This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1641", "245", "1800"], "fr": "Moins de blabla, si tu fous le bordel sur mon territoire, tu vas \u00eatre puni...", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, KALAU MEMBUAT MASALAH DI WILAYAHKU... AKAN KUBERI HUKUMAN...", "pt": "MENOS CONVERSA! QUEM ARMA CONFUS\u00c3O NO MEU TERRIT\u00d3RIO TEM QUE SER PUNIDO...", "text": "JANGAN BANYAK OMONG, KALAU MEMBUAT MASALAH DI WILAYAHKU... AKAN KUBERI HUKUMAN...", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131, benim b\u00f6lgemde olay \u00e7\u0131kar\u0131rsan cezan\u0131 \u00e7ekersin..."}, {"bbox": ["383", "1365", "526", "1494"], "fr": "Pourquoi devrions-nous aussi \u00eatre punis ?", "id": "KENAPA KAMI JUGA HARUS DIHUKUM?", "pt": "POR QUE N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS QUE SER PUNIDOS?", "text": "KENAPA KAMI JUGA HARUS DIHUKUM?", "tr": "Neden biz de ceza al\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["34", "1261", "159", "1377"], "fr": "H\u00e9 ! Vous ne vous trompez pas ? On sauvait des gens...", "id": "HEI! APA KAU TIDAK SALAH? KAMI INI MENYELAMATKAN ORANG...", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ENGANADO? N\u00d3S EST\u00c1VAMOS SALVANDO PESSOAS...", "text": "HEI! APA KAU TIDAK SALAH? KAMI INI MENYELAMATKAN ORANG...", "tr": "Hey! Bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n? Biz insan kurtar\u0131yorduk..."}, {"bbox": ["555", "1844", "693", "1959"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "ADA URUSAN APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "ADA URUSAN APA?", "tr": "Ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["231", "2084", "364", "2205"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, attendez !", "id": "MOHON TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO!", "text": "MOHON TUNGGU SEBENTAR!", "tr": "L\u00fctfen bekleyin!"}, {"bbox": ["674", "1473", "732", "1536"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "SIALAN!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["299", "1921", "354", "1975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "904", "523", "1041"], "fr": "En tant que ca\u00efd du coin, pourquoi s\u0027en prendre \u00e0 des jeunes ?", "id": "SEBAGAI BOS BESAR, KENAPA HARUS MEMPERMASALAHKAN ANAK MUDA?", "pt": "COMO UM CHEF\u00c3O, POR QUE SE IMPORTAR COM UNS JOVENS?", "text": "SEBAGAI BOS BESAR, KENAPA HARUS MEMPERMASALAHKAN ANAK MUDA?", "tr": "Bir mafya babas\u0131 olarak neden gen\u00e7lerle u\u011fra\u015fas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["656", "294", "772", "390"], "fr": "Ils essayaient vraiment de nous sauver.", "id": "MEREKA BENAR-BENAR MENYELAMATKAN KAMI.", "pt": "ELES REALMENTE ESTAVAM TENTANDO NOS SALVAR.", "text": "MEREKA BENAR-BENAR MENYELAMATKAN KAMI.", "tr": "Onlar ger\u00e7ekten bizi kurtarmak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["350", "794", "440", "885"], "fr": "Fr\u00e8re Hong est bien digne de son pass\u00e9 au Gang de la Hache...", "id": "KAK HONG MEMANG PANTAS DARI GENG KAPAK...", "pt": "IRM\u00c3O HONG REALMENTE FAZ JUS \u00c0 SUA ORIGEM NA GANGUE DO MACHADO...", "text": "KAK HONG MEMANG PANTAS DARI GENG KAPAK...", "tr": "Hong Abi, Balta \u00c7etesi\u0027nden geldi\u011fini belli ediyor..."}, {"bbox": ["553", "470", "691", "606"], "fr": "Tu oses me parler comme \u00e7a ? D\u00e9gage.", "id": "BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU? MENYINGKIR SANA!", "pt": "COMO OUSA FALAR COMIGO ASSIM? SAIA DAQUI!", "text": "BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU? MENYINGKIR SANA!", "tr": "Benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin? Kenara \u00e7ekil."}, {"bbox": ["523", "733", "673", "818"], "fr": "Ce ne serait pas bon si \u00e7a s\u0027\u00e9bruitait...", "id": "KALAU SAMPAI TERSEBAR KELUAR, TIDAK AKAN BAIK JUGA...", "pt": "N\u00c3O PEGARIA BEM SE ISSO SE ESPALHASSE...", "text": "KALAU SAMPAI TERSEBAR KELUAR, TIDAK AKAN BAIK JUGA...", "tr": "Bu duyulursa pek iyi olmaz..."}, {"bbox": ["55", "176", "213", "295"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez rel\u00e2cher ces deux personnes.", "id": "SAYA HARAP ANDA BISA MELEPASKAN KEDUA ORANG INI.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA LIBERTAR ESTES DOIS.", "text": "SAYA HARAP ANDA BISA MELEPASKAN KEDUA ORANG INI.", "tr": "Umar\u0131m bu iki ki\u015fiyi serbest b\u0131rak\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["67", "500", "164", "585"], "fr": "Qui es-tu, au juste ?", "id": "SIAPA KAU INI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, HEIN?", "text": "SIAPA KAU INI?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["22", "640", "108", "698"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "HAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHA", "tr": "Hahaha"}, {"bbox": ["536", "40", "623", "114"], "fr": "Ouais...", "id": "IYA...", "pt": "\u00c9 MESMO...", "text": "IYA...", "tr": "Evet..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "909", "547", "1017"], "fr": "Mais si \u00e7a s\u0027\u00e9bruite comme \u00e7a, les gens penseront que je suis un l\u00e2che...", "id": "TAPI KALAU SAMPAI TERSEBAR KELUAR SEPERTI INI, ORANG LUAR AKAN MENGIRA AKU INI PENGECUT...", "pt": "MAS SE ISSO SE ESPALHAR, OS OUTROS V\u00c3O PENSAR QUE SOU UM COVARDE...", "text": "TAPI KALAU SAMPAI TERSEBAR KELUAR SEPERTI INI, ORANG LUAR AKAN MENGIRA AKU INI PENGECUT...", "tr": "Ama bu b\u00f6yle duyulursa, d\u0131\u015far\u0131dakiler benim korkak oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr..."}, {"bbox": ["521", "114", "662", "249"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9h\u00e9... Vous avez entendu parler de la Soci\u00e9t\u00e9 Wendong ?", "id": "HEHEHE... PERNAH DENGAR TENTANG PERKUMPULAN WEN DONG?", "pt": "HEHEHE... J\u00c1 OUVIU FALAR DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG?", "text": "HEHEHE... PERNAH DENGAR TENTANG PERKUMPULAN WEN DONG?", "tr": "Hehehe... Wendong Cemiyeti\u0027ni duydun mu?"}, {"bbox": ["282", "766", "472", "855"], "fr": "On dit que la Soci\u00e9t\u00e9 Wendong est proche du Gang Qing. Si on y va franco...", "id": "PERKUMPULAN WEN DONG KATANYA SANGAT DEKAT DENGAN GENG QING, KALAU KITA MEMAKSA...", "pt": "DIZEM QUE A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG \u00c9 PR\u00d3XIMA DA GANGUE QING. SE FORMOS DUROS...", "text": "PERKUMPULAN WEN DONG KATANYA SANGAT DEKAT DENGAN GENG QING, KALAU KITA MEMAKSA...", "tr": "Wendong Cemiyeti\u0027nin Ye\u015fil \u00c7ete ile yak\u0131n oldu\u011fu s\u00f6yleniyor, e\u011fer zor kullan\u0131rsak..."}, {"bbox": ["198", "111", "350", "246"], "fr": "H\u00e9, d\u0027o\u00f9 sortez-vous, au juste ?", "id": "HEI, SEBENARNYA KALIAN INI SIAPA?", "pt": "EI, DE ONDE VOC\u00caS S\u00c3O, AFINAL?", "text": "HEI, SEBENARNYA KALIAN INI SIAPA?", "tr": "Hey, siz de kimsiniz b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["248", "551", "337", "636"], "fr": "Eh bien...", "id": "SOAL ITU...", "pt": "BEM...", "text": "SOAL ITU...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "277", "191", "474"], "fr": "Fr\u00e8re Hong, s\u0027il vous pla\u00eet, faites-moi cette faveur, rel\u00e2chez ces deux fr\u00e8res.", "id": "MOHON KAK HONG BERI AKU MUKA, LEPASKAN KEDUA SAUDARA INI.", "pt": "IRM\u00c3O HONG, POR FAVOR, ME D\u00ca ESSA MORAL E LIBERTE ESTES DOIS IRM\u00c3OS.", "text": "MOHON KAK HONG BERI AKU MUKA, LEPASKAN KEDUA SAUDARA INI.", "tr": "Hong Abi, l\u00fctfen bana bir iyilik yap ve bu iki karde\u015fi serbest b\u0131rak."}, {"bbox": ["625", "277", "767", "486"], "fr": "Je vais boire ce verre pour m\u0027excuser \u00e0 leur place !", "id": "SAYA MEWAKILI KEDUA ORANG INI UNTUK MEMINTA MAAF KEPADA ANDA, SAYA MINUM DULU SEBAGAI TANDA PENGHORMATAN!", "pt": "EU BEBO PRIMEIRO POR ESTES DOIS, COMO PEDIDO DE DESCULPAS E SINAL DE RESPEITO!", "text": "SAYA MEWAKILI KEDUA ORANG INI UNTUK MEMINTA MAAF KEPADA ANDA, SAYA MINUM DULU SEBAGAI TANDA PENGHORMATAN!", "tr": "Bu ikisi ad\u0131na sizden \u00f6z\u00fcr dilerim, \u015ferefinize ilk ben i\u00e7iyorum!"}, {"bbox": ["122", "134", "205", "217"], "fr": "Xiao Shuang !", "id": "XIAO SHUANG!", "pt": "XIAO SHUANG!", "text": "XIAO SHUANG!", "tr": "Xiao Shuang!"}, {"bbox": ["148", "797", "208", "849"], "fr": "[SFX] Glou", "id": "[SFX] GLUK GLUK", "pt": "[SFX] GOLE", "text": "[SFX] GLUK GLUK", "tr": "[SFX] Gulp"}, {"bbox": ["396", "803", "459", "848"], "fr": "[SFX] Glou", "id": "[SFX] GLUK GLUK", "pt": "[SFX] GOLE", "text": "[SFX] GLUK GLUK", "tr": "[SFX] Gulp"}, {"bbox": ["22", "510", "89", "566"], "fr": "[SFX] Glouglou...", "id": "[SFX] GLUK GLUK...", "pt": "[SFX] GULP...", "text": "[SFX] GLUK GLUK...", "tr": "[SFX] Gulp..."}, {"bbox": ["571", "1007", "634", "1065"], "fr": "Brute !", "id": "DASAR BAJINGAN!", "pt": "ANIMAL!", "text": "DASAR BAJINGAN!", "tr": "Hayvan herif!"}, {"bbox": ["591", "797", "640", "871"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WUSH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] WUSH!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["540", "154", "584", "200"], "fr": "Tiens.", "id": "AMBIL!", "pt": "PEGUE!", "text": "AMBIL!", "tr": "Al!"}, {"bbox": ["414", "477", "481", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "415", "244", "520"], "fr": "Ce serait mal vu de ma part si je ne les rel\u00e2chais pas.", "id": "KALAU AKU TIDAK MELEPASKAN MEREKA, BERARTI AKU TIDAK PUNYA PERASAAN.", "pt": "SE EU N\u00c3O OS LIBERTAR, N\u00c3O ESTARIA SENDO JUSTO.", "text": "KALAU AKU TIDAK MELEPASKAN MEREKA, BERARTI AKU TIDAK PUNYA PERASAAN.", "tr": "E\u011fer onlar\u0131 b\u0131rakmazsam ay\u0131p olur."}, {"bbox": ["516", "787", "635", "905"], "fr": "La magnanimit\u00e9 de Fr\u00e8re Hong force l\u0027admiration de votre petit fr\u00e8re.", "id": "KEBESARAN HATI KAK HONG MEMBUAT SAYA KAGUM.", "pt": "A MAGNANIMIDADE DO IRM\u00c3O HONG \u00c9 ADMIR\u00c1VEL, ESTE IRM\u00c3OZINHO EST\u00c1 IMPRESSIONADO.", "text": "KEBESARAN HATI KAK HONG MEMBUAT SAYA KAGUM.", "tr": "Hong Abi\u0027nin c\u00f6mertli\u011fi takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["91", "292", "225", "380"], "fr": "Fr\u00e8re, tu tiens bien l\u0027alcool...", "id": "SAUDARA, KEMAMPUAN MINUMMU HEBAT...", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca AGUENTA BEM A BEBIDA...", "text": "SAUDARA, KEMAMPUAN MINUMMU HEBAT...", "tr": "Karde\u015fimin i\u00e7kisi iyidir..."}, {"bbox": ["563", "607", "679", "723"], "fr": "Laissez-les partir.", "id": "BIARKAN MEREKA PERGI.", "pt": "DEIXE-OS IR.", "text": "BIARKAN MEREKA PERGI.", "tr": "B\u0131rak gitsinler."}, {"bbox": ["419", "1002", "481", "1063"], "fr": "C\u0027\u00e9tait chaud !", "id": "NYARIS SAJA.", "pt": "FOI POR POUCO!", "text": "NYARIS SAJA.", "tr": "K\u0131l pay\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["713", "282", "778", "347"], "fr": "Compris...", "id": "MENGERTI...", "pt": "ENTENDIDO...", "text": "MENGERTI...", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["58", "984", "136", "1048"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] Fuh"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "758", "197", "923"], "fr": "Petits fr\u00e8res... Merci beaucoup pour cette fois...", "id": "ADIK KECIL... KALI INI BENAR-BENAR TERIMA KASIH BANYAK...", "pt": "IRM\u00c3OZINHOS... MUITO OBRIGADO DESTA VEZ...", "text": "ADIK KECIL... KALI INI BENAR-BENAR TERIMA KASIH BANYAK...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fler... bu sefer size ger\u00e7ekten minnettar\u0131m..."}, {"bbox": ["225", "421", "405", "537"], "fr": "De retour, saluez votre chef de ma part.", "id": "NANTI SAMPAIKAN SALAMKU PADA BOS KALIAN.", "pt": "QUANDO VOLTAREM, MANDEM LEMBRAN\u00c7AS AO SEU CHEFE POR MIM.", "text": "NANTI SAMPAIKAN SALAMKU PADA BOS KALIAN.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde patronunuza benden selam s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["389", "986", "549", "1071"], "fr": "Ce n\u0027est rien. \u00c0 votre accent, vous ne semblez pas \u00eatre du coin.", "id": "BUKAN MASALAH BESAR. DARI AKSEN KALIAN, SEPERTINYA BUKAN ORANG SINI.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. PELO SOTAQUE DE VOC\u00caS, N\u00c3O PARECEM SER DAQUI.", "text": "BUKAN MASALAH BESAR. DARI AKSEN KALIAN, SEPERTINYA BUKAN ORANG SINI.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil. Aksan\u0131n\u0131zdan bural\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["427", "613", "558", "725"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Fr\u00e8re Hong, c\u0027est promis.", "id": "TENANG SAJA, KAK HONG, PASTI AKAN KUSAMPAIKAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, IRM\u00c3O HONG, COM CERTEZA.", "text": "TENANG SAJA, KAK HONG, PASTI AKAN KUSAMPAIKAN.", "tr": "Merak etmeyin Hong Abi, kesinlikle."}, {"bbox": ["496", "280", "594", "378"], "fr": "Nous n\u0027allons pas vous d\u00e9ranger plus longtemps.", "id": "KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS INCOMODAR.", "text": "KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI.", "tr": "Biz daha fazla rahats\u0131z etmeyelim."}, {"bbox": ["203", "302", "297", "388"], "fr": "Alors, Fr\u00e8re Hong...", "id": "KALAU BEGITU, KAK HONG...", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O HONG...", "text": "KALAU BEGITU, KAK HONG...", "tr": "O zaman Hong Abi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "306", "537", "433"], "fr": "Nous habitons \u00e0 Xintun, en dessous de la ville J. On pensait venir ici pour gagner notre vie.", "id": "KAMI TINGGAL DI XINTUN, DI BAWAH KOTA J. KAMI DATANG KE SINI UNTUK MENCARI NAFKAH.", "pt": "N\u00d3S MORAMOS EM XINTUN, PERTO DA CIDADE J. EST\u00c1VAMOS PENSANDO EM VIR PARA C\u00c1 TENTAR A VIDA.", "text": "KAMI TINGGAL DI XINTUN, DI BAWAH KOTA J. KAMI DATANG KE SINI UNTUK MENCARI NAFKAH.", "tr": "Biz J \u015eehri\u0027nin a\u015fa\u011f\u0131s\u0131ndaki Xintun\u0027da ya\u015f\u0131yoruz, buraya ekmek paras\u0131 kazanmaya geldik."}, {"bbox": ["247", "719", "393", "849"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai eu des blessures plus graves que \u00e7a \u00e0 l\u0027arm\u00e9e et je ne suis jamais all\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "TIDAK APA-APA, DULU WAKTU DI MILITER PERNAH LUKA LEBIH PARAH DARI INI DAN TIDAK PERNAH KE RUMAH SAKIT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. NO EX\u00c9RCITO, J\u00c1 SOFRI FERIMENTOS PIORES QUE ESTE E NUNCA FUI AO HOSPITAL.", "text": "TIDAK APA-APA, DULU WAKTU DI MILITER PERNAH LUKA LEBIH PARAH DARI INI DAN TIDAK PERNAH KE RUMAH SAKIT.", "tr": "Sorun de\u011fil, askerdeyken bundan daha a\u011f\u0131r yaralar ald\u0131m, hastaneye bile gitmedim."}, {"bbox": ["33", "26", "219", "180"], "fr": "Je m\u0027appelle Liu Bo, et voici mon bon ami Jiang Sen...", "id": "NAMAKU LIU BO, INI TEMAN BAIKKU, JIANG SEN...", "pt": "EU ME CHAMO LIU BO, E ESTE \u00c9 MEU GRANDE AMIGO JIANG SEN...", "text": "NAMAKU LIU BO, INI TEMAN BAIKKU, JIANG SEN...", "tr": "Ben Liu Bo, bu da benim can dostum Jiang Sen..."}, {"bbox": ["641", "995", "766", "1092"], "fr": "C\u0027est vrai, au combat, pas de souci \u00e0 se faire.", "id": "BENAR, KALAU BERTARUNG TIDAK PERLU KHAWATIR SAMA SEKALI.", "pt": "ISSO MESMO, QUANDO A BRIGA COME\u00c7A, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "BENAR, KALAU BERTARUNG TIDAK PERLU KHAWATIR SAMA SEKALI.", "tr": "Do\u011fru, d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken hi\u00e7 endi\u015felenmene gerek yok."}, {"bbox": ["33", "501", "166", "601"], "fr": "Au fait ! J\u0027ai vu que tu avais pris un coup sur la t\u00eate tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "OH YA! TADI AKU LIHAT KEPALAMU TERKENA PUKULAN.", "pt": "AH, \u00c9! EU VI QUE VOC\u00ca LEVOU UMA PANCADA NA CABE\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "OH YA! TADI AKU LIHAT KEPALAMU TERKENA PUKULAN.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken! Az \u00f6nce kafana bir darbe ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["441", "576", "558", "694"], "fr": "Tu ne veux pas aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour v\u00e9rifier ?", "id": "MAU PERGI KE RUMAH SAKIT UNTUK DIPERIKSA ATAU BAGAIMANA?", "pt": "N\u00c3O QUER IR AO HOSPITAL DAR UMA OLHADA OU ALGO ASSIM?", "text": "MAU PERGI KE RUMAH SAKIT UNTUK DIPERIKSA ATAU BAGAIMANA?", "tr": "Hastaneye gidip bakt\u0131rmak ister misin?"}, {"bbox": ["677", "98", "746", "150"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9...", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["356", "933", "400", "984"], "fr": "H\u00e9...", "id": "HEI...", "pt": "EI!", "text": "HEI...", "tr": "Hey..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "117", "496", "239"], "fr": "Vous \u00eates tous les deux des v\u00e9t\u00e9rans, pas \u00e9tonnant que vous soyez si dou\u00e9s...", "id": "KALIAN BERDUA TERNYATA VETERAN MILITER, PANTAS SAJA KEMAMPUAN KALIAN HEBAT SEKALI...", "pt": "AMBOS S\u00c3O VETERANOS DE GUERRA, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE S\u00c3O T\u00c3O HABILIDOSOS...", "text": "KALIAN BERDUA TERNYATA VETERAN MILITER, PANTAS SAJA KEMAMPUAN KALIAN HEBAT SEKALI...", "tr": "\u0130kiniz de emekli askersiniz demek, bu kadar yetenekli olman\u0131za \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["608", "406", "756", "537"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ces voyous \u00e9taient all\u00e9s trop loin, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher d\u0027intervenir...", "id": "HARI INI MELIHAT PARA BERANDALAN ITU KETERLALUAN, JADI TIDAK TAHAN UNTUK TIDAK BERTINDAK...", "pt": "HOJE, AQUELES DELINQUENTES PASSARAM DOS LIMITES, N\u00c3O CONSEGUI ME CONTER E INTERVI...", "text": "HARI INI MELIHAT PARA BERANDALAN ITU KETERLALUAN, JADI TIDAK TAHAN UNTUK TIDAK BERTINDAK...", "tr": "Bug\u00fcn o serseriler \u00e7ok ileri gitti, dayanamay\u0131p m\u00fcdahale ettim..."}, {"bbox": ["100", "103", "186", "170"], "fr": "Je vois.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "TERNYATA BEGITU.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["571", "808", "714", "944"], "fr": "Pourquoi ne pas venir chez moi vous asseoir un peu, histoire de lier amiti\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MAMPIR KE TEMPATKU, KITA BERTEMAN?", "pt": "QUE TAL IREM AO MEU LUGAR CONVERSAR UM POUCO, FAZER AMIZADE?", "text": "BAGAIMANA KALAU MAMPIR KE TEMPATKU, KITA BERTEMAN?", "tr": "Neden benim yerime gelip oturmuyorsunuz, arkada\u015f olal\u0131m, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["70", "486", "179", "596"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9... Vous me flattez.", "id": "HEHE... KAU TERLALU MEMUJI.", "pt": "HEHE... \u00c9 GENTILEZA SUA.", "text": "HEHE... KAU TERLALU MEMUJI.", "tr": "Hehe... Abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["116", "735", "227", "827"], "fr": "Voil\u00e0 ce que je propose...", "id": "BEGINI SAJA...", "pt": "QUE TAL FAZERMOS ASSIM...", "text": "BEGINI SAJA...", "tr": "Bence \u015f\u00f6yle yapal\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "66", "221", "187"], "fr": "On t\u0027\u00e9coute ! Montre-nous le chemin !", "id": "KAMI IKUT KAU! TUNJUKKAN JALANNYA!", "pt": "COMO QUISER! MOSTRE O CAMINHO!", "text": "KAMI IKUT KAU! TUNJUKKAN JALANNYA!", "tr": "Seni dinliyorum! Yol g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["503", "283", "636", "379"], "fr": "Bien s\u00fbr, Ma\u00eetre Shuang s\u0027est entra\u00een\u00e9, moi !", "id": "TENTU SAJA, AKU, SHUANG YE, SUDAH PERNAH BERLATIH.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO, EU, MESTRE SHUANG, SOU TREINADO!", "text": "TENTU SAJA, AKU, SHUANG YE, SUDAH PERNAH BERLATIH.", "tr": "Tabii ki, ben Shuang Efendi antrenmanl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["56", "928", "162", "1004"], "fr": "[SFX] Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["463", "124", "519", "181"], "fr": "[SFX] H\u00e9~", "id": "HEI~", "pt": "EI~", "text": "HEI~", "tr": "Hey~"}, {"bbox": ["536", "619", "633", "691"], "fr": "On y va !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "AYO PERGI!", "tr": "Gidiyoruz!"}, {"bbox": ["55", "329", "120", "387"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["62", "517", "136", "571"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "BENARKAH?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["153", "659", "242", "736"], "fr": "[SFX] Ouais !", "id": "[SFX] YEAH!", "pt": "VIVA!", "text": "[SFX] YEAH!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["376", "699", "425", "738"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "YAH...", "pt": "AH!", "text": "YAH...", "tr": "Ya..."}, {"bbox": ["551", "466", "646", "536"], "fr": "Effectivement.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "COMO ESPERADO...", "text": "SUDAH KUDUGA.", "tr": "Ger\u00e7ekten de..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1579", "285", "1722"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie votre caract\u00e8re \u00e0 tous les deux, et vous avez de grandes comp\u00e9tences. Ce serait vraiment dommage de rentrer cultiver la terre.", "id": "SAYA SUKA SIFAT KALIAN BERDUA DAN KALIAN JUGA PUNYA KEMAMPUAN HEBAT. SAYANG SEKALI KALAU HARUS PULANG KAMPUNG UNTUK BERTANI.", "pt": "GOSTO DO CAR\u00c1TER DE VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS, E VOC\u00caS T\u00caM GRANDES HABILIDADES. SERIA UM DESPERD\u00cdCIO VOLTAR PARA CASA E CULTIVAR A TERRA.", "text": "SAYA SUKA SIFAT KALIAN BERDUA DAN KALIAN JUGA PUNYA KEMAMPUAN HEBAT. SAYANG SEKALI KALAU HARUS PULANG KAMPUNG UNTUK BERTANI.", "tr": "\u0130ki karde\u015fin karakterini sevdim ve ayr\u0131ca \u00e7ok yeteneklisiniz. Eve d\u00f6n\u00fcp \u00e7ift\u00e7ilik yapman\u0131z \u00e7ok yaz\u0131k olur."}, {"bbox": ["591", "616", "766", "767"], "fr": "Nous sommes bel et bien la v\u00e9ritable Soci\u00e9t\u00e9 Wendong.", "id": "KAMI MEMANG BENAR-BENAR DARI PERKUMPULAN WEN DONG, ASLI.", "pt": "N\u00d3S SOMOS, DE FATO, A AUT\u00caNTICA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG.", "text": "KAMI MEMANG BENAR-BENAR DARI PERKUMPULAN WEN DONG, ASLI.", "tr": "Biz ger\u00e7ekten de sahtesi olmayan Wendong Cemiyeti\u0027yiz."}, {"bbox": ["465", "1633", "640", "1809"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez conqu\u00e9rir le monde avec moi. Les hommes doivent se battre avec acharnement !", "id": "SAYA HARAP KALIAN BISA BERSAMAKU MENAKLUKKAN DUNIA. LAKI-LAKI HARUS BERJUANG KERAS.", "pt": "ESPERO QUE POSSAM SE JUNTAR A MIM PARA CONQUISTAR O MUNDO. HOMENS DE VERDADE DEVEM LUTAR COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS.", "text": "SAYA HARAP KALIAN BISA BERSAMAKU MENAKLUKKAN DUNIA. LAKI-LAKI HARUS BERJUANG KERAS.", "tr": "Umar\u0131m benimle birlikte d\u00fcnyay\u0131 fethedersiniz. Erkekler canla ba\u015fla m\u00fccadele etmeli."}, {"bbox": ["44", "684", "192", "833"], "fr": "Peu importe comment on regarde, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec un gang...", "id": "BAGAIMANA PUN DILIHAT, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN GENG, YA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO OLHE, N\u00c3O PARECE TER NADA A VER COM UMA GANGUE...", "text": "BAGAIMANA PUN DILIHAT, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN GENG, YA.", "tr": "Ne kadar baksam da \u00e7eteyle bir alakas\u0131 yok gibi..."}, {"bbox": ["493", "2042", "636", "2185"], "fr": "M\u00eame en cas d\u0027\u00e9chec... vivre une vie ordinaire.", "id": "KALAU PUN GAGAL... HIDUP BIASA SAJA SEUMUR HIDUP.", "pt": "MESMO QUE FALHEMOS... VIVEREMOS UMA VIDA COMUM.", "text": "KALAU PUN GAGAL... HIDUP BIASA SAJA SEUMUR HIDUP.", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olsak bile... s\u0131radan bir hayat ya\u015far\u0131z."}, {"bbox": ["284", "1216", "396", "1329"], "fr": "On comptait tous rentrer cultiver la terre.", "id": "KAMI SUDAH BERENCANA PULANG KAMPUNG UNTUK BERTANI.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 EST\u00c1VAMOS PLANEJANDO VOLTAR PARA CASA E CULTIVAR A TERRA.", "text": "KAMI SUDAH BERENCANA PULANG KAMPUNG UNTUK BERTANI.", "tr": "Hepimiz eve d\u00f6n\u00fcp \u00e7ift\u00e7ilik yapmay\u0131 planl\u0131yorduk."}, {"bbox": ["490", "351", "593", "455"], "fr": "Ouais, \u00e7a ne ressemble pas du tout \u00e0 \u00e7a...", "id": "IYA, SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ITU...", "pt": "\u00c9, N\u00c3O PARECE MESMO...", "text": "IYA, SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ITU...", "tr": "Evet, hi\u00e7 benzemiyor..."}, {"bbox": ["541", "87", "685", "200"], "fr": "Tu... Tu es le chef ?", "id": "KAU... KAU BOSNYA?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE?", "text": "KAU... KAU BOSNYA?", "tr": "Sen... sen patron musun?"}, {"bbox": ["531", "1409", "643", "1522"], "fr": "Hmph... C\u0027est une longue et triste histoire...", "id": "HUH... BANYAK BICARA BANYAK AIR MATA...", "pt": "AFF... \u00c9 UMA LONGA E TRISTE HIST\u00d3RIA...", "text": "HUH... BANYAK BICARA BANYAK AIR MATA...", "tr": "Ah... ne kadar \u00e7ok konu\u015fursam o kadar g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6k\u00fcl\u00fcr..."}, {"bbox": ["95", "78", "203", "192"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["605", "799", "766", "908"], "fr": "Je me demande comment \u00e7a avance ?", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA PERKEMBANGANNYA?", "pt": "COMO EST\u00c1 O ANDAMENTO?", "text": "TIDAK TAHU BAGAIMANA PERKEMBANGANNYA?", "tr": "Geli\u015fmeler nas\u0131l oldu acaba?"}, {"bbox": ["230", "216", "374", "362"], "fr": "N\u0027importe quoi... Tu vas encore \u00e0 l\u0027\u00e9cole, non ?", "id": "OMONG KOSONG. KAU MASIH SEKOLAH, KAN?", "pt": "BA-BESTEIRA! VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NA ESCOLA, N\u00c9?", "text": "OMONG KOSONG. KAU MASIH SEKOLAH, KAN?", "tr": "Sa\u00e7... sa\u00e7malama, sen hala okuyorsun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["581", "1233", "666", "1319"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a.", "id": "MEMANG SEPERTI ITU.", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd.", "text": "MEMANG SEPERTI ITU.", "tr": "Aynen b\u00f6yle."}, {"bbox": ["18", "1209", "79", "1270"], "fr": "N\u0027en parlons plus.", "id": "JANGAN DISEBUT-SEBUT LAGI.", "pt": "NEM ME FALE.", "text": "JANGAN DISEBUT-SEBUT LAGI.", "tr": "Bahsetme bile."}, {"bbox": ["595", "1893", "635", "1936"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "HMM!", "text": "[SFX] UGH!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["50", "926", "212", "1063"], "fr": "Au fait, vous deux fr\u00e8res, vous disiez vouloir vous d\u00e9velopper dans la ville J.", "id": "OH YA, KEDUA SAUDARA TADI BILANG MAU BERKEMBANG DI KOTA J.", "pt": "AH, \u00c9! VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS DISSERAM ANTES QUE PLANEJAVAM SE ESTABELECER NA CIDADE J.", "text": "OH YA, KEDUA SAUDARA TADI BILANG MAU BERKEMBANG DI KOTA J.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, iki karde\u015f daha \u00f6nce J \u015eehri\u0027nde i\u015f kurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc s\u00f6ylemi\u015ftiniz."}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "3874", "442", "3991"], "fr": "Mais ce fusil s\u0027appelle AKS-74U... c\u0027est une munition de petit calibre 5.45mm.", "id": "TAPI SENJATA INI NAMANYA AKS-74U... PELURUNYA KALIBER KECIL 5.45MM.", "pt": "MAS ESTA ARMA \u00c9 UMA AKS-74U... \u00c9 DE PEQUENO CALIBRE, MUNI\u00c7\u00c3O 5.45MM.", "text": "TAPI SENJATA INI NAMANYA AKS-74U... PELURUNYA KALIBER KECIL 5.45MM.", "tr": "Ama bu silah\u0131n ad\u0131 AKS-74U... K\u00fc\u00e7\u00fck kalibreli, 5.45mm mermi kullan\u0131r."}, {"bbox": ["613", "1698", "766", "1828"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait pour cultiver la terre, je ne serais pas r\u00e9sign\u00e9 non plus...", "id": "KALAU HANYA BERTANI, AKU JUGA TIDAK AKAN RELA...", "pt": "SE FOSSE PARA CULTIVAR A TERRA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ME CONFORMARIA...", "text": "KALAU HANYA BERTANI, AKU JUGA TIDAK AKAN RELA...", "tr": "E\u011fer \u00e7ift\u00e7ilik yapacaksam, ben de buna raz\u0131 olmam..."}, {"bbox": ["541", "454", "676", "574"], "fr": "Parce qu\u0027on a vraiment fait des efforts.", "id": "KARENA AKU PERNAH BENAR-BENAR BERUSAHA.", "pt": "PORQUE UMA VEZ EU REALMENTE ME ESFORCEI.", "text": "KARENA AKU PERNAH BENAR-BENAR BERUSAHA.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bir zamanlar ger\u00e7ekten \u00e7abalam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["33", "2927", "238", "3043"], "fr": "Quelles sont vos connaissances en mati\u00e8re d\u0027armes \u00e0 feu ?", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PENGETAHUAN KALIAN TENTANG SENJATA API?", "pt": "QUAL O CONHECIMENTO DE VOC\u00caS SOBRE ARMAS DE FOGO?", "text": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PENGETAHUAN KALIAN TENTANG SENJATA API?", "tr": "Silahlar hakk\u0131ndaki bilginiz ne durumda acaba?"}, {"bbox": ["356", "1389", "474", "1506"], "fr": "Alors, comptez-moi aussi...", "id": "KALAU BEGITU, HITUNG AKU JUGA...", "pt": "ENT\u00c3O CONTE COMIGO TAMB\u00c9M...", "text": "KALAU BEGITU, HITUNG AKU JUGA...", "tr": "O zaman beni de say\u0131n..."}, {"bbox": ["335", "2493", "447", "2599"], "fr": "\u00c0 propos de cette histoire de fusil...", "id": "SOAL SENJATA ITU...", "pt": "SOBRE AQUELA ARMA...", "text": "SOAL SENJATA ITU...", "tr": "\u015eu silah meselesi..."}, {"bbox": ["33", "1187", "163", "1298"], "fr": "Ce que dit Fr\u00e8re Wendong est tout \u00e0 fait juste.", "id": "APA YANG DIKATAKAN SAUDARA WEN DONG SANGAT BENAR.", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O WENDONG DIZ EST\u00c1 CORRET\u00cdSSIMO.", "text": "APA YANG DIKATAKAN SAUDARA WEN DONG SANGAT BENAR.", "tr": "Wendong Karde\u015f\u0027in s\u00f6yledikleri \u00e7ok do\u011fru."}, {"bbox": ["591", "4049", "765", "4180"], "fr": "Sa port\u00e9e est de 200 m\u00e8tres, donc tactiquement, c\u0027est une mitraillette.", "id": "JARAK TEMBAKNYA 200 METER, JADI SECARA TAKTIS INI ADALAH SENAPAN SERBU.", "pt": "TEM UM ALCANCE DE 200 METROS, ENT\u00c3O, TATICAMENTE, \u00c9 USADA COMO UMA SUBMETRALHADORA.", "text": "JARAK TEMBAKNYA 200 METER, JADI SECARA TAKTIS INI ADALAH SENAPAN SERBU.", "tr": "Menzili 200 metre, bu y\u00fczden taktiksel olarak hafif makineli t\u00fcfektir."}, {"bbox": ["101", "136", "248", "283"], "fr": "Au moins, quand tu seras vieux, tu ne le regretteras pas.", "id": "SETIDAKNYA KAU TIDAK AKAN MENYESAL SAAT TUA NANTI.", "pt": "PELO MENOS, QUANDO ENVELHECER, VOC\u00ca N\u00c3O SE ARREPENDER\u00c1.", "text": "SETIDAKNYA KAU TIDAK AKAN MENYESAL SAAT TUA NANTI.", "tr": "En az\u0131ndan ya\u015fland\u0131\u011f\u0131nda pi\u015fman olmazs\u0131n."}, {"bbox": ["39", "3075", "219", "3209"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI!", "tr": "\u00d6yle mi? Bu harika!"}, {"bbox": ["648", "2321", "766", "2435"], "fr": "Oh... J\u0027avais presque oubli\u00e9.", "id": "OH... HAMPIR SAJA LUPA.", "pt": "CERTO... QUASE ME ESQUECI.", "text": "OH... HAMPIR SAJA LUPA.", "tr": "Do\u011fru... Neredeyse unutuyordum."}, {"bbox": ["33", "1696", "173", "1828"], "fr": "Je ne veux vraiment pas aller cultiver la terre...", "id": "AKU TIDAK MAU BERTANI...", "pt": "EU \u00c9 QUE N\u00c3O QUERO IR CULTIVAR A TERRA...", "text": "AKU TIDAK MAU BERTANI...", "tr": "Ben \u00e7ift\u00e7ilik yapmak istemiyorum..."}, {"bbox": ["33", "1860", "190", "2007"], "fr": "Alors, ici, au nom de la Soci\u00e9t\u00e9 Wendong,", "id": "KALAU BEGITU, SAYA DI SINI MEWAKILI PERKUMPULAN WEN DONG.", "pt": "ENT\u00c3O... EM NOME DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG,", "text": "KALAU BEGITU, SAYA DI SINI MEWAKILI PERKUMPULAN WEN DONG.", "tr": "O zaman, burada Wendong Cemiyeti\u0027ni temsilen..."}, {"bbox": ["575", "3685", "765", "3835"], "fr": "AK... Absolument ! Pas de probl\u00e8me.", "id": "AK... PASTI! TIDAK SALAH LAGI.", "pt": "AK... COM CERTEZA! SEM PROBLEMAS.", "text": "AK... PASTI! TIDAK SALAH LAGI.", "tr": "AK... Kesinlikle! Sorun yok."}, {"bbox": ["592", "3121", "729", "3257"], "fr": "J\u0027ai quelque chose ici que j\u0027aimerais te montrer...", "id": "AKU ADA SESUATU YANG INGIN KUPERLIHATKAN PADAMU...", "pt": "TENHO ALGUMAS COISAS AQUI QUE GOSTARIA QUE VOC\u00ca DESSE UMA OLHADA...", "text": "AKU ADA SESUATU YANG INGIN KUPERLIHATKAN PADAMU...", "tr": "Burada sana g\u00f6stermek istedi\u011fim baz\u0131 \u015feyler var..."}, {"bbox": ["585", "1960", "720", "2095"], "fr": "Bienvenue \u00e0 vous deux, les gars !", "id": "SELAMAT BERGABUNG, KEDUA SAUDARA!", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 EQUIPE, CAMARADAS!", "text": "SELAMAT BERGABUNG, KEDUA SAUDARA!", "tr": "\u0130ki karde\u015fin kat\u0131l\u0131m\u0131na ho\u015f geldiniz!"}, {"bbox": ["622", "2660", "766", "2774"], "fr": "Ma connaissance des armes... j\u0027\u00e9tais dans le top 3 de toute la compagnie.", "id": "PENGETAHUANKU TENTANG SENJATA... DI SELURUH KOMPI MASUK TIGA BESAR.", "pt": "MEU CONHECIMENTO SOBRE ARMAS... ESTAVA ENTRE OS TR\u00caS MELHORES DE TODA A COMPANHIA.", "text": "PENGETAHUANKU TENTANG SENJATA... DI SELURUH KOMPI MASUK TIGA BESAR.", "tr": "Silah bilgisi... B\u00fct\u00fcn b\u00f6l\u00fckte ilk \u00fc\u00e7teyimdir."}, {"bbox": ["458", "1219", "522", "1283"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9...", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["549", "2927", "651", "3014"], "fr": "Pour le reste, je n\u0027ose rien dire !", "id": "YANG LAIN TIDAK BERANI BILANG!", "pt": "N\u00c3O OUSO FALAR SOBRE OUTRAS COISAS!", "text": "YANG LAIN TIDAK BERANI BILANG!", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey diyemem!"}, {"bbox": ["307", "2695", "430", "2784"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9 !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "Hehe!"}, {"bbox": ["33", "2321", "157", "2429"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "KAK DONG.", "tr": "Dong Abi."}, {"bbox": ["73", "745", "125", "824"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] Fuh"}, {"bbox": ["220", "3503", "261", "3554"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["521", "879", "766", "1074"], "fr": "Je te suis !", "id": "AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "EU TE SIGO!", "text": "AKU IKUT DENGANMU!", "tr": "Sana kat\u0131l\u0131yorum!"}, {"bbox": ["128", "3699", "228", "3798"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "INI...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["59", "4116", "121", "4166"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["170", "2743", "213", "2786"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "159", "550", "255"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre de fabrication russe.", "id": "INI SEHARUSNYA BUATAN RUSIA.", "pt": "ESTA DEVE SER DE FABRICA\u00c7\u00c3O RUSSA.", "text": "INI SEHARUSNYA BUATAN RUSIA.", "tr": "Bu Rus yap\u0131m\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["318", "1240", "429", "1346"], "fr": "Ces deux fr\u00e8res sont ?", "id": "KEDUA SAUDARA INI ADALAH?", "pt": "ESTES DOIS IRM\u00c3OS S\u00c3O?", "text": "KEDUA SAUDARA INI ADALAH?", "tr": "Bu iki karde\u015f kim?"}, {"bbox": ["33", "1152", "143", "1251"], "fr": "Bon sang... Tu m\u0027as fait peur...", "id": "ASTAGA... AKU SAMPAI KAGET...", "pt": "NOSSA... QUE SUSTO...", "text": "ASTAGA... AKU SAMPAI KAGET...", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131... \u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n..."}, {"bbox": ["33", "584", "161", "690"], "fr": "[SFX] H\u00e9~ On dirait que le Gang Qing ne nous a pas tromp\u00e9s.", "id": "HEI~ SEPERTINYA GENG QING TIDAK MEMBOHONGI KITA.", "pt": "EI~ PARECE QUE A GANGUE QING N\u00c3O NOS ENGANOU.", "text": "HEI~ SEPERTINYA GENG QING TIDAK MEMBOHONGI KITA.", "tr": "Hey~ G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ye\u015fil \u00c7ete bizi aldatmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["32", "13", "160", "156"], "fr": "Si je ne me trompe pas,", "id": "KALAU AKU TIDAK SALAH LIHAT.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO...", "text": "KALAU AKU TIDAK SALAH LIHAT.", "tr": "E\u011fer yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fcyorsam..."}, {"bbox": ["299", "525", "368", "587"], "fr": "[SFX] H\u00e9ho...", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["565", "1214", "639", "1287"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang.", "id": "KAK ZHANG.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG!", "text": "KAK ZHANG.", "tr": "Zhang Abi."}, {"bbox": ["592", "507", "685", "586"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "KAK DONG!", "tr": "Dong Abi!"}, {"bbox": ["537", "25", "594", "82"], "fr": "Oh~", "id": "OH~", "pt": "OH~", "text": "OH~", "tr": "Oo~"}, {"bbox": ["670", "684", "756", "770"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "SIALAN!", "tr": "Siktir!"}, {"bbox": ["483", "1187", "514", "1213"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] Fuh"}, {"bbox": ["556", "1067", "635", "1162"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] UWAA", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] UWAA", "tr": "[SFX] Uva"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "928", "553", "1038"], "fr": "H\u00e9 ! Vous deux, arr\u00eatez de vous disputer... Laissez-moi vous pr\u00e9senter deux fr\u00e8res.", "id": "HEI! KALIAN BERDUA JANGAN BERTENGKAR DULU... BIAR KUPERKENALKAN DUA SAUDARA INI.", "pt": "EI! VOC\u00caS DOIS, PAREM DE BRIGAR... DEIXEM-ME APRESENTAR DOIS IRM\u00c3OS.", "text": "HEI! KALIAN BERDUA JANGAN BERTENGKAR DULU... BIAR KUPERKENALKAN DUA SAUDARA INI.", "tr": "Hey! Siz ikiniz kavga etmeyi kesin... Size iki karde\u015fi tan\u0131taca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["403", "56", "506", "160"], "fr": "La prochaine fois, n\u0027oubliez pas de frapper avant d\u0027entrer...", "id": "LAIN KALI KALAU MASUK INGAT KETUK PINTU, YA...", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, LEMBRE-SE DE BATER ANTES DE ENTRAR...", "text": "LAIN KALI KALAU MASUK INGAT KETUK PINTU, YA...", "tr": "Bir dahaki sefere i\u00e7eri girerken kap\u0131y\u0131 \u00e7almay\u0131 unutma..."}, {"bbox": ["605", "393", "766", "531"], "fr": "Tu cherches encore les ennuis ces derniers temps ?", "id": "APA KAU CARI MASALAH LAGI AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "VOC\u00ca ANDA MUITO FOLGADO ULTIMAMENTE, HEIN?", "text": "APA KAU CARI MASALAH LAGI AKHIR-AKHIR INI?", "tr": "Son zamanlarda yine ka\u015f\u0131n\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["32", "22", "171", "165"], "fr": "Dong Ge et moi sommes en r\u00e9union.", "id": "AKU DAN KAK DONG SEDANG RAPAT.", "pt": "EU E O IRM\u00c3O DONG ESTAMOS EM UMA REUNI\u00c3O.", "text": "AKU DAN KAK DONG SEDANG RAPAT.", "tr": "Dong Abi ile toplant\u0131 yap\u0131yorduk."}, {"bbox": ["33", "616", "163", "745"], "fr": "Gros lard, je te demande !", "id": "LAO FEI, AKU TANYA PADAMU!", "pt": "GORDO, DEIXA EU TE PERGUNTAR!", "text": "LAO FEI, AKU TANYA PADAMU!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 \u015ei\u015fko, sana soruyorum!"}, {"bbox": ["465", "239", "549", "314"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel ?", "id": "APAAN TUH?", "pt": "QUE PARADA \u00c9 ESSA?", "text": "APAAN TUH?", "tr": "Ne halt?"}, {"bbox": ["261", "668", "311", "717"], "fr": "Faux.", "id": "SALAH.", "pt": "ERRADO.", "text": "SALAH.", "tr": "Yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["484", "652", "533", "698"], "fr": "Fr\u00e8re.", "id": "KAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "KAK.", "tr": "Abi."}], "width": 800}, {"height": 1197, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "203", "496", "355"], "fr": "Voici nos nouveaux fr\u00e8res, Liu Bo et Jiang Sen. Entendez-vous bien \u00e0 partir de maintenant.", "id": "INI SAUDARA BARU KITA, LIU BO DAN JIANG SEN. MULAI SEKARANG SEMUANYA HARUS AKUR, YA.", "pt": "ESTES S\u00c3O NOSSOS NOVOS IRM\u00c3OS, LIU BO E JIANG SEN. DE AGORA EM DIANTE, SE DEEM BEM.", "text": "INI SAUDARA BARU KITA, LIU BO DAN JIANG SEN. MULAI SEKARANG SEMUANYA HARUS AKUR, YA.", "tr": "Bunlar yeni karde\u015flerimiz Liu Bo ve Jiang Sen, bundan sonra iyi ge\u00e7inin."}, {"bbox": ["569", "645", "692", "768"], "fr": "Accueillons ensemble ces deux fr\u00e8res.", "id": "MARI KITA SAMBUT KEDUA SAUDARA INI BERSAMA-SAMA.", "pt": "VAMOS DAR AS BOAS-VINDAS A ESSES DOIS IRM\u00c3OS JUNTOS.", "text": "MARI KITA SAMBUT KEDUA SAUDARA INI BERSAMA-SAMA.", "tr": "Bu iki karde\u015fe ho\u015f geldin diyelim."}, {"bbox": ["34", "588", "219", "709"], "fr": "Ce soir, rassemblez tout le monde...", "id": "MALAM INI PANGGIL SEMUANYA DATANG...", "pt": "\u00c0 NOITE, CHAME TODO MUNDO...", "text": "MALAM INI PANGGIL SEMUANYA DATANG...", "tr": "Ak\u015fam herkesi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n..."}, {"bbox": ["427", "432", "553", "556"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "id": "MAAF SUDAH MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "DESCULPEM O INC\u00d4MODO.", "text": "MAAF SUDAH MEREPOTKAN KALIAN.", "tr": "Size zahmet verdik."}, {"bbox": ["183", "384", "287", "472"], "fr": "Prenez bien soin de nous.", "id": "MOHON BIMBINGANNYA.", "pt": "POR FAVOR, CUIDEM BEM DE N\u00d3S.", "text": "MOHON BIMBINGANNYA.", "tr": "L\u00fctfen bize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["21", "93", "77", "137"], "fr": "[SFX] Haha.", "id": "[SFX] HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "[SFX] HAHA.", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["77", "1120", "769", "1192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "1120", "769", "1192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua