This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/0.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1341", "581", "1432"], "fr": "Tu as assez jou\u00e9, non ?", "id": "KAU JUGA SEHARUSNYA SUDAH CUKUP BERMAIN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER SE DIVERTIDO O SUFICIENTE, N\u00c9?", "text": "HAVEN\u0027T YOU PLAYED ENOUGH?", "tr": "Sen de yeterince e\u011flenmi\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["187", "1259", "268", "1318"], "fr": "Ma Wu", "id": "MA WU", "pt": "MA WU", "text": "MA WU.", "tr": "Ma Wu."}, {"bbox": ["85", "0", "684", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "0", "683", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "80", "269", "189"], "fr": "H\u00e9... gamin, ne te presse pas.", "id": "HEI... BOCAH, JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "EI... MOLEQUE, N\u00c3O TENHA PRESSA.", "text": "HEY... KID, DON\u0027T BE SO IMPATIENT...", "tr": "Hey... velet, acele etme."}, {"bbox": ["466", "440", "563", "517"], "fr": "[SFX] Mmh !!", "id": "MMH!!", "pt": "[SFX] HMMMM!!", "text": "Ugh!!", "tr": "[SFX] H\u0131mm!!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1622", "219", "1761"], "fr": "Je leur ai coup\u00e9 la t\u00eate et je les ai empal\u00e9es sur des branches...", "id": "AKAN KUPENGGAL KEPALA MEREKA DAN KUTANCAPKAN DI RANTING POHON...", "pt": "EU CORTO A CABE\u00c7A DELES E ESPETO NOS GALHOS...", "text": "I\u0027LL CUT OFF THEIR HEADS AND STICK THEM ON TREE BRANCHES...", "tr": "Kafalar\u0131n\u0131 kesip dallara takt\u0131m..."}, {"bbox": ["579", "319", "744", "437"], "fr": "Votre \u00e9quipe d\u0027enqu\u00eateurs s\u0027est encore plant\u00e9e cette fois. Ne croyez pas que je ne saurai pas que vous avez envoy\u00e9 un gamin.", "id": "TIM INVESTIGASIMU SALAH LANGKAH LAGI KALI INI. JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU WALAUPUN KALIAN MENGIRIM BOCAH INGUSAN.", "pt": "O SEU GRUPO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O CALCULOU MAL DESTA VEZ. N\u00c3O ACHE QUE EU N\u00c3O SABERIA S\u00d3 PORQUE MANDARAM UM PIRRALHO.", "text": "YOU ENFORCEMENT HALL PEOPLE MESSED UP AGAIN. DON\u0027T THINK I WOULDN\u0027T KNOW JUST BECAUSE YOU SENT A KID.", "tr": "Sizin soru\u015fturma ekibiniz bu sefer yine yanl\u0131\u015f hesap yapt\u0131. S\u0131rf k\u00fc\u00e7\u00fck bir velet g\u00f6nderdiniz diye bilmedi\u011fimi sanmay\u0131n."}, {"bbox": ["129", "97", "232", "199"], "fr": "Hahaha, petit fr\u00e8re Xie, soyons francs...", "id": "HAHAHA, ADIK XIE, MARI KITA BICARA TERUS TERANG SAJA...", "pt": "HAHAHA, IRM\u00c3O XIE, VAMOS FALAR ABERTAMENTE...", "text": "HAHAHA, BROTHER XIE, LET\u0027S GET STRAIGHT TO THE POINT...", "tr": "Hahaha, Karde\u015f Xie, a\u00e7\u0131k konu\u015fal\u0131m....."}, {"bbox": ["650", "896", "764", "1011"], "fr": "Mais... aucun d\u0027eux n\u0027est revenu vivant.", "id": "TAPI... TIDAK ADA SATU PUN DARI MEREKA YANG BISA KEMBALI HIDUP-HIDUP.", "pt": "MAS... NENHUM DELES VOLTOU VIVO.", "text": "BUT... NONE OF THEM MADE IT BACK ALIVE.", "tr": "Ama... hi\u00e7biri sa\u011f geri d\u00f6nemedi."}, {"bbox": ["639", "1355", "738", "1451"], "fr": "Tu t\u0027emballes, hein ?", "id": "KAU BENAR-BENAR SEMANGAT, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE EMPOLGADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE REALLY GETTING INTO IT, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Ger\u00e7ekten de havaya girdin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["217", "917", "316", "1017"], "fr": "Vous aviez d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 cinq personnes avant.", "id": "KALIAN SEBELUMNYA SUDAH MENGIRIM LIMA ORANG.", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 ENVIARAM CINCO PESSOAS ANTES.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY SENT FIVE PEOPLE BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce be\u015f ki\u015fi g\u00f6ndermi\u015ftiniz."}, {"bbox": ["553", "649", "618", "752"], "fr": "Tu arrives encore \u00e0 sourire.", "id": "MASIH BISA TERTAWA RUPANYA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONSEGUE RIR?", "text": "HOW CAN YOU STILL SMILE?", "tr": "Hala g\u00fclebiliyor musun?"}, {"bbox": ["71", "1339", "179", "1447"], "fr": "Et devine quoi ?", "id": "COBA TEBAK?", "pt": "ADIVINHA S\u00d3?", "text": "GUESS WHAT?", "tr": "Bil bakal\u0131m ne oldu?"}, {"bbox": ["581", "1679", "686", "1784"], "fr": "Quant aux corps...", "id": "MENGENAI MAYATNYA...", "pt": "QUANTO AOS CORPOS...", "text": "AS FOR THE BODIES...", "tr": "Cesetlere gelince..."}, {"bbox": ["578", "2009", "706", "2137"], "fr": "Bien s\u00fbr, ils ont servi \u00e0 nourrir les chiens.", "id": "TENTU SAJA KUJADIKAN PAKAN ANJING.", "pt": "CLARO QUE FORAM USADOS PARA ALIMENTAR OS CACHORROS.", "text": "OF COURSE, THEY WERE USED TO FEED THE DOGS.", "tr": "Tabii ki k\u00f6peklere yem oldular."}, {"bbox": ["406", "617", "509", "692"], "fr": "C\u0027est ridicule !", "id": "SUNGGUH KONYOL!", "pt": "SIMPLESMENTE RID\u00cdCULO!", "text": "RIDICULOUS!", "tr": "Ger\u00e7ekten g\u00fcl\u00fcn\u00e7!"}, {"bbox": ["64", "607", "128", "661"], "fr": "[SFX] Hmph...", "id": "HMPH HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH HMPH...", "text": "Hehe...", "tr": "[SFX] Hmph hmph..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "153", "726", "264"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de me faire peur. Si j\u0027avais peur, je ne serais pas venu.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENAKUT-NAKUTIKU. KALAU AKU TAKUT, AKU TIDAK AKAN DATANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME ASSUSTAR. SE EU TIVESSE MEDO, N\u00c3O TERIA VINDO.", "text": "DON\u0027T TRY TO SCARE ME. IF I WAS AFRAID, I WOULDN\u0027T HAVE COME.", "tr": "Beni korkutmana gerek yok. Korksayd\u0131m gelmezdim."}, {"bbox": ["98", "142", "206", "249"], "fr": "Ma Wu ! La com\u00e9die a assez dur\u00e9, non ?", "id": "MA WU! DRAMANYA SEHARUSNYA SUDAH SELESAI, KAN?", "pt": "MA WU! A PE\u00c7A J\u00c1 DEVE TER ACABADO, CERTO?", "text": "MA WU! ISN\u0027T IT TIME TO STOP ACTING?", "tr": "Ma Wu! Oyun art\u0131k bitmeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["70", "871", "185", "993"], "fr": "On voit bien que c\u0027est un larbin du groupe d\u0027investigation...", "id": "BENAR-BENAR ANJING PELIHARAAN TIM INVESTIGASI...", "pt": "REALMENTE, UM CACHORRO CRIADO PELO GRUPO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O...", "text": "AS EXPECTED FROM A DOG RAISED BY THE INVESTIGATION TEAM...", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, soru\u015fturma ekibinin yeti\u015ftirdi\u011fi k\u00f6pekler..."}, {"bbox": ["655", "657", "750", "698"], "fr": "Ce type n\u0027a pas l\u0027air de plaisanter.", "id": "ORANG INI SEPERTINYA TIDAK BERCANDA.", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O PARECE ESTAR BRINCANDO.", "text": "THIS GUY DOESN\u0027T SEEM TO BE JOKING.", "tr": "Bu herif \u015faka yap\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["75", "451", "157", "533"], "fr": "Pas mal, gamin.", "id": "TIDAK BURUK, BOCAH.", "pt": "NADA MAL, MOLEQUE.", "text": "NOT BAD, KID.", "tr": "Fena de\u011fil, velet."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "925", "216", "1026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["161", "609", "240", "727"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] UWAA", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX] Ugh.", "tr": "[SFX] Uaah"}, {"bbox": ["79", "1174", "168", "1232"], "fr": "Tu vas le regretter.", "id": "KAU AKAN MENYESAL.", "pt": "VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER.", "text": "YOU\u0027LL REGRET THIS.", "tr": "Pi\u015fman olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["109", "67", "273", "157"], "fr": "Je ne peux absolument pas rester l\u00e0 \u00e0 attendre la mort !", "id": "KITA TIDAK BOLEH DIAM SAJA MENUNGGU MATI!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR PARADOS ESPERANDO A MORTE!", "text": "I CAN\u0027T JUST SIT HERE AND WAIT FOR DEATH!", "tr": "Kesinlikle eli kolu ba\u011fl\u0131 bekleyemem!"}, {"bbox": ["465", "1341", "511", "1392"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CLAC", "text": "[SFX] Snap", "tr": "[SFX] Klak"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "421", "713", "514"], "fr": "Comment pourrais-je tomber dans ton pi\u00e8ge ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TERJEBAK OLEHMU?", "pt": "COMO EU PODERIA CAIR NO SEU TRUQUE?", "text": "HOW COULD I FALL FOR YOUR TRICKS?", "tr": "Senin tuza\u011f\u0131na nas\u0131l d\u00fc\u015ferim?"}, {"bbox": ["73", "82", "171", "158"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis-y bien.", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK.", "pt": "PENSE BEM.", "text": "THINK ABOUT IT CAREFULLY...", "tr": "\u0130yice bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["137", "581", "220", "658"], "fr": "Sale gosse.", "id": "BOCAH SIALAN!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "YOU BRAT.", "tr": "Seni velet!"}, {"bbox": ["572", "97", "735", "224"], "fr": "Si tu me tues, tu perdras une bonne occasion de gagner de l\u0027argent...", "id": "JIKA KAU MEMBUNUHKU, KAU AKAN KEHILANGAN KESEMPATAN BAGUS UNTUK MENDAPATKAN UANG...", "pt": "SE VOC\u00ca ME MATAR, PERDER\u00c1 UMA BOA OPORTUNIDADE DE GANHAR DINHEIRO...", "text": "IF YOU KILL ME, YOU\u0027LL LOSE A GREAT OPPORTUNITY TO MAKE MONEY...", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen iyi bir para kazanma f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["316", "404", "395", "458"], "fr": "Quel dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "WHAT A PITY.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "364", "467", "450"], "fr": "Petit fr\u00e8re, ne m\u0027en veux pas.", "id": "ADIK KECIL, JANGAN SALAHKAN AKU.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, N\u00c3O ME CULPE.", "text": "BROTHER, DON\u0027T BLAME ME...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, beni su\u00e7lama."}, {"bbox": ["400", "77", "487", "164"], "fr": "Xiao Jie, \u00e0 toi.", "id": "XIAO JIE, MAJULAH.", "pt": "XIAO JIE. VENHA VOC\u00ca.", "text": "XIAO JIE, YOU DO IT.", "tr": "Xiao Jie, sen gel."}, {"bbox": ["576", "454", "627", "483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["204", "1392", "243", "1459"], "fr": "Cr\u00e8ve !", "id": "MATILAH!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["353", "322", "415", "358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["676", "78", "731", "145"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["98", "466", "131", "502"], "fr": "[SFX] Paf !", "id": "[SFX] PLAK", "pt": "[SFX] TAP", "text": "[SFX] Slap", "tr": "[SFX] \u015eaplak"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "555", "240", "634"], "fr": "Vraiment.", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["578", "885", "715", "987"], "fr": "Mourir comme \u00e7a.", "id": "MATI BEGITU SAJA.", "pt": "MORRER ASSIM, SIMPLESMENTE.", "text": "IS IT GOING TO END LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6ylece \u00f6lmek."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1884", "456", "1977"], "fr": "Je fais \u00e7a simplement pour \u00eatre prudent, c\u0027est seulement comme \u00e7a que j\u0027ai pu survivre jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "AKU MELAKUKAN INI SEMATA-MATA UNTUK BERHATI-HATI, HANYA DENGAN CARA INILAH AKU BISA BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG.", "pt": "EU FAZER ISSO NADA MAIS \u00c9 DO QUE AGIR COM CAUTELA; S\u00d3 ASSIM CONSEGUI VIVER AT\u00c9 HOJE.", "text": "I\u0027M JUST BEING CAUTIOUS, AND THAT\u0027S HOW I\u0027VE SURVIVED UNTIL TODAY.", "tr": "Bunu yapmam\u0131n tek nedeni dikkatli olmak, ancak bu \u015fekilde bug\u00fcne kadar hayatta kalabildim."}, {"bbox": ["540", "2279", "652", "2349"], "fr": "Ma Wu, je pense qu\u0027on devrait parler affaires, non ?", "id": "MA WU, KURASA KITA SEHARUSNYA MEMBICARAKAN HAL YANG SERIUS SEKARANG.", "pt": "MA WU, ACHO QUE DEVEMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS, N\u00c3O?", "text": "MA WU, I THINK IT\u0027S TIME WE TALK BUSINESS.", "tr": "Ma Wu, san\u0131r\u0131m art\u0131k ciddi konular\u0131 konu\u015fmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["65", "2295", "154", "2365"], "fr": "Pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, ton grand fr\u00e8re s\u0027excuse !", "id": "MENGENAI KEJADIAN TADI, KAKAK MINTA MAAF PADAMU!", "pt": "PELO QUE ACONTECEU AGORA, ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO TE PEDE DESCULPAS!", "text": "I APOLOGIZE FOR WHAT HAPPENED EARLIER, BROTHER!", "tr": "Az \u00f6nceki olay i\u00e7in abin senden \u00f6z\u00fcr diler!"}, {"bbox": ["367", "935", "467", "1036"], "fr": "\u00c7a ne fait pas mal ? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "TIDAK SAKIT? ADA APA INI?", "pt": "N\u00c3O DOEU? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "IT DOESN\u0027T HURT? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ac\u0131mad\u0131 m\u0131? Ne oluyor?"}, {"bbox": ["84", "1522", "212", "1591"], "fr": "Viens ! Sers le th\u00e9 \u00e0 Dong Ge !", "id": "MARI! HIDANGKAN TEH UNTUK KAK DONG!", "pt": "VENHAM! SIRVAM CH\u00c1 AO IRM\u00c3O DONG!", "text": "COME! SERVE TEA TO BROTHER DONG!", "tr": "Gel! Dong A\u011fabey\u0027e \u00e7ay getir!"}, {"bbox": ["88", "164", "180", "215"], "fr": "Vraiment.", "id": "SUNGGUH.", "pt": "DE FATO.", "text": "REALLY...", "tr": "Do\u011frusu."}, {"bbox": ["546", "471", "620", "532"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["438", "1598", "513", "1646"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["618", "159", "727", "231"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 tout le monde.", "id": "MAAFKAN AKU SEMUANYA.", "pt": "DESCULPEM, PESSOAL.", "text": "I\u0027M SORRY, EVERYONE.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm millet."}, {"bbox": ["590", "1227", "714", "1321"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas un enqu\u00eateur ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BUKAN PENYELIDIK?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 UM INVESTIGADOR?", "text": "ARE YOU REALLY NOT AN INVESTIGATOR?", "tr": "Ger\u00e7ekten de ara\u015ft\u0131rmac\u0131 de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["540", "2061", "641", "2138"], "fr": "Hmm... J\u0027ai appris quelque chose.", "id": "MM... JADI MENAMBAH WAWASAN.", "pt": "HUM... APRENDI ALGO NOVO.", "text": "HM... I\u0027VE LEARNED SOMETHING.", "tr": "Hmm... Ufkum geni\u015fledi."}, {"bbox": ["540", "864", "618", "943"], "fr": "C\u0027est du bluff.", "id": "PALSU.", "pt": "T\u00c3O FALSO.", "text": "F-FAKE...", "tr": "Yalandan."}, {"bbox": ["452", "2392", "523", "2463"], "fr": "Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHA.", "tr": "Hahahaha"}, {"bbox": ["62", "1747", "140", "1804"], "fr": "Petit fr\u00e8re...", "id": "ADIK KECIL...", "pt": "IRM\u00c3OZINHO...", "text": "LITTLE BROTHER...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f..."}, {"bbox": ["142", "1223", "205", "1285"], "fr": "Gamin...", "id": "BOCAH...", "pt": "MOLEQUE...", "text": "KID...", "tr": "Velet."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2018", "232", "2165"], "fr": "Deux cent vingt, d\u0027accord ? Ce prix sur le march\u00e9, c\u0027est une bouch\u00e9e de pain, mon vieux !", "id": "DUA RATUS DUA PULUH SAJA. HARGA INI SANGAT MURAH DI PASARAN, ADIK!", "pt": "DUZENTOS E VINTE. ESSE PRE\u00c7O NO MERCADO \u00c9 UMA PECHINCHA, MEU CARO!", "text": "TWO HUNDRED AND TWENTY. THAT\u0027S A BARGAIN PRICE IN THE MARKET, BROTHER!", "tr": "\u0130ki y\u00fcz yirmi olsun. Bu fiyat piyasada kelepir say\u0131l\u0131r, karde\u015fim!"}, {"bbox": ["103", "1304", "241", "1443"], "fr": "Fr\u00e8re Ma Wu, je suis venu cette fois avec la sinc\u00e8re intention de faire des affaires.", "id": "KAKAK MA WU, KEDATANGANKU KALI INI UNTUK BERBISNIS DENGAN TULUS.", "pt": "IRM\u00c3O MA WU, DESTA VEZ VIM COM SINCERIDADE PARA FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "BROTHER MA WU, I CAME HERE WITH THE INTENTION OF DOING BUSINESS.", "tr": "Ma Wu Karde\u015f, bu sefer ger\u00e7ekten i\u015f yapmak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["353", "1989", "497", "2118"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! O\u00f9 est pass\u00e9e la sinc\u00e9rit\u00e9 promise, mon vieux ?", "id": "HEI, HEI! MANA KETULUSAN YANG DIJANJIKAN, KAKAK?", "pt": "EI, EI! E A SINCERIDADE PROMETIDA, MEU CARO?", "text": "HEY! WHERE\u0027S THE SINCERITY, BROTHER?", "tr": "Hey hey! Hani samimiyetin, karde\u015fim?"}, {"bbox": ["569", "175", "686", "292"], "fr": "Je connais d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien les prix du march\u00e9...", "id": "HARGA PASARAN, ADIK SUDAH SANGAT JELAS, KAN...", "pt": "EU J\u00c1 CONHE\u00c7O BEM OS PRE\u00c7OS DE MERCADO...", "text": "I ALREADY KNOW THE MARKET PRICE VERY WELL...", "tr": "Piyasadaki fiyatlar\u0131 karde\u015fin gayet iyi biliyor..."}, {"bbox": ["585", "1371", "708", "1495"], "fr": "Mais toi, tu ne montres aucune sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "TAPI KAU SAMA SEKALI TIDAK MENUNJUKKAN KETULUSAN.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA SINCERIDADE.", "text": "BUT YOU\u0027RE NOT SHOWING ANY SINCERITY.", "tr": "Ama sen hi\u00e7 samimiyet g\u00f6stermiyorsun."}, {"bbox": ["559", "1799", "652", "1927"], "fr": "Deux cents, \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "DUA RATUS, BOLEH LAH!", "pt": "DUZENTOS, ENT\u00c3O, PODE SER!", "text": "TWO HUNDRED, IS THAT OKAY?", "tr": "\u0130ki y\u00fcz olur art\u0131k!"}, {"bbox": ["433", "468", "545", "554"], "fr": "Quand on se lance... c\u0027est pour \u00eatre le num\u00e9ro 1 !", "id": "KALAU MAU BERBISNIS... HARUS JADI NOMOR 1!", "pt": "ESTAR AQUI FAZENDO NEG\u00d3CIOS... \u00c9 PARA SER O N\u00ba 1!", "text": "TO DO BUSINESS... IS TO BE NO.1!", "tr": "Bu i\u015fe girdiysen... bir numara olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "524", "158", "609"], "fr": "Je garantis notre qualit\u00e9.", "id": "AKU JAMIN KUALITAS KITA.", "pt": "EU GARANTO A NOSSA QUALIDADE.", "text": "I GUARANTEE OUR QUALITY.", "tr": "Kalitemizi garanti ederim."}, {"bbox": ["681", "1985", "739", "2030"], "fr": "Hehe !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "Hehe!"}, {"bbox": ["253", "968", "347", "1047"], "fr": "COMBIEN ?", "id": "BERAPA?", "pt": "QUANTO?", "text": "HOW MUCH?", "tr": "NE KADAR?"}, {"bbox": ["195", "99", "264", "163"], "fr": "J\u0027imagine.", "id": "KURASA.", "pt": "PRESUMO QUE.", "text": "PRESUMABLY...", "tr": "Herhalde."}, {"bbox": ["454", "845", "563", "929"], "fr": "Deux cent cinquante !", "id": "DUA RATUS LIMA PULUH!", "pt": "DUZENTOS E CINQUENTA!", "text": "TWO HUNDRED AND FIFTY!", "tr": "\u0130ki y\u00fcz elli!"}, {"bbox": ["630", "488", "667", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1257", "497", "1386"], "fr": "Je connais ta situation. Un point important : je veux un approvisionnement \u00e0 long terme, pas une affaire unique et puis c\u0027est tout.", "id": "AKU TAHU KONDISIMU. ADA SATU HAL, AKU BUTUH PASOKAN JANGKA PANJANG, BUKAN HANYA SEKALI TRANSAKSI LALU SELESAI.", "pt": "EU SEI DA SUA SITUA\u00c7\u00c3O. UMA COISA: QUERO MERCADORIA A LONGO PRAZO, N\u00c3O APENAS UM NEG\u00d3CIO \u00daNICO.", "text": "I KNOW YOUR SITUATION, AND I NEED A LONG-TERM SUPPLY, NOT A ONE-TIME DEAL.", "tr": "Durumunu biliyorum. Bir \u015fey var ki, ben uzun vadeli mal istiyorum, tek seferlik bir i\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["75", "673", "241", "845"], "fr": "...Cent quatre-vingts ? Tu plaisantes, non ?", "id": "...SERATUS DELAPAN PULUH? BERCANDA, YA?", "pt": "...CENTO E OITENTA? EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "...ONE HUNDRED AND EIGHTY? ARE YOU KIDDING ME?", "tr": "...Y\u00fcz seksen mi? \u015eaka yap\u0131yor olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["588", "914", "740", "1044"], "fr": "\u00c0 cent quatre-vingts, c\u0027est moi qui te l\u0027ach\u00e8te !", "id": "SERATUS DELAPAN PULUH, KAU JUAL SAJA PADAKU.", "pt": "CENTO E OITENTA, VOC\u00ca ME VENDE E PRONTO.", "text": "I\u0027LL BUY IT FROM YOU FOR ONE HUNDRED AND EIGHTY.", "tr": "Y\u00fcz seksene sen bana satars\u0131n ancak."}, {"bbox": ["570", "119", "712", "227"], "fr": "Alors, dis-moi, quel prix te semble correct ?", "id": "LALU MENURUTMU BERAPA YANG PAS?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTO VOC\u00ca ACHA JUSTO?", "text": "THEN HOW MUCH DO YOU THINK IS APPROPRIATE?", "tr": "O zaman sence ne kadar uygun?"}, {"bbox": ["219", "373", "360", "495"], "fr": "Deux !", "id": "DUA PULUH!", "pt": "DUZENTOS!", "text": "TWO HUNDRED!", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ!"}, {"bbox": ["682", "1315", "732", "1343"], "fr": "Ah !", "id": "AH", "pt": "AH!", "text": "AH.", "tr": "[SFX] Ah"}, {"bbox": ["86", "1236", "148", "1277"], "fr": "Ne te presse pas.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "CALMA.", "text": "DON\u0027T BE HASTY.", "tr": "Acele etme."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1187", "258", "1348"], "fr": "Vingt jin, ce n\u0027est pas une petite quantit\u00e9... Mon vieux, tu peux g\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "DUA PULUH KATI BUKAN JUMLAH KECIL... KAWAN, APAKAH KAU SANGGUP?", "pt": "VINTE JINS N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA... MEU VELHO, VOC\u00ca D\u00c1 CONTA?", "text": "TWENTY KILOS IS NOT A SMALL AMOUNT... BROTHER, CAN YOU HANDLE IT?", "tr": "\u0130ki y\u00fcz yirmi jin az bir miktar de\u011fil... Karde\u015fim, alt\u0131ndan kalkabilir misin?"}, {"bbox": ["581", "2063", "731", "2213"], "fr": "Alors, je ne vais pas tourner autour du pot. Cette affaire, moi, Ma Wu, je la prends !", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN BERTELE-TELE LAGI. BISNIS INI, AKU, MA WU, AMBIL!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MAIS ENROLAR. ESTE NEG\u00d3CIO, EU, MA WU, ACEITO!", "text": "THEN I WON\u0027T BEAT AROUND THE BUSH. I, MA WU, WILL TAKE THIS DEAL!", "tr": "O zaman ben de laf\u0131 uzatmayay\u0131m. Bu i\u015fi ben, Ma Wu, kabul ediyorum!"}, {"bbox": ["74", "1912", "208", "2032"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est direct !", "id": "CUKUP TEGAS!", "pt": "BEM DIRETO!", "text": "STRAIGHTFORWARD!", "tr": "Net adams\u0131n!"}, {"bbox": ["125", "97", "250", "222"], "fr": "Alors... alors tu en veux combien ?", "id": "LALU... LALU KAU MAU BERAPA?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O QUANTO VOC\u00ca QUER?", "text": "THEN... THEN HOW MUCH DO YOU WANT?", "tr": "O... O zaman ne kadar istiyorsun?"}, {"bbox": ["638", "1315", "709", "1409"], "fr": "[SFX] Glou... ough... glou...", "id": "[SFX] GULP... GULP...", "pt": "[SFX] GLUP... GLUP...", "text": "[SFX] Gulp, gulp", "tr": "[SFX] Gulp... Gulp..."}, {"bbox": ["623", "358", "703", "424"], "fr": "Vingt jin !", "id": "DUA PULUH KATI!", "pt": "VINTE JINS!", "text": "TWENTY KILOS!", "tr": "Yirmi jin!"}, {"bbox": ["435", "873", "535", "972"], "fr": "Plus tard, j\u0027en voudrai plus.", "id": "KE DEPANNYA AKAN BUTUH LEBIH BANYAK LAGI.", "pt": "NO FUTURO, VOU QUERER MAIS.", "text": "AND MORE IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte daha fazlas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["639", "1124", "698", "1185"], "fr": "[SFX] Glou.", "id": "[SFX] GULP...", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] Gulp."}], "width": 800}, {"height": 1832, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "752", "216", "841"], "fr": "Fr\u00e8re, ne pars pas ce soir, ton grand fr\u00e8re va bien te recevoir.", "id": "SAUDARA, JANGAN PERGI MALAM INI. KAKAK AKAN MENJAMUMU DENGAN BAIK.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA ESTA NOITE. ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI TE RECEBER BEM.", "text": "BROTHER, DON\u0027T LEAVE TONIGHT. I\u0027LL TREAT YOU WELL.", "tr": "Karde\u015fim, bu ak\u015fam gitme, abin seni g\u00fczelce a\u011f\u0131rlas\u0131n."}, {"bbox": ["300", "1257", "436", "1330"], "fr": "Va tuer deux poulets, ach\u00e8te aussi de l\u0027alcool et de la viande pour recevoir notre petit fr\u00e8re.", "id": "KAU PERGI SEMBELIH DUA EKOR AYAM, LALU BELI ARAK DAN DAGING UNTUK MENJAMU ADIK.", "pt": "V\u00c1 MATAR DUAS GALINHAS E COMPRE UM POUCO DE VINHO E CARNE PARA RECEBER O IRM\u00c3OZINHO.", "text": "GO KILL TWO CHICKENS AND BUY SOME WINE AND MEAT TO ENTERTAIN OUR BROTHER.", "tr": "Git iki tavuk kes, biraz da \u015farap ve et al gel, karde\u015fimizi a\u011f\u0131rlayal\u0131m."}, {"bbox": ["624", "765", "739", "851"], "fr": "Non... pas besoin d\u0027\u00eatre si formel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK... TIDAK PERLU SEREPOT INI, KAN?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA DE TANTA FORMALIDADE, CERTO?", "text": "NO... NO NEED TO BE SO POLITE?", "tr": "Y... Yok, bu kadar nazik olman\u0131za gerek yok?"}, {"bbox": ["137", "1454", "254", "1570"], "fr": "Hahahaha... Petit fr\u00e8re Xie et moi, on va bien sympathiser !", "id": "HAHAHAHA... AKU DAN ADIK XIE HARUS SALING MENDEKATKAN DIRI!", "pt": "HAHAHAHA... EU E O IRM\u00c3O XIE PRECISAMOS NOS APROXIMAR!", "text": "HAHAHA... I WANT TO GET TO KNOW BROTHER XIE WELL!", "tr": "Hahahaha... Ben ve Karde\u015f Xie iyice kayna\u015fmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["564", "1562", "688", "1655"], "fr": "On va devoir coop\u00e9rer \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "KE DEPANNYA KITA SEMUA MASIH AKAN BEKERJA SAMA...", "pt": "NO FUTURO, AINDA VAMOS COOPERAR...", "text": "WE\u0027LL BE WORKING TOGETHER IN THE FUTURE...", "tr": "Gelecekte hepimiz i\u015fbirli\u011fi yapaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["33", "1043", "241", "1107"], "fr": "Lao Ma !!", "id": "LAO MA!!", "pt": "VELHO MA!!", "text": "OLD MA!!", "tr": "\u0130htiyar Ma!!"}, {"bbox": ["82", "406", "179", "502"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, j\u0027aurai encore besoin des faveurs de Ma\u00eetre Ma Wu...", "id": "KE DEPANNYA MOHON BIMBINGANNYA, TUAN MA WU...", "pt": "NO FUTURO, VOU PRECISAR MUITO DA SUA AJUDA, MESTRE MA WU.", "text": "I\u0027LL HAVE TO RELY ON MASTER MA WU IN THE FUTURE...", "tr": "Gelecekte Ma Wu Usta\u0027dan \u00e7ok yard\u0131m isteyece\u011fim..."}, {"bbox": ["74", "70", "190", "186"], "fr": "Paiement \u00e0 la livraison, et pour le transport, c\u0027est aussi toi qui t\u0027en charges...", "id": "BAYAR SAAT BARANG TIBA, PENGIRIMAN JUGA ANDA YANG TANGGUNG...", "pt": "PAGAMENTO NA ENTREGA, E O TRANSPORTE TAMB\u00c9M \u00c9 RESPONSABILIDADE SUA...", "text": "PAYMENT ON DELIVERY, AND YOU\u0027LL ALSO BE RESPONSIBLE FOR TRANSPORTATION...", "tr": "Teslimatta \u00f6deme, nakliye de sizin taraf\u0131n\u0131zdan kar\u015f\u0131lanacak..."}, {"bbox": ["678", "42", "769", "118"], "fr": "Compte sur moi !", "id": "SERAHKAN PADAKU!", "pt": "PODE DEIXAR COMIGO!", "text": "LEAVE IT TO ME!", "tr": "O i\u015f bende!"}, {"bbox": ["671", "510", "725", "561"], "fr": "Tu es trop poli.", "id": "TERLALU SOPAN.", "pt": "MUITO GENTILEZA SUA.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "Naziksiniz."}, {"bbox": ["617", "1277", "693", "1326"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["63", "1784", "523", "1831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua