This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1834", "625", "2007"], "fr": "Tu ne veux pas l\u00e2cher, hein ? Regarde un peu \u00e7a... !", "id": "BIAR KAMU TIDAK LEPAS, LIHAT JURUSKU......!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O SOLTA, VEJA S\u00d3 O QUE EU FA\u00c7O\u2026!", "text": "IF YOU DON\u0027T LET GO, JUST YOU WAIT...!", "tr": "B\u0131rakm\u0131yorsun ha, al sana...!"}, {"bbox": ["559", "241", "774", "463"], "fr": "Ils n\u0027ont rien remarqu\u00e9.", "id": "MEREKA TIDAK SADAR.", "pt": "ELES N\u00c3O PERCEBERAM.", "text": "THEY DIDN\u0027T NOTICE.", "tr": "Fark etmediler."}, {"bbox": ["51", "0", "651", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "986", "769", "1132"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["2", "980", "407", "1094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["631", "1142", "836", "1257"], "fr": "\u00c9COLE", "id": "SEKOLAH", "pt": "ESCOLA", "text": "SCHOOL", "tr": "OKUL"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "338", "498", "601"], "fr": "Je dois d\u00e9jeuner avec ma m\u00e8re, je n\u0027ai m\u00eame pas bien dormi de la nuit,", "id": "NANTI SIANG MAU MAKAN DENGAN IBUKU, SEMALAM AKU TIDAK BISA TIDUR NYENYAK,", "pt": "VOU ALMO\u00c7AR COM MINHA M\u00c3E, NEM CONSEGUI DORMIR DIREITO \u00c0 NOITE,", "text": "I WAS SO WORRIED ABOUT HAVING LUNCH WITH MY MOM THAT I DIDN\u0027T SLEEP WELL ALL NIGHT,", "tr": "\u00d6\u011flen annemle yemek yiyece\u011fim i\u00e7in b\u00fct\u00fcn gece uyuyamad\u0131m,"}, {"bbox": ["204", "1395", "417", "1644"], "fr": "Je ne sais vraiment pas comment lui faire face...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BERTEMU DENGANNYA...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI COMO VOU ENCAR\u00c1-LA...", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW HOW TO FACE HER...", "tr": "onunla nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fimi ger\u00e7ekten bilmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1017", "811", "1213"], "fr": "Bonjour, ma petite amie.", "id": "PAGI, PACAR.", "pt": "BOM DIA, NAMORADA.", "text": "MORNING, GIRLFRIEND.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n k\u0131z arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["337", "156", "576", "338"], "fr": "Hmm ? Quelque chose de bon !", "id": "HM? ENAK!", "pt": "HUM? QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "HUH? SOMETHING TASTY!", "tr": "Hm? Lezzetli bir \u015fey!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "2004", "448", "2174"], "fr": "On est en classe !", "id": "INI KAN DI KELAS!", "pt": "MAS ESTAMOS NA SALA DE AULA!", "text": "WE\u0027RE IN CLASS RIGHT NOW!", "tr": "Ama buras\u0131 s\u0131n\u0131f!"}, {"bbox": ["67", "807", "175", "1078"], "fr": "Pe-petite amie ?", "id": "PA-PACAR?", "pt": "NA-NAMORADA?", "text": "G-GIRLFRIEND?", "tr": "K\u0131-k\u0131z arkada\u015f m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "721", "352", "986"], "fr": "Alors, ne sois pas si effront\u00e9e d\u0027habitude. Fais attention, ne laisse pas les camarades de classe le remarquer.", "id": "MAKANYA KAMU BIASANYA JANGAN TERLALU MENCOLOK, HATI-HATI SEDIKIT, JANGAN SAMPAI TEMAN SEKELAS TAHU.", "pt": "ENT\u00c3O, NORMALMENTE N\u00c3O SEJA T\u00c3O ARROGANTE, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEIXE OS COLEGAS DE CLASSE PERCEBEREM.", "text": "SO DON\u0027T BE SO COCKY ALL THE TIME, BE CAREFUL, DON\u0027T LET THE CLASSMATES FIND OUT.", "tr": "Bu y\u00fczden normalde bu kadar dikkat \u00e7ekici olma, dikkatli ol, s\u0131n\u0131ftakilerin fark etmesine izin verme."}, {"bbox": ["280", "466", "467", "630"], "fr": "Camarade Shen, les amourettes pr\u00e9coces, c\u0027est grave.", "id": "SHEN, PACARAN DINI ITU MASALAH SERIUS,", "pt": "COLEGA SHEN, NAMORAR CEDO \u00c9 ALGO S\u00c9RIO,", "text": "STUDENT SHEN, DATING IN SCHOOL IS A SERIOUS MATTER,", "tr": "Shen, erken ya\u015fta ili\u015fki ya\u015famak \u00e7ok ciddi bir konudur,"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1156", "438", "1380"], "fr": "Partager une collation entre voisins de table, ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me.", "id": "ANTAR TEMAN SEBANGKU BERBAGI CAMILAN SIH TIDAK MASALAH.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 GRANDE PROBLEMA EM COLEGAS DE CARTEIRA TRAZEREM LANCHES UM PARA O OUTRO.", "text": "BUT SHARING SOME SNACKS BETWEEN DESKMATES ISN\u0027T A BIG DEAL.", "tr": "S\u0131ra arkada\u015flar\u0131 aras\u0131nda at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k payla\u015fmak o kadar da b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["346", "384", "546", "581"], "fr": "Alors, ce paquet de bonbons que je t\u0027ai apport\u00e9 n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9 non plus.", "id": "KALAU BEGITU, SEKANTONG PERMEN YANG KUBAWAKAN UNTUKMU INI JUGA TIDAK TERLALU PANTAS.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE SACO DE DOCES QUE EU TROUXE PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO.", "text": "THEN IT\u0027S NOT REALLY APPROPRIATE FOR ME TO BRING YOU THIS BAG OF CANDY.", "tr": "O zaman bu po\u015fet \u015fekeri sana getirmem de pek uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["506", "198", "652", "345"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "860", "608", "1138"], "fr": "Consid\u00e9rons juste que nous avons une relation de voisins de table bon march\u00e9, bas\u00e9e sur une amiti\u00e9 de paquet de bonbons.", "id": "ANGGAP SAJA HUBUNGAN KITA HANYA SEBATAS TEMAN SEBANGKU MURAHAN YANG CUMA BERBAGI PERMEN.", "pt": "VAMOS APENAS CONSIDERAR QUE TEMOS UMA RELA\u00c7\u00c3O BARATA DE COLEGAS DE CARTEIRA BASEADA EM UM SACO DE DOCES.", "text": "LET\u0027S JUST SAY WE HAVE A CHEAP DESKMATE RELATIONSHIP BASED ON A BAG OF CANDY.", "tr": "\u00d6yleyse sadece bir po\u015fet \u015fekerlik ucuz bir s\u0131ra arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131 ili\u015fkimiz oldu\u011funu varsayal\u0131m."}, {"bbox": ["197", "735", "413", "879"], "fr": "Gardons nos distances aujourd\u0027hui.", "id": "KITA HARI INI JAGA JARAK.", "pt": "VAMOS MANTER DIST\u00c2NCIA HOJE.", "text": "WE\u0027LL KEEP OUR DISTANCE TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn aram\u0131zda mesafe b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["542", "1895", "677", "2023"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1343", "643", "1495"], "fr": "PAUSE D\u00c9JEUNER", "id": "ISTIRAHAT MAKAN SIANG", "pt": "INTERVALO DO ALMO\u00c7O", "text": "LUNCH BREAK", "tr": "\u00d6\u011eLE ARASI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "142", "331", "365"], "fr": "Il ne m\u0027a vraiment pas adress\u00e9 un seul mot...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN DENGANKU YA...", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O ME DISSE UMA PALAVRA...", "text": "SHE REALLY ISN\u0027T SAYING A WORD TO ME...", "tr": "Ger\u00e7ekten de benimle tek kelime etmiyor..."}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2260", "807", "2451"], "fr": "Lin Yujing.", "id": "LIN YUJING.", "pt": "LIN YUJING.", "text": "LIN YUJING.", "tr": "Lin Yujing."}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "429", "729", "731"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QI JIAN\nARTISTE PRINCIPAL : HAO JIAXIN\u0027ER\nSTORYBOARD : PANG TOU YU\nSC\u00c9NARISTE : JIANG GU YUEYUE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ANNA\nPRODUCTEUR : 33", "id": "KARYA ASLI: QI JIAN\nPENULIS UTAMA: HAO JIAXIN\u0027ER\nSTORYBOARD: PANG TOUYU\nPENULIS NASKAH: JIANG GUYUEYUE\nEDITOR: ANNA\nPRODUSER: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: QI JIAN ARTISTA PRINCIPAL: HAO JIA XIN\u0027ER STORYBOARD: PANG TOUYU ROTEIRISTA: JIANG GUYUEYUE EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ANNA PRODUTOR: 33", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QI JIAN / LEAD ARTIST: HAO JIA XIN ER / LAYOUT: PANG TOU YU / SCRIPTWRITER: JIANG GU YUE YUE / EDITOR: ANNA / PRODUCER: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: QI JIAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HAO JIAXIN\u0027ER\nSAHNELEME: PANG TOU YU\nSENARYO: JIANG GU YUEYUE\nED\u0130T\u00d6R: ANNA\nYAPIMCI: 33"}, {"bbox": ["307", "107", "664", "538"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QI JIAN\nARTISTE PRINCIPAL : HAO JIAXIN\u0027ER\nSTORYBOARD : PANG TOU YU\nSC\u00c9NARISTE : JIANG GU YUEYUE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ANNA\nPRODUCTEUR : 33", "id": "KARYA ASLI: QI JIAN\nPENULIS UTAMA: HAO JIAXIN\u0027ER\nSTORYBOARD: PANG TOUYU\nPENULIS NASKAH: JIANG GUYUEYUE\nEDITOR: ANNA\nPRODUSER: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: QI JIAN ARTISTA PRINCIPAL: HAO JIA XIN\u0027ER STORYBOARD: PANG TOUYU ROTEIRISTA: JIANG GUYUEYUE EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ANNA PRODUTOR: 33", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QI JIAN / LEAD ARTIST: HAO JIA XIN ER / LAYOUT: PANG TOU YU / SCRIPTWRITER: JIANG GU YUE YUE / EDITOR: ANNA / PRODUCER: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: QI JIAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HAO JIAXIN\u0027ER\nSAHNELEME: PANG TOU YU\nSENARYO: JIANG GU YUEYUE\nED\u0130T\u00d6R: ANNA\nYAPIMCI: 33"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1631", "241", "1840"], "fr": "Elle m\u0027a invit\u00e9e \u00e0 manger sp\u00e9cialement, qu\u0027est-ce qu\u0027elle veut ?", "id": "DIA SENGAJA MENGAJAKKU MAKAN, MEMANGNYA MAU APA?", "pt": "O QUE ELA QUER, ME CHAMANDO PARA ALMO\u00c7AR ESPECIFICAMENTE?", "text": "WHAT DOES SHE WANT BY ASKING ME TO HAVE LUNCH WITH HER?", "tr": "Benimle yemek yemek i\u00e7in \u00f6zellikle buraya gelmesinin amac\u0131 ne?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1262", "332", "1501"], "fr": "Examen mensuel, examen de mi-trimestre, deux fois de suite, tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 premi\u00e8re de ta promotion.", "id": "UJIAN BULANAN, UJIAN TENGAH SEMESTER, DUA KALI BERTURUT-TURUT TIDAK DAPAT PERINGKAT PERTAMA ANGKATAN.", "pt": "NOS EXAMES MENSAIS E SEMESTRAIS, POR DUAS VEZES CONSECUTIVAS, VOC\u00ca N\u00c3O FICOU EM PRIMEIRO LUGAR NA S\u00c9RIE.", "text": "YOU FAILED TO GET FIRST PLACE IN THE GRADE FOR BOTH THE MONTHLY EXAM AND THE MIDTERM EXAM.", "tr": "Ayl\u0131k s\u0131navda ve vize s\u0131nav\u0131nda \u00fcst \u00fcste iki kez s\u0131n\u0131fta birinci olamad\u0131n."}, {"bbox": ["546", "321", "855", "541"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai rencontr\u00e9 ton professeur principal pour me renseigner sur ta situation scolaire actuelle.", "id": "HARI INI AKU DATANG MENEMUI WALI KELASMU UNTUK MENGETAHUI SITUASI BELAJARMU SAAT INI.", "pt": "HOJE EU VIM, CONVERSEI COM SEU PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL PARA ENTENDER SUA SITUA\u00c7\u00c3O ACAD\u00caMICA ATUAL.", "text": "I CAME TO SEE YOUR HOMEROOM TEACHER TODAY TO UNDERSTAND YOUR CURRENT ACADEMIC SITUATION.", "tr": "Bug\u00fcn s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeninle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm ve \u015fu anki ders durumun hakk\u0131nda bilgi ald\u0131m."}, {"bbox": ["272", "1552", "486", "1711"], "fr": "Je pense que tu ne devrais pas \u00eatre \u00e0 ce niveau.", "id": "MENURUTKU KAMU SEHARUSNYA TIDAK BERADA DI LEVEL INI.", "pt": "ACHO QUE ESTE N\u00c3O DEVERIA SER O SEU N\u00cdVEL.", "text": "I DON\u0027T THINK THIS SHOULD BE YOUR LEVEL.", "tr": "Bence senin seviyen bu olmamal\u0131."}, {"bbox": ["87", "88", "395", "259"], "fr": "Je ne sais pas de quoi parler, c\u0027est tellement g\u00eanant...", "id": "TIDAK TAHU MAU BICARA APA, CANGGUNG SEKALI...", "pt": "N\u00c3O SEI SOBRE O QUE CONVERSAR, QUE CONSTRANGEDOR...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT TO TALK ABOUT, IT\u0027S SO AWKWARD...", "tr": "Ne konu\u015faca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum, \u00e7ok garip..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1280", "358", "1492"], "fr": "Tu as compt\u00e9 ? \u00c7a fait combien de temps que tu ne m\u0027as pas parl\u00e9 autant ?", "id": "PERNAHKAH KAMU MENGHITUNG? SUDAH BERAPA LAMA KAMU TIDAK BERBICARA SEBANYAK INI DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PAROU PARA PENSAR? H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca N\u00c3O FALA TANTO COMIGO?", "text": "HAVE YOU COUNTED? HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU\u0027VE TALKED TO ME THIS MUCH?", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc? Ne kadar zamand\u0131r benimle bu kadar \u00e7ok konu\u015fmad\u0131n?"}, {"bbox": ["239", "1517", "511", "1763"], "fr": "Je n\u0027ai pas beaucoup de temps pour ma pause d\u00e9jeuner, si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le directement.", "id": "WAKTU ISTIRAHATKU TIDAK BANYAK, KALAU ADA YANG INGIN KAMU KATAKAN, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O TENHO MUITO TEMPO NO INTERVALO DO ALMO\u00c7O, SE QUISER DIZER ALGO, DIGA LOGO.", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH TIME FOR LUNCH BREAK, SO JUST SAY WHAT YOU WANT TO SAY.", "tr": "\u00d6\u011fle aramda fazla vaktim yok, ne s\u00f6ylemek istiyorsan do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["514", "89", "751", "224"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait encore pour \u00e7a...", "id": "TERNYATA MASIH KARENA MASALAH INI...", "pt": "ENT\u00c3O AINDA \u00c9 POR CAUSA DISSO...", "text": "SO IT\u0027S STILL ABOUT THIS...", "tr": "Demek yine bu konu y\u00fcz\u00fcnden..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "318", "820", "552"], "fr": "Je pense que tu ne t\u0027adaptes pas bien \u00e0 la vie ici, tes notes en ont aussi \u00e9t\u00e9 affect\u00e9es,", "id": "MENURUTKU KAMU KURANG BERADAPTASI DENGAN KEHIDUPAN DI SINI, NILAIMU JUGA TERPENGARUH,", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE ADAPTANDO BEM \u00c0 VIDA AQUI, E SUAS NOTAS TAMB\u00c9M FORAM AFETADAS,", "text": "I THINK YOU\u0027RE NOT ADJUSTING WELL TO LIFE HERE, AND YOUR GRADES HAVE BEEN AFFECTED,", "tr": "Bence buradaki hayata pek al\u0131\u015famad\u0131n, notlar\u0131n da bundan etkilendi,"}, {"bbox": ["209", "1249", "427", "1466"], "fr": "En fait, je suis venue cette fois pour te demander...", "id": "SEBENARNYA, KEDATANGANKU KALI INI INGIN BERTANYA PADAMU...", "pt": "NA VERDADE, DESTA VEZ VIM PARA TE PERGUNTAR...", "text": "ACTUALLY, I CAME HERE TO ASK YOU...", "tr": "Asl\u0131nda, bu sefer sana sormak i\u00e7in geldim..."}, {"bbox": ["295", "1639", "603", "1946"], "fr": "Veux-tu revenir vivre avec moi ?", "id": "KAMU MAU KEMBALI, TINGGAL BERSAMAKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER VOLTAR E MORAR COMIGO?", "text": "DO YOU WANT TO COME BACK AND LIVE WITH ME?", "tr": "Geri d\u00f6nmek, benimle ya\u015famak ister misin?"}, {"bbox": ["466", "116", "663", "313"], "fr": "Alors je vais \u00eatre directe,", "id": "KALAU BEGITU AKU BICARA TERUS TERANG,", "pt": "ENT\u00c3O VOU SER DIRETA,", "text": "THEN I\u0027LL JUST SAY IT,", "tr": "O zaman a\u00e7\u0131k konu\u015faca\u011f\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1400", "815", "1716"], "fr": "Je me souviens que lorsque tu as divorc\u00e9 de mon p\u00e8re, ce n\u0027est pas ce que tu disais.", "id": "AKU INGAT WAKTU KAMU BERCERAI DENGAN AYAHKU, SEPERTINYA KAMU TIDAK BERKATA BEGITU.", "pt": "LEMBRO QUE QUANDO VOC\u00ca SE DIVORCIOU DO MEU PAI, PARECE QUE N\u00c3O FOI ISSO QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "I REMEMBER WHEN YOU DIVORCED MY DAD, IT DIDN\u0027T SEEM LIKE YOU SAID IT LIKE THAT.", "tr": "Babanla bo\u015fand\u0131\u011f\u0131nda b\u00f6yle s\u00f6ylemedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["299", "1714", "555", "1948"], "fr": "Maintenant tu me veux de retour ! Tu regrettes ?", "id": "SEKARANG KAMU MENGINGINKANKU KEMBALI! MENYESAL?", "pt": "AGORA VOC\u00ca ME QUER DE VOLTA! SE ARREPENDEU?", "text": "NOW YOU WANT ME BACK! DO YOU REGRET IT?", "tr": "\u015eimdi beni geri mi istiyorsun! Pi\u015fman m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["661", "1120", "819", "1214"], "fr": "Ha...", "id": "HA...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "Ha..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "919", "615", "1123"], "fr": "Je n\u0027avais pas le temps de m\u0027en occuper.", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENGURUS.", "pt": "N\u00c3O TIVE TEMPO PARA ME IMPORTAR.", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO MANAGE.", "tr": "\u0130lgilenecek vaktim yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "777", "379", "1078"], "fr": "Quand j\u0027ai divorc\u00e9 de Meng Weiguo, je voulais juste me d\u00e9barrasser de tout ce qui le concernait,", "id": "SAAT AKU BERCERAI DENGAN MENG WEIGUO, AKU HANYA INGIN MELEPASKAN SEMUA YANG BERHUBUNGAN DENGANNYA.", "pt": "QUANDO ME DIVORCIEI DE MENG WEIGUO, EU S\u00d3 QUERIA ME LIVRAR DE TUDO RELACIONADO A ELE.", "text": "WHEN I DIVORCED MENG WEIGUO, ALL I WANTED WAS TO GET RID OF EVERYTHING RELATED TO HIM", "tr": "Meng Weiguo\u0027dan bo\u015fand\u0131\u011f\u0131mda, onunla ilgili her \u015feyden kurtulmak istiyordum."}, {"bbox": ["348", "1110", "572", "1290"], "fr": "Y compris toi.", "id": "HM... TERMASUK KAMU.", "pt": "HUM... INCLUINDO VOC\u00ca.", "text": "INCLUDING YOU.", "tr": "Mm... Sen de dahil."}], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1915", "523", "2191"], "fr": "Je pensais que tu comptais encore me donner un petit fr\u00e8re ou quelque chose comme \u00e7a ?", "id": "KUKIRA KAMU MASIH BERENCANA MEMBERIKU ADIK LAKI-LAKI ATAU SEMACAMNYA?", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca AINDA PLANEJAVA ME DAR UM IRM\u00c3OZINHO OU ALGO ASSIM.", "text": "I THOUGHT YOU WERE PLANNING TO HAVE ANOTHER SON OR SOMETHING WITH ME?", "tr": "Bana bir erkek karde\u015f falan do\u011furmay\u0131 planl\u0131yorsun sanm\u0131\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["192", "75", "452", "354"], "fr": "Mais Xiao Yu, le lien entre toi et moi ne peut \u00eatre rompu.", "id": "TAPI XIAO YU, HUBUNGAN ANTARA KITA TIDAK BISA DIPUTUSKAN.", "pt": "MAS, XIAO YU, O LA\u00c7O ENTRE N\u00d3S N\u00c3O PODE SER CORTADO.", "text": "BUT XIAOYU, THE BOND BETWEEN US CAN\u0027T BE BROKEN.", "tr": "Ama Xiaoyu, seninle benim aramdaki ba\u011f kopar\u0131lamaz."}, {"bbox": ["485", "1510", "760", "1798"], "fr": "Tout ce qui appartient \u00e0 la famille Lin \u00e0 l\u0027avenir te reviendra.", "id": "SEMUA MILIK KELUARGA LIN DI MASA DEPAN, PADA AKHIRNYA AKAN MENJADI MILIKMU.", "pt": "TUDO DA FAM\u00cdLIA LIN, NO FUTURO, ACABAR\u00c1 SENDO SEU.", "text": "EVERYTHING IN THE LIN FAMILY WILL EVENTUALLY BE YOURS.", "tr": "Lin ailesinin gelecekteki her \u015feyi eninde sonunda senin olacak."}, {"bbox": ["295", "1210", "582", "1514"], "fr": "Ton nom de famille est Lin, tu seras toujours une enfant de la famille Lin,", "id": "NAMA KELUARGAMU LIN, KAMU SELAMANYA ADALAH ANAK KELUARGA LIN,", "pt": "SEU SOBRENOME \u00c9 LIN, VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 UMA CRIAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA LIN,", "text": "YOU\u0027RE A LIN, YOU\u0027LL ALWAYS BE A CHILD OF THE LIN FAMILY,", "tr": "Soyad\u0131n Lin, sen her zaman Lin ailesinin \u00e7ocu\u011fusun,"}, {"bbox": ["618", "2323", "847", "2534"], "fr": "Je ne tomberai plus enceinte \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKU TIDAK AKAN HAMIL LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS ENGRAVIDAR.", "text": "I WON\u0027T BE GETTING PREGNANT ANYMORE.", "tr": "Bundan sonra hamile kalmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "350", "438", "597"], "fr": "Fibrome ut\u00e9rin... Je vais bient\u00f4t trouver du temps pour planifier une op\u00e9ration afin de le faire enlever.", "id": "MIOM RAHIM, BELAKANGAN INI AKU AKAN MELUANGKAN WAKTU UNTUK MENGATUR OPERASI PENGANGKATAN.", "pt": "MIOMAS UTERINOS... RECENTEMENTE VOU ARRANJAR TEMPO PARA AGENDAR UMA CIRURGIA PARA REMOV\u00ca-LOS.", "text": "I HAVE UTERINE FIBROIDS, AND I\u0027LL SCHEDULE SURGERY TO REMOVE THEM SOON.", "tr": "Rahmimdeki miyom i\u00e7in yak\u0131n zamanda ameliyat olup ald\u0131rmak \u00fczere zaman ay\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["160", "1210", "424", "1378"], "fr": "Alors, elle est revenue me chercher, c\u0027est toute la raison.", "id": "JADI, DIA KEMBALI MENCARIKU, INILAH SEMUA ALASANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ELA VOLTOU A ME PROCURAR, ESSA \u00c9 TODA A RAZ\u00c3O.", "text": "SO, SHE CAME BACK TO FIND ME, AND THAT\u0027S THE WHOLE REASON.", "tr": "Demek bu y\u00fczden bana geri d\u00f6nd\u00fc, b\u00fct\u00fcn sebep bu."}, {"bbox": ["352", "2428", "633", "2589"], "fr": "Juste parce que je suis maintenant la seule h\u00e9riti\u00e8re de la famille Lin.", "id": "HANYA KARENA SEKARANG AKU ADALAH SATU-SATUNYA PEWARIS KELUARGA LIN.", "pt": "S\u00d3 PORQUE AGORA SOU A \u00daNICA HERDEIRA DA FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "JUST BECAUSE I\u0027M NOW THE SOLE HEIR TO THE LIN FAMILY.", "tr": "Sadece art\u0131k Lin ailesinin tek varisi oldu\u011fum i\u00e7in."}, {"bbox": ["120", "2121", "419", "2355"], "fr": "Juste parce qu\u0027elle ne peut plus tomber enceinte,", "id": "HANYA KARENA DIA TIDAK BISA HAMIL LAGI,", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELA N\u00c3O PODE MAIS ENGRAVIDAR,", "text": "JUST BECAUSE SHE CAN\u0027T GET PREGNANT ANYMORE,", "tr": "Sadece art\u0131k hamile kalamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "965", "809", "1212"], "fr": "Tu as r\u00e9fl\u00e9chi, tu accours vers moi en me faisant signe, et ensuite ?", "id": "KAMU SUDAH SADAR, LALU KAMU DATANG MENGHAMPIRIKU, TERUS APA?", "pt": "VOC\u00ca SE DECIDIU, A\u00cd VOC\u00ca VEM CORRENDO ACENAR PARA MIM, E DEPOIS?", "text": "YOU\u0027VE THOUGHT IT THROUGH, SO YOU COME RUNNING TO ME AND WAVE YOUR HAND, AND THEN WHAT?", "tr": "Akl\u0131n ba\u015f\u0131na geldi, ko\u015fa ko\u015fa gelip bana el sallad\u0131n, sonra ne olacak?"}, {"bbox": ["93", "1326", "395", "1628"], "fr": "Tu penses que si tu viens me chercher, je vais sagement courir dans tes bras et jouer une sc\u00e8ne d\u0027affection m\u00e8re-fille avec toi ?", "id": "APA KAMU PIKIR KALAU KAMU DATANG MENCARIKU, AKU AKAN PATUH BERLARI KE PELUKANMU DAN MEMERANKAN DRAMA IBU DAN ANAK YANG PENUH KASIH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR, EU VOU CORRER OBEDIENTEMENTE PARA SEUS BRA\u00c7OS E ENCENAR UMA CENA DE PROFUNDO AFETO ENTRE M\u00c3E E FILHA COM VOC\u00ca?", "text": "YOU THINK THAT JUST BECAUSE YOU CAME TO FIND ME, I\u0027LL HAPPILY RUN INTO YOUR ARMS AND PLAY A SCENE OF MOTHER-DAUGHTER AFFECTION WITH YOU?", "tr": "Sence sen beni bulmaya geldi\u011fin i\u00e7in uslu uslu kollar\u0131na ko\u015fup seninle derin bir anne-k\u0131z sevgisi oyunu mu oynayaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["101", "110", "378", "342"], "fr": "Tu es venue me voir aujourd\u0027hui juste pour me dire \u00e7a ?", "id": "KAMU DATANG MENCARIKU HARI INI HANYA UNTUK MENGATAKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR HOJE S\u00d3 PARA DIZER ISSO?", "text": "IS THAT WHAT YOU CAME TO TELL ME TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn beni g\u00f6rmeye bunun i\u00e7in mi geldin?"}, {"bbox": ["154", "2836", "470", "3150"], "fr": "Parce que je ne suis pas quelqu\u0027un dont personne ne veut ?", "id": "KARENA AKU BUKAN ORANG YANG TIDAK DIINGINKAN?", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O SOU ALGU\u00c9M QUE NINGU\u00c9M QUER?", "text": "BECAUSE I\u0027M NOT UNWANTED?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kimsesiz de\u011fil miyim?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "696", "443", "945"], "fr": "Lin Yujing, qu\u0027est-ce que tu racontes ? Avant, tu...", "id": "LIN YUJING, APA YANG KAMU KATAKAN INI? DULU KAMU...", "pt": "LIN YUJING, QUE TIPO DE COISAS VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO AGORA? VOC\u00ca ANTES...", "text": "LIN YUJING, WHAT ARE YOU SAYING? YOU USED TO", "tr": "Lin Yujing, bunlar ne bi\u00e7im laflar b\u00f6yle? Eskiden sen..."}, {"bbox": ["490", "1745", "768", "1922"], "fr": "Tu ne le sais probablement pas, hein ? Depuis l\u0027enfance, as-tu d\u00e9j\u00e0 essay\u00e9 de me comprendre ?", "id": "KAMU MUNGKIN TIDAK TAHU, YA? DARI KECIL SAMPAI BESAR, APA KAMU PERNAH MENCOBA MEMAHAMIKU?", "pt": "RECEIO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SAIBA, N\u00c3O \u00c9? DESDE PEQUENA AT\u00c9 AGORA, VOC\u00ca ALGUMA VEZ TENTOU ME ENTENDER?", "text": "YOU PROBABLY DON\u0027T KNOW, HAVE YOU EVER TRIED TO UNDERSTAND ME SINCE I WAS LITTLE?", "tr": "Korkar\u0131m bilmiyorsun, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri beni anlamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n m\u0131 hi\u00e7?"}, {"bbox": ["629", "1446", "849", "1640"], "fr": "Sais-tu comment j\u0027\u00e9tais avant ?", "id": "APA KAMU TAHU BAGAIMANA AKU DULU?", "pt": "VOC\u00ca SABE COMO EU ERA ANTES?", "text": "DO YOU KNOW WHAT I WAS LIKE BEFORE?", "tr": "Eskiden nas\u0131l biri oldu\u011fumu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "49", "495", "362"], "fr": "Si tu es venue sp\u00e9cialement me voir pour d\u00e9jeuner afin de me demander \u00e7a, alors je vais \u00eatre directe aussi.", "id": "KALAU KAMU SENGAJA MENGAJAKKU MAKAN UNTUK MENANYAKAN INI, MAKA AKU JUGA AKAN BICARA TERUS TERANG.", "pt": "SE VOC\u00ca ME CHAMOU PARA ALMO\u00c7AR ESPECIFICAMENTE PARA PERGUNTAR ISSO, ENT\u00c3O TAMB\u00c9M SEREI DIRETA.", "text": "\u5982\u679c\u4f60\u7279\u5730\u6765\u627e\u6211\u5403\u996d\u662f\u4e3a\u4e86\u95ee\u8fd9\u4e2a\uff0c\u90a3\u6211\u4e5f\u76f4\u8bf4\u3002", "tr": "E\u011fer benimle yemek yemek i\u00e7in \u00f6zellikle bunu sormaya geldiysen, ben de a\u00e7\u0131k konu\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["503", "361", "769", "627"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de revenir, et je ne veux pas vivre avec toi,", "id": "AKU TIDAK BERENCANA KEMBALI, DAN JUGA TIDAK INGIN TINGGAL BERSAMAMU,", "pt": "N\u00c3O TENHO PLANOS DE VOLTAR, NEM QUERO MORAR COM VOC\u00ca,", "text": "\u6211\u6ca1\u6709\u56de\u53bb\u7684\u6253\u7b97\uff0c\u4e5f\u4e0d\u60f3\u8ddf\u4f60\u4e00\u8d77\u751f\u6d3b\uff0c", "tr": "Geri d\u00f6nmeye niyetim yok, seninle ya\u015famak da istemiyorum,"}, {"bbox": ["367", "1974", "627", "2223"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de partir d\u0027ici de toute ma vie.", "id": "SEUMUR HIDUP INI TIDAK BERENCANA PERGI.", "pt": "NESTA VIDA, N\u00c3O PRETENDO IR EMBORA.", "text": "coin\u8fd9\u8f88\u5b50\u90fd\u4e0d\u6253\u7b97\u8d70\u4e86\u3002", "tr": "hayat\u0131m boyunca buradan gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["159", "1668", "422", "1948"], "fr": "J\u0027aime cette ville, j\u0027aime les gens et les choses d\u0027ici.", "id": "AKU SUKA KOTA INI, ORANG-ORANG DAN SEMUA HAL DI SINI AKU SUKA,", "pt": "EU GOSTO DESTA CIDADE, GOSTO DAS PESSOAS E DAS COISAS DAQUI,", "text": "\u6211\u559c\u6b22\u8fd9\u4e2a\u57ce\u5e02\u8fd9\u91cc\u7684\u4eba\u548c\u4e8b\u6211\u90fd\u559c\u6b22\uff0cNGA.coim", "tr": "Bu \u015fehri seviyorum, buradaki insanlar\u0131 ve olaylar\u0131 da seviyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "937", "812", "1146"], "fr": "Xiao Yu, tu m\u0027en veux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAO YU, KAMU MENYALAHKANKU, KAN?", "pt": "XIAO YU, VOC\u00ca EST\u00c1 ME CULPANDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "\u5c0f\u8bed,\u4f60\u5728\u602a\u6211\uff0c\u662f\u5417\uff1f", "tr": "Xiaoyu, beni mi su\u00e7luyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "236", "325", "452"], "fr": "Xiao Yu...", "id": "XIAO YU...", "pt": "XIAO YU...", "text": "\u5c0f\u8bed.\u00b7\u00b7\u2026.", "tr": "Xiaoyu..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1477", "376", "1687"], "fr": "Ils peuvent vraiment se disputer ? Patron Shen peut vraiment se mettre en col\u00e8re contre S\u0153ur Lin ?", "id": "MEREKA BERDUA BISA BERTENGKAR? BOS SHEN BENAR-BENAR BISA MARAH PADA LIN MEI?", "pt": "ELES DOIS CONSEGUEM BRIGAR? O CHEFE SHEN REALMENTE CONSEGUE FICAR BRAVO COM A IRM\u00c3 LIN?", "text": "\u4ed6\u4fe9\u80fd\u5435\u5f97\u8d77\u6765\uff1f\u6c88\u8001\u677f\u771f\u80fd\u8ddf\u6797\u59b9\u751f\u5f97\u8d77\u6c14\u6765\uff1f", "tr": "O ikisi kavga edebilir mi? Patron Shen, Lin Karde\u015f\u0027e ger\u00e7ekten k\u0131zabilir mi?"}, {"bbox": ["453", "982", "698", "1210"], "fr": "Ils n\u0027ont m\u00eame pas d\u00e9jeun\u00e9 ensemble, S\u0153ur Lin est revenue seule !", "id": "MEREKA BERDUA BAHKAN TIDAK MAKAN SIANG BERSAMA, LIN MEI KEMBALI SENDIRIAN!", "pt": "OS DOIS NEM ALMO\u00c7ARAM JUNTOS, A IRM\u00c3 LIN VOLTOU SOZINHA!", "text": "\u4ed6\u4eec\u4fe9\u5348\u996d\u90fd\u6ca1\u6709\u4e00\u8d77\u5403\uff0c\u6797\u59b9\u4e00\u4e2a\u4eba\u56de\u6765\u7684\uff01", "tr": "\u0130kisi \u00f6\u011fle yeme\u011fini birlikte yemediler, Lin Karde\u015f yaln\u0131z d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["523", "1349", "716", "1545"], "fr": "Pas normal !", "id": "TIDAK NORMAL!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NORMAL!", "text": "\u4e0d\u6b63\u5e38\uff01", "tr": "Normal de\u011fil!"}, {"bbox": ["123", "1264", "428", "1442"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, ils se sont disput\u00e9s ?", "id": "ADA APA, MEREKA BERTENGKAR?", "pt": "O QUE ACONTECEU, ELES BRIGARAM?", "text": "ANCM.comdmerge.com\u548b\u56de\u4e8b,\u4ed6\u4eec\u5435\u67b6\u4e86\uff1f", "tr": "Ne oldu, kavga m\u0131 ettiler?"}, {"bbox": ["229", "2562", "417", "2661"], "fr": "Je pense que...", "id": "MENURUTKU...", "pt": "EU ACHO QUE...", "text": "\u6211\u89c9\u5f97", "tr": "Bence..."}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "776", "714", "992"], "fr": "Patron Shen l\u0027a peut-\u00eatre tromp\u00e9e.", "id": "BOS SHEN MUNGKIN SELINGKUH.", "pt": "O CHEFE SHEN PODE TER TRA\u00cdDO.", "text": "\u6c88\u8001\u677f\u53ef\u80fd\u5288\u817f\u4e86\u3002", "tr": "Patron Shen aldatm\u0131\u015f olabilir."}, {"bbox": ["265", "914", "393", "1059"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "MENGARANG SAJA.", "pt": "BOBAGEM.", "text": "\u778e\u7f16\u5427\u3002", "tr": "Sa\u00e7malama."}, {"bbox": ["0", "117", "900", "617"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations, ils ne se sont pratiquement pas parl\u00e9 de toute la matin\u00e9e. Quand S\u0153ur Lin est revenue seule, elle avait les yeux rouges ! C\u0027est s\u00fbr qu\u0027\u00e0 midi, Lin Yujing mangeait seule et tristement, et devant un certain restaurant, elle a rencontr\u00e9 Shen Juan avec sa nouvelle conqu\u00eate, ou sa ma\u00eetresse -- une petite s\u00e9ductrice inconnue. Patron Shen \u00e9tait aux anges avec cette s\u00e9ductrice, tandis que Lin Yujing, verte de jalousie \u00e0 c\u00f4t\u00e9, n\u0027a pu s\u0027emp\u00eacher d\u0027avoir les larmes aux yeux de d\u00e9pit.", "id": "BERDASARKAN PENGAMATANKU, SEHARIAN INI MEREKA TIDAK BANYAK BICARA. WAKTU LIN MEI KEMBALI SENDIRIAN, MATANYA MASIH MERAH! PASTI TADI SIANG LIN YUJING MAKAN SENDIRIAN DENGAN SEDIH, LALU DI DEPAN RESTORAN XX BERTEMU SHEN JUAN DENGAN PACAR BARUNYA, ATAU SELINGKUHANNYA\u2014SEORANG \u0027PERI KECIL\u0027 TAK DIKENAL. BOS SHEN DIBUJUK RAYU OLEH \u0027PERI KECIL\u0027 ITU SAMPAI SANGAT SENANG, SEMENTARA LIN YUJING DI SAMPINGNYA MERASA DIKHIANATI SAMPAI \u0027BERTANDUK HIJAU\u0027, TIDAK TAHAN MENAHAN SEDIH SAMPAI MATANYA MEMERAH.", "pt": "PELA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O, ELES N\u00c3O SE FALARAM MUITO A MANH\u00c3 TODA, E QUANDO A IRM\u00c3 LIN VOLTOU SOZINHA, SEUS OLHOS AINDA ESTAVAM VERMELHOS! COM CERTEZA FOI PORQUE LIN YUJING ALMO\u00c7OU SOZINHA E SOLIT\u00c1RIA, E NA PORTA DE ALGUM RESTAURANTE, ENCONTROU SHEN JUAN COM SUA NOVA PAIX\u00c3O, OU A AMANTE \u2013 ALGUMA FADA DESCONHECIDA. O CHEFE SHEN ESTAVA TODO FELIZ SENDO MIMADO PELA FADA, ENQUANTO LIN YUJING AO LADO ESTAVA MORRENDO DE CI\u00daMES, E N\u00c3O P\u00d4DE EVITAR QUE SEUS OLHOS FICASSEM VERMELHOS DE M\u00c1GOA.", "text": "\u6839\u636e\u6211\u7684\u89c2\u5bdf\uff0c\u4ed6\u4eec\u4e00\u4e0a\u5348\u90fd\u6ca1\u600e\u4e48\u8bf4\u8bdd\u6797\u59b9\u81ea\u5df1\u4e00\u4e2a\u4eba\u56de\u6765\u7684\u65f6\u5019\u773c\u775b\u8fd8\u662f\u7ea2\u7684\uff01\u80af\u5b9a\u662f\u4e2d\u5348\u6797\u8bed\u60ca\u72ec\u81ea\u4e00\u4eba\u5bc2\u5bde\u5403\u996d\uff0c\u5728\u8c0b\u83dc\u996d\u9986\u67d0\u67d0\u5e97\u95e8\u53e3\u9047\u5230\u6c88\u5026\u548c\u4ed6\u7684\u65b0\u6b22\uff0c\u6216\u8005\u5288\u817f\u5bf9\u8c61\u4e00\u4e00\u67d0\u4e2a\u4e0d\u77e5\u540d\u5c0f\u5996\u7cbe\uff0c\u6c88\u8001\u677f\u88ab\u5c0f\u5996\u7cbe\u54c4\u5f97\u65e0\u6bd4\u6109\u60a6\uff0c\u800c\u6797\u8bed\u60ca\u5728\u65c1\u8fb9\u7eff\u5f97\u957f\u6bdb\uff0c\u5fcd\u4e0d\u4f4f\u59d4\u5c48\u5730\u7ea2\u4e86\u773c\u7736", "tr": "G\u00f6zlemlerime g\u00f6re, b\u00fct\u00fcn sabah pek konu\u015fmad\u0131lar. Lin Karde\u015f yaln\u0131z d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde g\u00f6zleri k\u0131zar\u0131kt\u0131! Kesinlikle \u00f6\u011flen Lin Yujing yaln\u0131z ba\u015f\u0131na h\u00fcz\u00fcnl\u00fc bir \u015fekilde yemek yerken, falanca lokantan\u0131n \u00f6n\u00fcnde Shen Juan\u0027\u0131 yeni sevgilisiyle ya da aldatt\u0131\u011f\u0131 ki\u015fiyle --ad\u0131 san\u0131 bilinmeyen bir fettanla-- kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131. Patron Shen, o fettan taraf\u0131ndan keyiflendirilmi\u015fken, Lin Yujing yan\u0131nda k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan ye\u015ferdi ve \u00fcz\u00fcnt\u00fcden g\u00f6zleri k\u0131zarm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["231", "4", "406", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "974", "740", "1031"], "fr": "@HaoJiaxin\u0027er", "id": "@HAO JIAXIN\u0027ER", "pt": "@HAO JIA XIN\u0027ER", "text": "@\u597d\u5939\u5fc3\u513f", "tr": "@Hao Jiaxin\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/you-are-my-desire/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "711", "791", "933"], "fr": "N\u0027oubliez pas de commenter", "id": "JANGAN LUPA KOMEN.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE COMENTAR!", "text": "\u522b\u5fd8\u8bc4\u8bba", "tr": "YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["407", "712", "494", "933"], "fr": "Suivez, suivez !", "id": "IKUTI, IKUTI.", "pt": "SIGA! SIGA!", "text": "\u5173\u6ce8\u5173\u6ce8", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N! TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["93", "977", "725", "1059"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}, {"bbox": ["93", "715", "180", "937"], "fr": "Laissez un like !", "id": "LIKE DONG.", "pt": "DEIXE UM LIKE!", "text": "\u70b9\u4e2a\u8d5e\u5427", "tr": "Bir be\u011feni at\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua