This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/0.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1674", "604", "1790"], "fr": "Tu sais qu\u0027un fr\u00e8re est mort \u00e0 cause de ta n\u00e9gligence...", "id": "APA KAU TIDAK TAHU ADA SAUDARA YANG MATI KARENA KECEROBOHANMU...", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE UM IRM\u00c3O MORREU POR CAUSA DO SEU DESCUIDO...", "text": "DO YOU KNOW THAT A BROTHER DIED BECAUSE OF YOUR CARELESSNESS?", "tr": "D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN B\u0130R KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130N \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130YOR MUSUN..."}, {"bbox": ["258", "2118", "504", "2237"], "fr": "Cela ne fait que quelques jours que le vieil homme a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9, et tu te rel\u00e2ches d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "BARU BEBERAPA HARI KAKEK MASTER DISERANG, KAU SUDAH SANTAI BEGINI?", "pt": "FAZ APENAS ALGUNS DIAS DESDE QUE O VELHO FOI ATACADO, E VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 RELAXANDO?", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A FEW DAYS SINCE THE OLD MAN WAS ATTACKED, AND YOU\u0027RE ALREADY RELAXING?", "tr": "YA\u015eLI ADAMIN SU\u0130KASTA U\u011eRAMASINDAN SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN GE\u00c7T\u0130, \u015e\u0130MD\u0130DEN GEV\u015eED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["28", "2321", "209", "2435"], "fr": "Ce n\u0027est pas enti\u00e8rement un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI BUKAN SEPENUHNYA MASALAH KEAMANAN, \u0027KAN?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 INTEIRAMENTE UM PROBLEMA DE SEGURAN\u00c7A, CERTO?", "text": "THIS MATTER ISN\u0027T ENTIRELY THE SECURITY\u0027S FAULT, IS IT?", "tr": "BU MESELE TAMAMEN G\u00dcVENL\u0130K SORUNU DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["34", "2720", "209", "2800"], "fr": "Si tu es venu pour plaider sa cause...", "id": "KALAU KAU DATANG UNTUK MEMOHON...", "pt": "SE VOC\u00ca VEIO IMPLORAR...", "text": "IF YOU\u0027RE HERE TO PLEAD FOR MERCY...", "tr": "E\u011eER MERHAMET D\u0130LEMEYE GELD\u0130YSEN..."}, {"bbox": ["730", "2892", "876", "2968"], "fr": "Ne sois pas si formel !!", "id": "JANGAN SUNGKAN BEGITU!!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL!!", "text": "DON\u0027T BE SO FORMAL!!", "tr": "BU KADAR RESM\u0130 OLMA!!"}, {"bbox": ["607", "1953", "800", "2073"], "fr": "Je n\u0027oserai plus la prochaine fois, je vous le promets !", "id": "LAIN KALI AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI, AKU JAMIN!", "pt": "EU N\u00c3O OUSAREI FAZER ISSO DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU LHE GARANTO!", "text": "I WON\u0027T DARE TO DO IT AGAIN, I ASSURE YOU!", "tr": "B\u0130R DAHA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130M, S\u0130ZE S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["23", "1702", "72", "1774"], "fr": "[SFX] Soupir", "id": "HUH", "pt": "AI...", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] AH"}, {"bbox": ["488", "2369", "593", "2433"], "fr": "Ma\u00eetre Xie...", "id": "KETUA XIE...", "pt": "CHEFE XIE...", "text": "LEADER XIE...", "tr": "X\u0130E KLAN L\u0130DER\u0130..."}, {"bbox": ["468", "2661", "613", "2735"], "fr": "Veuillez vous retirer...", "id": "SEBAIKNYA KAU KEMBALI SAJA...", "pt": "POR FAVOR, VOLTE OUTRA HORA...", "text": "PLEASE GO BACK...", "tr": "Y\u0130NE DE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["49", "2636", "145", "2697"], "fr": "Doyen Xiang.", "id": "TETUA XIANG", "pt": "ANCI\u00c3O XIANG.", "text": "ELDER XIANG", "tr": "X\u0130ANG YA\u015eLISI"}, {"bbox": ["564", "2829", "642", "2874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["75", "1400", "137", "1508"], "fr": "Ma\u00eetre ! Je...", "id": "KETUA! BAWAHAN", "pt": "CHEFE!", "text": "LEADER! I...", "tr": "KLAN L\u0130DER\u0130! BEN..."}, {"bbox": ["591", "1893", "705", "1934"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "KETUA...", "pt": "CHEFE...", "text": "LEADER...", "tr": "KLAN L\u0130DER\u0130..."}, {"bbox": ["55", "0", "687", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["704", "1392", "836", "1611"], "fr": "Je supplie le Ma\u00eetre de faire preuve de cl\u00e9mence et de m\u0027\u00e9pargner.", "id": "MOHON KETUA BERI KERINGANAN, AMPUNI AKU.", "pt": "IMPLORO AO CHEFE QUE SEJA CLEMENTE, ME POUPE!", "text": "PLEASE, LEADER, HAVE MERCY ON ME!", "tr": "KLAN L\u0130DER\u0130, L\u00dcTFEN BANA B\u0130R \u015eANS VER\u0130N, BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN."}, {"bbox": ["146", "1470", "255", "1629"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent un instant...", "id": "KETUA, BAWAHAN INI CEROBOH...", "pt": "CHEFE, FOI UM MOMENTO DE DESCUIDO DO SEU SUBORDINADO...", "text": "LEADER... I WAS CARELESS FOR A MOMENT...", "tr": "KLAN L\u0130DER\u0130, BEN... B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130KT\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "932", "738", "1009"], "fr": "Comment vont Xiao Rong et le vieil homme maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN XIAO RONG DAN KAKEK MASTER SEKARANG?", "pt": "COMO EST\u00c3O XIAO RONG E O VELHO AGORA?", "text": "HOW ARE XIAORONG AND THE OLD MAN DOING NOW?", "tr": "X\u0130AO RONG VE YA\u015eLI ADAM \u015e\u0130MD\u0130 NASILLAR?"}, {"bbox": ["575", "1505", "802", "1619"], "fr": "Je t\u0027\u00e9pargne pour l\u0027instant. Tu vas te racheter en accomplissant des m\u00e9rites.", "id": "UNTUK SEMENTARA AKU AMPUNI NYAWAMU. SELANJUTNYA, KAU HARUS MENEBUS KESALAHANMU.", "pt": "VOU POUPAR SUA VIDA POR ENQUANTO. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca SE REDIMIR\u00c1 ATRAV\u00c9S DE ATOS MERIT\u00d3RIOS.", "text": "I\u0027LL SPARE YOUR LIFE FOR NOW. FROM NOW ON, YOU WILL REDEEM YOURSELF THROUGH SERVICE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K CANINI BA\u011eI\u015eLIYORUM. BUNDAN SONRA SU\u00c7UNU TELAF\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N H\u0130ZMET EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["28", "2883", "201", "2997"], "fr": "Je dois trouver une solution au plus vite...", "id": "AKU HARUS SEGERA MENCARI CARA...", "pt": "PRECISO PENSAR EM UM PLANO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL\u2026", "text": "I NEED TO FIND A SOLUTION QUICKLY...", "tr": "EN KISA ZAMANDA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMALIYIM..."}, {"bbox": ["73", "1538", "317", "1617"], "fr": "Aujourd\u0027hui, par \u00e9gard pour le Doyen Xiang...", "id": "HARI INI, KARENA ADA TETUA XIANG...", "pt": "HOJE, POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO ANCI\u00c3O XIANG...", "text": "TODAY, FOR ELDER XIANG\u0027S SAKE...", "tr": "BUG\u00dcN X\u0130ANG YA\u015eLISI\u0027NIN HATIRINA..."}, {"bbox": ["57", "2202", "138", "2390"], "fr": "Quel casse-t\u00eate...", "id": "BENAR-BENAR MEMUSINGKAN...", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "THIS IS REALLY TROUBLESOME...", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015e A\u011eRITICI..."}, {"bbox": ["220", "403", "401", "489"], "fr": "N\u0027importe qui pourrait \u00eatre suspect...", "id": "SIAPA PUN BISA JADI TERSANGKA...", "pt": "QUALQUER UM PODE SER SUSPEITO...", "text": "ANYONE COULD BE A SUSPECT...", "tr": "HERKES \u015e\u00dcPHEL\u0130 OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["398", "2397", "644", "2480"], "fr": "Sans m\u0027en rendre compte, je suis rest\u00e9 longtemps \u00e0 la Porte Hong...", "id": "TANPA SADAR, AKU SUDAH LAMA BERADA DI HONGMEN...", "pt": "SEM PERCEBER, J\u00c1 ESTOU H\u00c1 MUITO TEMPO NA HONGMEN.", "text": "I\u0027VE BEEN WITH THE HONGMEN FOR QUITE A WHILE NOW...", "tr": "FARKINDA OLMADAN HONG KLANI\u0027NDA UZUN ZAMANDIR KALIYORUM."}, {"bbox": ["59", "1300", "260", "1410"], "fr": "Le Grand Doyen les a emmen\u00e9s au refuge de la Porte Hong.", "id": "TETUA AGUNG MEMBAWA MEREKA KE RUMAH AMAN HONGMEN...", "pt": "O GRANDE ANCI\u00c3O OS LEVOU PARA A CASA SEGURA DA HONGMEN.", "text": "THE GRAND ELDER TOOK THEM TO THE HONGMEN SAFE HOUSE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK YA\u015eLI ONLARI HONG KLANI\u0027NIN G\u00dcVENL\u0130 EV\u0130NE G\u00d6T\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["188", "302", "370", "385"], "fr": "Avant que je ne d\u00e9couvre la v\u00e9rit\u00e9...", "id": "SEBELUM AKU MENGETAHUI KEBENARANNYA...", "pt": "ANTES QUE EU DESCUBRA A VERDADE...", "text": "UNTIL I FIND OUT THE TRUTH...", "tr": "BEN GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARANA KADAR..."}, {"bbox": ["370", "59", "614", "134"], "fr": "Je... n\u0027ai vraiment rien \u00e0 voir avec l\u0027assassin !!", "id": "BAWAHAN... SUNGGUH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN PEMBUNUH ITU!!", "pt": "SUBORDINADO... EU REALMENTE N\u00c3O TENHO NADA A VER COM O ASSASSINO!!", "text": "I... I REALLY HAVE NOTHING TO DO WITH THE ASSASSIN!!", "tr": "BEN... GER\u00c7EKTEN SU\u0130KAST\u00c7IYLA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130M YOK!!"}, {"bbox": ["356", "2510", "667", "2596"], "fr": "J\u0027avais clairement convenu avec le Vieux Gui d\u0027aller jeter un \u0153il au Triangle d\u0027Or.", "id": "PADAHAL AKU SUDAH JANJI DENGAN HANTU TUA UNTUK PERGI MELIHAT SEGITIGA EMAS.", "pt": "EU TINHA COMBINADO COM O VELHO FANTASMA DE IR DAR UMA OLHADA NO TRI\u00c2NGULO DOURADO.", "text": "I WAS SUPPOSED TO GO TO THE GOLDEN TRIANGLE WITH OLD GHOST...", "tr": "LAO GU\u0130 \u0130LE ALTIN \u00dc\u00c7GEN\u0027E B\u0130R G\u00d6Z ATMAK \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6ZLE\u015eM\u0130\u015eT\u0130K OYSA."}, {"bbox": ["707", "747", "845", "825"], "fr": "Tout ce que tu dis est vrai.", "id": "APA PUN YANG KAU KATAKAN, SEMUANYA BENAR.", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE EST\u00c1 CORRETO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT ABOUT EVERYTHING.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU."}, {"bbox": ["259", "3123", "332", "3166"], "fr": "[SFX] Hooo", "id": "[SFX] KHRRR", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] Snore", "tr": "[SFX] HRR"}, {"bbox": ["238", "624", "340", "689"], "fr": "Y compris moi !", "id": "TERMASUK AKU!", "pt": "INCLUSIVE EU!", "text": "INCLUDING ME!", "tr": "BEN DAH\u0130L!"}, {"bbox": ["229", "1917", "439", "1994"], "fr": "S\u0027il y a un autre accident, je te...", "id": "JIKA TERJADI KECELAKAAN LAGI, AKU BAHKAN...", "pt": "SE ACONTECER OUTRO ACIDENTE, EU VOU...", "text": "IF ANYTHING ELSE HAPPENS, I\u0027LL...", "tr": "E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R KAZA OLURSA, BEN B\u0130LE..."}, {"bbox": ["760", "184", "864", "248"], "fr": "Toi, tais-toi d\u0027abord.", "id": "KAU DIAM DULU.", "pt": "CALE A BOCA PRIMEIRO.", "text": "SHUT UP FIRST.", "tr": "SEN \u00d6NCE KAPA \u00c7ENEN\u0130."}, {"bbox": ["687", "658", "807", "735"], "fr": "Tu es le Ma\u00eetre...", "id": "KAU ADALAH KETUA...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE...", "text": "YOU\u0027RE THE LEADER...", "tr": "SEN KLAN L\u0130DER\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["359", "1997", "608", "2080"], "fr": "Je r\u00e9glerai cette affaire avec toi en m\u00eame temps que celle-ci !", "id": "AKU AKAN MEMPERHITUNGKAN INI BERSAMA DENGAN YANG SEBELUMNYA DENGANMU!", "pt": "EU VOU ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca POR ISSO E PELO QUE ACONTECEU AGORA!", "text": "I\u0027LL SETTLE THE SCORE WITH YOU, INCLUDING THIS TIME!", "tr": "BU SEFERK\u0130 HESABI DA SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["711", "1154", "758", "1197"], "fr": "Hmm.", "id": "HE\u0027EM.", "pt": "HMM.", "text": "MM", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["42", "119", "121", "174"], "fr": "Doyen !!", "id": "TETUA!!", "pt": "ANCI\u00c3O!!", "text": "ELDER!!", "tr": "YA\u015eLI!!"}, {"bbox": ["45", "1202", "148", "1271"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "MERAK ETME."}, {"bbox": ["503", "356", "603", "416"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "E TAB\u0130\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["9", "942", "115", "980"], "fr": "Laisse tomber...", "id": "SUDAHLAH...", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "FORGET IT...", "tr": "BO\u015e VER..."}, {"bbox": ["625", "1755", "696", "1871"], "fr": "Ah ! Oui !", "id": "AH! BAIK!", "pt": "AH! SIM!", "text": "AH! YES!", "tr": "AH! EVET!"}, {"bbox": ["748", "2922", "800", "2980"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "[SFX]Sigh...", "tr": "[SFX] HII..."}, {"bbox": ["344", "2682", "406", "2723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["803", "2241", "883", "2282"], "fr": "[SFX] Gulp...", "id": "[SFX] GHH...", "pt": "[SFX] GRUNHIDO...", "text": "[SFX] Panting...", "tr": "[SFX] HIRR..."}, {"bbox": ["534", "189", "596", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["792", "1331", "857", "1375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["215", "3071", "290", "3108"], "fr": "[SFX] Ping", "id": "TENANG", "pt": "CALMA.", "text": "...", "tr": "[SFX] F\u015e\u015e"}, {"bbox": ["762", "3148", "805", "3193"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] HII"}, {"bbox": ["485", "296", "540", "335"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["708", "3087", "800", "3151"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Sigh...", "tr": "[SFX] HII..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/2.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1083", "787", "1161"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "TENHO ALGO PARA LHE DIZER.", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["28", "725", "267", "805"], "fr": "C\u0027est formidable que Xiao Rong soit saine et sauve.", "id": "SYUKURLAH XIAO RONG BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE A XIAO RONG ESTEJA S\u00c3 E SALVA.", "text": "I\u0027M SO GLAD XIAORONG IS SAFE...", "tr": "X\u0130AO RONG\u0027UN G\u00dcVENDE OLMASINA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}, {"bbox": ["569", "726", "776", "803"], "fr": "Nous devons tous rester sur nos gardes.", "id": "KITA SEMUA HARUS TETAP TEGANG.", "pt": "TEMOS QUE MANTER NOSSOS NERVOS \u00c0 FLOR DA PELE.", "text": "WE HAVE TO STAY ALERT.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z TET\u0130KTE OLMALIYIZ."}, {"bbox": ["569", "617", "710", "695"], "fr": "Tant que ce tra\u00eetre ne sera pas d\u00e9masqu\u00e9...", "id": "SELAMA PENGKHIANAT INI BELUM DIHILANGKAN...", "pt": "ENQUANTO ESSE TRAIDOR N\u00c3O FOR ELIMINADO...", "text": "AS LONG AS THIS TRAITOR REMAINS AT LARGE...", "tr": "BU HA\u0130N TEM\u0130ZLENMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["409", "64", "469", "136"], "fr": "[SFX] Ouf ouf", "id": "[SFX] HUH HUH", "pt": "[SFX] HUF HUF", "text": "[SFX]Panting", "tr": "[SFX] HII HII"}, {"bbox": ["105", "965", "209", "1033"], "fr": "Le vieux ma\u00eetre...", "id": "KAKEK MASTER...", "pt": "VELHO SENHOR...", "text": "OLD MAN...", "tr": "YA\u015eLI ADAM..."}, {"bbox": ["568", "424", "638", "463"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["739", "246", "810", "283"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Sigh...", "tr": "[SFX] HII..."}, {"bbox": ["36", "344", "110", "386"], "fr": "[SFX] Gulp...", "id": "[SFX] GHH...", "pt": "[SFX] GRUNHIDO...", "text": "[SFX]Panting...", "tr": "[SFX] HIRR..."}, {"bbox": ["778", "295", "818", "332"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX] HII"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/3.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1497", "656", "1617"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop pour moi, mon corps est presque r\u00e9tabli, hmm...", "id": "JANGAN TERLALU KHAWATIR, KONDISIKU SUDAH HAMPIR PULIH, EUM...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE MUITO COMIGO, MEU CORPO J\u00c1 EST\u00c1 QUASE RECUPERADO, HMM...", "text": "DON\u0027T WORRY TOO MUCH ABOUT ME. I\u0027M ALMOST FULLY RECOVERED, MM...", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELENME, V\u00dcCUDUM NEREDEYSE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130, HIMM..."}, {"bbox": ["46", "1296", "197", "1389"], "fr": "Aller jeter un \u0153il l\u00e0-bas n\u0027est pas une mauvaise id\u00e9e.", "id": "PERGI KE SANA MELIHAT-LIHAT BUKANLAH HAL BURUK.", "pt": "IR L\u00c1 DAR UMA OLHADA N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 IDEIA.", "text": "IT WOULDN\u0027T BE A BAD THING TO GO THERE AND TAKE A LOOK.", "tr": "ORAYA G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKMAK DA FENA F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["356", "471", "633", "598"], "fr": "Ton intention d\u0027aller au Triangle d\u0027Or m\u0027a vraiment surpris. Apr\u00e8s tout...", "id": "KAU BERNIAT PERGI KE SEGITIGA EMAS BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TUA INI TERKEJUT. BAGaimanapun...", "pt": "SUA INTEN\u00c7\u00c3O DE IR AO TRI\u00c2NGULO DOURADO REALMENTE ME SURPREENDEU. AFINAL...", "text": "YOUR PLAN TO GO TO THE GOLDEN TRIANGLE REALLY SURPRISED ME. AFTER ALL...", "tr": "ALTIN \u00dc\u00c7GEN\u0027E G\u0130TMEY\u0130 PLANLAMAN BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eA\u015eIRTTI. SONU\u00c7TA..."}, {"bbox": ["16", "1052", "255", "1166"], "fr": "Mais j\u0027ai un partenaire assez fiable l\u00e0-bas...", "id": "TAPI AKU PUNYA REKAN KERJA YANG CUKUP BISA DIANDALKAN DI SANA...", "pt": "MAS EU TENHO UM PARCEIRO DE NEG\u00d3CIOS RELATIVAMENTE CONFI\u00c1VEL L\u00c1...", "text": "BUT I HAVE A RELATIVELY RELIABLE PARTNER THERE.", "tr": "AMA ORADA OLDUK\u00c7A G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R ORTA\u011eIM VAR..."}, {"bbox": ["18", "935", "190", "1014"], "fr": "Bien que le Triangle d\u0027Or soit dangereux...", "id": "MESKIPUN SEGITIGA EMAS BERBAHAYA,", "pt": "EMBORA O TRI\u00c2NGULO DOURADO SEJA PERIGOSO...", "text": "ALTHOUGH THE GOLDEN TRIANGLE IS DANGEROUS", "tr": "ALTIN \u00dc\u00c7GEN TEHL\u0130KEL\u0130 OLSA DA..."}, {"bbox": ["494", "183", "736", "265"], "fr": "J\u0027ai pris en compte le fait que tu avais tes propres projets...", "id": "AKU MEMPERTIMBANGKAN KAU PUNYA RENCANAMU SENDIRI...", "pt": "EU CONSIDEREI QUE VOC\u00ca TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS...", "text": "I CONSIDERED THAT YOU HAVE YOUR OWN PLANS.", "tr": "KEND\u0130 PLANLARIN OLDU\u011eUNU G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNDE BULUNDURDUM."}, {"bbox": ["121", "267", "364", "346"], "fr": "Tu m\u0027as vraiment beaucoup aid\u00e9 ces derniers temps.", "id": "SELAMA INI KAU MEMANG SANGAT MEMBANTUKU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME AJUDOU MUITO DURANTE ESSE TEMPO.", "text": "YOU\u0027VE REALLY HELPED ME A LOT RECENTLY.", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA BANA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YARDIMCI OLDUN."}, {"bbox": ["449", "1391", "594", "1470"], "fr": "Si tu veux y aller...", "id": "JIKA KAU MAU PERGI...", "pt": "SE VOC\u00ca QUER IR...", "text": "IF YOU\u0027RE GOING...", "tr": "E\u011eER G\u0130TMEK \u0130STERSEN..."}, {"bbox": ["36", "473", "121", "513"], "fr": "Cependant,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "HOWEVER,", "tr": "ANCAK,"}, {"bbox": ["587", "1011", "654", "1055"], "fr": "C\u0153ur...", "id": "HATI", "pt": "HMM.", "text": "...", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}, {"bbox": ["121", "186", "246", "251"], "fr": "Je vois...", "id": "TERNYATA BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "I SEE...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["501", "676", "590", "736"], "fr": "Je comprends !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDO!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["664", "1301", "732", "1348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["625", "293", "691", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1306", "547", "1421"], "fr": "Et comme c\u0027est \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, je compte demander l\u0027aide du d\u00e9partement politique.", "id": "DAN KARENA INI DI LUAR NEGERI, AKU BERENCANA MEMINTA DEPARTEMEN POLITIK UNTUK MEMBANTUKU JUGA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO \u00c9 NO EXTERIOR, PRETENDO PEDIR AJUDA AO DEPARTAMENTO POL\u00cdTICO.", "text": "AND SINCE IT\u0027S ABROAD, I PLAN TO HAVE THE POLITICAL DEPARTMENT ASSIST ME AS WELL.", "tr": "AYRICA YURT DI\u015eINDA OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, S\u0130YAS\u0130 B\u00dcRO\u0027NUN DA BANA YARDIM ETMES\u0130N\u0130 PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["332", "1033", "562", "1150"], "fr": "Je vais juste l\u00e0-bas pour discuter avec des amis, faire une visite...", "id": "AKU KE SANA HANYA UNTUK MENGOBROL DENGAN TEMAN, MELIHAT-LIHAT...", "pt": "EU S\u00d3 VOU L\u00c1 PARA CONVERSAR COM AMIGOS, DAR UMA OLHADA...", "text": "I\u0027M JUST GOING TO CHAT WITH SOME FRIENDS, TAKE A LOOK AROUND.", "tr": "ORAYA SADECE ARKADA\u015eLARIMLA SOHBET ETMEYE, B\u0130RAZ GEZ\u0130P G\u00d6RMEYE G\u0130D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["101", "1581", "351", "1695"], "fr": "Si tu as besoin d\u0027aide, appelle-moi ou Xiao Lei imm\u00e9diatement...", "id": "JIKA BUTUH BANTUAN, SEGERA TELEPON AKU ATAU XIAO LEI...", "pt": "SE PRECISAR DE AJUDA, ME LIGUE IMEDIATAMENTE OU LIGUE PARA O XIAO LEI...", "text": "IF YOU NEED HELP, CALL ME OR XIAOLEI IMMEDIATELY.", "tr": "YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA HEMEN BEN\u0130 YA DA X\u0130AO LE\u0130\u0027Y\u0130 ARA..."}, {"bbox": ["633", "86", "878", "166"], "fr": "Je pense que vous en avez plus besoin maintenant...", "id": "KURASA ANDA LEBIH MEMBUTUHKAN MEREKA SEKARANG...", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca PRECISA MAIS DELES AGORA...", "text": "I THINK YOU NEED THEM MORE RIGHT NOW.", "tr": "BENCE \u015eU AN ONLARA DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACINIZ VAR..."}, {"bbox": ["595", "452", "874", "568"], "fr": "Laisse au moins Xiao Lei t\u0027accompagner, sinon je ne serai pas tranquille...", "id": "SETIDAKNYA BIARKAN XIAO LEI MENEMANIMU, KALAU TIDAK AKU TIDAK AKAN TENANG...", "pt": "PELO MENOS DEIXE O XIAO LEI IR COM VOC\u00ca, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O FICAREI TRANQUILO...", "text": "AT LEAST LET XIAOLEI GO WITH YOU. I WON\u0027T BE AT EASE OTHERWISE.", "tr": "EN AZINDAN X\u0130AO LE\u0130\u0027N\u0130N SEN\u0130NLE GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER, YOKSA \u0130\u00c7\u0130M RAHAT ETMEYECEK..."}, {"bbox": ["47", "154", "296", "274"], "fr": "A\u0027Lei et Xiao Feng resteront ici pour assurer votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "A LEI, XIAO FENG AKAN TINGGAL DI SINI UNTUK MENJAGA KESELAMATAN ANDA.", "pt": "A-LEI E XIAO FENG FICAR\u00c3O AQUI PARA PROTEGER SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "ALEI AND XIAOFENG WILL STAY HERE TO PROTECT YOUR SAFETY.", "tr": "A LE\u0130 VE X\u0130AO FENG S\u0130Z\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BURADA KALSINLAR."}, {"bbox": ["36", "2537", "202", "2618"], "fr": "Tu viens enfin ??", "id": "KAU AKHIRNYA MAU KE SINI??", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE EST\u00c1 VINDO??", "text": "YOU\u0027RE FINALLY COMING OVER??", "tr": "SONUNDA GEL\u0130YOR MUSUN??"}, {"bbox": ["711", "939", "878", "1044"], "fr": "Je reviendrai d\u00e8s que j\u0027aurai termin\u00e9 !", "id": "AKU PASTI AKAN SEGERA KEMBALI SETELAH URUSANKU SELESAI!", "pt": "EU CERTAMENTE VOLTAREI ASSIM QUE TERMINAR MEUS ASSUNTOS!", "text": "I\u0027LL BE BACK AS SOON AS I\u0027M DONE!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TER B\u0130TMEZ HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["50", "1468", "254", "1549"], "fr": "Puisque tu as pris ta d\u00e9cision...", "id": "KARENA KAU SUDAH MEMUTUSKANNYA...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 SE DECIDIU...", "text": "SINCE YOU\u0027VE MADE UP YOUR MIND...", "tr": "MADEM KARARINI VERD\u0130N..."}, {"bbox": ["35", "839", "184", "916"], "fr": "Ce n\u0027est rien, vieux ma\u00eetre...", "id": "TIDAK APA-APA, KAKEK MASTER...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VELHO SENHOR...", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, OLD MAN...", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, YA\u015eLI ADAM..."}, {"bbox": ["594", "331", "816", "414"], "fr": "C\u0027est trop dangereux pour toi d\u0027aller seul au Triangle d\u0027Or.", "id": "KAU PERGI SENDIRIAN KE SEGITIGA EMAS TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO VOC\u00ca IR SOZINHO PARA O TRI\u00c2NGULO DOURADO.", "text": "IT\u0027S TOO DANGEROUS FOR YOU TO GO TO THE GOLDEN TRIANGLE ALONE.", "tr": "ALTIN \u00dc\u00c7GEN\u0027E TEK BA\u015eINA G\u0130TMEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["327", "2845", "545", "2925"], "fr": "Bref, on en reparle quand on se verra...", "id": "POKOKNYA, KITA BICARAKAN LAGI NANTI SAAT BERTEMU...", "pt": "ENFIM, VAMOS CONVERSAR QUANDO NOS ENCONTRARMOS\u2026", "text": "ANYWAY, LET\u0027S TALK WHEN WE MEET...", "tr": "HER NEYSE, BULU\u015eUNCA KONU\u015eURUZ..."}, {"bbox": ["137", "345", "216", "403"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO WAY!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["81", "43", "227", "123"], "fr": "Mais je compte y aller seul.", "id": "TAPI AKU BERNIAT PERGI SENDIRI.", "pt": "MAS PRETENDO IR SOZINHO.", "text": "BUT I PLAN TO GO ALONE.", "tr": "AMA TEK BA\u015eIMA G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["0", "2042", "140", "2166"], "fr": "Patron Xie !", "id": "BOS XIE!", "pt": "CHEFE XIE!", "text": "BOSS XIE!", "tr": "PATRON X\u0130E!"}, {"bbox": ["331", "1924", "444", "1986"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "BIG BROTHER", "tr": "AB\u0130."}, {"bbox": ["233", "1783", "299", "1834"], "fr": "Hmm !!", "id": "HE\u0027EM!!", "pt": "HMM!!", "text": "MM!!", "tr": "HIMM!!"}, {"bbox": ["727", "2506", "858", "2579"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "CERTO, ENTENDI.", "text": "OKAY, I GOT IT.", "tr": "TAMAM, ANLADIM."}, {"bbox": ["768", "2195", "876", "2238"], "fr": "Se voir ??", "id": "BERTEMU??", "pt": "NOS ENCONTRAR??", "text": "MEET??", "tr": "BULU\u015eMAK MI??"}, {"bbox": ["758", "1707", "828", "1750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["594", "1200", "651", "1253"], "fr": "Hmm.", "id": "HE\u0027EM.", "pt": "HMM.", "text": "MM", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["331", "2770", "387", "2814"], "fr": "Hmm !", "id": "HE\u0027EM!", "pt": "HMM!", "text": "MM!", "tr": "HIMM!"}, {"bbox": ["296", "3283", "842", "3337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["762", "2115", "826", "2173"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["24", "2449", "124", "2517"], "fr": "Oh !?", "id": "OH!?", "pt": "OH!?", "text": "OH!?", "tr": "OH!?"}], "width": 900}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/245/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua