This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2562", "669", "2652"], "fr": "Oui, c\u0027est aussi le fruit de tes efforts.", "id": "Hmm, ini juga hasil kerja kerasmu sendiri.", "pt": "SIM, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 RESULTADO DO SEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O.", "text": "Hmm, ini juga hasil kerja kerasmu sendiri.", "tr": "Hmm, bu da senin kendi \u00e7abalar\u0131n\u0131n bir sonucu."}, {"bbox": ["749", "2869", "863", "2953"], "fr": "Tu as beaucoup m\u00fbri.", "id": "Kau sudah banyak berkembang.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU BASTANTE.", "text": "Kau sudah banyak berkembang.", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["102", "2361", "246", "2425"], "fr": "Celui qui pratique le tai-chi.", "id": "Orang yang berlatih Tai Chi itu...", "pt": "AQUELE QUE PRATICA TAI CHI...", "text": "Orang yang berlatih Tai Chi itu...", "tr": "Tai Chi yapan o ki\u015fi..."}, {"bbox": ["734", "2344", "850", "2440"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi di sini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Apa yang terjadi di sini?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["130", "2629", "278", "2727"], "fr": "Alors, c\u0027est vous qui m\u0027avez sauv\u00e9 ?", "id": "Jadi, Andalah yang menyelamatkanku?", "pt": "ENT\u00c3O, FOI VOC\u00ca QUEM ME SALVOU?", "text": "Jadi, Andalah yang menyelamatkanku?", "tr": "Yani beni siz mi kurtard\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["373", "1393", "506", "1483"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "Di mana aku ini?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Di mana aku ini?", "tr": "Ben neredeyim?"}, {"bbox": ["49", "2056", "143", "2133"], "fr": "Vous... Vous \u00eates... ?", "id": "Anda... Anda siapa?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Anda... Anda siapa?", "tr": "Siz... Siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["654", "1770", "778", "1875"], "fr": "Tu es en s\u00e9curit\u00e9 maintenant.", "id": "Kau aman sekarang.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURO AGORA.", "text": "Kau aman sekarang.", "tr": "\u015eu an g\u00fcvendesin."}, {"bbox": ["367", "2343", "457", "2410"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "Tapi...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["662", "2199", "708", "2253"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "SIM!", "text": "Hmm!", "tr": "H\u0131mm!"}, {"bbox": ["104", "1747", "197", "1840"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Jangan khawatir.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["58", "1361", "117", "1408"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "561", "663", "671"], "fr": "En fait, je pensais que j\u0027allais y passer cette fois.", "id": "Sebenarnya, aku kira kali ini aku pasti mati.", "pt": "NA VERDADE, EU PENSEI QUE DESTA VEZ MORRERIA COM CERTEZA.", "text": "Sebenarnya, aku kira kali ini aku pasti mati.", "tr": "Asl\u0131nda bu sefer kesin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["389", "87", "514", "212"], "fr": "Haha ! La jeunesse, c\u0027est merveilleux...", "id": "Haha! Masa muda memang luar biasa...", "pt": "HAHA! SER JOVEM \u00c9 T\u00c3O BOM...", "text": "Haha! Masa muda memang luar biasa...", "tr": "Haha! Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel..."}, {"bbox": ["727", "146", "887", "235"], "fr": "M\u00eame avec des blessures aussi graves, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "Luka separah ini pun tidak masalah.", "pt": "MESMO COM FERIMENTOS T\u00c3O GRAVES, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "Luka separah ini pun tidak masalah.", "tr": "Bu kadar a\u011f\u0131r yaralanmana ra\u011fmen bir sorun yok."}, {"bbox": ["175", "517", "311", "627"], "fr": "C\u0027est vraiment un gamin remarquable...", "id": "Benar-benar anak yang hebat...", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE UMA CRIAN\u00c7A INCR\u00cdVEL...", "text": "Benar-benar anak yang hebat...", "tr": "Ger\u00e7ekten de harika bir \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["172", "59", "288", "161"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 \u00e0 ton sujet.", "id": "Dulu aku tidak salah menilaimu.", "pt": "EU N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "Dulu aku tidak salah menilaimu.", "tr": "O zamanlar seni yanl\u0131\u015f tan\u0131mam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["377", "397", "445", "449"], "fr": "Ahaha.", "id": "Ahaha.", "pt": "AHAHA.", "text": "Ahaha.", "tr": "Ahaha."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2033", "762", "2154"], "fr": "D\u00e8s ton arriv\u00e9e \u00e0 la ville H, le Groupe des \u00c2mes \u00e9tait au courant. Tu pensais t\u0027\u00eatre bien cach\u00e9, mais le Groupe des \u00c2mes avait d\u00e9j\u00e0 pris ses dispositions.", "id": "Sejak kau baru datang ke Kota H, Kelompok Jiwa sudah tahu. Kau pikir kau menyembunyikan dirimu dengan baik, tapi Kelompok Jiwa sudah lama menunggu kesempatan untuk bertindak.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CHEGOU \u00c0 CIDADE H, O GRUPO ALMA J\u00c1 SABIA. VOC\u00ca ACHAVA QUE SE ESCONDIA BEM, MAS O GRUPO ALMA J\u00c1 ESTAVA DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 TEMPOS.", "text": "Sejak kau baru datang ke Kota H, Kelompok Jiwa sudah tahu. Kau pikir kau menyembunyikan dirimu dengan baik, tapi Kelompok Jiwa sudah lama menunggu kesempatan untuk bertindak.", "tr": "H \u015eehrine ilk geldi\u011fin andan itibaren Ruh Grubu zaten biliyordu. Kendini \u00e7ok iyi saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sand\u0131n ama Ruh Grubu \u00e7oktan harekete ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["412", "1685", "555", "1811"], "fr": "Ces tueurs semblaient parler japonais.", "id": "Para pembunuh itu sepertinya berbicara bahasa Jepang.", "pt": "AQUELES ASSASSINOS PARECIAM ESTAR FALANDO JAPON\u00caS.", "text": "Para pembunuh itu sepertinya berbicara bahasa Jepang.", "tr": "O katiller Japonca konu\u015fuyor gibiydi."}, {"bbox": ["373", "598", "521", "719"], "fr": "Ce ne sont que des clowns de la ville H, pas la peine d\u0027en parler.", "id": "Mereka hanyalah badut-badut kecil di Kota H, tidak layak disebut.", "pt": "ELES S\u00c3O APENAS PALHA\u00c7OS DA CIDADE H, N\u00c3O VALEM A PENA MENCIONAR.", "text": "Mereka hanyalah badut-badut kecil di Kota H, tidak layak disebut.", "tr": "Onlar sadece H \u015eehrinin soytar\u0131lar\u0131, bahsetmeye de\u011fmez."}, {"bbox": ["118", "127", "310", "295"], "fr": "Alors... qui penses-tu vouloir ta mort ?", "id": "Lalu... menurutmu siapa yang menginginkan nyawamu?", "pt": "ENT\u00c3O... QUEM VOC\u00ca ACHA QUE QUER TE MATAR?", "text": "Lalu... menurutmu siapa yang menginginkan nyawamu?", "tr": "Peki... Sence kim senin can\u0131n\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["750", "219", "865", "311"], "fr": "Je soup\u00e7onne que ce sont des gens du [Gang Sh\u014duh\u00fan].", "id": "Aku curiga itu orang dari [Geng Pengumpul Jiwa].", "pt": "EU SUSPEITO QUE SEJAM PESSOAS DA [GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS].", "text": "Aku curiga itu orang dari [Geng Pengumpul Jiwa].", "tr": "[Ruh Toplama \u00c7etesi]\u0027nden \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["696", "1389", "886", "1513"], "fr": "Le [Gang Sh\u014duh\u00fan] est sa branche locale, mais la diff\u00e9rence de puissance entre les deux est abyssale.", "id": "[Geng Pengumpul Jiwa] adalah cabang lokalnya, tapi kekuatan keduanya bagaikan langit dan bumi.", "pt": "A [GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS] \u00c9 SEU BRA\u00c7O LOCALIZADO, MAS A FOR\u00c7A DAS DUAS \u00c9 COMO O C\u00c9U E A TERRA.", "text": "[Geng Pengumpul Jiwa] adalah cabang lokalnya, tapi kekuatan keduanya bagaikan langit dan bumi.", "tr": "[Ruh Toplama \u00c7etesi] onlar\u0131n yerel bir kolu ama ikisinin g\u00fcc\u00fc aras\u0131nda da\u011flar kadar fark var."}, {"bbox": ["142", "1966", "245", "2054"], "fr": "Et d\u0027apr\u00e8s ce que je sais...", "id": "Dan sejauh yang kutahu...", "pt": "E AT\u00c9 ONDE EU SEI...", "text": "Dan sejauh yang kutahu...", "tr": "Ve bildi\u011fim kadar\u0131yla..."}, {"bbox": ["74", "473", "173", "555"], "fr": "Ce n\u0027est pas le Gang Sh\u014duh\u00fan.", "id": "Bukan Geng Pengumpul Jiwa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS.", "text": "Bukan Geng Pengumpul Jiwa.", "tr": "Ruh Toplama \u00c7etesi de\u011fil."}, {"bbox": ["694", "1685", "842", "1776"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 fait l\u0027exp\u00e9rience de leurs m\u00e9thodes...", "id": "Kau juga sudah merasakan cara mereka...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 EXPERIMENTOU OS M\u00c9TODOS DELES...", "text": "Kau juga sudah merasakan cara mereka...", "tr": "Onlar\u0131n y\u00f6ntemlerini sen de g\u00f6rd\u00fcn..."}, {"bbox": ["600", "824", "710", "915"], "fr": "Le [Groupe des \u00c2mes] !", "id": "[Kelompok Jiwa]!", "pt": "[GRUPO ALMA]!", "text": "[Kelompok Jiwa]!", "tr": "[Ruh Grubu]!"}, {"bbox": ["410", "998", "505", "1082"], "fr": "Qui d\u0027autre cela pourrait-il \u00eatre ?", "id": "Siapa lagi kalau begitu?", "pt": "QUEM MAIS PODERIA SER?", "text": "Siapa lagi kalau begitu?", "tr": "Ba\u015fka kim olabilir?"}, {"bbox": ["343", "1352", "447", "1442"], "fr": "Un gang japonais.", "id": "Geng Jepang.", "pt": "GANGUE JAPONESA.", "text": "Geng Jepang.", "tr": "Japon \u00e7etesi."}, {"bbox": ["47", "1710", "135", "1789"], "fr": "Pas \u00e9tonnant...", "id": "Pantas saja...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR...", "text": "Pantas saja...", "tr": "Demek o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["55", "1041", "129", "1104"], "fr": "Alors...", "id": "Lalu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Lalu...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["38", "2267", "82", "2310"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["723", "2286", "826", "2348"], "fr": "Comment... Comment est-ce possible ?", "id": "Ba... bagaimana bisa?", "pt": "CO... COMO PODE SER?", "text": "Ba... bagaimana bisa?", "tr": "Na-nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1737", "584", "1857"], "fr": "La Hongmen n\u0027est plus ce qu\u0027elle \u00e9tait.", "id": "Hongmen sudah sangat berbeda dibandingkan dulu.", "pt": "A HONGMEN EST\u00c1 IRRECONHEC\u00cdVEL EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PASSADO.", "text": "Hongmen sudah sangat berbeda dibandingkan dulu.", "tr": "Hongmen eskiye k\u0131yasla tan\u0131nmaz halde."}, {"bbox": ["211", "1337", "371", "1491"], "fr": "La l\u00e9gendaire Hongmen... Vieux monsieur, ne plaisantez pas !", "id": "Hongmen yang legendaris... Kakek, jangan bercanda!", "pt": "A LEND\u00c1RIA HONGMEN... VOV\u00d4, N\u00c3O BRINQUE!", "text": "Hongmen yang legendaris... Kakek, jangan bercanda!", "tr": "Efsanevi Hongmen... \u0130htiyar, \u015faka yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["47", "114", "180", "225"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, \u00e7a me fait un peu peur r\u00e9trospectivement.", "id": "Kalau dipikir-pikir, jadi sedikit takut juga.", "pt": "PENSANDO BEM, FICO UM POUCO ASSUSTADO.", "text": "Kalau dipikir-pikir, jadi sedikit takut juga.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce ger\u00e7ekten biraz korkutucu."}, {"bbox": ["358", "410", "503", "555"], "fr": "Vieux monsieur, qui \u00eates-vous au juste ?", "id": "Kakek, sebenarnya Anda ini siapa?", "pt": "VOV\u00d4, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Kakek, sebenarnya Anda ini siapa?", "tr": "\u0130htiyar, siz tam olarak kimsiniz?"}, {"bbox": ["40", "837", "151", "948"], "fr": "As-tu entendu parler de... [Hongmen] ?", "id": "Apa kau pernah dengar... [Hongmen]?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DA... [HONGMEN]?", "text": "Apa kau pernah dengar... [Hongmen]?", "tr": "[Hongmen]\u0027i duydun mu?"}, {"bbox": ["750", "959", "868", "1058"], "fr": "Hong... Hongmen... !", "id": "Hong... Hongmen...!", "pt": "HONG... HONGMEN...!", "text": "Hong... Hongmen...!", "tr": "Hong... Hongmen...!"}, {"bbox": ["722", "1539", "852", "1656"], "fr": "Un gang ancestral.", "id": "Geng tingkat leluhur.", "pt": "A GANGUE ANCESTRAL.", "text": "Geng tingkat leluhur.", "tr": "Atas\u0131 say\u0131lan bir \u00e7ete."}, {"bbox": ["420", "59", "511", "127"], "fr": "Vraiment...", "id": "Sungguh...", "pt": "\u00c9 MESMO...", "text": "Sungguh...", "tr": "Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["716", "1315", "828", "1393"], "fr": "Mais c\u0027est...", "id": "Itu kan...", "pt": "MAS ISSO \u00c9...", "text": "Itu kan...", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["733", "382", "825", "475"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9 !", "id": "Hahaha!", "pt": "HEH HAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "Heh haha!"}, {"bbox": ["182", "1853", "250", "1920"], "fr": "[SFX] Hhh...", "id": "[SFX] Ehem...", "pt": "[SFX] ARFAR...", "text": "[SFX] Ehem...", "tr": "[SFX] H\u0131kk.."}, {"bbox": ["603", "152", "689", "223"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Tunggu!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["778", "1926", "822", "1969"], "fr": "Oh !?", "id": "Oh!?", "pt": "OH!?", "text": "Oh!?", "tr": "Oh!?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "593", "450", "720"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore compl\u00e8tement remis, tu ne devrais pas trop parler. Repose-toi bien.", "id": "Kau belum pulih sepenuhnya, jangan banyak bicara, istirahatlah yang baik.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, N\u00c3O DEVE FALAR MUITO. DESCANSE BEM.", "text": "Kau belum pulih sepenuhnya, jangan banyak bicara, istirahatlah yang baik.", "tr": "Hen\u00fcz tam olarak iyile\u015fmedin, fazla konu\u015fmamal\u0131s\u0131n, iyice dinlen."}, {"bbox": ["702", "701", "873", "795"], "fr": "Repose-toi et soigne tes blessures, personne n\u0027osera venir ici pour t\u0027attaquer. Et aussi...", "id": "Tenang saja, pulihkan lukamu, tidak ada yang berani datang ke sini berbuat onar. Dan juga...", "pt": "DESCANSE E SE RECUPERE, NINGU\u00c9M OUSAR\u00c1 VIR AQUI CAUSAR PROBLEMAS. E MAIS,", "text": "Tenang saja, pulihkan lukamu, tidak ada yang berani datang ke sini berbuat onar. Dan juga...", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, iyile\u015fmene bak. Kimse buraya gelip olay \u00e7\u0131karamaz, bir de..."}, {"bbox": ["538", "1753", "657", "1869"], "fr": "Ils... Ils ne t\u0027ont rien fait, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Me... mereka tidak melakukan apa-apa padamu, kan?", "pt": "ELES... ELES N\u00c3O FIZERAM NADA COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "Me... mereka tidak melakukan apa-apa padamu, kan?", "tr": "O... Onlar sana bir \u015fey yapmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["405", "952", "528", "1050"], "fr": "N\u0027oublie pas de rassurer les fr\u00e8res.", "id": "Jangan lupa kabari saudara-saudaramu kalau kau baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE AVISAR AOS IRM\u00c3OS QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "Jangan lupa kabari saudara-saudaramu kalau kau baik-baik saja.", "tr": "Karde\u015flere iyi oldu\u011funu haber vermeyi unutma."}, {"bbox": ["66", "1850", "240", "1960"], "fr": "Dong Ge !! Tu vas bien ? O\u00f9 es-tu ?", "id": "Kak Dong!! Kau tidak apa-apa? Kau di mana?", "pt": "IRM\u00c3O DONG!! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Kak Dong!! Kau tidak apa-apa? Kau di mana?", "tr": "Dong A\u011fabey!! \u0130yi misin? Neredesin?"}, {"bbox": ["745", "297", "867", "391"], "fr": "Ce ne sont que des l\u00e9gendes.", "id": "Itu semua hanyalah legenda.", "pt": "ISSO S\u00c3O APENAS LENDAS.", "text": "Itu semua hanyalah legenda.", "tr": "Bunlar sadece efsane."}, {"bbox": ["40", "950", "152", "1062"], "fr": "Il y a un t\u00e9l\u00e9phone dans le bureau.", "id": "Ada telepon di ruang belajar.", "pt": "H\u00c1 UM TELEFONE NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "Ada telepon di ruang belajar.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma odas\u0131nda telefon var."}, {"bbox": ["602", "1996", "709", "2096"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais bien.", "id": "Tenang saja, aku tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, ESTOU BEM.", "text": "Tenang saja, aku tidak apa-apa.", "tr": "Merak etmeyin, iyiyim."}, {"bbox": ["762", "2135", "869", "2213"], "fr": "Vous allez bien ?", "id": "Kalian baik-baik saja, kan?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "Kalian baik-baik saja, kan?", "tr": "Siz iyi misiniz?"}, {"bbox": ["618", "1555", "863", "1646"], "fr": "Dong Ge !!", "id": "Kak Dong!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!!", "text": "Kak Dong!!", "tr": "Dong A\u011fabey!!"}, {"bbox": ["348", "255", "508", "397"], "fr": "Tout le monde dit que la Hongmen a disparu, alors...", "id": "Semua orang bilang Hongmen sudah lenyap... jadi...", "pt": "TODOS DIZEM QUE A HONGMEN J\u00c1 DESAPARECEU, ENT\u00c3O...", "text": "Semua orang bilang Hongmen sudah lenyap... jadi...", "tr": "Herkes Hongmen\u0027in \u00e7oktan yok oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor... Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["57", "2129", "159", "2177"], "fr": "H\u00e9 !! C\u0027est Dong Ge ?", "id": "Hei!! Apa ini Kak Dong?", "pt": "EI!! \u00c9 O IRM\u00c3O DONG?", "text": "Hei!! Apa ini Kak Dong?", "tr": "Hey!! Dong A\u011fabey mi?"}, {"bbox": ["493", "1266", "615", "1368"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, c\u0027est moi !", "id": "Kak Zhang, ini aku!", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, SOU EU!", "text": "Kak Zhang, ini aku!", "tr": "Zhang A\u011fabey, benim!"}, {"bbox": ["765", "497", "830", "545"], "fr": "Ouais.", "id": "Iya.", "pt": "UHUM.", "text": "Iya.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["661", "34", "728", "88"], "fr": "Alors !", "id": "Jadi!", "pt": "ENT\u00c3O!", "text": "Jadi!", "tr": "Bu y\u00fczden!"}, {"bbox": ["57", "59", "138", "130"], "fr": "Je me souviens...", "id": "Aku ingat...", "pt": "EU ME LEMBRO...", "text": "Aku ingat...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da..."}, {"bbox": ["65", "638", "140", "712"], "fr": "\u00c7a suffit !!", "id": "Sudahlah!!", "pt": "TUDO BEM!!", "text": "Sudahlah!!", "tr": "Tamam!!"}, {"bbox": ["89", "1414", "148", "1474"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Halo.", "tr": "Alo."}, {"bbox": ["453", "27", "531", "61"], "fr": "Haha.", "id": "Haha.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["723", "1201", "778", "1250"], "fr": "Mmh !", "id": "Ugh!", "pt": "MMGH!", "text": "Ugh!", "tr": "Mmh!"}, {"bbox": ["617", "1099", "677", "1134"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Baik.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["349", "2046", "396", "2098"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] Sst!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "[SFX] Sst!", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "108", "203", "227"], "fr": "On va bien, ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Le vieux Jiang est en train d\u0027interroger ces assassins.", "id": "Kami baik-baik saja, jangan khawatir! Lao Jiang sedang menginterogasi para pembunuh itu.", "pt": "ESTAMOS BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE! O VELHO JIANG EST\u00c1 INTERROGANDO AQUELES ASSASSINOS.", "text": "Kami baik-baik saja, jangan khawatir! Lao Jiang sedang menginterogasi para pembunuh itu.", "tr": "Biz iyiyiz, endi\u015felenme! Ya\u015fl\u0131 Jiang o katilleri sorguluyor."}, {"bbox": ["439", "138", "577", "231"], "fr": "Hmm ! Des progr\u00e8s ?", "id": "Hmm! Ada perkembangan?", "pt": "HMM! ALGUM PROGRESSO?", "text": "Hmm! Ada perkembangan?", "tr": "H\u0131mm! Bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["251", "155", "364", "232"], "fr": "H\u00e9 !! Laisse-moi dire un mot !", "id": "Hei!! Biarkan aku bicara sebentar.", "pt": "EI!! DEIXE-ME DIZER ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "Hei!! Biarkan aku bicara sebentar.", "tr": "Hey!! B\u0131rak\u0131n da iki laf edeyim."}, {"bbox": ["784", "534", "858", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "327", "511", "398"], "fr": "Pas encore.", "id": "Belum.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "Belum.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}, {"bbox": ["289", "540", "352", "586"], "fr": "Mmh !", "id": "Ugh!", "pt": "MMGH!", "text": "Ugh!", "tr": "Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "267", "503", "384"], "fr": "Ces assassins sont du Groupe des \u00c2mes... Il va falloir trouver un moyen de les faire parler.", "id": "Para pembunuh itu dari Kelompok Jiwa... Untuk membuat mereka bicara, kita harus mencari cara.", "pt": "AQUELES ASSASSINOS S\u00c3O DO GRUPO ALMA... PRECISAMOS PENSAR EM UMA MANEIRA DE FAZ\u00ca-LOS FALAR.", "text": "Para pembunuh itu dari Kelompok Jiwa... Untuk membuat mereka bicara, kita harus mencari cara.", "tr": "O katiller Ruh Grubundan... A\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131rmak i\u00e7in bir yol bulmak gerek."}, {"bbox": ["99", "474", "263", "635"], "fr": "Je reste encore un jour ou deux et je rentre. Ne faites rien d\u0027imprudent avant mon retour.", "id": "Aku akan tinggal satu atau dua hari lagi lalu kembali. Sebelum aku kembali, jangan bertindak gegabah.", "pt": "FICAREI MAIS UM OU DOIS DIAS E DEPOIS VOLTAREI. N\u00c3O AJAM PRECIPITADAMENTE ANTES DE EU VOLTAR.", "text": "Aku akan tinggal satu atau dua hari lagi lalu kembali. Sebelum aku kembali, jangan bertindak gegabah.", "tr": "Bir iki g\u00fcn daha kal\u0131p d\u00f6nece\u011fim, ben d\u00f6nmeden aceleci davranmay\u0131n."}, {"bbox": ["423", "1670", "596", "1761"], "fr": "Ce vieil homme n\u0027est absolument pas aussi simple qu\u0027il en a l\u0027air.", "id": "Kakek ini jelas tidak sesederhana kelihatannya.", "pt": "ESTE VELHO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO PARECE.", "text": "Kakek ini jelas tidak sesederhana kelihatannya.", "tr": "Bu ihtiyar kesinlikle g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["648", "652", "820", "800"], "fr": "On ne peut pas s\u0027en prendre \u00e0 eux facilement !", "id": "Mereka bukan orang yang bisa kita hadapi dengan mudah!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS COM QUEM PODEMOS LIDAR FACILMENTE!", "text": "Mereka bukan orang yang bisa kita hadapi dengan mudah!", "tr": "Onlar kolayca ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fimiz tipler de\u011fil!"}, {"bbox": ["575", "58", "711", "152"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris, Dong Ge.", "id": "Baik, aku mengerti, Kak Dong.", "pt": "OK, ENTENDI, IRM\u00c3O DONG.", "text": "Baik, aku mengerti, Kak Dong.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m, Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["387", "1551", "513", "1665"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur la [Hongmen].", "id": "Tidak kusangka akan bertemu [Hongmen].", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR A [HONGMEN].", "text": "Tidak kusangka akan bertemu [Hongmen].", "tr": "[Hongmen] ile kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["673", "291", "782", "376"], "fr": "Hmm... Faisons comme \u00e7a !", "id": "Hmm... begini saja!", "pt": "HMM... QUE TAL ASSIM!", "text": "Hmm... begini saja!", "tr": "Hmm... \u015e\u00f6yle yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["446", "2212", "565", "2319"], "fr": "Yo~ \u00c0 quoi tu penses ?", "id": "Yo~ Sedang memikirkan apa?", "pt": "YO~ NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "Yo~ Sedang memikirkan apa?", "tr": "Yo~ Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["67", "1270", "155", "1306"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "Keesokan harinya.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}, {"bbox": ["36", "86", "111", "162"], "fr": "\u00c9coute !", "id": "Dengar!", "pt": "ESCUTE!", "text": "Dengar!", "tr": "Dinle!"}, {"bbox": ["647", "1558", "687", "1593"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX] Cuit", "tr": "[SFX] Cik"}, {"bbox": ["782", "2324", "846", "2388"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["529", "1370", "615", "1437"], "fr": "Quel casse-t\u00eate.", "id": "Memusingkan.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Memusingkan.", "tr": "Can s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["802", "1904", "867", "1969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "1590", "133", "1654"], "fr": "Mmh...", "id": "Mmh...", "pt": "HMM...", "text": "Mmh...", "tr": "Mmh."}, {"bbox": ["846", "1558", "880", "1586"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX] Cuit", "tr": "[SFX] Cik"}, {"bbox": ["778", "1722", "815", "1756"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX] Cuit", "tr": "[SFX] Cik"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "382", "836", "540"], "fr": "Hi... How are you? \u00c7a fait longtemps, grand fr\u00e8re.", "id": "Hai... How are you? Lama tidak jumpa, Kakak.", "pt": "HI... HOW ARE YOU? H\u00c1 QUANTO TEMPO, IRM\u00c3OZ\u00c3O.", "text": "Hai... How are you? Lama tidak jumpa, Kakak.", "tr": "Hi... How are you? Uzun zaman oldu, b\u00fcy\u00fck abi."}, {"bbox": ["436", "843", "559", "958"], "fr": "Petite Jin Rong ?", "id": "Xiao Jin Rong?", "pt": "XIAO JINRONG?", "text": "Xiao Jin Rong?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jin Rong?"}, {"bbox": ["66", "681", "153", "749"], "fr": "Tu es...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Kau...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["66", "92", "161", "163"], "fr": "Ah !?", "id": "Yah!?", "pt": "AH!?", "text": "Yah!?", "tr": "Ya!?"}, {"bbox": ["554", "689", "587", "742"], "fr": "H\u00e9~", "id": "Hei~", "pt": "EI~", "text": "Hei~", "tr": "Hey~"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "7", "768", "1002"], "fr": "Salut \u00e0 tous, c\u0027est votre petite s\u0153ur Xiaoyuan. C\u0027est de nouveau le jour de la mise \u00e0 jour, \u00e0 la fois joyeux et triste. Bien que je doive partir en voyage cette semaine, les chapitres continueront \u00e0 sortir, alors s\u0027il vous pla\u00eet, chers lecteurs, soyez compr\u00e9hensifs. L\u0027interaction de cette semaine sera la suivante : pendant que je me d\u00e9m\u00e8ne pour finir les planches, vous pouvez me dire par commentaire quels sont vos personnages ou intrigues pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s. Peut-\u00eatre, probablement, un jour, vous les verrez en fin de chapitre !! J\u0027esp\u00e8re que vous soutiendrez nombreux \u00ab Xie Wendong \u00bb. Peut-\u00eatre, probablement, avec un peu plus d\u0027efforts, il y aura trois sorties par semaine !", "id": "Halo semuanya, ini Xiao Yuan. Hari ini adalah hari update yang menyenangkan sekaligus menyedihkan. Meskipun minggu ini aku harus bepergian jauh, naskah akan tetap keluar. Mohon pengertiannya para pembaca sekalian. Interaksi minggu ini ya seperti ini. Selama aku sibuk mengejar deadline, kalian bisa memberitahuku karakter/plot favorit kalian melalui komentar atau pesan pribadi kepada admin. Mungkin, kira-kira, suatu saat nanti akan muncul di halaman akhir! Kuharap kalian semua bisa mendukung \"Xie Wen Dong\". Mungkin, kira-kira, kalau berusaha lebih keras lagi akan ada tiga update.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, SOU A IRM\u00c3ZINHA XIAO YUAN. CHEGOU NOVAMENTE O DIA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, QUE \u00c9 FELIZ E TRISTE. EMBORA EU TENHA QUE VIAJAR ESTA SEMANA, OS CAP\u00cdTULOS CONTINUAR\u00c3O SAINDO. PE\u00c7O A COMPREENS\u00c3O DOS LEITORES. A INTERA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA SER\u00c1 ASSIM. ENQUANTO ESTOU CORRENDO PARA ENTREGAR OS CAP\u00cdTULOS, VOC\u00caS PODEM ENTRAR NO GRUPO, ENVIAR MENSAGEM PRIVADA PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO, OU ME DIZER SEUS PERSONAGENS/ENREDOS FAVORITOS ATRAV\u00c9S DOS COMENT\u00c1RIOS. TALVEZ, PROVAVELMENTE, QUEM SABE, VOC\u00caS VER\u00c3O EM ALGUMA P\u00c1GINA FINAL ALGUM DIA!! ESPERO QUE TODOS POSSAM APOIAR BASTANTE \u0027XIE WENDONG\u0027. TALVEZ, QUEM SABE, SE EU ME ESFOR\u00c7AR MAIS, HAVER\u00c1 TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Halo semuanya, ini Xiao Yuan. Hari ini adalah hari update yang menyenangkan sekaligus menyedihkan. Meskipun minggu ini aku harus bepergian jauh, naskah akan tetap keluar. Mohon pengertiannya para pembaca sekalian. Interaksi minggu ini ya seperti ini. Selama aku sibuk mengejar deadline, kalian bisa memberitahuku karakter/plot favorit kalian melalui komentar atau pesan pribadi kepada admin. Mungkin, kira-kira, suatu saat nanti akan muncul di halaman akhir! Kuharap kalian semua bisa mendukung \"Xie Wen Dong\". Mungkin, kira-kira, kalau berusaha lebih keras lagi akan ada tiga update.", "tr": "Herkese merhaba, ben Xiao Yuan. Yine hem mutlu hem de h\u00fcz\u00fcnl\u00fc g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc geldi \u00e7att\u0131. Bu hafta \u015fehir d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kmam gerekse de \u00e7izimlere devam edece\u011fim. Sevgili okuyucular\u0131n anlay\u0131\u015f g\u00f6stermesini rica ediyorum. Bu haftaki etkile\u015fim bu kadar. Ben ko\u015ftururken, yorumlarda sevdi\u011finiz karakterleri/sahneleri bana bildirebilirsiniz. Belki, muhtemelen, bir ihtimal bir g\u00fcn son sayfada g\u00f6rebilirsiniz!! Umar\u0131m herkes \"Xie Wendong\"u destekler. Belki, muhtemelen, biraz daha \u00e7abalarsam haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm \u00e7\u0131karabilirim."}, {"bbox": ["206", "2391", "644", "2459"], "fr": "Mettez en favori, likez et votez pour nous soutenir chaque mois ~", "id": "Simpan, sukai, dan dukung dengan tiket bulanan~", "pt": "FAVORITE, CURTA E VOTE COM O PASSE MENSAL PARA APOIAR~", "text": "Simpan, sukai, dan dukung dengan tiket bulanan~", "tr": "Be\u011fenin, favorilere ekleyin, ayl\u0131k biletle destekleyin~"}, {"bbox": ["80", "1993", "676", "2407"], "fr": "Plus de couvertures HD et d\u0027activit\u00e9s bonus \u00e0 d\u00e9couvrir !", "id": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "pt": "", "text": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "1993", "797", "2282"], "fr": "Plus de couvertures HD et d\u0027activit\u00e9s bonus \u00e0 d\u00e9couvrir !", "id": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "pt": "", "text": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua