This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "869", "938", "1240"], "fr": "Reproduction non autoris\u00e9e de ce manga interdite !", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KOMIK INI TANPA IZIN!", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE MANG\u00c1 \u00c9 PROIBIDA!", "text": "Reproduction non autoris\u00e9e de ce manga interdite !", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz olarak yeniden yay\u0131nlanmas\u0131 yasakt\u0131r!"}, {"bbox": ["377", "611", "868", "1138"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "tr": "\u00c7izen: RosyStarling"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1374", "1103", "1498"], "fr": "Pourquoi acheter autant de gingembre ?! Pour faire du porc au gingembre et vinaigre ? Du poulet au vin de riz ?", "id": "BELI JAHE SEBANYAK INI MAU BUAT APA?! MASAK CUKA KAKI BABI? AYAM ARAK?", "pt": "PARA QUE TANTO GENGIBRE?! PARA FAZER SOPA DE P\u00c9 DE PORCO COM GENGIBRE? FRANGO COM VINHO DE ARROZ?", "text": "Pourquoi acheter autant de gingembre ?! Pour faire du porc au gingembre et vinaigre ? Du poulet au vin de riz ?", "tr": "Bu kadar zencefili ne yapacaks\u0131n?! Zencefilli domuz pa\u00e7as\u0131 m\u0131? Tavuklu pirin\u00e7 \u015farab\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "449", "827", "592"], "fr": "Les feuilles de pomelo, c\u0027est pour chasser les mauvais esprits et assurer la paix !", "id": "DAUN JERUK BALI ITU UNTUK MENGUSIR ROH JAHAT DAN MENJAGA KESELAMATAN! ---I", "pt": "FOLHAS DE POMELO S\u00c3O PARA AFASTAR O MAL E TRAZER PAZ!", "text": "Les feuilles de pomelo, c\u0027est pour chasser les mauvais esprits et assurer la paix !", "tr": "Pomelo yapra\u011f\u0131 nazardan korur, huzur verir! ---I"}, {"bbox": ["219", "83", "835", "198"], "fr": "Ma m\u00e8re dit que prendre un bain avec de l\u0027eau de gingembre bouillie chasse le froid.", "id": "IBUKU BILANG MANDI AIR REBUSAN JAHE BISA MENGUSIR HAWA DINGIN.", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE QUE TOMAR BANHO COM \u00c1GUA DE GENGIBRE FERVIDA AFASTA O FRIO.", "text": "Ma m\u00e8re dit que prendre un bain avec de l\u0027eau de gingembre bouillie chasse le froid.", "tr": "Annem zencefili kaynat\u0131p suyuyla y\u0131kanman\u0131n so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ge\u00e7irdi\u011fini s\u00f6yler."}, {"bbox": ["202", "916", "594", "1048"], "fr": "Tu es m\u00e9chant, Cai Tingting !", "id": "JAHAT SEKALI KAU, CAI TINGTING.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O RUIM, TINGTING!", "text": "Tu es m\u00e9chant, Cai Tingting !", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn, \u00c7aylak Ting!"}, {"bbox": ["200", "262", "677", "400"], "fr": "On ne se lave pas avec des feuilles de pomelo ?", "id": "BUKANNYA MANDI PAKAI DAUN JERUK BALI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COM FOLHAS DE POMELO QUE SE TOMA BANHO?", "text": "On ne se lave pas avec des feuilles de pomelo ?", "tr": "Pomelo yapra\u011f\u0131yla y\u0131kan\u0131lm\u0131yor muydu?"}, {"bbox": ["234", "713", "1102", "839"], "fr": "Est-ce que Xiao Xue est all\u00e9 aider Sheng-ge \u00e0 prendre son bain ? H\u00e9h\u00e9h\u00e9 (*^v^*)", "id": "XIAO XUE SUDAH BANTU KAK SHENG MANDI? HEHEHE (*^V^*)", "pt": "XIAOXUE FOI AJUDAR O SHENG GE A TOMAR BANHO? HEHEHE (*^V^*)", "text": "Est-ce que Xiao Xue est all\u00e9 aider Sheng-ge \u00e0 prendre son bain ? H\u00e9h\u00e9h\u00e9 (*^v^*)", "tr": "Xiaoxue, Yang Abiye y\u0131kanmas\u0131nda yard\u0131m etti mi? Hehehe (*^v^*)"}, {"bbox": ["221", "1106", "1144", "1298"], "fr": "Qui traites-tu de nul ?! Tu glandes encore au travail, si tu te fais virer, ce serait bien dr\u00f4le.", "id": "SIAPA YANG KAU BILANG PAYAH! KAU MAIN-MAIN LAGI DI KANTOR, KALAU DIPECAT BARU TAHU RASA.", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE RUIM?! VOC\u00ca EST\u00c1 DE NOVO ENROLANDO NO TRABALHO, SE FOR DEMITIDO VAI SER ENGRA\u00c7ADO.", "text": "Qui traites-tu de nul ?! Tu glandes encore au travail, si tu te fais virer, ce serait bien dr\u00f4le.", "tr": "Kime \u00e7aylak diyorsun! Sen yine i\u015fte kaytar\u0131yorsun, kovulursan \u00e7ok komik olur valla."}, {"bbox": ["221", "1106", "1143", "1297"], "fr": "Qui traites-tu de nul ?! Tu glandes encore au travail, si tu te fais virer, ce serait bien dr\u00f4le.", "id": "SIAPA YANG KAU BILANG PAYAH! KAU MAIN-MAIN LAGI DI KANTOR, KALAU DIPECAT BARU TAHU RASA.", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE RUIM?! VOC\u00ca EST\u00c1 DE NOVO ENROLANDO NO TRABALHO, SE FOR DEMITIDO VAI SER ENGRA\u00c7ADO.", "text": "Qui traites-tu de nul ?! Tu glandes encore au travail, si tu te fais virer, ce serait bien dr\u00f4le.", "tr": "Kime \u00e7aylak diyorsun! Sen yine i\u015fte kaytar\u0131yorsun, kovulursan \u00e7ok komik olur valla."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "294", "792", "391"], "fr": "Cai Tingting, tu en veux ? C\u0027est une bonne affaire pour toi.", "id": "CAI TINGTING, KAU MAU TIDAK? MURAH UNTUKMU.", "pt": "RUIM TINGTING, VOC\u00ca QUER? ESTOU TE FAZENDO UM FAVOR.", "text": "Cai Tingting, tu en veux ? C\u0027est une bonne affaire pour toi.", "tr": "\u00c7aylak Ting, ister misin? Sana ucuza b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["194", "0", "968", "188"], "fr": "M\u00eame un fant\u00f4me n\u0027a pas autant de chance que toi, \u00e0 glander tous les jours et \u00e0 gagner sans effort. Aujourd\u0027hui, Xiao Xue m\u0027a donn\u00e9 l\u0027adresse. Chez moi, on a fait s\u00e9cher plein de superbes vessies natatoires cette ann\u00e9e, ma m\u00e8re dit que c\u0027est tr\u00e8s nourrissant.", "id": "KAU BERUNTUNG SEKALI, TIAP HARI SANTAI DAN MENANG MUDAH. XIAO XUE, BERIKAN ALAMATMU, KELUARGAKU TAHUN INI MENGERINGKAN BANYAK PERUT IKAN KUALITAS SUPER, IBUKU BILANG SANGAT BERKHASIAT.", "pt": "S\u00d3 UM FANTASMA TERIA TANTA SORTE QUANTO VOC\u00ca, ENROLANDO TODO DIA E GANHANDO F\u00c1CIL. HOJE, XIAOXUE ME DEU O ENDERE\u00c7O. MINHA FAM\u00cdLIA SECOU MUITA BEXIGA DE PEIXE DE \u00d3TIMA QUALIDADE ESTE ANO, MINHA M\u00c3E DISSE QUE \u00c9 MUITO NUTRITIVA.", "text": "M\u00eame un fant\u00f4me n\u0027a pas autant de chance que toi, \u00e0 glander tous les jours et \u00e0 gagner sans effort. Aujourd\u0027hui, Xiao Xue m\u0027a donn\u00e9 l\u0027adresse. Chez moi, on a fait s\u00e9cher plein de superbes vessies natatoires cette ann\u00e9e, ma m\u00e8re dit que c\u0027est tr\u00e8s nourrissant.", "tr": "Senin kadar \u015fansl\u0131s\u0131 mezarda! Her g\u00fcn kaytar\u0131p kolayca kazan\u0131yorsun. Xiaoxue, bug\u00fcn adresini ver, bizimkiler bu y\u0131l bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ok g\u00fczel bal\u0131k g\u00f6be\u011fi kuruttu, annem \u00e7ok besleyici oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["261", "460", "862", "596"], "fr": "Oui ! Faisons une vid\u00e9o avec la vessie natatoire !", "id": "MAU! PAKAI PERUT IKAN UNTUK BUAT SATU EPISODE VIDEO!", "pt": ", QUERO! VOU USAR A BEXIGA DE PEIXE PARA GRAVAR UM V\u00cdDEO!", "text": "Oui ! Faisons une vid\u00e9o avec la vessie natatoire !", "tr": "\u0130sterim! Bal\u0131k g\u00f6be\u011fiyle bir video \u00e7ekelim!"}, {"bbox": ["194", "0", "978", "189"], "fr": "M\u00eame un fant\u00f4me n\u0027a pas autant de chance que toi, \u00e0 glander tous les jours et \u00e0 gagner sans effort. Aujourd\u0027hui, Xiao Xue m\u0027a donn\u00e9 l\u0027adresse. Chez moi, on a fait s\u00e9cher plein de superbes vessies natatoires cette ann\u00e9e, ma m\u00e8re dit que c\u0027est tr\u00e8s nourrissant.", "id": "KAU BERUNTUNG SEKALI, TIAP HARI SANTAI DAN MENANG MUDAH. XIAO XUE, BERIKAN ALAMATMU, KELUARGAKU TAHUN INI MENGERINGKAN BANYAK PERUT IKAN KUALITAS SUPER, IBUKU BILANG SANGAT BERKHASIAT.", "pt": "S\u00d3 UM FANTASMA TERIA TANTA SORTE QUANTO VOC\u00ca, ENROLANDO TODO DIA E GANHANDO F\u00c1CIL. HOJE, XIAOXUE ME DEU O ENDERE\u00c7O. MINHA FAM\u00cdLIA SECOU MUITA BEXIGA DE PEIXE DE \u00d3TIMA QUALIDADE ESTE ANO, MINHA M\u00c3E DISSE QUE \u00c9 MUITO NUTRITIVA.", "text": "M\u00eame un fant\u00f4me n\u0027a pas autant de chance que toi, \u00e0 glander tous les jours et \u00e0 gagner sans effort. Aujourd\u0027hui, Xiao Xue m\u0027a donn\u00e9 l\u0027adresse. Chez moi, on a fait s\u00e9cher plein de superbes vessies natatoires cette ann\u00e9e, ma m\u00e8re dit que c\u0027est tr\u00e8s nourrissant.", "tr": "Senin kadar \u015fansl\u0131s\u0131 mezarda! Her g\u00fcn kaytar\u0131p kolayca kazan\u0131yorsun. Xiaoxue, bug\u00fcn adresini ver, bizimkiler bu y\u0131l bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ok g\u00fczel bal\u0131k g\u00f6be\u011fi kuruttu, annem \u00e7ok besleyici oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "564", "1090", "884"], "fr": "Xiao Xue, tu aimes prendre des bains ?", "id": "XIAO XUE SUKA BERENDAM?", "pt": "XIAOXUE, VOC\u00ca GOSTA DE TOMAR BANHO DE IMERS\u00c3O?", "text": "Xiao Xue, tu aimes prendre des bains ?", "tr": "Xiaoxue, banyo yapmay\u0131 sever misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "764", "605", "1002"], "fr": "L\u0027odeur du gingembre est si agr\u00e9able, rien qu\u0027en la sentant, on se sent r\u00e9chauff\u00e9.", "id": "AROMA JAHENYA WANGI SEKALI, MENCIUMNYA SAJA SUDAH TERASA HANGAT.", "pt": "O CHEIRO DO GENGIBRE \u00c9 T\u00c3O BOM, S\u00d3 DE SENTIR J\u00c1 ME SINTO AQUECIDO.", "text": "L\u0027odeur du gingembre est si agr\u00e9able, rien qu\u0027en la sentant, on se sent r\u00e9chauff\u00e9.", "tr": "Zencefilin kokusu \u00e7ok g\u00fczel, insan\u0131 \u0131s\u0131t\u0131yor."}, {"bbox": ["610", "1570", "784", "1794"], "fr": "Ajouter encore un peu de poivre de Sichuan, d\u0027anis \u00e9toil\u00e9, de feuilles de laurier ?", "id": "TAMBAHKAN SEDIKIT MERICA SICHUAN, BUNGA LAWANG, DAN DAUN SALAM?", "pt": "ADICIONAR UM POUCO DE PIMENTA DE SICHUAN, ANIS ESTRELADO E FOLHA DE LOURO?", "text": "Ajouter encore un peu de poivre de Sichuan, d\u0027anis \u00e9toil\u00e9, de feuilles de laurier ?", "tr": "Biraz da Si\u00e7uan biberi, y\u0131ld\u0131z anason ve defne yapra\u011f\u0131 m\u0131 eklesek?"}, {"bbox": ["459", "128", "705", "386"], "fr": "\u00c7a va. Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027aimais jouer dans l\u0027eau, alors on avait une baignoire.", "id": "LUMAYAN SIH, WAKTU KECIL SUKA MAIN AIR JADI ADA BAK MANDI.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM. QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, GOSTAVA DE BRINCAR NA \u00c1GUA, POR ISSO T\u00cdNHAMOS UMA BANHEIRA.", "text": "\u00c7a va. Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027aimais jouer dans l\u0027eau, alors on avait une baignoire.", "tr": "Fena de\u011fil. K\u00fc\u00e7\u00fckken suyla oynamay\u0131 severdim, o y\u00fczden k\u00fcvetimiz vard\u0131."}, {"bbox": ["463", "1230", "680", "1519"], "fr": "Mais j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre comme un os qu\u0027on va blanchir ?", "id": "TAPI RASANYA DIRIKU SEPERTI SEPOTONG TULANG YANG MAU DIREBUS SEBENTAR?", "pt": "MAS SINTO COMO SE EU FOSSE UM OSSO PRESTES A SER ESCALDADO.", "text": "Mais j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre comme un os qu\u0027on va blanchir ?", "tr": "Ama kendimi ha\u015flanacak bir kemik par\u00e7as\u0131 gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["930", "392", "1048", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "738", "710", "942"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il fait vingt-sept degr\u00e9s, pas beaucoup de vent, je meurs de chaud.", "id": "HARI INI 27 DERAJAT, TIDAK ADA ANGIN JUGA, AKU MERASA PANAS SEKALI.", "pt": "HOJE EST\u00c1 FAZENDO VINTE E SETE GRAUS, SEM MUITO VENTO, ESTOU MORRENDO DE CALOR.", "text": "Aujourd\u0027hui, il fait vingt-sept degr\u00e9s, pas beaucoup de vent, je meurs de chaud.", "tr": "Bug\u00fcn hava yirmi yedi derece, r\u00fczgar da yok, s\u0131caktan \u00f6l\u00fcyorum."}, {"bbox": ["388", "295", "640", "509"], "fr": "Bref, essaie. Prends un bain pour voir. Il fait si chaud.", "id": "POKOKNYA COBA SAJA, KAU BERENDAMLAH. PANAS SEKALI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EXPERIMENTE. TOME UM BANHO PARA VER. QUE CALOR.", "text": "Bref, essaie. Prends un bain pour voir. Il fait si chaud.", "tr": "Neyse, bir dene bakal\u0131m. Sen gir k\u00fcvete. \u00c7ok s\u0131cak."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "327", "626", "536"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027irai m\u0027installer sur une chaise sur le toit-terrasse.", "id": "NANTI AKU BAWA KURSI KE ATAP.", "pt": "DAQUI A POUCO VOU LEVAR UMA CADEIRA PARA O TERRA\u00c7O.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027irai m\u0027installer sur une chaise sur le toit-terrasse.", "tr": "Birazdan \u00e7at\u0131ya bir sandalye ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["467", "1167", "656", "1406"], "fr": "Et si on mangeait du b\u0153uf aux tomates ce soir ?", "id": "MALAM INI MAKAN DAGING SAPI TOMAT BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL COMERMOS ENSOPADO DE CARNE COM TOMATE HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Et si on mangeait du b\u0153uf aux tomates ce soir ?", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011finde domatesli dana brisket nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["92", "2646", "340", "2936"], "fr": "Attends-moi un peu, ne te lave pas tout de suite.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, JANGAN MANDI DULU.", "pt": "ESPERE UM POUCO, N\u00c3O SE LAVE AINDA.", "text": "Attends-moi un peu, ne te lave pas tout de suite.", "tr": "Bir saniye bekle, hemen y\u0131kanma."}, {"bbox": ["282", "114", "465", "276"], "fr": "Apr\u00e8s t\u0027\u00eatre lav\u00e9, va prendre un bain de soleil.", "id": "SELESAI MANDI, PERGI BERJEMUR.", "pt": "DEPOIS DE SE LAVAR, V\u00c1 TOMAR UM SOL.", "text": "Apr\u00e8s t\u0027\u00eatre lav\u00e9, va prendre un bain de soleil.", "tr": "Y\u0131kand\u0131ktan sonra \u00e7\u0131k\u0131p g\u00fcne\u015flenirsin."}, {"bbox": ["898", "842", "1040", "1022"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "CLARO.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["508", "4079", "686", "4217"], "fr": "Eh bien, d\u0027accord.", "id": "YA, BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Eh bien, d\u0027accord.", "tr": "Pekala, olur."}, {"bbox": ["387", "1586", "534", "1760"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "OKEH~", "pt": "OK~", "text": "D\u0027accord~", "tr": "Tamam o zaman~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "3017", "355", "3263"], "fr": "\u00c7a ne fait que quelques jours que tu l\u0027utilises, \u00e7a devrait faire effet, non ?", "id": "BARU DIPAKAI BEBERAPA HARI, SEHARUSNYA ADA EFEKNYA, KAN?", "pt": "USEI S\u00d3 POR ALGUNS DIAS, DEVE TER ALGUM EFEITO, N\u00c9?", "text": "\u00c7a ne fait que quelques jours que tu l\u0027utilises, \u00e7a devrait faire effet, non ?", "tr": "Sadece birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kullan\u0131yorsun, etkisi olmu\u015ftur herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["550", "1400", "845", "1730"], "fr": "Essaie de ne pas toucher l\u0027eau autant que possible. L\u0027eau de gingembre pourrait irriter la peau.", "id": "SEBAIKNYA JANGAN KENA AIR DULU. AIR JAHE MUNGKIN BISA MENGIRITASI KULIT.", "pt": "\u00c9 MELHOR EVITAR O CONTATO COM A \u00c1GUA O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL. A \u00c1GUA DE GENGIBRE PODE IRRITAR A PELE.", "text": "Essaie de ne pas toucher l\u0027eau autant que possible. L\u0027eau de gingembre pourrait irriter la peau.", "tr": "Yine de m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca suya de\u011fdirme. Zencefil suyu cildi tahri\u015f edebilir."}, {"bbox": ["613", "2672", "850", "2950"], "fr": "La cr\u00e8me anti-cicatrices envoy\u00e9e par A-Ting, elle fait effet ?", "id": "SALEP PENGHILANG BEKAS LUKA YANG DIKIRIM A TING ADA EFEKNYA?", "pt": "A POMADA PARA CICATRIZES QUE O A-TING ENVIOU EST\u00c1 FAZENDO EFEITO?", "text": "La cr\u00e8me anti-cicatrices envoy\u00e9e par A-Ting, elle fait effet ?", "tr": "A-Ting\u0027in g\u00f6nderdi\u011fi yara izi kreminin faydas\u0131 oldu mu?"}, {"bbox": ["125", "1960", "240", "2121"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Bien.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1785", "374", "2053"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai trouv\u00e9 que \u00e7a avait l\u0027air un peu rouge.", "id": "TADI AKU LIHAT SEPERTINYA AGAK KEMERAHAN.", "pt": "AGORA MESMO ACHEI QUE PARECIA UM POUCO AVERMELHADO.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai trouv\u00e9 que \u00e7a avait l\u0027air un peu rouge.", "tr": "Az \u00f6nce biraz k\u0131zarm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["208", "3142", "433", "3382"], "fr": "Tout le monde a plus ou moins des cicatrices sur le corps.", "id": "SETIAP ORANG PASTI PUNYA BEKAS LUKA DI TUBUHNYA.", "pt": "TODO MUNDO TEM ALGUMAS CICATRIZES NO CORPO.", "text": "Tout le monde a plus ou moins des cicatrices sur le corps.", "tr": "Herkesin v\u00fccudunda az ya da \u00e7ok yara izi vard\u0131r."}, {"bbox": ["347", "927", "588", "1153"], "fr": "Ne serait-il pas pr\u00e9f\u00e9rable de ne pas manger d\u0027aliments irritants ?", "id": "SEBAIKNYA JANGAN MAKAN MAKANAN YANG MERANGSANG, YA?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 MELHOR N\u00c3O COMER ALIMENTOS IRRITANTES?", "text": "Ne serait-il pas pr\u00e9f\u00e9rable de ne pas manger d\u0027aliments irritants ?", "tr": "Tahri\u015f edici yiyecekler yememek daha m\u0131 iyi olur?"}, {"bbox": ["415", "2200", "618", "2413"], "fr": "Non, c\u0027est peut-\u00eatre juste un probl\u00e8me de lumi\u00e8re ?", "id": "TIDAK KOK, MUNGKIN HANYA MASALAH PENCAHAYAAN?", "pt": "N\u00c3O, TALVEZ SEJA S\u00d3 UM PROBLEMA DE ILUMINA\u00c7\u00c3O?", "text": "Non, c\u0027est peut-\u00eatre juste un probl\u00e8me de lumi\u00e8re ?", "tr": "Yok can\u0131m, belki sadece \u0131\u015f\u0131ktand\u0131r?"}, {"bbox": ["592", "1110", "845", "1321"], "fr": "Je n\u0027y avais m\u00eame pas pens\u00e9, est-ce qu\u0027on ne peut pas manger de mouton cru ?", "id": "AKU TIDAK TERPIKIR SOAL INI, DAGING KAMBING TIDAK BOLEH DIMAKAN, YA?", "pt": "EU NEM PENSEI NISSO, SER\u00c1 QUE N\u00c3O PODE COMER CARNE DE CARNEIRO CRUA?", "text": "Je n\u0027y avais m\u00eame pas pens\u00e9, est-ce qu\u0027on ne peut pas manger de mouton cru ?", "tr": "Bunu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, \u00e7i\u011f kuzu eti yenmez mi?"}, {"bbox": ["370", "3430", "569", "3613"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si ce n\u0027est pas une fille.", "id": "TIDAK APA-APA KALAU BUKAN PEREMPUAN.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA SE N\u00c3O FOR MENINA.", "text": "Ce n\u0027est pas grave si ce n\u0027est pas une fille.", "tr": "K\u0131z \u00e7ocu\u011fu de\u011filsin ya, sorun olmaz."}, {"bbox": ["840", "165", "1058", "398"], "fr": "On dirait que \u00e7a ne gratte plus autant.", "id": "SEPERTINYA SUDAH TIDAK BEGITU GATAL LAGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O EST\u00c1 CO\u00c7ANDO TANTO.", "text": "On dirait que \u00e7a ne gratte plus autant.", "tr": "Art\u0131k o kadar ka\u015f\u0131nm\u0131yor gibi."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "2149", "1093", "2405"], "fr": "Les cicatrices sur ton dos, c\u0027est aussi eux qui les ont faites ?", "id": "BEKAS LUKA DI PUNGGUNGMU JUGA KARENA MEREKA?", "pt": "A CICATRIZ NAS SUAS COSTAS TAMB\u00e9m FOI ELES QUE FIZERAM?", "text": "Les cicatrices sur ton dos, c\u0027est aussi eux qui les ont faites ?", "tr": "S\u0131rt\u0131ndaki yara izlerini de onlar m\u0131 yapt\u0131?"}, {"bbox": ["586", "2440", "820", "2732"], "fr": "Une si grosse marque, rien que d\u0027y penser, \u00e7a fait un mal de chien, comment \u00e7a pourrait ne pas \u00eatre grave !", "id": "SEBESAR ITU, MEMBAYANGKANNYA SAJA SUDAH SAKIT SEKALI, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK APA-APA!", "pt": "UM PEDA\u00c7O T\u00c3O GRANDE, S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 D\u00d3I HORRORES, COMO PODE N\u00c3O TER PROBLEMA!", "text": "Une si grosse marque, rien que d\u0027y penser, \u00e7a fait un mal de chien, comment \u00e7a pourrait ne pas \u00eatre grave !", "tr": "O kadar b\u00fcy\u00fck bir yara, d\u00fc\u015f\u00fcncesi bile ac\u0131 verici, nas\u0131l \u00f6nemi olmaz!"}, {"bbox": ["223", "825", "423", "1122"], "fr": "Ne te blesse pas, ne laisse personne te faire du mal !", "id": "TIDAK BOLEH TERLUKA, TIDAK BOLEH BIARKAN ORANG LAIN MENYAKITIMU!", "pt": "N\u00c3O SE MACHUQUE, N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M TE MACHUCAR!", "text": "Ne te blesse pas, ne laisse personne te faire du mal !", "tr": "Yaralanmana izin verme, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sana zarar vermesine izin verme!"}, {"bbox": ["845", "2720", "1036", "3003"], "fr": "Y en a-t-il d\u0027autres que je ne connais pas ?", "id": "MASIH ADA YANG LAIN YANG TIDAK KUKETAHUI?", "pt": "TEM MAIS ALGUMA COISA QUE EU N\u00c3O SAIBA?", "text": "Y en a-t-il d\u0027autres que je ne connais pas ?", "tr": "Bilmedi\u011fim ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["627", "571", "890", "831"], "fr": "Comment \u00e7a pourrait ne pas \u00eatre grave.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK APA-APA.", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER PROBLEMA.", "text": "Comment \u00e7a pourrait ne pas \u00eatre grave.", "tr": "Nas\u0131l bir \u00f6nemi olmazm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["554", "1896", "716", "2000"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "1066", "1051", "1355"], "fr": "Non, celui-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait juste un accident, je n\u0027ai pas fait attention.", "id": "BUKAN, ITU... HANYA KARENA AKU SENDIRI TIDAK HATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O, AQUILO FOI S\u00d3 EU MESMO QUE N\u00c3O TIVE CUIDADO.", "text": "Non, celui-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait juste un accident, je n\u0027ai pas fait attention.", "tr": "O de\u011fil, o sadece benim kendi dikkatsizli\u011fimdi."}, {"bbox": ["122", "183", "382", "503"], "fr": "Il tient trop \u00e0 moi, je ne sais pas comment r\u00e9agir.", "id": "DIA TERLALU PEDULI PADAKU, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BEREAKSI.", "pt": "ELE SE IMPORTA DEMAIS COMIGO, N\u00c3O SEI COMO REAGIR.", "text": "Il tient trop \u00e0 moi, je ne sais pas comment r\u00e9agir.", "tr": "Beni \u00e7ok \u00f6nemsiyor, nas\u0131l tepki verece\u011fimi bilemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1274", "590", "1507"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir parl\u00e9 trop fort, je ne suis pas en col\u00e8re contre lui.", "id": "SEPERTINYA SUARAKU TERLALU KERAS, AKU BUKAN MARAH PADANYA...", "pt": "ACHO QUE FALEI ALTO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9 QUE EU ESTEJA COM RAIVA DELE...", "text": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir parl\u00e9 trop fort, je ne suis pas en col\u00e8re contre lui.", "tr": "San\u0131r\u0131m sesimi fazla y\u00fckselttim, asl\u0131nda ona k\u0131zg\u0131n de\u011filim."}, {"bbox": ["194", "291", "379", "590"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, lave-toi vite, ne prends pas froid.", "id": "MAAF, CEPATLAH MANDI, JANGAN SAMPAI MASUK ANGIN.", "pt": "DESCULPE, SE LAVE LOGO, N\u00c3O PEGUE UM RESFRIADO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, lave-toi vite, ne prends pas froid.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, hadi y\u0131kan, \u00fc\u015f\u00fctme."}, {"bbox": ["488", "1595", "735", "1913"], "fr": "Je n\u0027ai jamais pens\u00e9 \u00e0 le forcer \u00e0 partager ses propres secrets.", "id": "AKU JUGA TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMAKSANYA BERBAGI RAHASIANYA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O PENSEI EM FOR\u00c7\u00c1-LO A COMPARTILHAR OS SEGREDOS QUE ELE GUARDA PARA SI.", "text": "Je n\u0027ai jamais pens\u00e9 \u00e0 le forcer \u00e0 partager ses propres secrets.", "tr": "Onu kendi s\u0131rlar\u0131n\u0131 payla\u015fmaya zorlamay\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "1452", "1045", "1666"], "fr": "Quand l\u0027as-tu vu ?", "id": "KAPAN KAU MELIHATNYA?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VIU?", "text": "Quand l\u0027as-tu vu ?", "tr": "Ne zaman g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["783", "585", "1048", "862"], "fr": "Il ne me l\u0027a pas montr\u00e9, va-t-il penser que je l\u0027ai fait expr\u00e8s ?", "id": "DIA TIDAK PERNAH MENUNJUKKANNYA PADAKU, APA DIA AKAN BERPIKIR AKU SENGAJA...", "pt": "ELE N\u00c3O ME MOSTROU, SER\u00c1 QUE ELE VAI ACHAR QUE EU FIZ DE PROP\u00d3SITO...", "text": "Il ne me l\u0027a pas montr\u00e9, va-t-il penser que je l\u0027ai fait expr\u00e8s ?", "tr": "Bana g\u00f6stermedi, acaba kasten bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek?"}, {"bbox": ["104", "1342", "315", "1569"], "fr": "M\u00eame si je ne pense pas qu\u0027il me prendrait pour un pervers...", "id": "MESKIPUN SEHARUSNYA DIA TIDAK AKAN MENGANGGAPKU ORANG ANEH...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ACHE QUE ELE ME CONSIDERE UM PERVERTIDO...", "text": "M\u00eame si je ne pense pas qu\u0027il me prendrait pour un pervers...", "tr": "Ger\u00e7i sap\u0131k oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnecek kadar da de\u011fildir herhalde."}, {"bbox": ["246", "2298", "465", "2520"], "fr": "Est-ce qu\u0027il se soucie vraiment de tout ce qui me concerne ?", "id": "APA DIA SANGAT PEDULI DENGAN SEMUA HAL TENTANGKU?", "pt": "ELE SE IMPORTA COM TUDO SOBRE MIM?", "text": "Est-ce qu\u0027il se soucie vraiment de tout ce qui me concerne ?", "tr": "Benimle ilgili her \u015feyi bu kadar \u00f6nemsiyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1599", "670", "1843"], "fr": "En fait, \u00e7a a effectivement un lien avec eux.", "id": "SEBENARNYA MEMANG ADA SEDIKIT HUBUNGANNYA DENGAN MEREKA.", "pt": "NA VERDADE, TEM UM POUCO A VER COM ELES.", "text": "En fait, \u00e7a a effectivement un lien avec eux.", "tr": "Asl\u0131nda onlarla biraz alakas\u0131 var."}, {"bbox": ["850", "2886", "1076", "3131"], "fr": "Je veux tout savoir de toi !", "id": "AKU INGIN TAHU SEMUA TENTANGMU!", "pt": "EU QUERO SABER TUDO SOBRE VOC\u00ca!", "text": "Je veux tout savoir de toi !", "tr": "Seninle ilgili her \u015feyi bilmek istiyorum!"}, {"bbox": ["430", "260", "672", "502"], "fr": "Xiao Xue, tu es encore l\u00e0 ?", "id": "XIAO XUE MASIH DI SANA?", "pt": "XIAOXUE, AINDA EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Xiao Xue, tu es encore l\u00e0 ?", "tr": "Xiaoxue, hala orada m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["597", "1910", "782", "2095"], "fr": "Tu veux \u00e9couter ?", "id": "KAU MAU DENGAR?", "pt": "VOC\u00ca QUER OUVIR?", "text": "Tu veux \u00e9couter ?", "tr": "Dinlemek ister misin?"}, {"bbox": ["88", "2263", "298", "2441"], "fr": "Oui !", "id": "MAU!", "pt": "QUERO!", "text": "Oui !", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "537", "1105", "672"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir envie de me confier...", "id": "AKU YANG SEKARANG SEPERTINYA INGIN CURHAT...", "pt": "PARECE QUE AGORA EU TENHO VONTADE DE DESABAFAR...", "text": "Maintenant, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir envie de me confier...", "tr": "\u015eimdiki ben, i\u00e7imi d\u00f6kme iste\u011fi duyuyor gibiyim..."}, {"bbox": ["75", "283", "847", "406"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce n\u0027est pas une mauvaise chose qu\u0027il en apprenne un peu plus sur moi ?", "id": "MUNGKIN MEMBIARKANNYA LEBIH MENGENALKU SEDIKIT BUKAN HAL YANG BURUK?", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA RUIM DEIX\u00c1-LO ME CONHECER UM POUCO MAIS?", "text": "Peut-\u00eatre que ce n\u0027est pas une mauvaise chose qu\u0027il en apprenne un peu plus sur moi ?", "tr": "Belki de hakk\u0131mda biraz daha fazla \u015fey bilmesi k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fildir?"}, {"bbox": ["386", "537", "1134", "673"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir envie de me confier...", "id": "AKU YANG SEKARANG SEPERTINYA INGIN CURHAT...", "pt": "PARECE QUE AGORA EU TENHO VONTADE DE DESABAFAR...", "text": "Maintenant, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir envie de me confier...", "tr": "\u015eimdiki ben, i\u00e7imi d\u00f6kme iste\u011fi duyuyor gibiyim..."}, {"bbox": ["75", "283", "847", "406"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce n\u0027est pas une mauvaise chose qu\u0027il en apprenne un peu plus sur moi ?", "id": "MUNGKIN MEMBIARKANNYA LEBIH MENGENALKU SEDIKIT BUKAN HAL YANG BURUK?", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA RUIM DEIX\u00c1-LO ME CONHECER UM POUCO MAIS?", "text": "Peut-\u00eatre que ce n\u0027est pas une mauvaise chose qu\u0027il en apprenne un peu plus sur moi ?", "tr": "Belki de hakk\u0131mda biraz daha fazla \u015fey bilmesi k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fildir?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "328", "539", "583"], "fr": "Par o\u00f9 commencer...", "id": "MULAI CERITA DARI MANA, YA.....", "pt": "POR ONDE DEVO COME\u00c7AR...", "text": "Par o\u00f9 commencer...", "tr": "Nereden ba\u015flasam acaba..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "286", "446", "575"], "fr": "En premi\u00e8re ann\u00e9e de lyc\u00e9e, mon camarade de table P s\u0027appelait...", "id": "WAKTU KELAS 1 SMA, TEMAN SEBANGKUKU P BERNAMA...", "pt": "NO PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, MEU COLEGA DE CLASSE P SE CHAMAVA...", "text": "En premi\u00e8re ann\u00e9e de lyc\u00e9e, mon camarade de table P s\u0027appelait...", "tr": "Lise birdeyken, s\u0131ra arkada\u015f\u0131m P..."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "3190", "386", "3400"], "fr": "Laisse tomber, j\u0027ai fini de lire. Maintenant, je peux me concentrer en classe.", "id": "SUDALAH, SUDAH SELESAI KUBACA, SEKARANG BISA TENANG MENGIKUTI PELAJARAN.", "pt": "ESQUECE, J\u00c1 TERMINEI DE LER, AGORA POSSO PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O NA AULA TRANQUILAMENTE.", "text": "Laisse tomber, j\u0027ai fini de lire. Maintenant, je peux me concentrer en classe.", "tr": "Bo\u015f ver, bitirdim zaten, \u015fimdi derse odaklanabilirim."}, {"bbox": ["845", "3646", "1097", "3824"], "fr": "C\u0027est si bien que \u00e7a ?", "id": "MEMANGNYA SEBAGUS ITU?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "C\u0027est si bien que \u00e7a ?", "tr": "O kadar g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["731", "829", "991", "1120"], "fr": "Li Xiang, quel livre lis-tu ? Ne lis pas en classe...", "id": "LI XIANG, BUKU APA YANG KAU BACA? SEBAIKNYA JANGAN DIBACA WAKTU PELAJARAN...", "pt": "LIXIANG, QUE LIVRO VOC\u00ca EST\u00c1 LENDO? \u00c9 MELHOR N\u00c3O LER DURANTE A AULA...", "text": "Li Xiang, quel livre lis-tu ? Ne lis pas en classe...", "tr": "Li Xiang, ne kitab\u0131 okuyorsun? Derste okumasan daha iyi olur..."}, {"bbox": ["550", "1200", "750", "1413"], "fr": "On dirait que le professeur principal l\u0027a remarqu\u00e9.", "id": "SEPERTINYA WALI KELAS SUDAH TAHU.", "pt": "PARECE QUE O PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL PELA TURMA PERCEBEU.", "text": "On dirait que le professeur principal l\u0027a remarqu\u00e9.", "tr": "S\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni fark etti galiba."}, {"bbox": ["622", "2840", "900", "3020"], "fr": "Ah ! C\u0027est la cata ! Impossible de m\u0027arr\u00eater.", "id": "AH! GAWAT! TIDAK BISA BERHENTI SAMA SEKALI.", "pt": "AH! FERROU! N\u00c3O CONSIGO PARAR DE JEITO NENHUM.", "text": "Ah ! C\u0027est la cata ! Impossible de m\u0027arr\u00eater.", "tr": "Ah! Bittim ben! Kendimi durduram\u0131yorum."}, {"bbox": ["512", "2051", "699", "2244"], "fr": "Ah ?!", "id": "HAH?!", "pt": "AH?!", "text": "Ah ?!", "tr": "Ha?!"}, {"bbox": ["652", "100", "942", "280"], "fr": "[SFX] Dring dring dring !!!", "id": "[SFX] KRING KRING KRING!!!", "pt": "[SFX] TRIIIM TRIIIM TRIIIM!!!", "text": "[SFX] Dring dring dring !!!", "tr": "[SFX]Z\u0131rrr z\u0131rrr z\u0131rrr!!!"}, {"bbox": ["777", "5494", "1036", "5707"], "fr": "Bien qu\u0027il ne lui reste que peu de vie, il vit sereinement entre ciel et terre.", "id": "MESKIPUN SISA HIDUPNYA TIDAK BANYAK, TAPI DIA HIDUP DENGAN TENANG DI DUNIA.", "pt": "EMBORA RESTE POUCA VIDA, ELE VIVE ABERTAMENTE ENTRE O C\u00c9U E A TERRA.", "text": "Bien qu\u0027il ne lui reste que peu de vie, il vit sereinement entre ciel et terre.", "tr": "Hayat\u0131ndan pek bir \u015fey kalmam\u0131\u015f olsa da, d\u00fcnya kar\u015f\u0131s\u0131nda dimdik ya\u015famak."}, {"bbox": ["506", "6044", "663", "6363"], "fr": "Finalement, il est devenu un vrai...", "id": "AKHIRNYA MENJADI SEORANG YANG SESUNGGUHNYA...", "pt": "FINALMENTE SE TORNOU UM VERDADEIRO...", "text": "Finalement, il est devenu un vrai...", "tr": "Sonunda ger\u00e7ek bir... oldu."}, {"bbox": ["635", "4987", "916", "5206"], "fr": "Quand le protagoniste s\u0027accepte vraiment, il devient enfin complet !", "id": "SAAT TOKOH UTAMA BENAR-BENAR MENERIMA DIRINYA SENDIRI, DIA AKHIRNYA MENJADI UTUH!", "pt": "QUANDO O PROTAGONISTA REALMENTE SE ACEITOU, ELE FINALMENTE SE TORNOU COMPLETO!", "text": "Quand le protagoniste s\u0027accepte vraiment, il devient enfin complet !", "tr": "Kahraman kendini ger\u00e7ekten kabul etti\u011finde, sonunda b\u00fct\u00fcnle\u015fti!"}, {"bbox": ["115", "3881", "343", "4145"], "fr": "Oui !", "id": "ADA!", "pt": "SIM!", "text": "Oui !", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1451", "410", "1817"], "fr": "Je pense qu\u0027on ne vit bien que si l\u0027on devient soi-m\u00eame. C\u0027est \u00e7a, une vie compl\u00e8te.", "id": "MENURUTKU, SESEORANG BARU BISA DIKATAKAN HIDUP DENGAN BAIK JIKA MENJADI DIRINYA SENDIRI. ITULAH KEHIDUPAN YANG UTUH.", "pt": "EU ACHO QUE UMA PESSOA S\u00d3 VIVE BEM QUANDO SE TORNA ELA MESMA. S\u00d3 ASSIM \u00c9 UMA VIDA COMPLETA.", "text": "Je pense qu\u0027on ne vit bien que si l\u0027on devient soi-m\u00eame. C\u0027est \u00e7a, une vie compl\u00e8te.", "tr": "Bence insan ancak kendi oldu\u011funda iyi ya\u015fam\u0131\u015f say\u0131l\u0131r. \u0130\u015fte o zaman hayat\u0131 tamamlanm\u0131\u015f olur."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "106", "774", "490"], "fr": "Yang Sheng, tu sais, depuis que je suis petit, je r\u00eave toujours que je suis un aigle,", "id": "YANG SHENG, TAHU TIDAK, SEJAK KECIL AKU SELALU BERMIMPI DIRIKU SEEKOR ELANG,", "pt": "YANGSHENG, SABIA QUE DESDE PEQUENO EU SEMPRE SONHO QUE SOU UMA \u00c1GUIA,", "text": "Yang Sheng, tu sais, depuis que je suis petit, je r\u00eave toujours que je suis un aigle,", "tr": "Yang Sheng biliyor musun, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri hep bir kartal oldu\u011fumu hayal ederdim."}, {"bbox": ["192", "650", "488", "879"], "fr": "mais je vis justement dans une ville qui se transforme progressivement en une jungle de b\u00e9ton.", "id": "TAPI AKU MALAH HIDUP DI KOTA YANG PERLAHAN BERUBAH MENJADI HUTAN BETON.", "pt": "MAS EU VIVO JUSTAMENTE NUMA CIDADE QUE EST\u00c1 SE TORNANDO UMA SELVA DE PEDRA.", "text": "mais je vis justement dans une ville qui se transforme progressivement en une jungle de b\u00e9ton.", "tr": "Ama ben giderek beton bir ormana d\u00f6n\u00fc\u015fen bir \u015fehirde ya\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["827", "3271", "1091", "3545"], "fr": "M\u00eame s\u0027il plissait les yeux en souriant, la lumi\u00e8re dans son regard semblait se refl\u00e9ter sur moi.", "id": "MESKIPUN MATANYA TERSENYUM MENYIPIT, CAHAYA DI MATANYA SEOLAH TERPANCAR PADAKU.", "pt": "MESMO COM OS OLHOS SEMICERRADOS DE TANTO SORRIR, O BRILHO EM SEUS OLHOS PARECIA SE REFLETIR EM MIM.", "text": "M\u00eame s\u0027il plissait les yeux en souriant, la lumi\u00e8re dans son regard semblait se refl\u00e9ter sur moi.", "tr": "G\u00f6zleri k\u0131s\u0131larak g\u00fclse bile, g\u00f6zlerindeki \u0131\u015f\u0131k sanki bana yans\u0131yordu."}, {"bbox": ["353", "1896", "563", "2097"], "fr": "Lire, \u00e9crire, vivre pleinement ! C\u0027est g\u00e9nial, non ?", "id": "SEPUASNYA MEMBACA, MENULIS, DAN MENJALANI HIDUP! HEBAT, KAN?", "pt": "LER, ESCREVER E VIVER PLENAMENTE! N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO?", "text": "Lire, \u00e9crire, vivre pleinement ! C\u0027est g\u00e9nial, non ?", "tr": "Doyas\u0131ya kitap oku, yaz, ya\u015fa! Harika de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "3701", "355", "3927"], "fr": "Lis aussi des livres extrascolaires de temps en temps, idiot !", "id": "SESEKALI BACALAH BUKU NON-PELAJARAN, BODOH!", "pt": "LEIA ALGUNS LIVROS EXTRACURRICULARES DE VEZ EM QUANDO, SEU BOBO!", "text": "Lis aussi des livres extrascolaires de temps en temps, idiot !", "tr": "Arada s\u0131rada ders d\u0131\u015f\u0131 kitaplar da oku, aptal!"}, {"bbox": ["902", "1372", "1154", "1546"], "fr": "Alors, je vais passer le concours pour l\u0027universit\u00e9 la plus proche des prairies !", "id": "JADI AKU MAU MASUK UNIVERSITAS YANG PALING DEKAT DENGAN PADANG RUMPUT!", "pt": "POR ISSO QUERO ENTRAR NA UNIVERSIDADE MAIS PR\u00d3XIMA DAS PRADARIAS!", "text": "Alors, je vais passer le concours pour l\u0027universit\u00e9 la plus proche des prairies !", "tr": "Bu y\u00fczden bozk\u0131rlara en yak\u0131n \u00fcniversiteye gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["842", "4028", "1012", "4208"], "fr": "Ah, d\u0027accord, merci.", "id": "AH, BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "AH, OK, OBRIGADO.", "text": "Ah, d\u0027accord, merci.", "tr": "Ah, tamam, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["639", "3040", "918", "3266"], "fr": "C\u0027est vraiment id\u00e9aliste, mais c\u0027est comme si \u00e7a avait une aura qui attire.", "id": "BENAR-BENAR IDEALIS, TAPI SEOLAH MEMILIKI AURA YANG MEMBUAT ORANG MENDAMBAKANNYA.", "pt": "REALMENTE IDEALISTA, MAS \u00c9 COMO SE TIVESSE UMA AUR\u00c9OLA QUE FAZ AS PESSOAS ASPIRAREM A ISSO.", "text": "C\u0027est vraiment id\u00e9aliste, mais c\u0027est comme si \u00e7a avait une aura qui attire.", "tr": "Ger\u00e7ekten idealist\u00e7e, ama insan\u0131 kendine \u00e7eken bir \u0131\u015f\u0131k halkas\u0131 gibi."}, {"bbox": ["935", "2790", "1064", "2922"], "fr": "Bon courage !", "id": "SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "Bon courage !", "tr": "Ba\u015far\u0131lar!"}, {"bbox": ["248", "2394", "428", "2529"], "fr": "Mmh, c\u0027est g\u00e9nial.", "id": "MM, HEBAT.", "pt": "HMM, MUITO BOM.", "text": "Mmh, c\u0027est g\u00e9nial.", "tr": "Mm, \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["196", "3451", "461", "3670"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu veux le lire ? C\u0027est bient\u00f4t le premier mai, je te le pr\u00eate.", "id": "HEHEHE, KAU MAU BACA TIDAK! SEBENTAR LAGI LIBUR HARI BURUH, KUPINJAMKAN PADAMU.", "pt": "HEHEHE, QUER LER? EST\u00c1 QUASE CHEGANDO O FERIADO DE PRIMEIRO DE MAIO, TE EMPRESTO.", "text": "H\u00e9 h\u00e9, tu veux le lire ? C\u0027est bient\u00f4t le premier mai, je te le pr\u00eate.", "tr": "Hehe, okumak ister misin? 1 May\u0131s yakla\u015f\u0131yor, sana \u00f6d\u00fcn\u00e7 vereyim."}, {"bbox": ["331", "991", "582", "1105"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu de prairie non plus.", "id": "AKU JUGA BELUM PERNAH MELIHAT PADANG RUMPUT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA VI AS PRADARIAS.", "text": "Je n\u0027ai jamais vu de prairie non plus.", "tr": "Ben de hi\u00e7 bozk\u0131r g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["735", "1665", "1012", "1897"], "fr": "Pour v\u00e9rifier si c\u0027est l\u0027endroit qui peut me rendre complet.", "id": "PERGI UNTUK MEMASTIKAN APAKAH ITU TEMPAT YANG BISA MEMBUATKU UTUH.", "pt": "VOU VERIFICAR SE L\u00c1 \u00c9 O LUGAR QUE PODE ME COMPLETAR.", "text": "Pour v\u00e9rifier si c\u0027est l\u0027endroit qui peut me rendre complet.", "tr": "Oran\u0131n beni tamamlayacak yer olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye gidece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/22.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "3162", "356", "3364"], "fr": "Comment \u00e9tait Sheng-ge au coll\u00e8ge ? J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il devait \u00eatre tr\u00e8s mignon.", "id": "KAK SHENG WAKTU SMP/SMA SEPERTI APA? RASANYA PASTI IMUT SEKALI.", "pt": "COMO ERA O SHENG GE NA \u00c9POCA DO FUNDAMENTAL/M\u00c9DIO? SINTO QUE ELE DEVIA SER MUITO FOFO.", "text": "Comment \u00e9tait Sheng-ge au coll\u00e8ge ? J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il devait \u00eatre tr\u00e8s mignon.", "tr": "Yang Abi ortaokulda nas\u0131ld\u0131 acaba? \u00c7ok sevimli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["578", "1286", "830", "1539"], "fr": "Progressivement, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 \u00e9mu par les passages touchants du livre.", "id": "PERLAHAN-LAHAN TERHARU OLEH PLOT YANG MENYENTUH DALAM BUKU ITU.", "pt": "GRADUALMENTE, FUI ME COMOVERNDO COM AS PASSAGENS EMOCIONANTES DO LIVRO.", "text": "Progressivement, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 \u00e9mu par les passages touchants du livre.", "tr": "Kitaptaki dokunakl\u0131 sahnelerden giderek etkileniyordum."}, {"bbox": ["126", "1769", "389", "2075"], "fr": "Et moi, gr\u00e2ce \u00e0 ce livre, j\u0027ai vaguement pris conscience d\u0027une partie r\u00e9elle de moi-m\u00eame.", "id": "DAN AKU, KARENA BUKU INI, SAMAR-SAMAR MENYADARI BAGIAN DIRIKU YANG SEBENARNYA.", "pt": "E EU, POR CAUSA DESTE LIVRO, COMECEI A PERCEBER VAGAMENTE UMA PARTE VERDADEIRA DE MIM MESMO.", "text": "Et moi, gr\u00e2ce \u00e0 ce livre, j\u0027ai vaguement pris conscience d\u0027une partie r\u00e9elle de moi-m\u00eame.", "tr": "Ve ben, bu kitap sayesinde kendimin ger\u00e7ek bir par\u00e7as\u0131n\u0131 belli belirsiz fark ettim."}, {"bbox": ["26", "2795", "285", "3016"], "fr": "Alors Sheng-ge lit ce genre de romans...", "id": "TERNYATA KAK SHENG MEMBACA NOVEL SEPERTI INI....", "pt": "ENT\u00c3O O SHENG GE LIA ESSE TIPO DE ROMANCE...", "text": "Alors Sheng-ge lit ce genre de romans...", "tr": "Demek Yang Abi b\u00f6yle romanlar okurmu\u015f..."}, {"bbox": ["412", "1056", "659", "1234"], "fr": "Un peu surpris, mais je n\u0027ai pas ressenti de d\u00e9plaisir,", "id": "AGAK KAGET, TAPI AKU TIDAK MERASA TIDAK SUKA,", "pt": "UM POUCO INESPERADO, MAS N\u00c3O SENTI DESAGRADO,", "text": "Un peu surpris, mais je n\u0027ai pas ressenti de d\u00e9plaisir,", "tr": "Biraz \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131yd\u0131 ama ho\u015fuma gitmedi de de\u011fil,"}, {"bbox": ["834", "2240", "1095", "2548"], "fr": "j\u0027ai d\u00e9couvert que celui que je pensais \u00eatre n\u0027\u00e9tait pas vraiment moi.", "id": "MENEMUKAN BAHWA DIRIKU YANG KUKIRA BUKANLAH DIRIKU YANG SEBENARNYA.", "pt": "DESCOBRI QUE QUEM EU PENSAVA QUE ERA N\u00c3O ERA O MEU EU VERDADEIRO.", "text": "j\u0027ai d\u00e9couvert que celui que je pensais \u00eatre n\u0027\u00e9tait pas vraiment moi.", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131m ki\u015finin ger\u00e7ek ben olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim."}, {"bbox": ["665", "480", "932", "784"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une histoire \u00e0 suspense, et aussi l\u0027histoire d\u0027amour entre deux gar\u00e7ons,", "id": "ITU ADALAH CERITA MISTERI, DAN JUGA KISAH CINTA DUA LAKI-LAKI,", "pt": "ERA UMA HIST\u00d3RIA DE SUSPENSE, E TAMB\u00c9M A HIST\u00d3RIA DE AMOR ENTRE DOIS GAROTOS,", "text": "C\u0027\u00e9tait une histoire \u00e0 suspense, et aussi l\u0027histoire d\u0027amour entre deux gar\u00e7ons,", "tr": "O bir gizem hikayesiydi, ayn\u0131 zamanda iki erke\u011fin a\u015fk hikayesiydi,"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "966", "974", "1331"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, il n\u0027y avait que les \u00e9tudes et les attentes de mes parents, y compris celles pour mon fr\u00e8re. Je n\u0027avais pas de palpitations pour les filles comme les autres gar\u00e7ons.", "id": "DALAM HATIKU HANYA ADA BELAJAR DAN HARAPAN ORANG TUA SERTA KAKAK, TIDAK SEPERTI ANAK LAKI-LAKI LAIN YANG TERTARIK PADA PEREMPUAN.", "pt": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 HAVIA OS ESTUDOS E AS EXPECTATIVAS DOS MEUS PAIS (INCLUINDO AS QUE ERAM PARA O MEU IRM\u00c3O), N\u00c3O SENTIA PALPITA\u00c7\u00d5ES POR GAROTAS COMO OS OUTROS MENINOS.", "text": "Dans mon c\u0153ur, il n\u0027y avait que les \u00e9tudes et les attentes de mes parents, y compris celles pour mon fr\u00e8re. Je n\u0027avais pas de palpitations pour les filles comme les autres gar\u00e7ons.", "tr": "Kalbimde sadece ders \u00e7al\u0131\u015fmak ve ailemin (abiminkiler de dahil) beklentileri vard\u0131; di\u011fer erkek \u00e7ocuklar gibi k\u0131zlara kar\u015f\u0131 bir heyecan duymuyordum."}, {"bbox": ["259", "2585", "519", "2897"], "fr": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 me renseigner sur le sujet et j\u0027ai emprunt\u00e9 beaucoup de livres \u00e0 Li Xiang.", "id": "AKU MULAI MENCARI TAHU HAL-HAL TERKAIT DAN JUGA MEMINJAM BANYAK BUKU DARI LI XIANG.", "pt": "COMECEI A PESQUISAR SOBRE O ASSUNTO E TAMB\u00c9M PEGUEI MUITOS LIVROS EMPRESTADOS COM O LIXIANG.", "text": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 me renseigner sur le sujet et j\u0027ai emprunt\u00e9 beaucoup de livres \u00e0 Li Xiang.", "tr": "\u0130lgili konular\u0131 ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131m ve Li Xiang\u0027dan bir\u00e7ok kitap \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131m."}, {"bbox": ["374", "484", "663", "826"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais que mon adolescence \u00e9tait diff\u00e9rente simplement parce que j\u0027\u00e9tais assez ob\u00e9issant,", "id": "AWALNYA KUKIRA MASA PUBERKU BERBEDA HANYA KARENA AKU CUKUP PENURUT,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU ACHAVA QUE MINHA ADOLESC\u00caNCIA ERA DIFERENTE APENAS PORQUE EU ERA OBEDIENTE O SUFICIENTE,", "text": "Au d\u00e9part, je pensais que mon adolescence \u00e9tait diff\u00e9rente simplement parce que j\u0027\u00e9tais assez ob\u00e9issant,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ergenli\u011fimin farkl\u0131 olmas\u0131n\u0131 sadece \u00e7ok uslu olmama ba\u011fl\u0131yordum,"}, {"bbox": ["746", "3527", "969", "3792"], "fr": "[SFX] Hum... Ce serait bien si les gens ne grandissaient pas.", "id": "HUH..... ALANGKAH BAIKNYA JIKA ORANG TIDAK TUMBUH DEWASA.", "pt": "HUMM... SERIA BOM SE AS PESSOAS N\u00c3O CRESCESSEM.", "text": "[SFX] Hum... Ce serait bien si les gens ne grandissaient pas.", "tr": "Ahh... insan b\u00fcy\u00fcmeseydi ne g\u00fczel olurdu."}, {"bbox": ["412", "1878", "710", "2229"], "fr": "Peut-\u00eatre par curiosit\u00e9 envers moi-m\u00eame,", "id": "MUNGKIN KARENA PENCARIAN JATI DIRI,", "pt": "TALVEZ POR UMA QUEST\u00c3O DE AUTOEXPLORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Peut-\u00eatre par curiosit\u00e9 envers moi-m\u00eame,", "tr": "Belki de kendimi ke\u015ffetme arzumdan dolay\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "288", "708", "493"], "fr": "Je ne te l\u0027ai pas d\u00e9j\u00e0 dit ? Le matin, je r\u00e9vise dans ma chambre, et l\u0027apr\u00e8s-midi, je sors me promener !", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG, PAGI HARI DI KAMAR MENGULANG PELAJARAN, SORE HARI KELUAR JALAN-JALAN!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? DE MANH\u00c3 EU REVISO A MAT\u00c9RIA NO QUARTO, E \u00c0 TARDE SAIO PARA DAR UMA VOLTA!", "text": "Je ne te l\u0027ai pas d\u00e9j\u00e0 dit ? Le matin, je r\u00e9vise dans ma chambre, et l\u0027apr\u00e8s-midi, je sors me promener !", "tr": "Sana s\u00f6ylemedim mi? Sabahlar\u0131 odamda ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, \u00f6\u011fleden sonra da y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["714", "97", "889", "262"], "fr": "Pourquoi restes-tu toujours enferm\u00e9 dans ta chambre ?", "id": "KENAPA SELALU MENGURUNG DIRI DI KAMAR.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICA SEMPRE TRANCADO NO QUARTO?", "text": "Pourquoi restes-tu toujours enferm\u00e9 dans ta chambre ?", "tr": "Neden hep odana kapan\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "319", "437", "545"], "fr": "Je ne suis plus un enfant, tu peux me laisser un peu d\u0027espace ?", "id": "AKU BUKAN ANAK KECIL LAGI, BISAKAH BERI AKU SEDIKIT RUANG.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A, PODE ME DAR UM POUCO DE ESPA\u00c7O?", "text": "Je ne suis plus un enfant, tu peux me laisser un peu d\u0027espace ?", "tr": "Ben art\u0131k \u00e7ocuk de\u011filim, bana biraz alan tan\u0131yabilir misiniz?"}, {"bbox": ["346", "79", "614", "261"], "fr": "Maman, tu ne pourrais pas frapper \u00e0 la porte ?", "id": "BU, BISAKAH IBU KETUK PINTU DULU.", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca PODE BATER NA PORTA?", "text": "Maman, tu ne pourrais pas frapper \u00e0 la porte ?", "tr": "Anne, kap\u0131y\u0131 \u00e7alar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["829", "1331", "1037", "1408"], "fr": "Rien...", "id": "TIDAK....", "pt": "N\u00c3O...", "text": "Rien...", "tr": "Yok bir \u015fey..."}, {"bbox": ["53", "795", "333", "957"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG SEDANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?"}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "3190", "682", "3403"], "fr": "Tu n\u0027as pas honte ? Si tu n\u0027as pas honte, nous, si !", "id": "TIDAK TAHU MALU? KAU TIDAK TAHU MALU, TAPI KAMI MASIH PUNYA MUKA!", "pt": "VOC\u00ca TEM VERGONHA NA CARA? SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM, N\u00d3S TEMOS!", "text": "Tu n\u0027as pas honte ? Si tu n\u0027as pas honte, nous, si !", "tr": "Utanm\u0131yor musun? Sen utanmasan da biz utan\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["275", "2698", "604", "2933"], "fr": "Tu es devenu fou ou quoi ?", "id": "APA KAU SUDAH GILA.", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "Tu es devenu fou ou quoi ?", "tr": "Sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["207", "1651", "480", "1992"], "fr": "Comment peux-tu regarder ce genre de choses !", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MEMBACA HAL SEPERTI INI!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE VER ESSE TIPO DE COISA!", "text": "Comment peux-tu regarder ce genre de choses !", "tr": "B\u00f6yle \u015feylere nas\u0131l bakars\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "3061", "773", "3514"], "fr": "Si moi aussi j\u0027aimais les hommes, vous alliez me d\u00e9chirer aussi ?!", "id": "KALAU AKU JUGA SUKA LAKI-LAKI, APA KALIAN JUGA AKAN MEROBEKKU?!", "pt": "SE EU TAMB\u00c9M GOSTASSE DE HOMENS, VOC\u00caS TAMB\u00c9M ME DESTRUIRIAM?!", "text": "Si moi aussi j\u0027aimais les hommes, vous alliez me d\u00e9chirer aussi ?!", "tr": "E\u011fer ben de erkeklerden ho\u015flansayd\u0131m, beni de par\u00e7alayacak m\u0131yd\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["544", "1354", "762", "1537"], "fr": "Ce genre de chose qui va contre la morale.", "id": "BENDA YANG MELANGGAR MORAL SEPERTI INI.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA QUE VIOLA A MORALIDADE HUMANA.", "text": "Ce genre de chose qui va contre la morale.", "tr": "\u0130nsan do\u011fas\u0131na ayk\u0131r\u0131 bu \u015feyler."}, {"bbox": ["173", "609", "587", "756"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "ABSURDO!", "text": "N\u0027importe quoi !", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["123", "2417", "1014", "2503"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai pens\u00e9 que j\u0027\u00e9tais destin\u00e9 \u00e0 ne jamais pouvoir devenir moi-m\u00eame.", "id": "SAAT ITU, KUPIKIR AKU DITAKDIRKAN TIDAK BISA MENJADI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, PENSEI QUE ESTAVA DESTINADO A N\u00c3O CONSEGUIR SER EU MESMO.", "text": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai pens\u00e9 que j\u0027\u00e9tais destin\u00e9 \u00e0 ne jamais pouvoir devenir moi-m\u00eame.", "tr": "O an, asla kendim olamayaca\u011f\u0131ma karar verilmi\u015f gibi hissettim."}, {"bbox": ["570", "2557", "1137", "2645"], "fr": "Tout le monde ne peut pas devenir soi-m\u00eame.", "id": "TIDAK SEMUA ORANG BISA MENJADI DIRINYA SENDIRI", "pt": "NEM TODOS CONSEGUEM SER ELES MESMOS.", "text": "Tout le monde ne peut pas devenir soi-m\u00eame.", "tr": "Herkes kendi olamaz."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "156", "616", "389"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne savais pas non plus comment j\u0027avais pu soudainement crier de telles paroles.", "id": "WAKTU ITU AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA BERTERIAK SEPERTI ITU.", "pt": "NA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA COMO CONSEGUI GRITAR AQUELAS PALAVRAS DE REPENTE.", "text": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne savais pas non plus comment j\u0027avais pu soudainement crier de telles paroles.", "tr": "O zamanlar nas\u0131l olup da birdenbire b\u00f6yle \u015feyler ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["208", "2494", "480", "2769"], "fr": "C\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre une phase de r\u00e9bellion tardive, \u00e7a les a beaucoup effray\u00e9s.", "id": "MUNGKIN ITU MASA PEMBERONTAKANKU YANG TERLAMBAT, MEMBUAT MEREKA SANGAT KHAWATIR.", "pt": "TALVEZ TENHA SIDO UMA FASE REBELDE TARDIA, O QUE OS DEIXOU MUITO ASSUSTADOS.", "text": "C\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre une phase de r\u00e9bellion tardive, \u00e7a les a beaucoup effray\u00e9s.", "tr": "Belki de ge\u00e7 kalm\u0131\u015f bir ergenlik isyan\u0131yd\u0131, bu da onlar\u0131 \u00e7ok korkuttu."}, {"bbox": ["565", "1933", "820", "2142"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 leur r\u00e9sister, je n\u0027ai pas c\u00e9d\u00e9 ni reconnu mes torts.", "id": "AKU SAAT ITU SUDAH BERTEKAD MELAWAN MEREKA, TIDAK MAU MENGALAH ATAU MENGAKUI KESALAHAN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA DETERMINADO A RESISTIR A ELES, N\u00c3O CEDI NEM ADMITI ERRO.", "text": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 leur r\u00e9sister, je n\u0027ai pas c\u00e9d\u00e9 ni reconnu mes torts.", "tr": "O zamanki ben onlara kar\u015f\u0131 koymaya kararl\u0131yd\u0131m, boyun e\u011fip hatam\u0131 kabul etmedim."}, {"bbox": ["562", "437", "829", "681"], "fr": "Et je n\u0027\u00e9tais pas non plus vraiment tomb\u00e9 amoureux d\u0027un homme \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "DAN SAAT ITU AKU JUGA BELUM BENAR-BENAR MENYUKAI SEORANG PRIA.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA REALMENTE ME APAIXONADO POR UM HOMEM NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Et je n\u0027\u00e9tais pas non plus vraiment tomb\u00e9 amoureux d\u0027un homme \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "tr": "O zamanlar ger\u00e7ekten bir erke\u011fe a\u015f\u0131k da olmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["327", "3147", "567", "3386"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9but des vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, je suis entr\u00e9 dans un centre de redressement,", "id": "SETELAH LIBURAN MUSIM PANAS DIMULAI, AKU DIMASUKKAN KE SEBUAH LEMBAGA KOREKSI,", "pt": "DEPOIS QUE AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O COME\u00c7ARAM, EU FUI PARA UMA INSTITUI\u00c7\u00c3O DE CORRE\u00c7\u00c3O,", "text": "Apr\u00e8s le d\u00e9but des vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, je suis entr\u00e9 dans un centre de redressement,", "tr": "Yaz tatili ba\u015flad\u0131ktan sonra bir \"d\u00fczeltme\" kurumuna girdim."}, {"bbox": ["770", "1654", "975", "1842"], "fr": "Mais pour eux, \u00e7a a sembl\u00e9 \u00eatre un grand choc.", "id": "TAPI BAGI MEREKA SEPERTINYA ITU PUKULAN BESAR.", "pt": "MAS PARA ELES, PARECEU SER UM GRANDE GOLPE.", "text": "Mais pour eux, \u00e7a a sembl\u00e9 \u00eatre un grand choc.", "tr": "Ama onlar i\u00e7in bu b\u00fcy\u00fck bir darbe olmu\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["640", "1167", "859", "1334"], "fr": "Je voulais juste \u00eatre respect\u00e9.", "id": "HANYA INGIN DIHORMATI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA SER RESPEITADO.", "text": "Je voulais juste \u00eatre respect\u00e9.", "tr": "Sadece sayg\u0131 g\u00f6rmek istiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "139", "1116", "371"], "fr": "Peu importe comment j\u0027expliquais, ils avaient leur propre jugement.", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MENJELASKAN, MEREKA PUNYA PENILAIAN SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU EXPLICASSE, ELES TINHAM SEU PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "Peu importe comment j\u0027expliquais, ils avaient leur propre jugement.", "tr": "Ne kadar a\u00e7\u0131klarsam a\u00e7\u0131klayay\u0131m, onlar\u0131n kendi yarg\u0131lar\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["873", "1548", "1143", "1791"], "fr": "J\u0027ai perdu mes lunettes, je suis tomb\u00e9 en escaladant la cl\u00f4ture, en bas il y avait des gravats de construction...", "id": "KACAMATA HILANG, JATUH SAAT MEMANJAT PAGAR, DI BAWAHNYA ADA PUING-PUING BANGUNAN.....", "pt": "PERDI OS \u00d3CULOS, CA\u00cd AO PULAR A CERCA, EMBAIXO HAVIA ENTULHO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O...", "text": "J\u0027ai perdu mes lunettes, je suis tomb\u00e9 en escaladant la cl\u00f4ture, en bas il y avait des gravats de construction...", "tr": "G\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc kaybettim, \u00e7itten t\u0131rman\u0131rken d\u00fc\u015ft\u00fcm, a\u015fa\u011f\u0131s\u0131 in\u015faat at\u0131\u011f\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["174", "1005", "442", "1248"], "fr": "Il fallait que je m\u0027enfuie, je ne voulais plus y rester un jour de plus...", "id": "AKU HARUS LARI, TIDAK MAU TINGGAL DI SANA SEHARI PUN LAGI...", "pt": "EU TINHA QUE FUGIR, N\u00c3O QUERIA FICAR NEM MAIS UM DIA...", "text": "Il fallait que je m\u0027enfuie, je ne voulais plus y rester un jour de plus...", "tr": "Ka\u00e7mal\u0131yd\u0131m, bir g\u00fcn daha kalmak istemiyordum..."}, {"bbox": ["81", "2170", "337", "2426"], "fr": "\u00c7a avait l\u0027air assez effrayant, ils n\u0027ont plus os\u00e9 m\u0027envoyer l\u00e0-bas.", "id": "KELIHATANNYA CUKUP MENAKUTKAN, MEREKA TIDAK BERANI MENGIRIMKU KE SANA LAGI.", "pt": "PARECIA BEM ASSUSTADOR, E ELES N\u00c3O OUSARAM ME MANDAR PARA L\u00c1 DE NOVO.", "text": "\u00c7a avait l\u0027air assez effrayant, ils n\u0027ont plus os\u00e9 m\u0027envoyer l\u00e0-bas.", "tr": "Baya\u011f\u0131 korkutucu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, bir daha beni oraya g\u00f6ndermeye cesaret edemediler."}, {"bbox": ["436", "2623", "609", "2772"], "fr": "\u00c7a gratte...", "id": "GATAL SEKALI....", "pt": "CO\u00c7A TANTO...", "text": "\u00c7a gratte...", "tr": "\u00c7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "4320", "737", "4629"], "fr": "Quand ils ont su que j\u0027avais secr\u00e8tement chang\u00e9 mes v\u0153ux pour le Gaokao, ils \u00e9taient verts de rage.", "id": "SETELAH MEREKA TAHU AKU DIAM-DIAM MENGUBAH PILIHAN UNIVERSITASKU UNTUK UJIAN MASUK, WAJAH MEREKA SAMPAI MIRING KARENA MARAH.", "pt": "QUANDO ELES DESCOBRIRAM QUE EU MUDEI SECRETAMENTE MINHA INSCRI\u00c7\u00c3O PARA O VESTIBULAR, FICARAM COM O ROSTO CONTORCIDO DE RAIVA.", "text": "Quand ils ont su que j\u0027avais secr\u00e8tement chang\u00e9 mes v\u0153ux pour le Gaokao, ils \u00e9taient verts de rage.", "tr": "\u00dcniversite tercihlerimi gizlice de\u011fi\u015ftirdi\u011fimi \u00f6\u011frendiklerinde \u00f6fkeden suratlar\u0131 \u00e7arp\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["532", "364", "763", "647"], "fr": "En fait, ce n\u0027\u00e9tait pas grave, c\u0027\u00e9tait juste une grande surface, il faisait chaud \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "SEBENARNYA TIDAK PARAH, HANYA AREANYA AGAK LUAS, WAKTU ITU CUACA PANAS,", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ERA GRAVE, S\u00d3 A \u00c1REA ERA UM POUCO GRANDE, E ESTAVA CALOR NA \u00c9POCA,", "text": "En fait, ce n\u0027\u00e9tait pas grave, c\u0027\u00e9tait juste une grande surface, il faisait chaud \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "tr": "Asl\u0131nda ciddi de\u011fildi, sadece alan\u0131 biraz b\u00fcy\u00fckt\u00fc, o zamanlar hava s\u0131cakt\u0131,"}, {"bbox": ["353", "3068", "624", "3283"], "fr": "Cette eau, si elle refroidit, rajoutes-en de la chaude toi-m\u00eame.", "id": "AIR ITU, KALAU AIRNYA DINGIN, TAMBAHKAN SENDIRI AIR PANAS.", "pt": "AQUELA \u00c1GUA, SE A \u00c1GUA ESFRIAR, ADICIONE UM POUCO DE \u00c1GUA QUENTE VOC\u00ca MESMO.", "text": "Cette eau, si elle refroidit, rajoutes-en de la chaude toi-m\u00eame.", "tr": "O su, e\u011fer so\u011fursa kendin biraz s\u0131cak su eklersin."}, {"bbox": ["763", "853", "974", "1092"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre aussi que je cicatrise facilement.", "id": "MUNGKIN JUGA KARENA AKU GAMPANG PUNYA BEKAS LUKA.", "pt": "OU TALVEZ SEJA PORQUE EU SOU PROPENSO A CICATRIZES.", "text": "C\u0027est peut-\u00eatre aussi que je cicatrise facilement.", "tr": "Ya da belki bende kolay yara izi kal\u0131yor."}, {"bbox": ["809", "3862", "1038", "4118"], "fr": "Bien~ H\u00e9h\u00e9, je ne suis pas si sage que \u00e7a non plus.", "id": "BAIK~ HEHE, AKU JUGA TIDAK BEGITU PENURUT KOK.", "pt": "OK~ HEHE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU T\u00c3O COMPORTADO ASSIM.", "text": "Bien~ H\u00e9h\u00e9, je ne suis pas si sage que \u00e7a non plus.", "tr": "Tamam~ Hehe, ben de o kadar uslu de\u011filimdir."}, {"bbox": ["209", "2833", "387", "3022"], "fr": "...Je suis l\u00e0,", "id": "...ADA,", "pt": "...ESTOU AQUI,", "text": "...Je suis l\u00e0,", "tr": "...Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["214", "997", "293", "1137"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUU", "text": "[SFX] Ouf", "tr": "[SFX]H\u0131h"}, {"bbox": ["898", "1491", "981", "1658"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUU", "text": "[SFX] Ouf", "tr": "[SFX]H\u0131h"}, {"bbox": ["317", "2209", "419", "2394"], "fr": "Xiao Xue ?", "id": "XIAO XUE?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "Xiao Xue ?", "tr": "Xiaoxue?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "985", "991", "1276"], "fr": "Comme un oiseau \u00e9chapp\u00e9 de sa cage, s\u0027envolant vers le ciel.", "id": "SEPERTI SEEKOR BURUNG YANG LOLOS DARI SANGKAR, TERBANG KE LANGIT", "pt": "COMO UM P\u00c1SSARO QUE ESCOAPOU DA GAIOLA, VOANDO PARA O C\u00c9U.", "text": "Comme un oiseau \u00e9chapp\u00e9 de sa cage, s\u0027envolant vers le ciel.", "tr": "Kafesten ka\u00e7m\u0131\u015f bir ku\u015f gibi g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne do\u011fru u\u00e7uyordu."}, {"bbox": ["127", "529", "438", "802"], "fr": "Portant la joie de la libert\u00e9 et un soup\u00e7on de plaisir vengeur,", "id": "MEMBAWA KEGEMBIRAAN KEBEBASAN DAN SEDIKIT RASA PUAS SEPERTI BALAS DENDAM,", "pt": "CARREGANDO A ALEGRIA DA LIBERDADE E UM LEVE PRAZER VINGATIVO,", "text": "Portant la joie de la libert\u00e9 et un soup\u00e7on de plaisir vengeur,", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn ne\u015fesiyle ve bir nebze intikamc\u0131 bir hazla,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "843", "431", "1148"], "fr": "Au moins, je suis all\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole o\u00f9 je voulais aller.", "id": "SETIDAKNYA AKU TETAP PERGI KE SEKOLAH YANG KUINGINKAN.", "pt": "PELO MENOS EU FUI PARA A ESCOLA QUE EU QUERIA.", "text": "Au moins, je suis all\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole o\u00f9 je voulais aller.", "tr": "En az\u0131ndan gitmek istedi\u011fim okula gittim."}, {"bbox": ["624", "1745", "887", "2063"], "fr": "En faisant des efforts, on peut quand m\u00eame changer certaines choses.", "id": "JIKA BERUSAHA, MANUSIA TETAP BISA MENGUBAH BEBERAPA HAL.", "pt": "AS PESSOAS AINDA PODEM MUDAR ALGUMAS COISAS COM ESFOR\u00c7O.", "text": "En faisant des efforts, on peut quand m\u00eame changer certaines choses.", "tr": "\u0130nsan \u00e7abalarsa baz\u0131 \u015feyleri de\u011fi\u015ftirebilir."}, {"bbox": ["525", "294", "782", "569"], "fr": "En parlant du pass\u00e9, tout n\u0027\u00e9tait pas mauvais non plus.", "id": "KALAU BICARA MASA LALU, TIDAK SEMUANYA BURUK.", "pt": "FALANDO DO PASSADO, NEM TUDO FOI RUIM.", "text": "En parlant du pass\u00e9, tout n\u0027\u00e9tait pas mauvais non plus.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015ften bahsetmi\u015fken, her \u015fey de k\u00f6t\u00fc de\u011fildi."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1097", "391", "1424"], "fr": "On dirait que le linge est lav\u00e9, je vais l\u0027\u00e9tendre. Toi, ne reste pas trop longtemps dans le bain.", "id": "SEPERTINYA PAKAIAN SUDAH SELESAI DICUCI, AKU JEMUR DULU, KAU JANGAN BERENDAM...", "pt": "AS ROUPAS PARECEM ESTAR LAVADAS, VOU PENDUR\u00c1-LAS. N\u00c3O FIQUE DE MOLHO POR MUITO TEMPO.", "text": "On dirait que le linge est lav\u00e9, je vais l\u0027\u00e9tendre. Toi, ne reste pas trop longtemps dans le bain.", "tr": "\u00c7ama\u015f\u0131rlar y\u0131kanm\u0131\u015f galiba, ben asay\u0131m, sen \u00e7ok fazla kalma suda."}, {"bbox": ["305", "2184", "633", "2427"], "fr": "Est-ce vraiment une bonne id\u00e9e de lui dire tout \u00e7a ?", "id": "APA BENAR AKU MENCERITAKAN INI PADANYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI BOM EU TER CONTADO ESSAS COISAS PARA ELE?", "text": "Est-ce vraiment une bonne id\u00e9e de lui dire tout \u00e7a ?", "tr": "Ona bunlar\u0131 anlatmam ger\u00e7ekten iyi oldu mu?"}, {"bbox": ["860", "132", "1060", "398"], "fr": "Mmh, je ferai des efforts aussi.", "id": "MM, AKU JUGA AKAN BERUSAHA.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M VOU ME ESFOR\u00c7AR.", "text": "Mmh, je ferai des efforts aussi.", "tr": "Mm, ben de \u00e7abalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["212", "1871", "376", "1991"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Bien.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "958", "557", "1179"], "fr": "J\u0027\u00e9touffe, je vais mourir !", "id": "SESAK NAPAS SEKALI, RASANYA MAU MATI!", "pt": "QUE SUFOCANTE! VOU MORRER!", "text": "J\u0027\u00e9touffe, je vais mourir !", "tr": "Nefes alam\u0131yorum, \u00f6lece\u011fim!"}, {"bbox": ["89", "1441", "359", "1712"], "fr": "C\u0027est si triste, je suis tellement en col\u00e8re, je ne peux pas \u00e9couter \u00e7a. On dirait que mes glandes lacrymales sont fichues.", "id": "SEDIH SEKALI, MARAH SEKALI, TIDAK BISA MENDENGAR INI. KELENJAR AIR MATAKU SEPERTINYA RUSAK.", "pt": "T\u00c3O TRISTE, TANTA RAIVA, N\u00c3O CONSIGO OUVIR ESSAS COISAS. PARECE QUE MINHAS GL\u00c2NDULAS LACRIMAIS PIFARAM.", "text": "C\u0027est si triste, je suis tellement en col\u00e8re, je ne peux pas \u00e9couter \u00e7a. On dirait que mes glandes lacrymales sont fichues.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok k\u0131zg\u0131n\u0131m, bunlar\u0131 dinleyemiyorum. G\u00f6zya\u015f\u0131 bezlerim bozulmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["89", "1441", "359", "1712"], "fr": "C\u0027est si triste, je suis tellement en col\u00e8re, je ne peux pas \u00e9couter \u00e7a. On dirait que mes glandes lacrymales sont fichues.", "id": "SEDIH SEKALI, MARAH SEKALI, TIDAK BISA MENDENGAR INI. KELENJAR AIR MATAKU SEPERTINYA RUSAK.", "pt": "T\u00c3O TRISTE, TANTA RAIVA, N\u00c3O CONSIGO OUVIR ESSAS COISAS. PARECE QUE MINHAS GL\u00c2NDULAS LACRIMAIS PIFARAM.", "text": "C\u0027est si triste, je suis tellement en col\u00e8re, je ne peux pas \u00e9couter \u00e7a. On dirait que mes glandes lacrymales sont fichues.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok k\u0131zg\u0131n\u0131m, bunlar\u0131 dinleyemiyorum. G\u00f6zya\u015f\u0131 bezlerim bozulmu\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "983", "437", "1211"], "fr": "Ces six derniers mois, on dirait que rien ne va.", "id": "SETENGAH TAHUN TERAKHIR INI SEPERTINYA BANYAK HAL YANG TIDAK MENYENANGKAN.", "pt": "NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES, PARECE QUE S\u00d3 ACONTECERAM COISAS DESAGRAD\u00c1VEIS.", "text": "Ces six derniers mois, on dirait que rien ne va.", "tr": "Son alt\u0131 ayd\u0131r hep tats\u0131z \u015feyler oluyor gibi."}, {"bbox": ["882", "1750", "1107", "1941"], "fr": "Il tient trop \u00e0 moi, il sera triste pour moi.", "id": "DIA TERLALU PEDULI PADAKU, DIA AKAN SEDIH KARENAKU.", "pt": "ELE SE IMPORTA DEMAIS COMIGO, VAI FICAR TRISTE POR MINHA CAUSA.", "text": "Il tient trop \u00e0 moi, il sera triste pour moi.", "tr": "Beni \u00e7ok \u00f6nemsiyor, benim i\u00e7in \u00fcz\u00fclecek."}, {"bbox": ["851", "112", "1086", "347"], "fr": "Ce ne sont que des choses tristes, peut-\u00eatre qu\u0027il vaut mieux ne pas en parler.", "id": "SEMUANYA HAL YANG TIDAK MENYENANGKAN, MUNGKIN LEBIH BAIK TIDAK DICERITAKAN.", "pt": "S\u00c3O TODAS COISAS TRISTES, TALVEZ FOSSE MELHOR N\u00c3O TER CONTADO.", "text": "Ce ne sont que des choses tristes, peut-\u00eatre qu\u0027il vaut mieux ne pas en parler.", "tr": "Hepsi mutsuz edici \u015feyler, belki de anlatmasam daha iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "73", "543", "193"], "fr": "Malheur sur malheur,", "id": "KEMALANGAN DITAMBAH KEMALANGAN,", "pt": "INFORT\u00daNIO SOBRE INFORT\u00daNIO,", "text": "Malheur sur malheur,", "tr": "Talihsizlik \u00fcst\u00fcne talihsizlik,"}, {"bbox": ["801", "681", "1099", "792"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG...", "pt": "CONTINUA...", "text": "\u00c0 suivre...", "tr": "Devam edecek..."}, {"bbox": ["551", "316", "850", "464"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va vraiment s\u0027arranger ?", "id": "APA BENAR AKAN MEMBAIK?", "pt": "VAI FICAR TUDO BEM MESMO?", "text": "Est-ce que \u00e7a va vraiment s\u0027arranger ?", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi olacak m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "1011", "1078", "1402"], "fr": "Ce chapitre est si long, \u00e7a m\u0027a \u00e9puis\u00e9. Ces chapitres pleins d\u0027informations mais avec peu d\u0027avancement de l\u0027intrigue, c\u0027est le genre qu\u0027on aime et qu\u0027on d\u00e9teste \u00e0 la fois.\nG\u00e9n\u00e9ralement, ils permettent de mieux d\u00e9velopper les personnages et d\u00e9terminent la coh\u00e9rence de la suite de l\u0027histoire, mais c\u0027est vraiment douloureux \u00e0 dessiner.\n\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas bien dormi.\nEn plus de la longueur, il y a eu les r\u00e9flexions et modifications obsessionnelles, pour enfin coller \u00e0 mes id\u00e9es.\nSouvent, apr\u00e8s l\u0027assemblage, on d\u00e9couvre des probl\u00e8mes de structure.", "id": "EPISODE INI PANJANG SEKALI, CAPEK SEKALI. BAB DENGAN BANYAK INFORMASI TAPI SEDIKIT PERKEMBANGAN PLOT MEMANG BIKIN DILEMA, BIASANYA BISA MEMBENTUK KARAKTER LEBIH BAIK DAN MENENTUKAN ARAH PLOT YANG LOGIS, TAPI MENGGAMBARNYA SUNGGUH MENYAKITKAN, AKU SUDAH LAMA TIDAK TIDUR NYENYAK. SELAIN PANJANG, JUGA KARENA AKU PERFEKSIONIS DALAM MEMIKIRKAN DAN MEREVISI, AKHIRNYA BISA SESUAI DENGAN YANG KUINGINKAN. BIASANYA SETELAH MERAPIKANNYA, AKU AKAN MENINJAU DAN MERANGKUMNYA.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO FOI T\u00c3O LONGO, ESTOU EXAUSTO. CAP\u00cdTULOS COM MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O MAS POUCO DESENVOLVIMENTO DA TRAMA S\u00c3O ASSIM, AMADOS E ODIADOS. GERALMENTE, ELES AJUDAM A DESENVOLVER MELHOR OS PERSONAGENS E DETERMINAM O RUMO RAZO\u00c1VEL DA HIST\u00d3RIA, MAS DESENH\u00c1-LOS \u00c9 REALMENTE DOLOROSO. FAZ TEMPO QUE N\u00c3O DURMO BEM. AL\u00c9M DE SER LONGO, A MANEIRA OBSESSIVA DE PONDERAR E REVISAR, FINALMENTE SE ENCAIXOU COM O QUE EU QUERIA.", "text": "Ce chapitre est si long, \u00e7a m\u0027a \u00e9puis\u00e9. Ces chapitres pleins d\u0027informations mais avec peu d\u0027avancement de l\u0027intrigue, c\u0027est le genre qu\u0027on aime et qu\u0027on d\u00e9teste \u00e0 la fois.\nG\u00e9n\u00e9ralement, ils permettent de mieux d\u00e9velopper les personnages et d\u00e9terminent la coh\u00e9rence de la suite de l\u0027histoire, mais c\u0027est vraiment douloureux \u00e0 dessiner.\n\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas bien dormi.\nEn plus de la longueur, il y a eu les r\u00e9flexions et modifications obsessionnelles, pour enfin coller \u00e0 mes id\u00e9es.\nSouvent, apr\u00e8s l\u0027assemblage, on d\u00e9couvre des probl\u00e8mes de structure.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm \u00e7ok uzundu, beni mahvetti.\nBu kadar \u00e7ok bilgi i\u00e7eren ama olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn pek ilerlemedi\u011fi b\u00f6l\u00fcmleri hem sever hem de nefret ederim.\nGenellikle karakterleri daha iyi \u015fekillendirir ve hikayenin gelecekteki mant\u0131kl\u0131 ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 belirler, ama \u00e7izmesi ger\u00e7ekten \u00e7ok zahmetli.\nUzun zamand\u0131r iyi bir uyku uyuyamad\u0131m.\nUzunlu\u011funun yan\u0131 s\u0131ra, tak\u0131nt\u0131l\u0131 bir \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp \u00fczerinde de\u011fi\u015fiklikler yapt\u0131m, sonunda kendi istedi\u011fim gibi oldu."}], "width": 1200}, {"height": 385, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "23", "1022", "162"], "fr": "On est en juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me soutenir, donnez-moi des likes, des commentaires et recommandez-le ~ Merci !", "id": "SUDAH BULAN JULI, YA? WAKTU BERLALU CEPAT SEKALI. KALAU BEGITU, SELANJUTNYA MOHON DUKUNGANNYA, BERI AKU LIKE, KOMENTAR, DAN PROMOSIKAN YA~ TERIMA KASIH.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 JULHO? O TEMPO PASSA T\u00c3O R\u00c1PIDO. ENT\u00c3O, POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO, CURTAM, COMENTEM E RECOMENDEM~ OBRIGADO!", "text": "On est en juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me soutenir, donnez-moi des likes, des commentaires et recommandez-le ~ Merci !", "tr": "Temmuz mu oldu? Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor. O zaman l\u00fctfen desteklemeye devam edin, be\u011fenin, yorum yap\u0131n ve tavsiye edin~ Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["383", "0", "1153", "277"], "fr": "Juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me donner des likes, des commentaires et \u00e0 le recommander ~ Merci !", "id": "JULI, YA? WAKTU BERLALU CEPAT SEKALI. KALAU BEGITU, SELANJUTNYA TETAP BERI AKU LIKE, KOMENTAR, DAN PROMOSIKAN YA~ TERIMA KASIH.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 JULHO? O TEMPO PASSA T\u00c3O R\u00c1PIDO. ENT\u00c3O, POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO, CURTAM, COMENTEM E RECOMENDEM~ OBRIGADO!", "text": "Juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me donner des likes, des commentaires et \u00e0 le recommander ~ Merci !", "tr": "Temmuz mu? Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor. O zaman l\u00fctfen bana be\u011feni, yorum ve tavsiyelerinizle destek olmaya devam edin~ Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["383", "0", "1138", "265"], "fr": "Juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me donner des likes, des commentaires et \u00e0 le recommander ~ Merci !", "id": "JULI, YA? WAKTU BERLALU CEPAT SEKALI. KALAU BEGITU, SELANJUTNYA TETAP BERI AKU LIKE, KOMENTAR, DAN PROMOSIKAN YA~ TERIMA KASIH.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 JULHO? O TEMPO PASSA T\u00c3O R\u00c1PIDO. ENT\u00c3O, POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO, CURTAM, COMENTEM E RECOMENDEM~ OBRIGADO!", "text": "Juillet ? Le temps passe si vite. Alors, continuez \u00e0 me donner des likes, des commentaires et \u00e0 le recommander ~ Merci !", "tr": "Temmuz mu? Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor. O zaman l\u00fctfen bana be\u011feni, yorum ve tavsiyelerinizle destek olmaya devam edin~ Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}]
Manhua