This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "680", "897", "824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1483", "897", "1586"], "fr": "Les assistants qui partent en vacances avant l\u0027auteur.", "id": "Para asisten yang libur lebih dulu dari penulis.", "pt": "OS ASSISTENTES QUE TIRARAM F\u00c9RIAS ANTES DO AUTOR.", "text": "The assistants who got their vacation earlier than the author", "tr": "YAZARDAN \u00d6NCE TAT\u0130LE \u00c7IKAN AS\u0130STANLAR"}, {"bbox": ["0", "34", "409", "242"], "fr": "Apr\u00e8s presque deux ans de s\u00e9rialisation, la premi\u00e8re partie est enfin termin\u00e9e !", "id": "Serialnya sudah berjalan hampir dua tahun, bagian pertama akhirnya selesai!", "pt": "FAZ QUASE DOIS ANOS DE SERIALIZA\u00c7\u00c3O, E A PRIMEIRA PARTE FINALMENTE ACABOU!", "text": "It\u0027s been almost two years since serialization began, and the first part is finally over!", "tr": "NEREDEYSE \u0130K\u0130 YILDIR DEVAM ED\u0130YOR, \u0130LK B\u00d6L\u00dcM SONUNDA B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["285", "1525", "385", "1551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["735", "1043", "891", "1099"], "fr": "TI, me voil\u00e0 !", "id": "Aku datang!", "pt": "CHEGUEI!", "text": "TI, here I come!", "tr": "TI BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["440", "579", "899", "753"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, je n\u0027ai pas arr\u00eat\u00e9 de travailler sur mes brouillons.", "id": "Meskipun begitu, naskah di tanganku masih belum berhenti juga.", "pt": "MESMO ASSIM, O TRABALHO QUE TENHO EM M\u00c3OS AINDA N\u00c3O PAROU.", "text": "Even so, the manuscript in my hand still hasn\u0027t stopped.", "tr": "\u00d6YLE OLSA DA, EL\u0130MDEK\u0130 TASLAKLAR HALA B\u0130TMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "955", "784", "1087"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de concevoir la deuxi\u00e8me partie !", "id": "Kamu harus buru-buru memikirkan bagian kedua, kan?", "pt": "VOC\u00ca PRECISA PENSAR RAPIDAMENTE NA SEGUNDA PARTE, CERTO?", "text": "You have to start thinking about the second part.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dc B\u0130R AN \u00d6NCE VE CANLA BA\u015eLA KURGULAMAN GEREK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["226", "30", "899", "263"], "fr": "Enfin, je n\u0027ai plus \u00e0 me soucier des mises \u00e0 jour hebdomadaires, je vais faire du team building avec mes coll\u00e8gues... Je veux me reposer !!!", "id": "Akhirnya tidak perlu khawatir soal pembaruan setiap minggu lagi, aku mau ikut acara kumpul-kumpul kantor... Aku mau istirahat!!!", "pt": "FINALMENTE N\u00c3O PRECISO MAIS ME PREOCUPAR COM AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS, VOU FAZER UM TEAM BUILDING COM OS COLEGAS DA EMPRESA... EU QUERO DESCANSAR!!!", "text": "I finally don\u0027t have to worry about updates every week. I\u0027m going on a team-building trip with my colleagues... I\u0027m going to rest!!!", "tr": "SONUNDA HER HAFTA G\u00dcNCELLEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEK ZORUNDA KALMAYACA\u011eIM, \u015e\u0130RKETTEK\u0130 ARKADA\u015eLARIMLA EK\u0130P ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130NE G\u0130DECE\u011e\u0130M... D\u0130NLENMEK \u0130ST\u0130YORUM!!!..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1161", "522", "1380"], "fr": "Fais attention en sortant... Moi, je suis plut\u00f4t curieux au sujet du nouveau personnage. S\u0027il d\u00e9couvre que son animal de compagnie a \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9, il n\u0027ira pas chercher des ennuis au pays de Niu Zhan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hati-hati di jalan... Aku sih cukup penasaran dengan karakter baru. Setelah tahu peliharaannya dibantai, apa dia tidak akan pergi ke Negara Niu Zhan untuk mencari masalah, ya?", "pt": "TOME CUIDADO AO SAIR... EU ESTOU BEM CURIOSO SOBRE O NOVO PERSONAGEM. DEPOIS DE DESCOBRIR QUE SEU ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O FOI MASSACRADO, ELE N\u00c3O IRIA PROCURAR PROBLEMAS NO PA\u00cdS DE NIU ZHAN, IRIA?", "text": "Be careful when you go out... I\u0027m quite concerned about the new character. If he finds out his pet has been slaughtered, won\u0027t he go to Niu Zhan Country and cause trouble?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKARKEN D\u0130KKATL\u0130 OL... BEN DAHA \u00c7OK YEN\u0130 KARAKTERLER\u0130 MERAK ED\u0130YORUM. EVC\u0130L HAYVANININ KATLED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130NCE, SORUN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N NIU ZHAN KRALLI\u011eI\u0027NA G\u0130TMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["403", "17", "897", "295"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 en train d\u0027y penser... \u00e0 quels personnages dans l\u0027histoire je vais faire des mis\u00e8res... C\u0027est une plaisanterie, ne le prenez pas au s\u00e9rieux.", "id": "Sudah mulai memikirkan... karakter mana saja di cerita yang akan \u0027ditusuk\u0027 (diberi nasib tragis)... Bercanda kok, jangan dianggap serius.", "pt": "J\u00c1 ESTOU PENSANDO... EM QUAIS PERSONAGENS DA IMAGEM VOU \u0027APUNHALAR\u0027. BRINCADEIRA, N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027m already brainstorming... thinking about which characters in the picture I\u0027m going to give a hard time to. Just kidding, don\u0027t take it seriously.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM... ...RES\u0130MDEK\u0130 HANG\u0130 KARAKTERLERE ACI \u00c7EKT\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 PLANLIYORUM. \u015eAKA YAPIYORUM, C\u0130DD\u0130YE ALMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1090", "899", "1282"], "fr": "Alors, travaillez bien et amenez-nous vite la deuxi\u00e8me partie ! Et s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez \u00e9galement mes autres \u0153uvres !", "id": "Kalau begitu, semangat ya! Cepat rilis bagian kedua agar bisa dinikmati semua orang! Mohon dukung juga karya-karyaku yang lain.", "pt": "ENT\u00c3O, ESFORCE-SE E TRAGA LOGO A SEGUNDA PARTE PARA TODOS! E, POR FAVOR, APOIEM TAMB\u00c9M MEUS OUTROS TRABALHOS.", "text": "Then work hard and bring the second part to everyone soon! Also, please support my other works.", "tr": "O ZAMAN SIKI \u00c7ALI\u015e, \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dc B\u0130R AN \u00d6NCE HERKESE ULA\u015eTIR! L\u00dcTFEN D\u0130\u011eER \u00c7ALI\u015eMALARIMA DA BOLCA DESTEK VER\u0130N."}, {"bbox": ["0", "51", "739", "286"], "fr": "Si j\u0027en dis plus, ce sera du spoil... Bref, le contenu de la prochaine partie est d\u00e9j\u00e0 en pr\u00e9paration ! Au fait, Ma\u00eetre Hei Mao, vous avez plus de 200 fois plus de followers que moi sur Weibo, comme je vous envie !", "id": "Kalau dibicarakan lebih lanjut bisa jadi bocoran.. Pokoknya, konten untuk bagian selanjutnya sudah dalam persiapan! Oh ya, Guru Kucing Hitam, jumlah pengikut Weibo-mu 200 kali lipat lebih banyak dariku, aku iri sekali.", "pt": "SE EU CONTINUAR FALANDO, VOU DAR SPOILERS... ENFIM, O CONTE\u00daDO DA PR\u00d3XIMA PARTE J\u00c1 EST\u00c1 SENDO PREPARADO! A PROP\u00d3SITO, PROFESSOR GATO PRETO, VOC\u00ca TEM MAIS DE 200 VEZES MAIS SEGUIDORES NO WEIBO DO QUE EU, QUE INVEJA!", "text": "Saying any more would be a spoiler... In short, the content for the next part is already in preparation! By the way, Teacher Black Cat, your Weibo followers are more than 200 times mine, I\u0027m so envious!", "tr": "DAHA FAZLA KONU\u015eURSAM SPOILER OLUR... KISACASI, B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u015e\u0130MD\u0130DEN HAZIRLANIYOR! BU ARADA, KARA KED\u0130 HOCA, WEIBO TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130N BEN\u0130MK\u0130N\u0130N 200 KATINDAN FAZLA, \u00c7OK KISKANDIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "254", "803", "1090"], "fr": "Cette illustration de f\u00e9licitations vient de \u0027@\u4e00\u6761\u8001\u516c\u0027, elle est vraiment magnifique ! Allez vite suivre son Weibo ! J\u0027en profite \u00e9galement pour lancer un appel \u00e0 nos chers spectateurs pour des illustrations de f\u00e9licitations sur le th\u00e8me de la fin de \u00ab Wu Liuqi : Les Dragons Jumeaux Noirs et Blancs \u00bb ! Les dessins en noir et blanc ou en couleur sont accept\u00e9s. Envoyez vos soumissions \u00e0 [email protected]. La date limite est le 17 novembre \u00e0 minuit. Les meilleures illustrations seront expos\u00e9es officiellement en d\u00e9cembre ! Merci infiniment \u00e0 tous pour votre soutien continu ! Alors, \u00e0 la semaine prochaine ~", "id": "Gambar ucapan selamat ini dari \"@Yitiao Laogong\", bagus sekali! Semuanya, cepat ikuti Weibo-nya! Dengan kesempatan ini, kami juga ingin mengajak para penonton yang budiman untuk mengirimkan gambar ucapan selamat tamatnya serial dengan tema \u300aWu Liuqi: Naga Kembar Hitam Putih\u300b! Boleh gambar hitam putih maupun berwarna, kirim ke [email protected]. Batas waktu pengiriman adalah 17 November pukul 24.00. Gambar-gambar terbaik akan dipamerkan secara resmi pada bulan Desember, lho! Terima kasih banyak atas dukungan kalian selama ini! Kalau begitu, sampai jumpa minggu depan~", "pt": "ESTA ARTE COMEMORATIVA \u00c9 DE \u0027@YITIAOLAOGONG\u0027, \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA! TODOS, V\u00c3O SEGUIR O WEIBO DELA! APROVEITANDO ESTA OPORTUNIDADE, GOSTAR\u00cdAMOS DE CONVIDAR NOSSOS QUERIDOS ESPECTADORES PARA UMA COLETA DE ARTES COMEMORATIVAS DE FINALIZA\u00c7\u00c3O COM O TEMA \u0027WU LIUQI: DRAG\u00d5ES G\u00caMEOS DO EU SOMBRIO\u0027! DESENHOS EM PRETO E BRANCO/COLORIDOS S\u00c3O ACEITOS. ENVIEM PARA [email protected]. O PRAZO FINAL \u00c9 17 DE NOVEMBRO \u00c0S 24H. AS MELHORES ARTES SER\u00c3O EXIBIDAS OFICIALMENTE EM DEZEMBRO! MUITO OBRIGADO A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO! ENT\u00c3O, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "This congratulatory image is from \"@YiTiaoLaoGong\", it\u0027s really beautiful! Everyone, go follow her Weibo! I\u0027d also like to take this opportunity to call for submissions of congratulatory images for the conclusion of \"Scissor Seven: Black and White Double Dragons\"! Black and white/color images are both acceptable. Please submit them to [email protected]. The deadline is November 17th, 24:00. Excellent submissions will be displayed officially in December! Thank you very much for your continued support! So, see you next week~", "tr": "BU KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 \u0027@\u4e00\u6761\u8001\u516c\u0027DAN. GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL! HERKES HEMEN ONUN WEIBO\u0027SUNU TAK\u0130P ETS\u0130N! BU VES\u0130LEYLE, DE\u011eERL\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER\u0130M\u0130ZE \u003c\u003cWU LIUQI: S\u0130YAH BEYAZ \u0130K\u0130Z EJDERHALAR\u003e\u003e TEMALI F\u0130NAL KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 \u00c7A\u011eRISI YAPIYORUZ! S\u0130YAH BEYAZ VEYA RENKL\u0130 \u00c7\u0130Z\u0130MLER KABUL ED\u0130L\u0130R. \u00c7ALI\u015eMALARINIZI [email protected] ADRES\u0130NE G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 17 KASIM SAAT 24:00\u0027T\u00dcR. SE\u00c7\u0130LEN M\u00dcKEMMEL KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130MLER\u0130 ARALIK AYINDA RESM\u0130 OLARAK SERG\u0130LENECEKT\u0130R! BUG\u00dcNE KADARK\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! O HALDE, HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE~"}, {"bbox": ["0", "254", "804", "1091"], "fr": "Cette illustration de f\u00e9licitations vient de \u0027@\u4e00\u6761\u8001\u516c\u0027, elle est vraiment magnifique ! Allez vite suivre son Weibo ! J\u0027en profite \u00e9galement pour lancer un appel \u00e0 nos chers spectateurs pour des illustrations de f\u00e9licitations sur le th\u00e8me de la fin de \u00ab Wu Liuqi : Les Dragons Jumeaux Noirs et Blancs \u00bb ! Les dessins en noir et blanc ou en couleur sont accept\u00e9s. Envoyez vos soumissions \u00e0 [email protected]. La date limite est le 17 novembre \u00e0 minuit. Les meilleures illustrations seront expos\u00e9es officiellement en d\u00e9cembre ! Merci infiniment \u00e0 tous pour votre soutien continu ! Alors, \u00e0 la semaine prochaine ~", "id": "Gambar ucapan selamat ini dari \"@Yitiao Laogong\", bagus sekali! Semuanya, cepat ikuti Weibo-nya! Dengan kesempatan ini, kami juga ingin mengajak para penonton yang budiman untuk mengirimkan gambar ucapan selamat tamatnya serial dengan tema \u300aWu Liuqi: Naga Kembar Hitam Putih\u300b! Boleh gambar hitam putih maupun berwarna, kirim ke [email protected]. Batas waktu pengiriman adalah 17 November pukul 24.00. Gambar-gambar terbaik akan dipamerkan secara resmi pada bulan Desember, lho! Terima kasih banyak atas dukungan kalian selama ini! Kalau begitu, sampai jumpa minggu depan~", "pt": "ESTA ARTE COMEMORATIVA \u00c9 DE \u0027@YITIAOLAOGONG\u0027, \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA! TODOS, V\u00c3O SEGUIR O WEIBO DELA! APROVEITANDO ESTA OPORTUNIDADE, GOSTAR\u00cdAMOS DE CONVIDAR NOSSOS QUERIDOS ESPECTADORES PARA UMA COLETA DE ARTES COMEMORATIVAS DE FINALIZA\u00c7\u00c3O COM O TEMA \u0027WU LIUQI: DRAG\u00d5ES G\u00caMEOS DO EU SOMBRIO\u0027! DESENHOS EM PRETO E BRANCO/COLORIDOS S\u00c3O ACEITOS. ENVIEM PARA [email protected]. O PRAZO FINAL \u00c9 17 DE NOVEMBRO \u00c0S 24H. AS MELHORES ARTES SER\u00c3O EXIBIDAS OFICIALMENTE EM DEZEMBRO! MUITO OBRIGADO A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO! ENT\u00c3O, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "This congratulatory image is from \"@YiTiaoLaoGong\", it\u0027s really beautiful! Everyone, go follow her Weibo! I\u0027d also like to take this opportunity to call for submissions of congratulatory images for the conclusion of \"Scissor Seven: Black and White Double Dragons\"! Black and white/color images are both acceptable. Please submit them to [email protected]. The deadline is November 17th, 24:00. Excellent submissions will be displayed officially in December! Thank you very much for your continued support! So, see you next week~", "tr": "BU KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 \u0027@\u4e00\u6761\u8001\u516c\u0027DAN. GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL! HERKES HEMEN ONUN WEIBO\u0027SUNU TAK\u0130P ETS\u0130N! BU VES\u0130LEYLE, DE\u011eERL\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER\u0130M\u0130ZE \u003c\u003cWU LIUQI: S\u0130YAH BEYAZ \u0130K\u0130Z EJDERHALAR\u003e\u003e TEMALI F\u0130NAL KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 \u00c7A\u011eRISI YAPIYORUZ! S\u0130YAH BEYAZ VEYA RENKL\u0130 \u00c7\u0130Z\u0130MLER KABUL ED\u0130L\u0130R. \u00c7ALI\u015eMALARINIZI [email protected] ADRES\u0130NE G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 17 KASIM SAAT 24:00\u0027T\u00dcR. SE\u00c7\u0130LEN M\u00dcKEMMEL KUTLAMA \u00c7\u0130Z\u0130MLER\u0130 ARALIK AYINDA RESM\u0130 OLARAK SERG\u0130LENECEKT\u0130R! BUG\u00dcNE KADARK\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! O HALDE, HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE~"}], "width": 900}, {"height": 82, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wu-liu-qi-heibai-shuanglong/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1", "470", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["246", "1", "636", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua