ADA BURONAN LEVEL EMPAT, ANGGAP SAJA SEBAGAI LATIHAN UNTUKMU.", "pt": "Aqui est\u00e1 uma recompensa de n\u00edvel quatro, use como pr\u00e1tica.", "text": "Aqui est\u00e1 uma recompensa de n\u00edvel quatro, use como pr\u00e1tica.", "tr": "Burada d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye bir \u00f6d\u00fcl av\u0131 var, antrenman yapman i\u00e7in."}, {"bbox": ["45", "1433", "233", "1587"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027\u00e9tais distrait.", "id": "AH, MAAF, AKU TIDAK SENGAJA MELAMUN.", "pt": "Ah, desculpe, me distra\u00ed.", "text": "Ah, desculpe, me distra\u00ed.", "tr": "Ah, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, dalm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["216", "459", "357", "661"], "fr": "Dans les quatre heures, aller-retour rapide.", "id": "DALAM DUA SHICHEN (EMPAT JAM), SEGERA PERGI DAN KEMBALI.", "pt": "Em quatro horas, v\u00e1 e volte rapidamente.", "text": "Em quatro horas, v\u00e1 e volte rapidamente.", "tr": "D\u00f6rt saat i\u00e7inde, \u00e7abucak git ve d\u00f6n."}, {"bbox": ["60", "765", "188", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["98", "0", "280", "92"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "GURU.", "pt": "Mestre.", "text": "Mestre.", "tr": "Usta."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1684", "457", "1898"], "fr": "Pardon de vous d\u00e9ranger, Ma\u00eetre. Votre disciple va ex\u00e9cuter la mission imm\u00e9diatement.", "id": "MAAF MENGGANGGU GURU, MURID AKAN SEGERA MENJALANKAN MISI.", "pt": "Desculpe incomodar, Mestre. Esta disc\u00edpula ir\u00e1 executar a miss\u00e3o agora.", "text": "Desculpe incomodar, Mestre. Esta disc\u00edpula ir\u00e1 executar a miss\u00e3o agora.", "tr": "Ustam\u0131 rahats\u0131z ettim, \u00f6\u011frenciniz hemen g\u00f6reve gidiyor."}, {"bbox": ["51", "561", "285", "857"], "fr": "En fait... avec l\u0027augmentation de ma force, j\u0027ai vaguement senti que j\u0027\u00e9tais parfois suivi et espionn\u00e9, ce qui me rendait...", "id": "SEBENARNYA... SEIRING MENINGKATNYA KEKUATANKU, AKU SAMAR-SAMAR MERASA KADANG ADA YANG MENGIKUTI DAN MENGINTAIKU, MEMBUATKU MERASA...", "pt": "Na verdade... com o aumento da minha for\u00e7a, sinto vagamente que \u00e0s vezes sou seguida e espionada, o que me deixa...", "text": "Na verdade... com o aumento da minha for\u00e7a, sinto vagamente que \u00e0s vezes sou seguida e espionada, o que me deixa...", "tr": "Asl\u0131nda... G\u00fcc\u00fcm artt\u0131k\u00e7a, bazen birileri taraf\u0131ndan takip edildi\u011fimi ve g\u00f6zetlendi\u011fimi belli belirsiz fark ediyorum, bu da beni..."}, {"bbox": ["457", "1288", "635", "1441"], "fr": "Il y a souvent des gens qui font ce genre de choses.", "id": "SERING ADA ORANG YANG MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "\u00c9 comum fazerem esse tipo de coisa.", "text": "\u00c9 comum fazerem esse tipo de coisa.", "tr": "S\u0131k s\u0131k birileri b\u00f6yle \u015feyler yapar."}, {"bbox": ["172", "762", "358", "978"], "fr": "Quelqu\u0027un me suit et m\u0027observe, ce qui me rend un peu mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "ORANG MENGIKUTI DAN MENGINTAIKU, MEMBUATKU MERASA AGAK TIDAK NYAMAN.", "pt": "Ser seguida e espionada me deixa um pouco inquieta.", "text": "Ser seguida e espionada me deixa um pouco inquieta.", "tr": "...takip edildi\u011fimi ve g\u00f6zetlendi\u011fimi fark ediyorum, bu da beni biraz huzursuz ediyor."}, {"bbox": ["703", "1280", "875", "1414"], "fr": "Vraiment !", "id": "BEGITUKAH!", "pt": "\u00c9 mesmo?!", "text": "\u00c9 mesmo?!", "tr": "\u00d6yle mi!"}, {"bbox": ["282", "1195", "463", "1396"], "fr": "C\u0027est probablement une rancune d\u0027une mission pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "MUNGKIN ITU MUSUH DARI MISI SEBELUMNYA.", "pt": "Talvez seja algum inimigo de miss\u00f5es anteriores.", "text": "Talvez seja algum inimigo de miss\u00f5es anteriores.", "tr": "Muhtemelen \u00f6nceki g\u00f6revlerinden edindi\u011fin bir d\u00fc\u015fmanl\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["613", "277", "774", "425"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, GURU.", "pt": "Sim, Mestre.", "text": "Sim, Mestre.", "tr": "Evet, Usta."}, {"bbox": ["122", "152", "209", "285"], "fr": "Parle.", "id": "BICARALAH.", "pt": "Diga.", "text": "Diga.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/35.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "348", "884", "557"], "fr": "Tu ne te montres toujours pas ?", "id": "MASIH BELUM MAU MUNCUL?", "pt": "Ainda n\u00e3o vai aparecer?", "text": "Ainda n\u00e3o vai aparecer?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ortaya \u00e7\u0131kmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["69", "374", "223", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/36.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "842", "349", "1148"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Ce n\u0027\u00e9tait clairement pas une prime de niveau quatre.", "id": "APA MAKSUDMU? ITU JELAS BUKAN BURONAN LEVEL EMPAT.", "pt": "O que voc\u00ea quer dizer? Aquilo claramente n\u00e3o era uma recompensa de n\u00edvel quatro.", "text": "O que voc\u00ea quer dizer? Aquilo claramente n\u00e3o era uma recompensa de n\u00edvel quatro.", "tr": "Ne demek istiyorsun? O a\u00e7\u0131k\u00e7a d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye bir \u00f6d\u00fcl av\u0131 de\u011fildi."}, {"bbox": ["632", "2070", "899", "2396"], "fr": "Et le code de l\u0027assassin dont tu parles tout le temps ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ATURAN PEMBUNUH BAYARAN YANG SELALU KAU UCAPKAN ITU?", "pt": "E o c\u00f3digo dos assassinos que voc\u00ea vive mencionando?", "text": "E o c\u00f3digo dos assassinos que voc\u00ea vive mencionando?", "tr": "Her g\u00fcn dilinden d\u00fc\u015f\u00fcrmedi\u011fin suikast\u00e7\u0131 kurallar\u0131n nerede kald\u0131?"}, {"bbox": ["517", "1803", "867", "2051"], "fr": "Depuis quand est-ce aux autres de se soucier de mon apprentie ?", "id": "SEJAK KAPAN ORANG LAIN BOLEH IKUT CAMPUR URUSAN MURIDKU?", "pt": "Desde quando minha aprendiz \u00e9 da conta dos outros?", "text": "Desde quando minha aprendiz \u00e9 da conta dos outros?", "tr": "Benim \u00f6\u011frencimle ilgilenmek ne zamandan beri ba\u015fkalar\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["103", "1125", "330", "1411"], "fr": "Sa force n\u0027a pas encore atteint ce niveau.", "id": "KEKUATANNYA BELUM MENCAPAI TINGKAT ITU.", "pt": "A for\u00e7a dela ainda n\u00e3o atingiu esse n\u00edvel.", "text": "A for\u00e7a dela ainda n\u00e3o atingiu esse n\u00edvel.", "tr": "Onun g\u00fcc\u00fc hen\u00fcz o seviyeye ula\u015fmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/37.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "478", "747", "693"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "Adeus.", "text": "Adeus.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["408", "286", "497", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/38.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "505", "261", "687"], "fr": "[SFX]Hmpf.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] Heh.", "text": "[SFX] Heh.", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/39.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "823", "255", "1000"], "fr": "Avec si peu de talent, tu oses venir assassiner ? C\u0027est \u00e0 mourir de rire.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN SEGINI SAJA BERANI MEMBUNUH? JANGAN MEMBUAT ORANG TERTAWA TERBAHAK-BAHAK.", "pt": "Com essa forcinha toda e quer assassinar algu\u00e9m? N\u00e3o me fa\u00e7a rir.", "text": "Com essa forcinha toda e quer assassinar algu\u00e9m? N\u00e3o me fa\u00e7a rir.", "tr": "Bu kadarc\u0131k g\u00fc\u00e7le suikasta m\u0131 geldin? G\u00fcld\u00fcrme beni."}, {"bbox": ["32", "624", "212", "825"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, tu te moques de moi ?", "id": "HEI, HEI, TIDAK SALAH, KAN?", "pt": "Ei, ei, n\u00e3o pode ser, n\u00e9?", "text": "Ei, ei, n\u00e3o pode ser, n\u00e9?", "tr": "Hey hey, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["621", "1065", "854", "1201"], "fr": "Touch\u00e9e par son...", "id": "TERKENA MILIKNYA...", "pt": "Fui atingida pelo...", "text": "Fui atingida pelo...", "tr": "Onun zehrine yakaland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/40.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "148", "485", "386"], "fr": "Rends-toi vite, sinon, quand le venin se propagera dans tout ton corps, tu seras vraiment fichue.", "id": "CEPAT MENYERAH SAJA. KALAU TIDAK, SETELAH RACUNNYA MENYEBAR KE SELURUH TUBUH, KAU BENAR-BENAR TIDAK AKAN TERTOLONG LAGI.", "pt": "Renda-se logo, sen\u00e3o, quando o veneno se espalhar pelo seu corpo, n\u00e3o haver\u00e1 salva\u00e7\u00e3o para voc\u00ea.", "text": "Renda-se logo, sen\u00e3o, quando o veneno se espalhar pelo seu corpo, n\u00e3o haver\u00e1 salva\u00e7\u00e3o para voc\u00ea.", "tr": "Hemen teslim ol, yoksa zehir t\u00fcm v\u00fccuduna yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda ger\u00e7ekten kurtulu\u015fun olmaz."}, {"bbox": ["501", "248", "680", "445"], "fr": "Je pourrais m\u00eame envisager de te prendre comme servante.", "id": "AKU MASIH BISA MEMPERTIMBANGKAN MENERIMAMU SEBAGAI PELAYAN.", "pt": "Posso at\u00e9 considerar aceit\u00e1-la como minha serva.", "text": "Posso at\u00e9 considerar aceit\u00e1-la como minha serva.", "tr": "Seni hizmet\u00e7i olarak yan\u0131ma almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/41.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "433", "387", "629"], "fr": "La force ? Si je perds, comment pourrai-je faire face \u00e0 Ma\u00eetre ? Et comment pourrai-je atteindre mon objectif ?", "id": "KEKUATAN? JIKA AKU KALAH, BAGAIMANA AKU BISA MEMBERI PENJELASAN PADA GURU? DAN BAGAIMANA AKU BISA MENCAPAI TUJUANKU?", "pt": "For\u00e7a? Se eu perder, como vou encarar o Mestre? E como poderei alcan\u00e7ar meu objetivo?", "text": "For\u00e7a? Se eu perder, como vou encarar o Mestre? E como poderei alcan\u00e7ar meu objetivo?", "tr": "G\u00fc\u00e7 m\u00fc? E\u011fer kaybedersem, ustama nas\u0131l hesap veririm? Hedeflerimi nas\u0131l ger\u00e7ekle\u015ftirebilirim?"}, {"bbox": ["23", "240", "220", "437"], "fr": "Comment ce niveau quatre peut-il \u00eatre si fort ? Si je perds...", "id": "BAGAIMANA BISA BURONAN LEVEL EMPAT INI MEMILIKI KEKUATAN SEHEBAT INI? JIKA KALAH...", "pt": "Como um alvo de n\u00edvel quatro pode ser t\u00e3o forte? Se eu perder...", "text": "Como um alvo de n\u00edvel quatro pode ser t\u00e3o forte? Se eu perder...", "tr": "Bu d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviyedeki nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir? E\u011fer kaybedersem..."}, {"bbox": ["546", "777", "723", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR...", "text": "N\u00c3O VAI DEMORAR...", "tr": ""}, {"bbox": ["372", "1019", "560", "2006"], "fr": "Je dois gagner.", "id": "HARUS MENANG!", "pt": "Tenho que vencer!", "text": "Tenho que vencer!", "tr": "Kazanmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/42.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1015", "595", "1121"], "fr": "Comment peux-tu encore bouger ?!", "id": "BAGAIMANA KAU MASIH BISA BERGERAK?!", "pt": "Como voc\u00ea ainda consegue se mexer?!", "text": "Como voc\u00ea ainda consegue se mexer?!", "tr": "Nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 hareket edebiliyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/43.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1943", "350", "2131"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une r\u00e9action vraiment impressionnante \u00e0 l\u0027instant.", "id": "TADI ITU BENAR-BENAR REFLEKS YANG BAGUS.", "pt": "Sua capacidade de rea\u00e7\u00e3o agora foi impressionante.", "text": "Sua capacidade de rea\u00e7\u00e3o agora foi impressionante.", "tr": "Az \u00f6nceki ger\u00e7ekten g\u00fczel bir tepkiydi."}, {"bbox": ["620", "2719", "900", "2984"], "fr": "Ainsi, son classement devrait \u00eatre solidement dans le top cinquante.", "id": "DENGAN BEGINI, PERINGKATNYA SEHARUSNYA SUDAH PASTI MASUK 50 BESAR.", "pt": "Assim, o ranking dela deve ficar entre os cinquenta melhores.", "text": "Assim, o ranking dela deve ficar entre os cinquenta melhores.", "tr": "B\u00f6ylece s\u0131ralamas\u0131 kesinlikle ilk elliye girmi\u015ftir."}, {"bbox": ["36", "1675", "286", "1919"], "fr": "Impressionnant. Ce Zhao Jiu qui utilise du poison vaut au moins une prime de niveau deux.", "id": "HEBAT. SI ZHAO JIU YANG MENGGUNAKAN RACUN ITU SETIDAKNYA BISA MASUK BURONAN LEVEL DUA,", "pt": "Impressionante. Aquele Zhao Jiu que usa veneno valeria pelo menos uma recompensa de n\u00edvel dois,", "text": "Impressionante. Aquele Zhao Jiu que usa veneno valeria pelo menos uma recompensa de n\u00edvel dois,", "tr": "Harika. O zehir kullanan Zhao Jiu en az\u0131ndan ikinci seviye \u00f6d\u00fcl av\u0131na lay\u0131k."}, {"bbox": ["592", "3045", "789", "3222"], "fr": "D\u0027ici peu, elle pourrait vraiment devenir une menace.", "id": "SEBENTAR LAGI MUNGKIN DIA BENAR-BENAR AKAN MENJADI ANCAMAN.", "pt": "Em breve, ele pode realmente se tornar uma amea\u00e7a.", "text": "Em breve, ele pode realmente se tornar uma amea\u00e7a.", "tr": "Yak\u0131nda ger\u00e7ekten bir tehdit haline gelebilir."}, {"bbox": ["729", "665", "899", "845"], "fr": "J\u0027ai gagn\u00e9.", "id": "MENANG!", "pt": "Venci.", "text": "Venci.", "tr": "Kazand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/44.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2791", "681", "3095"], "fr": "N\u0027abandonne pas ton propre c\u0153ur.", "id": "JANGAN MENYANGKAL HATIMU SENDIRI.", "pt": "N\u00e3o abandone seu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "N\u00e3o abandone seu cora\u00e7\u00e3o.", "tr": "Kendi kalbini terk etme."}, {"bbox": ["253", "2525", "493", "2820"], "fr": "Affronte honn\u00eatement ton vrai toi.", "id": "HADAPILAH DIRIMU YANG SEBENARNYA DENGAN JUJUR,", "pt": "Encare honestamente quem voc\u00ea realmente \u00e9,", "text": "Encare honestamente quem voc\u00ea realmente \u00e9,", "tr": "Ger\u00e7ek kendinle d\u00fcr\u00fcst\u00e7e y\u00fczle\u015f."}, {"bbox": ["634", "2143", "884", "2330"], "fr": "Vous deux avez besoin de...", "id": "KALIAN BERDUA MEMBUTUHKAN...", "pt": "Voc\u00eas dois precisam...", "text": "Voc\u00eas dois precisam...", "tr": "Siz ikinizin ... ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["59", "1160", "387", "1307"], "fr": "Beau gosse, attends ! Aaaaaah !", "id": "ANAK MUDA, TUNGGU SEBENTAAAAAAAR!", "pt": "Bonit\u00e3o, espera, aaaaaah!", "text": "Bonit\u00e3o, espera, aaaaaah!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, bekle! Aaaah!"}, {"bbox": ["484", "1521", "716", "1725"], "fr": "Je me souviens soudain de la solution \u00e0 la calamit\u00e9 !! M\u00eame si tu...", "id": "AKU TIBA-TIBA INGAT CARA MENGATASI BENCANA ITU!! MESKIPUN KAU...", "pt": "De repente me lembrei da solu\u00e7\u00e3o para a tribula\u00e7\u00e3o!! Embora voc\u00ea...", "text": "De repente me lembrei da solu\u00e7\u00e3o para a tribula\u00e7\u00e3o!! Embora voc\u00ea...", "tr": "Aniden felaketin \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn\u00fc hat\u0131rlad\u0131m!! Ger\u00e7i sen..."}, {"bbox": ["67", "2013", "229", "2189"], "fr": "Tr\u00e8s simple.", "id": "SANGAT SEDERHANA", "pt": "Muito simples.", "text": "Muito simples.", "tr": "\u00c7ok basit."}, {"bbox": ["617", "1701", "857", "1922"], "fr": "La solution \u00e0 la calamit\u00e9 est trouv\u00e9e !! M\u00eame si tu ne me crois peut-\u00eatre pas, je dois absolument te le dire !!", "id": "CARA MENGATASINYA!! MESKIPUN KAU MUNGKIN TIDAK PERCAYA, TAPI AKU HARUS MEMBERITAHUMU!!", "pt": "A solu\u00e7\u00e3o para a tribula\u00e7\u00e3o!! Embora voc\u00ea possa n\u00e3o acreditar, eu preciso te contar!!", "text": "A solu\u00e7\u00e3o para a tribula\u00e7\u00e3o!! Embora voc\u00ea possa n\u00e3o acreditar, eu preciso te contar!!", "tr": "Felaketin \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc!! \u0130nanmayabilirsin ama sana kesinlikle s\u00f6ylemeliyim!!"}, {"bbox": ["55", "1543", "197", "1668"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["62", "594", "265", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["675", "0", "783", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/45.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1850", "604", "2144"], "fr": "Tu ne la tueras pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK AKAN MEMBUNUHNYA, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai mat\u00e1-la, certo?", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o vai mat\u00e1-la, certo?", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmeyeceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["597", "1337", "850", "1515"], "fr": "Serait-ce caus\u00e9 par le poison qu\u0027il portait sur lui ?", "id": "APAKAH INI DISEBABKAN OLEH RACUN YANG DIBAWANYA?", "pt": "Ser\u00e1 que foi causado pelo veneno que ele carregava?", "text": "Ser\u00e1 que foi causado pelo veneno que ele carregava?", "tr": "Yoksa \u00fczerindeki zehirden mi kaynaklan\u0131yor?"}, {"bbox": ["408", "2345", "532", "2448"], "fr": "Salut.", "id": "HAI.", "pt": "Ei.", "text": "Ei.", "tr": "Hey."}, {"bbox": ["80", "910", "309", "1050"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI?", "pt": "Isso \u00e9?", "text": "Isso \u00e9?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/46.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "247", "587", "431"], "fr": "Qui est-ce ? Je n\u0027ai rien senti du tout !", "id": "SIAPA? AKU SAMA SEKALI TIDAK SADAR!", "pt": "Quem \u00e9? Eu nem percebi!", "text": "Quem \u00e9? Eu nem percebi!", "tr": "Kim o? Hi\u00e7 fark etmedim!"}, {"bbox": ["434", "543", "788", "783"], "fr": ", c\u0027est tr\u00e8s dangereux !", "id": ", INI SANGAT BERBAHAYA!", "pt": ", isso \u00e9 muito perigoso!", "text": ", isso \u00e9 muito perigoso!", "tr": "Bu \u00e7ok tehlikeli!"}, {"bbox": ["577", "2410", "782", "2535"], "fr": "Je suis ton subconscient,", "id": "AKU ADALAH ALAM BAWAH SADARMU,", "pt": "Eu sou seu subconsciente,", "text": "Eu sou seu subconsciente,", "tr": "Ben senin bilin\u00e7alt\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["655", "2699", "832", "2836"], "fr": "C\u0027est ton souhait,", "id": "ADALAH KEINGINANMU,", "pt": "Sou seu desejo,", "text": "Sou seu desejo,", "tr": "Senin arzunum."}, {"bbox": ["608", "1068", "878", "1249"], "fr": "Tu as toujours voulu abandonner la lame d\u00e9moniaque et commencer une nouvelle vie.", "id": "KAU SELALU INGIN MELETAKKAN PEDANG IBLISMU DAN MEMULAI HIDUP BARU.", "pt": "Voc\u00ea sempre quis largar a L\u00e2mina Demon\u00edaca e come\u00e7ar uma nova vida.", "text": "Voc\u00ea sempre quis largar a L\u00e2mina Demon\u00edaca e come\u00e7ar uma nova vida.", "tr": "Her zaman \u015feytan k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 b\u0131rak\u0131p yeni bir hayata ba\u015flamak istedin."}, {"bbox": ["116", "2806", "349", "2965"], "fr": "C\u0027est ton [c\u0153ur v\u00e9ritable].", "id": "ADALAH [HATIMU YANG SEBENARNYA].", "pt": "Sou seu [verdadeiro eu].", "text": "Sou seu [verdadeiro eu].", "tr": "Senin [GER\u00c7EK BENL\u0130\u011e\u0130N]."}, {"bbox": ["78", "2145", "256", "2333"], "fr": "Je suis toi.", "id": "AKU ADALAH DIRIMU.", "pt": "Eu sou voc\u00ea.", "text": "Eu sou voc\u00ea.", "tr": "Ben senim."}, {"bbox": ["27", "1238", "291", "1465"], "fr": "Les tueries prolong\u00e9es ont engourdi ton corps et ton esprit, mais je...", "id": "PEMBUNUHAN BERKEPANJANGAN TELAH MEMATIRASAKAN TUBUH DAN KEDAMAIANMU. TAPI AKU...", "pt": "Tanto tempo matando anestesiou seu corpo e mente, mas eu...", "text": "Tanto tempo matando anestesiou seu corpo e mente, mas eu...", "tr": "S\u00fcrekli \u00f6ld\u00fcrmek bedenini hissizle\u015ftirdi, ama ben..."}, {"bbox": ["218", "1430", "520", "1618"], "fr": "...sais que tu n\u0027as pas compl\u00e8tement perdu ton humanit\u00e9,", "id": "TAPI AKU TAHU, KAU BELUM SEPENUHNYA KEHILANGAN KEMANUSIAANMU,", "pt": "...mas eu sei, voc\u00ea n\u00e3o perdeu completamente sua humanidade,", "text": "...mas eu sei, voc\u00ea n\u00e3o perdeu completamente sua humanidade,", "tr": "...biliyorum ki insanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 tamamen yitirmedin."}, {"bbox": ["514", "852", "776", "1034"], "fr": "En fait, tu... ne veux plus \u00eatre un assassin,", "id": "SEBENARNYA KAU... SUDAH TIDAK INGIN MENJADI PEMBUNUH BAYARAN LAGI,", "pt": "Na verdade, voc\u00ea... j\u00e1 n\u00e3o quer mais ser um assassino,", "text": "Na verdade, voc\u00ea... j\u00e1 n\u00e3o quer mais ser um assassino,", "tr": "Asl\u0131nda sen... Art\u0131k suikast\u00e7\u0131 olmak istemiyorsun."}, {"bbox": ["46", "1869", "266", "2015"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["66", "1629", "286", "1801"], "fr": "Tu as toujours cherch\u00e9 une certaine r\u00e9ponse.", "id": "KAU SELALU MENCARI SEBUAH JAWABAN.", "pt": "Sempre esteve buscando uma certa resposta.", "text": "Sempre esteve buscando uma certa resposta.", "tr": "S\u00fcrekli bir cevap ar\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/47.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "906", "345", "1078"], "fr": "Vu la situation, ce sont sans aucun doute des hallucinations caus\u00e9es par la drogue.", "id": "MELIHAT SITUASINYA, INI PASTI HALUSINASI AKIBAT OBAT.", "pt": "Pela situa\u00e7\u00e3o, s\u00e3o alucina\u00e7\u00f5es causadas por drogas, sem d\u00favida.", "text": "Pela situa\u00e7\u00e3o, s\u00e3o alucina\u00e7\u00f5es causadas por drogas, sem d\u00favida.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, ila\u00e7lar\u0131n neden oldu\u011fu bir hal\u00fcsinasyon, kesinlikle."}, {"bbox": ["259", "2775", "435", "2898"], "fr": "Il faut que je rentre vite.", "id": "HARUS SEGERA KEMBALI.", "pt": "Preciso voltar logo.", "text": "Preciso voltar logo.", "tr": "Hemen geri d\u00f6nmeliyim."}, {"bbox": ["43", "2355", "245", "2453"], "fr": "[SFX]Kof ! Pouah !", "id": "[SFX] PFH! UHUK!", "pt": "[SFX] Cof! Cof!", "text": "[SFX] Cof! Cof!", "tr": "[SFX]P\u00dcF! \u00d6H\u00d6!"}, {"bbox": ["101", "1307", "351", "1436"], "fr": "Cependant, comme cette personne l\u0027a dit...", "id": "TAPI, SEPERTI YANG DIKATAKAN ORANG ITU...", "pt": "Contudo, como aquela pessoa disse...", "text": "Contudo, como aquela pessoa disse...", "tr": "Ama, o ki\u015finin dedi\u011fi gibi..."}, {"bbox": ["590", "1141", "826", "1254"], "fr": "De bien \u00e9tranges hallucinations.", "id": "HALUSINASI YANG ANEH SEKALI.", "pt": "Que alucina\u00e7\u00e3o estranha.", "text": "Que alucina\u00e7\u00e3o estranha.", "tr": "Ne tuhaf bir hal\u00fcsinasyon."}, {"bbox": ["638", "2437", "879", "2593"], "fr": "Ah, j\u0027ai failli oublier qu\u0027elle est toujours empoisonn\u00e9e !", "id": "AH, AKU HAMPIR LUPA DIA MASIH TERKENA RACUN!", "pt": "Ah, quase esqueci que ela ainda est\u00e1 envenenada!", "text": "Ah, quase esqueci que ela ainda est\u00e1 envenenada!", "tr": "Ah, az kals\u0131n onun h\u00e2l\u00e2 zehirli oldu\u011funu unutuyordum!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/48.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "735", "880", "1006"], "fr": "L\u0027assassin en chef Qi, actuellement recherch\u00e9 par le leader,", "id": "PEMBUNUH BAYARAN UTAMA, QI, YANG SAAT INI DICARI OLEH KETUA,", "pt": "O assassino principal Qi, atualmente procurado pelo l\u00edder,", "text": "O assassino principal Qi, atualmente procurado pelo l\u00edder,", "tr": "\u015eu anda lider taraf\u0131ndan aranan ba\u015f suikast\u00e7\u0131 Qi,"}, {"bbox": ["76", "164", "419", "420"], "fr": "\u00c9dition sp\u00e9ciale, \u00e9dition sp\u00e9ciale !", "id": "BERITA TERBARU, BERITA TERBARU!", "pt": "Extra, extra!", "text": "Extra, extra!", "tr": "Son dakika, son dakika!"}, {"bbox": ["35", "2137", "315", "2324"], "fr": "Cette personne... il me semble l\u0027avoir vue quand j\u0027\u00e9tais enfant.", "id": "ORANG INI, SEPERTINYA AKU PERNAH MELIHATNYA KETIKA KECIL.", "pt": "Essa pessoa... acho que a vi quando era crian\u00e7a.", "text": "Essa pessoa... acho que a vi quando era crian\u00e7a.", "tr": "Bu ki\u015fiyi \u00e7ocukken g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["21", "1177", "374", "1414"], "fr": "Confirm\u00e9 mort apr\u00e8s \u00eatre tomb\u00e9 \u00e0 la mer.", "id": "TELAH DIKONFIRMASI JATUH KE LAUT DAN TEWAS.", "pt": "Confirmado que caiu no mar e morreu.", "text": "Confirmado que caiu no mar e morreu.", "tr": "Denize d\u00fc\u015ferek \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc do\u011fruland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/49.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "482", "322", "674"], "fr": "Ma\u00eetre, le Chef... quel genre de personne est-il ?", "id": "GURU, KEPALA ITU... ORANG SEPERTI APA DIA?", "pt": "Mestre, o Chefe... que tipo de pessoa ele \u00e9?", "text": "Mestre, o Chefe... que tipo de pessoa ele \u00e9?", "tr": "Usta, Ba\u015f Suikast\u00e7\u0131... nas\u0131l biriydi?"}, {"bbox": ["67", "1004", "346", "1158"], "fr": "Une personne morte, pas la peine de chercher \u00e0 comprendre.", "id": "ORANG MATI, TIDAK PERLU DIKETAHUI.", "pt": "Uma pessoa morta, n\u00e3o h\u00e1 necessidade de saber.", "text": "Uma pessoa morta, n\u00e3o h\u00e1 necessidade de saber.", "tr": "\u00d6lm\u00fc\u015f biri, bilmene gerek yok."}, {"bbox": ["31", "0", "314", "137"], "fr": "C\u0027est vraiment lui, le Chef ?!", "id": "DIA TERNYATA KEPALA ITU?!", "pt": "Ele \u00e9 mesmo o Chefe?!", "text": "Ele \u00e9 mesmo o Chefe?!", "tr": "O ger\u00e7ekten Ba\u015f Suikast\u00e7\u0131 m\u0131yd\u0131?!"}, {"bbox": ["682", "1724", "861", "1889"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "Sim.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["87", "715", "365", "846"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais rencontr\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "Eu nunca o vi.", "text": "Eu nunca o vi.", "tr": "Onu hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/50.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "105", "346", "314"], "fr": "Le plan a \u00e9chou\u00e9, il semble que je doive trouver un autre moyen.", "id": "RENCANA GAGAL, SEPERTINYA HARUS MENCARI JALAN LAIN.", "pt": "O plano falhou, parece que terei que encontrar outro caminho,", "text": "O plano falhou, parece que terei que encontrar outro caminho,", "tr": "Plan ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fka bir yol bulmam gerekecek."}, {"bbox": ["51", "898", "306", "1138"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens un sentiment de perte inexplicable ?", "id": "KENAPA AKU MERASA KEHILANGAN TANPA SEBAB YANG JELAS...", "pt": "Por que sinto essa inexplic\u00e1vel sensa\u00e7\u00e3o de perda?", "text": "Por que sinto essa inexplic\u00e1vel sensa\u00e7\u00e3o de perda?", "tr": "Neden tarif edemedi\u011fim bir hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 hissediyorum?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/51.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "135", "670", "543"], "fr": "Plus tard, Meihua Shisan n\u0027a plus jamais senti cette aura qui apparaissait de temps en temps \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "SETELAH ITU, MEIHUA THIRTEEN TIDAK PERNAH LAGI MERASAKAN AURA YANG SESEKALI MUNCUL DI DEKATNYA.", "pt": "Mais tarde, Meihua Treze nunca mais sentiu aquela presen\u00e7a que aparecia de vez em quando ao seu lado.", "text": "Mais tarde, Meihua Treze nunca mais sentiu aquela presen\u00e7a que aparecia de vez em quando ao seu lado.", "tr": "Daha sonra, Mei Hua Shisan bir daha o ara s\u0131ra yan\u0131nda beliren auray\u0131 hissetmedi."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/52.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "53", "280", "307"], "fr": "Il semble qu\u0027il ait r\u00e9ussi \u00e0 atteindre son objectif.", "id": "SEPERTINYA DIA SUDAH BERHASIL MENCAPAI TUJUANNYA.", "pt": "Parece que ele conseguiu alcan\u00e7ar seu objetivo.", "text": "Parece que ele conseguiu alcan\u00e7ar seu objetivo.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re amac\u0131na ula\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["43", "2164", "300", "2318"], "fr": "Il ne te doit plus rien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SUDAH TIDAK BERUTANG APAPUN PADAMU LAGI, KAN?", "pt": "Ele n\u00e3o te deve mais nada, certo?", "text": "Ele n\u00e3o te deve mais nada, certo?", "tr": "Sana art\u0131k bir borcu kalmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["48", "1320", "262", "1445"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi ?", "id": "GURU, KENAPA?", "pt": "Mestre, por qu\u00ea?", "text": "Mestre, por qu\u00ea?", "tr": "Usta, neden?"}, {"bbox": ["114", "278", "347", "449"], "fr": "Il ne reste que...", "id": "YANG TERSISA HANYALAH...", "pt": "O que resta \u00e9 apenas...", "text": "O que resta \u00e9 apenas...", "tr": "Geriye kalan tek \u015fey..."}, {"bbox": ["146", "1641", "483", "1898"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que tu auras assez de prestige pour prendre la place du chef. Et toi aussi...", "id": "HANYA DENGAN CARA INI, KAU AKAN MEMILIKI KEWIBAWAAN YANG CUKUP UNTUK MENGAMBIL ALIH POSISI KETUA. DAN KAU JUGA...", "pt": "S\u00f3 assim voc\u00ea ter\u00e1 prest\u00edgio suficiente para assumir a posi\u00e7\u00e3o de l\u00edder. E voc\u00ea tamb\u00e9m...", "text": "S\u00f3 assim voc\u00ea ter\u00e1 prest\u00edgio suficiente para assumir a posi\u00e7\u00e3o de l\u00edder. E voc\u00ea tamb\u00e9m...", "tr": "Ancak bu \u015fekilde, liderlik pozisyonunu devralmak i\u00e7in yeterli sayg\u0131nl\u0131\u011fa sahip olursun. Ayr\u0131ca sen de..."}, {"bbox": ["296", "1842", "629", "2114"], "fr": "...assez de prestige, et tu gagneras aussi la gloire d\u0027un coup en \u0027tuant le Chef tra\u00eetre\u0027, surpassant ainsi ton p\u00e8re.", "id": "AKAN MENDAPATKAN REPUTASI KARENA \"MEMBUNUH PENGKHIANAT KEPALA\", MELEBIHI AYAHMU.", "pt": "prest\u00edgio suficiente. E voc\u00ea tamb\u00e9m ganhar\u00e1 fama por \u0027executar o chefe traidor\u0027, superando seu pai.", "text": "prest\u00edgio suficiente. E voc\u00ea tamb\u00e9m ganhar\u00e1 fama por \u0027executar o chefe traidor\u0027, superando seu pai.", "tr": "...yeterli sayg\u0131nl\u0131\u011fa sahip olursun. Ve sen de \u0027hain ba\u015f suikast\u00e7\u0131y\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u0027 i\u00e7in bir anda \u00fcn kazanacak, baban\u0131 ge\u00e7eceksin."}, {"bbox": ["44", "796", "411", "1213"], "fr": "Il semble qu\u0027il soit maintenant grandement affaibli et ne constitue plus une menace.", "id": "SEKARANG DIA SEHARUSNYA SUDAH KEHILANGAN BANYAK KEKUATAN, TIDAK LAGI MENJADI ANCAMAN.", "pt": "Parece que ele j\u00e1 est\u00e1 muito enfraquecido e n\u00e3o representa uma amea\u00e7a.", "text": "Parece que ele j\u00e1 est\u00e1 muito enfraquecido e n\u00e3o representa uma amea\u00e7a.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015fu anki haliyle enerjisinin \u00e7o\u011funu kaybetmi\u015f olmal\u0131 ve bir tehdit olu\u015fturmuyor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/53.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "201", "618", "479"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, GURU.", "pt": "Sim, Mestre.", "text": "Sim, Mestre.", "tr": "Evet, Usta."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/54.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "103", "627", "490"], "fr": "En fait, je sais tr\u00e8s bien...", "id": "SEBENARNYA, AKU SANGAT SADAR...", "pt": "Na verdade, eu sei muito bem...", "text": "Na verdade, eu sei muito bem...", "tr": "Asl\u0131nda, \u00e7ok iyi biliyorum ki..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/55.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1683", "650", "2245"], "fr": "...que je ne peux plus me r\u00e9soudre \u00e0 lui faire du mal.", "id": "...BAHWA AKU SUDAH LAMA TIDAK TEGA MELAWANNYA.", "pt": "...que eu j\u00e1 n\u00e3o conseguiria mais machuc\u00e1-lo.", "text": "...que eu j\u00e1 n\u00e3o conseguiria mais machuc\u00e1-lo.", "tr": "...ona \u00e7oktan elim kalkmazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/56.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2043", "798", "2171"], "fr": "Tu es vraiment un enfoir\u00e9.", "id": "KAU BENAR-BENAR BAJINGAN.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 um idiota.", "text": "Voc\u00ea \u00e9 um idiota.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten bir pisliksin."}, {"bbox": ["25", "2289", "233", "2528"], "fr": "H\u00e9 ? Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "HEI? ADA APA INI?!", "pt": "Ei? O que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "Ei? O que est\u00e1 acontecendo?!", "tr": "Alo? Neler oluyor!"}, {"bbox": ["111", "1768", "369", "1834"], "fr": "Wu Liuqi.", "id": "WU LIUQI.", "pt": "Wu Liuqi.", "text": "Wu Liuqi.", "tr": "Wu Liuqi."}, {"bbox": ["55", "2296", "246", "2522"], "fr": "H\u00e9 ? Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "HEI? ADA APA INI?!", "pt": "Ei? O que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "Ei? O que est\u00e1 acontecendo?!", "tr": "Alo? Neler oluyor!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/57.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "2240", "817", "2422"], "fr": "Si tu ne r\u00e9ponds pas, je consid\u00e9rerai \u00e7a comme un oui, d\u0027accord ?", "id": "KALAU TIDAK MENJAWAB, KUANGGAP KAU SETUJU, YA?", "pt": "Se n\u00e3o responder, vou considerar como um sim, hein?", "text": "Se n\u00e3o responder, vou considerar como um sim, hein?", "tr": "Cevap vermezsen kabul etmi\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["325", "1525", "636", "1708"], "fr": "Mademoiselle Mei, laissez-moi m\u0027occuper des affaires de votre ma\u00eetre. Nous...", "id": "NONA MEI, SOAL GURUMU BIAR AKU YANG URUS NEGOSIASINYA... KITA...", "pt": "Senhorita Mei, deixe o assunto do seu mestre comigo para negociar... n\u00f3s...", "text": "Senhorita Mei, deixe o assunto do seu mestre comigo para negociar... n\u00f3s...", "tr": "Bayan Mei, ustanla ilgili meseleyi m\u00fczakere etmeyi bana b\u0131rak. Biz..."}, {"bbox": ["513", "1730", "769", "1857"], "fr": "Retournons ensemble sur l\u0027\u00eele Xiaoji, d\u0027accord ?", "id": "AYO KITA KEMBALI KE PULAU AYAM KECIL BERSAMA-SAMA?", "pt": "Vamos voltar para a Ilha da Galinha juntos?", "text": "Vamos voltar para a Ilha da Galinha juntos?", "tr": "Birlikte Xiaoji Adas\u0131\u0027na d\u00f6nelim mi?"}, {"bbox": ["612", "1180", "805", "1344"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "Ser\u00e1 que...", "text": "Ser\u00e1 que...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/58.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2151", "351", "2376"], "fr": "Ah ! J\u0027ai failli oublier qu\u0027il est encore gravement bless\u00e9 !", "id": "AH! AKU HAMPIR LUPA DIA MASIH LUKA PARAH!", "pt": "Ah! Quase esqueci que ele ainda est\u00e1 gravemente ferido!", "text": "Ah! Quase esqueci que ele ainda est\u00e1 gravemente ferido!", "tr": "Ah! Az kals\u0131n onun a\u011f\u0131r yaral\u0131 oldu\u011funu unutuyordum!"}, {"bbox": ["463", "72", "872", "427"], "fr": "Au fait, Mademoiselle Mei, vous avez dit que j\u0027\u00e9tais un obstacle pour votre ma\u00eetre. Y a-t-il d\u00e9j\u00e0 eu un adversaire...", "id": "OH YA, NONA MEI, KAU BILANG AKU PENGHALANG BAGI GURUMU... SESEORANG PERNAH...", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo, Senhorita Mei, voc\u00ea disse que sou um obst\u00e1culo para o seu mestre... Algu\u00e9m uma vez...", "text": "Ah, \u00e9 mesmo, Senhorita Mei, voc\u00ea disse que sou um obst\u00e1culo para o seu mestre... Algu\u00e9m uma vez...", "tr": "Ha, Bayan Mei, sen ustana engel oldu\u011fumu s\u00f6yledin... Bir zamanlar biri rakibine..."}, {"bbox": ["612", "1356", "900", "1613"], "fr": "...qui m\u00e9rite que vous vous souciez autant de moi ?", "id": "...LAYAK MEMBUATMU BEGITU MEMPERHATIKANKU?", "pt": "...vale a pena voc\u00ea se importar tanto comigo?", "text": "...vale a pena voc\u00ea se importar tanto comigo?", "tr": "...bana bu kadar ilgi g\u00f6stermene de\u011fer miyim?"}, {"bbox": ["24", "663", "329", "870"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je suis pour Mademoiselle Mei...", "id": "AKU INI APANYA NONA MEI...", "pt": "O que eu sou para a Senhorita Mei...", "text": "O que eu sou para a Senhorita Mei...", "tr": "Ben Bayan Mei\u0027nin nesiyim ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/59.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "178", "805", "287"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations !", "id": "SELAMAT, SELAMAT!", "pt": "Que alegria, que alegria!", "text": "Que alegria, que alegria!", "tr": "Tebrikler, tebrikler!"}, {"bbox": ["350", "1315", "853", "1467"], "fr": "Ce couple est plut\u00f4t cool.", "id": "PASANGAN INI LUMAYAN POPULER.", "pt": "Este casal \u00e9 bem querido.", "text": "Este casal \u00e9 bem querido.", "tr": "Bu \u00e7ift o kadar da so\u011fuk de\u011fil."}, {"bbox": ["0", "675", "826", "1411"], "fr": "Note de l\u0027auteur : Un grand merci aux officiels pour cette opportunit\u00e9 ~ Cette \u0153uvre a \u00e9t\u00e9 inspir\u00e9e par une histoire de mon amie, et je la remercie de m\u0027avoir permis de cr\u00e9er \u00e0 partir de cette inspiration. Ce travail a \u00e9t\u00e9 dessin\u00e9 apr\u00e8s la fin de la saison deux. Les conjectures sur les d\u00e9veloppements futurs et le but du ma\u00eetre sont subjectives. Lecteurs, ne les prenez pas au s\u00e9rieux ; tout est sujet au d\u00e9veloppement de l\u0027\u0153uvre originale ! J\u0027esp\u00e8re que tout le monde appr\u00e9ciera la lecture ~ Ce couple est plut\u00f4t cool.", "id": "PESAN DARI PENULIS: TERIMA KASIH BANYAK KEPADA PIHAK OFISIAL ATAS KESEMPATAN INI~ INSPIRASI INI DATANG DARI SEBUAH TULISAN TEMANKU, DAN SAYA JUGA BERTERIMA KASIH KEPADANYA KARENA MENGIZINKAN SAYA MENCIPTAKAN KARYA BERDASARKAN INSPIRASI TERSEBUT. KARYA INI DIBUAT SETELAH MUSIM KEDUA BERAKHIR, PERKEMBANGAN SELANJUTNYA DAN TUJUAN GURU MERUPAKAN SPEKULASI SUBJEKTIF, PEMBACA HARAP JANGAN DIANGGAP SERIUS, SEMUANYA MENGIKUTI PERKEMBANGAN ASLI CERITA YA! SEMOGA KALIAN MENIKMATINYA~ PASANGAN INI LUMAYAN POPULER.", "pt": "Palavras do autor: Muito obrigado aos respons\u00e1veis por esta oportunidade~ Esta hist\u00f3ria foi inspirada em um texto de uma amiga, e tamb\u00e9m agrade\u00e7o a ela por concordar que eu usasse como inspira\u00e7\u00e3o. Este trabalho foi desenhado ap\u00f3s o final da segunda temporada. O desenvolvimento subsequente e o prop\u00f3sito do mestre s\u00e3o suposi\u00e7\u00f5es subjetivas, leitores n\u00e3o devem levar a s\u00e9rio, tudo est\u00e1 sujeito ao desenvolvimento da obra original! Espero que todos gostem de ler~ Este casal \u00e9 bem querido.", "text": "Palavras do autor: Muito obrigado aos respons\u00e1veis por esta oportunidade~ Esta hist\u00f3ria foi inspirada em um texto de uma amiga, e tamb\u00e9m agrade\u00e7o a ela por concordar que eu usasse como inspira\u00e7\u00e3o. Este trabalho foi desenhado ap\u00f3s o final da segunda temporada. O desenvolvimento subsequente e o prop\u00f3sito do mestre s\u00e3o suposi\u00e7\u00f5es subjetivas, leitores n\u00e3o devem levar a s\u00e9rio, tudo est\u00e1 sujeito ao desenvolvimento da obra original! Espero que todos gostem de ler~ Este casal \u00e9 bem querido.", "tr": "Yazar\u0131n notu: Bu f\u0131rsat i\u00e7in yetkililere \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim~ Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ilham kayna\u011f\u0131 bir arkada\u015f\u0131m\u0131n yaz\u0131s\u0131yd\u0131, ilham almama izin verdi\u011fi i\u00e7in ona da te\u015fekk\u00fcr ederim. Bu \u00e7al\u0131\u015fma ikinci sezon bittikten sonra \u00e7izildi, sonraki geli\u015fmeler ve ustan\u0131n amac\u0131 hakk\u0131ndaki k\u0131s\u0131mlar \u00f6znel tahminlerdir, okuyucular ciddiye almas\u0131n, her \u015fey orijinal eserin gidi\u015fat\u0131na g\u00f6re belirlenecektir! Umar\u0131m keyifle okursunuz~ Bu \u00e7ift o kadar da so\u011fuk de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/69/60.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "0", "624", "300"], "fr": "La semaine prochaine, mise \u00e0 jour du chapitre 7, \u00e9pisode 1. Soyez impatients ~", "id": "MINGGU DEPAN AKAN UPDATE BAB TUJUH EPISODE PERTAMA, HARAP DINANTIKAN~", "pt": "Na pr\u00f3xima semana, atualizaremos o Cap\u00edtulo 7, Epis\u00f3dio 1. Aguardem ansiosamente~", "text": "Na pr\u00f3xima semana, atualizaremos o Cap\u00edtulo 7, Epis\u00f3dio 1. Aguardem ansiosamente~", "tr": "Gelecek hafta yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ilk k\u0131sm\u0131 g\u00fcncellenecektir, l\u00fctfen bekleyiniz~"}, {"bbox": ["305", "4", "899", "72"], "fr": "Magnifique ligne de s\u00e9paration.", "id": "GARIS PEMISAH YANG INDAH", "pt": "LINHA DIVIS\u00d3RIA ELEGANTE", "text": "LINHA DIVIS\u00d3RIA ELEGANTE", "tr": "Muhte\u015fem ay\u0131r\u0131c\u0131 \u00e7izgi"}, {"bbox": ["305", "4", "899", "72"], "fr": "Magnifique ligne de s\u00e9paration.", "id": "GARIS PEMISAH YANG INDAH", "pt": "LINHA DIVIS\u00d3RIA ELEGANTE", "text": "LINHA DIVIS\u00d3RIA ELEGANTE", "tr": "Muhte\u015fem ay\u0131r\u0131c\u0131 \u00e7izgi"}], "width": 900}]
Manhua