This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "208", "1092", "529"], "fr": "Xiao Wu ! Cette technique de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9 est tellement amusante ! Comme un oiseau, je peux voler o\u00f9 je veux !", "id": "Xiao Wu! Qinggong ini menyenangkan sekali! Seperti burung, bisa terbang ke mana saja sesuka hati!", "pt": "XIAO WU! ESTA T\u00c9CNICA DE LEVEZA \u00c9 MUITO DIVERTIDA! POSSO VOAR PARA ONDE QUISER, COMO UM P\u00c1SSARO!", "text": "XIAO WU! ESTA T\u00c9CNICA DE LEVEZA \u00c9 MUITO DIVERTIDA! POSSO VOAR PARA ONDE QUISER, COMO UM P\u00c1SSARO!", "tr": "Xiao Wu! Bu hafiflik tekni\u011fi \u00e7ok e\u011flenceli! Bir ku\u015f gibi istedi\u011fim yere u\u00e7abiliyorum!"}, {"bbox": ["95", "1035", "386", "1310"], "fr": "Bois un peu d\u0027eau. Tu as appris la technique de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9, ta voix est presque enrou\u00e9e \u00e0 force de crier d\u0027excitation.", "id": "Minumlah air. Setelah belajar Qinggong, suaramu sampai serak karena terlalu bersemangat.", "pt": "BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA. DEPOIS DE APRENDER A T\u00c9CNICA DE LEVEZA, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO QUE SUA GARGANTA EST\u00c1 QUASE ROUCA DE TANTO GRITAR.", "text": "BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA. DEPOIS DE APRENDER A T\u00c9CNICA DE LEVEZA, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO QUE SUA GARGANTA EST\u00c1 QUASE ROUCA DE TANTO GRITAR.", "tr": "Biraz su i\u00e7. Hafiflik tekni\u011fini \u00f6\u011frendi\u011fin i\u00e7in o kadar heyecanl\u0131s\u0131n ki sesin k\u0131s\u0131lmak \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "972", "1134", "1300"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s dou\u00e9e pour lire sur les l\u00e8vres maintenant. Dis quelques mots, je pourrai tout comprendre !", "id": "Aku sekarang juga jago membaca gerak bibir. Kamu bicara beberapa kalimat saja, aku pasti bisa mengerti!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO BOM EM LEITURA LABIAL AGORA. MESMO QUE VOC\u00ca DIGA ALGUMAS FRASES, EU CONSIGO ENTENDER!", "text": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO BOM EM LEITURA LABIAL AGORA. MESMO QUE VOC\u00ca DIGA ALGUMAS FRASES, EU CONSIGO ENTENDER!", "tr": "Art\u0131k dudak okumada da \u00e7ok iyiyim. Birka\u00e7 \u015fey s\u00f6ylesen bile anlayabilirim!"}, {"bbox": ["876", "148", "1113", "444"], "fr": "La forme de la bouche... Qu\u0027importe si ma voix est enrou\u00e9e, de toute fa\u00e7on, tu peux lire sur mes l\u00e8vres.", "id": "(Gerak bibir) Suaraku serak memangnya kenapa, toh kamu bisa membaca gerak bibirku.", "pt": "E DA\u00cd SE MINHA GARGANTA ESTIVER ROUCA? DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca CONSEGUE LER MEUS L\u00c1BIOS.", "text": "E DA\u00cd SE MINHA GARGANTA ESTIVER ROUCA? DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca CONSEGUE LER MEUS L\u00c1BIOS.", "tr": "Sesim k\u0131s\u0131l\u0131rsa ne olmu\u015f? Nas\u0131lsa dudaklar\u0131m\u0131 okuyabiliyorsun."}, {"bbox": ["974", "2257", "1140", "2362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "2034", "343", "2402"], "fr": "Forme de la bouche : Xiao... Bao est un idiot.", "id": "(Membaca gerak bibir) Xiao... Bao itu bodoh.", "pt": "LENDO OS L\u00c1BIOS: XIAO BAO \u00c9 UM IDIOTA.", "text": "LENDO OS L\u00c1BIOS: XIAO BAO \u00c9 UM IDIOTA.", "tr": "Xiao Bao bir aptal."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1315", "343", "1544"], "fr": "Si je dis des choses compliqu\u00e9es, tu ne comprendras pas.", "id": "Kalau aku bicara yang rumit, kamu tidak akan mengerti.", "pt": "SE EU DISSER ALGO COMPLICADO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTENDER.", "text": "SE EU DISSER ALGO COMPLICADO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTENDER.", "tr": "Karma\u015f\u0131k \u015feyler s\u00f6ylersem yine anlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["727", "237", "1040", "471"], "fr": "\u00c7a ne compte pas ! M\u00e9chant Xiao Wu ! R\u00e9p\u00e8te~ !!", "id": "Yang ini tidak dihitung! Xiao Wu jahat! Ulangi lagi~!!", "pt": "ESSA FRASE N\u00c3O CONTA! XIAO WU MAU! DIGA DE NOVO~!!", "text": "ESSA FRASE N\u00c3O CONTA! XIAO WU MAU! DIGA DE NOVO~!!", "tr": "Bu say\u0131lmaz! K\u00f6t\u00fc Xiao Wu! Tekrar s\u00f6yle~!!"}, {"bbox": ["20", "418", "280", "750"], "fr": "Forme de la bouche : Bien, bien~ Nous ne pouvons plus avancer, la montagne arri\u00e8re de la famille Gao est juste devant.", "id": "(Membaca gerak bibir) Baiklah~ Kita tidak bisa lebih jauh lagi, di depan sana sudah belakang gunung Keluarga Gao.", "pt": "LENDO OS L\u00c1BIOS: CERTO, CERTO~ N\u00c3O PODEMOS IR MAIS ADIANTE, \u00c0 FRENTE FICA A MONTANHA DOS FUNDOS DA FAM\u00cdLIA GAO.", "text": "LENDO OS L\u00c1BIOS: CERTO, CERTO~ N\u00c3O PODEMOS IR MAIS ADIANTE, \u00c0 FRENTE FICA A MONTANHA DOS FUNDOS DA FAM\u00cdLIA GAO.", "tr": "Tamam tamam~ Daha fazla ilerleyemeyiz, \u00f6n taraf Gao ailesinin arka da\u011f\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1241", "447", "1610"], "fr": "Intelligent ! Xiao Bao a toujours eu un talent exceptionnel pour apprendre ces choses qui ne servent pas aux examens.", "id": "Pintar! Xiao Bao kalau belajar hal-hal yang tidak diujikan seperti ini, memang selalu berbakat luar biasa.", "pt": "INTELIGENTE! XIAO BAO SEMPRE TEVE UM TALENTO INCR\u00cdVEL PARA APRENDER ESSAS COISAS QUE N\u00c3O CAEM EM PROVAS.", "text": "INTELIGENTE! XIAO BAO SEMPRE TEVE UM TALENTO INCR\u00cdVEL PARA APRENDER ESSAS COISAS QUE N\u00c3O CAEM EM PROVAS.", "tr": "Zeki! Xiao Bao, s\u0131navda \u00e7\u0131kmayacak \u015feyleri \u00f6\u011frenmede her zaman \u00e7ok yetenekli olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["693", "129", "1010", "514"], "fr": "J\u0027ai compris ! La montagne arri\u00e8re de la famille Gao est devant ! Je t\u0027avais bien dit que je pouvais tout comprendre !!", "id": "Aku mengerti! Di depan itu belakang gunung Keluarga Gao! Kubilang juga aku bisa mengerti semua!!", "pt": "EU ENTENDI! \u00c0 FRENTE \u00c9 A MONTANHA DOS FUNDOS DA FAM\u00cdLIA GAO! EU DISSE QUE CONSEGUIA ENTENDER TUDO!!", "text": "EU ENTENDI! \u00c0 FRENTE \u00c9 A MONTANHA DOS FUNDOS DA FAM\u00cdLIA GAO! EU DISSE QUE CONSEGUIA ENTENDER TUDO!!", "tr": "Anlad\u0131m! \u00d6n taraf Gao ailesinin arka da\u011f\u0131! Hepsini anlayabilece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim!!"}, {"bbox": ["117", "2510", "335", "2807"], "fr": "? On dirait qu\u0027il y a quelqu\u0027un l\u00e0-bas !", "id": "? Di sana sepertinya ada orang!", "pt": "? PARECE QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M ALI!", "text": "? PARECE QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M ALI!", "tr": "? Orada biri var gibi!"}, {"bbox": ["42", "1015", "268", "1314"], "fr": "Xiao Bao est le plus intelligent, particuli\u00e8rement intelligent ! Xiao Bao apprend...", "id": "Xiao Bao paling pintar, sangat pintar! Xiao Bao belajar...", "pt": "XIAO BAO \u00c9 O MAIS INTELIGENTE, SUPER INTELIGENTE! XIAO BAO APRENDE...", "text": "XIAO BAO \u00c9 O MAIS INTELIGENTE, SUPER INTELIGENTE! XIAO BAO APRENDE...", "tr": "Xiao Bao en zekisi, \u00f6zellikle zeki! Xiao Bao \u00f6\u011freniyor."}, {"bbox": ["801", "1099", "1117", "1252"], "fr": "Tu oses encore te moquer de moi !", "id": "Kamu masih berani menertawakanku!", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE ATREVE A RIR DE MIM!", "text": "VOC\u00ca AINDA SE ATREVE A RIR DE MIM!", "tr": "Bir de benimle dalga ge\u00e7meye c\u00fcret mi ediyorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "1567", "1042", "1770"], "fr": "La marque sur son front brille.", "id": "Tanda di dahinya bersinar.", "pt": "A MARCA NA TESTA DELE BRILHA!", "text": "A MARCA NA TESTA DELE BRILHA!", "tr": "Aln\u0131ndaki i\u015faret parl\u0131yor."}, {"bbox": ["943", "1887", "1142", "2121"], "fr": "Xiao Wu, cette marque ne te semble-t-elle pas famili\u00e8re ?", "id": "Xiao Wu, apa menurutmu tanda ini agak familiar?", "pt": "XIAO WU, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESSA MARCA UM POUCO FAMILIAR?", "text": "XIAO WU, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESSA MARCA UM POUCO FAMILIAR?", "tr": "Xiao Wu, bu i\u015faret sana biraz tan\u0131d\u0131k gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["57", "2525", "186", "2704"], "fr": "Il devrait \u00eatre le jeune ma\u00eetre de la famille Gao.", "id": "Dia seharusnya adalah putra mahkota Keluarga Gao.", "pt": "ELE DEVE SER O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA GAO.", "text": "ELE DEVE SER O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA GAO.", "tr": "O, Gao ailesinin v\u00e2risi olmal\u0131."}, {"bbox": ["102", "838", "229", "968"], "fr": "Aidez-le \u00e0 se relever.", "id": "Bantu dia bangun.", "pt": "AJUDE-O A SE LEVANTAR.", "text": "AJUDE-O A SE LEVANTAR.", "tr": "Ona kalkmas\u0131 i\u00e7in yard\u0131m et."}, {"bbox": ["101", "2359", "282", "2474"], "fr": "C\u0027est la marque de la famille Gao.", "id": "Itu tanda Keluarga Gao.", "pt": "\u00c9 A MARCA DA FAM\u00cdLIA GAO.", "text": "\u00c9 A MARCA DA FAM\u00cdLIA GAO.", "tr": "Bu, Gao ailesinin i\u015fareti."}, {"bbox": ["761", "316", "948", "455"], "fr": "Il respire encore !", "id": "Masih bernapas!", "pt": "AINDA EST\u00c1 RESPIRANDO!", "text": "AINDA EST\u00c1 RESPIRANDO!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 nefes al\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2576", "925", "2883"], "fr": "Des yeux capables de voir comment fabriquer une multitude de m\u00e9canismes et tr\u00e9sors extr\u00eamement ing\u00e9nieux !?", "id": "Mata yang bisa melihat cara membuat banyak sekali harta karun mekanisme yang sangat rumit!?", "pt": "OLHOS QUE CONSEGUEM VER COMO FAZER MUITOS, MUITOS TESOUROS MEC\u00c2NICOS SUPER COMPLEXOS?!", "text": "OLHOS QUE CONSEGUEM VER COMO FAZER MUITOS, MUITOS TESOUROS MEC\u00c2NICOS SUPER COMPLEXOS?!", "tr": "Bu g\u00f6zler, \u00e7ok ama \u00e7ok say\u0131da, son derece karma\u015f\u0131k mekanizmalar ve de\u011ferli e\u015fyalar yapabilen t\u00fcrden mi!?"}, {"bbox": ["828", "186", "1059", "512"], "fr": "Vous... vous m\u0027avez sauv\u00e9 ?", "id": "Kalian... menyelamatkanku?", "pt": "VOC\u00caS... ME SALVARAM?", "text": "VOC\u00caS... ME SALVARAM?", "tr": "Siz... beni mi kurtard\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["812", "2120", "1135", "2585"], "fr": "Incroyable ! Ce sont des yeux h\u00e9t\u00e9rochromes ! Est-ce que cet \u0153il bleu est celui de la l\u00e9gende, capable de voir les plus infimes d\u00e9tails...", "id": "Astaga! Itu Yitong (Mata Heterokromia)! Mata birumu ini bukankah yang legendaris bisa melihat detail terkecil...", "pt": "CARAMBA! \u00c9 HETEROCROMIA! ESSE SEU OLHO AZUL \u00c9 AQUELE LEND\u00c1RIO QUE CONSEGUE VER OS M\u00cdNIMOS DETALHES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "CARAMBA! \u00c9 HETEROCROMIA! ESSE SEU OLHO AZUL \u00c9 AQUELE LEND\u00c1RIO QUE CONSEGUE VER OS M\u00cdNIMOS DETALHES, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Vay can\u0131na! Heterokromi! Bu mavi g\u00f6z\u00fcn, efsanelerde bahsedilen, en ufak ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 bile g\u00f6rebilen g\u00f6z de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "647", "1105", "1034"], "fr": "Beaucoup de gens approchent, et ils portent tous des armes. Sont-ils venus pour toi ?", "id": "Banyak orang mendekat, dan mereka semua membawa senjata. Apa mereka mencarimu?", "pt": "MUITAS PESSOAS EST\u00c3O SE APROXIMANDO, E TODAS EST\u00c3O CARREGANDO ARMAS. EST\u00c3O PROCURANDO POR VOC\u00ca?", "text": "MUITAS PESSOAS EST\u00c3O SE APROXIMANDO, E TODAS EST\u00c3O CARREGANDO ARMAS. EST\u00c3O PROCURANDO POR VOC\u00ca?", "tr": "Bir\u00e7ok insan yakla\u015f\u0131yor ve hepsi silahl\u0131. Seni mi ar\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["749", "1897", "1090", "2291"], "fr": "Ils sont venus pour me tuer. Partez vite d\u0027ici, s\u0027ils vous d\u00e9couvrent, vous y laisserez la vie.", "id": "Mereka datang untuk membunuhku. Kalian cepat pergi dari sini, kalau ketahuan mereka, kalian akan mati.", "pt": "VIERAM PARA ME MATAR. SAIAM DAQUI RAPIDAMENTE! SE FOREM DESCOBERTOS, VOC\u00caS PERDER\u00c3O SUAS VIDAS.", "text": "VIERAM PARA ME MATAR. SAIAM DAQUI RAPIDAMENTE! SE FOREM DESCOBERTOS, VOC\u00caS PERDER\u00c3O SUAS VIDAS.", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrmeye geliyorlar. Hemen buradan gidin, e\u011fer sizi bulurlarsa \u00f6l\u00fcrs\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["87", "2700", "194", "2860"], "fr": "Partez !", "id": "Pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "VAMOS!", "tr": "Gidin!"}], "width": 1200}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "194", "1034", "586"], "fr": "Ma\u00eetre n\u0027a pas pans\u00e9 ses blessures hier soir. Grand Fr\u00e8re Tong a demand\u00e9 \u00e0 Xiao Bai d\u0027apporter des m\u00e9dicaments \u00e0 Ma\u00eetre.", "id": "Shifu tidak membalut lukanya semalam, Kakak Tong meminta Xiao Bai membawakan obat luka untuk Shifu.", "pt": "O MESTRE N\u00c3O CUIDOU DOS FERIMENTOS ONTEM \u00c0 NOITE. O IRM\u00c3O TONG PEDIU PARA XIAO BAI LEVAR O REM\u00c9DIO PARA O MESTRE.", "text": "O MESTRE N\u00c3O CUIDOU DOS FERIMENTOS ONTEM \u00c0 NOITE. O IRM\u00c3O TONG PEDIU PARA XIAO BAI LEVAR O REM\u00c9DIO PARA O MESTRE.", "tr": "Usta d\u00fcn gece yaras\u0131n\u0131 sarmad\u0131, A\u011fabey Tong, Xiao Bai\u0027den ustaya ila\u00e7 getirmesini istedi."}, {"bbox": ["716", "1144", "1049", "1695"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Tong a dit qu\u0027il ne quitterait pas le palais pour le moment. Il a dit qu\u0027il ferait son devoir, et a demand\u00e9 \u00e0 Ma\u00eetre de ne pas s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Kakak Tong bilang dia tidak akan keluar istana untuk sementara waktu, dia bilang akan melakukan tugasnya dengan baik, mohon Shifu jangan khawatir.", "pt": "O IRM\u00c3O TONG DISSE QUE N\u00c3O SAIR\u00c1 DO PAL\u00c1CIO POR ENQUANTO. ELE DISSE QUE FAR\u00c1 O QUE LHE COMPETE E PEDIU AO MESTRE PARA N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "text": "O IRM\u00c3O TONG DISSE QUE N\u00c3O SAIR\u00c1 DO PAL\u00c1CIO POR ENQUANTO. ELE DISSE QUE FAR\u00c1 O QUE LHE COMPETE E PEDIU AO MESTRE PARA N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "tr": "A\u011fabey Tong, bir s\u00fcre saraydan \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. G\u00f6revini yapaca\u011f\u0131n\u0131 ve ustan\u0131n endi\u015felenmemesini s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1391", "391", "1779"], "fr": "Les comp\u00e9tences m\u00e9dicales de Grand Fr\u00e8re Tong sont si extraordinaires, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 lui que le poison de tout le monde a pu \u00eatre neutralis\u00e9 si rapidement.", "id": "Keterampilan medis Kakak Tong begitu hebat, racun semua orang bisa dinetralisir begitu cepat berkat dia.", "pt": "AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DO IRM\u00c3O TONG S\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEIS, O VENENO DE TODOS S\u00d3 P\u00d4DE SER CURADO T\u00c3O RAPIDAMENTE GRA\u00c7AS A ELE.", "text": "AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DO IRM\u00c3O TONG S\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEIS, O VENENO DE TODOS S\u00d3 P\u00d4DE SER CURADO T\u00c3O RAPIDAMENTE GRA\u00c7AS A ELE.", "tr": "A\u011fabey Tong\u0027un t\u0131bbi becerileri o kadar harika ki, herkesin zehri onun sayesinde bu kadar \u00e7abuk etkisiz hale getirilebildi,"}, {"bbox": ["639", "2421", "973", "2895"], "fr": "Mais Grand Fr\u00e8re Tong est aussi un artisan. Son devoir ne se limite pas \u00e0 soigner et d\u00e9toxifier, n\u0027est-ce pas ? Peut-\u00eatre que le Grand...", "id": "Tapi Kakak Tong juga seorang pengrajin, tugasnya bukan hanya menyembuhkan luka dan menawar racun, kan? Mungkin...", "pt": "MAS O IRM\u00c3O TONG TAMB\u00c9M \u00c9 UM ARTES\u00c3O HABILIDOSO. SEUS DEVERES N\u00c3O SE LIMITAM APENAS A CURAR FERIDAS E DESINTOXICAR, CERTO? TALVEZ O GRANDE...", "text": "MAS O IRM\u00c3O TONG TAMB\u00c9M \u00c9 UM ARTES\u00c3O HABILIDOSO. SEUS DEVERES N\u00c3O SE LIMITAM APENAS A CURAR FERIDAS E DESINTOXICAR, CERTO? TALVEZ O GRANDE...", "tr": "Ama A\u011fabey Tong ayn\u0131 zamanda bir zanaatk\u00e2r. G\u00f6revi sadece yaralar\u0131 iyile\u015ftirmek ve zehirleri etkisiz hale getirmek olamaz, de\u011fil mi? Belki de b\u00fcy\u00fck..."}, {"bbox": ["799", "2875", "1134", "3420"], "fr": "Peut-\u00eatre que Grand Fr\u00e8re ou S\u0153ur Yun\u0027er ont admir\u00e9 le savoir-faire de Grand Fr\u00e8re Tong... C\u0027est pourquoi il semble devoir rester longtemps...", "id": "Mungkin Kakak Tertua atau Kakak Yun\u0027er menyukai keahlian Kakak Tong... karena itu sepertinya dia harus tinggal lama...", "pt": "TALVEZ O IRM\u00c3O MAIS VELHO OU A IRM\u00c3 YUN\u0027ER TENHAM SE INTERESSADO PELAS HABILIDADES ARTESANAIS DO IRM\u00c3O TONG... POR ISSO ELE PRECISA FICAR POR MUITO TEMPO...", "text": "TALVEZ O IRM\u00c3O MAIS VELHO OU A IRM\u00c3 YUN\u0027ER TENHAM SE INTERESSADO PELAS HABILIDADES ARTESANAIS DO IRM\u00c3O TONG... POR ISSO ELE PRECISA FICAR POR MUITO TEMPO...", "tr": "Belki de A\u011fabey veya Yun\u0027er abla, A\u011fabey Tong\u0027un ustal\u0131\u011f\u0131n\u0131 be\u011fendi... Bu y\u00fczden bu kadar uzun s\u00fcre kalmas\u0131 gerekiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["449", "314", "737", "650"], "fr": "Ma\u00eetre, le devoir dont parle Grand Fr\u00e8re Tong, est-ce de soigner et d\u00e9toxifier tout le monde ?", "id": "Shifu, apakah tugas yang Kakak Tong maksud adalah menyembuhkan luka dan menawar racun untuk semua orang?", "pt": "MESTRE, O \u0027DEVER\u0027 QUE O IRM\u00c3O TONG MENCIONOU \u00c9 CURAR OS FERIMENTOS E DESINTOXICAR A TODOS?", "text": "MESTRE, O \u0027DEVER\u0027 QUE O IRM\u00c3O TONG MENCIONOU \u00c9 CURAR OS FERIMENTOS E DESINTOXICAR A TODOS?", "tr": "Usta, A\u011fabey Tong\u0027un bahsetti\u011fi g\u00f6rev, herkesin yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmek ve zehirlerini etkisiz hale getirmek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "263", "786", "505"], "fr": "Son nom de famille n\u0027est pas Tong.", "id": "Nama keluarganya bukan Tong.", "pt": "O SOBRENOME DELE N\u00c3O \u00c9 TONG.", "text": "O SOBRENOME DELE N\u00c3O \u00c9 TONG.", "tr": "Soyad\u0131 Tong de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "2161", "731", "2515"], "fr": "Son devoir, en effet, ne se limite pas \u00e0 soigner et d\u00e9toxifier.", "id": "Tugasnya memang bukan hanya menyembuhkan luka dan menawar racun.", "pt": "SEUS DEVERES, DE FATO, N\u00c3O SE LIMITAM A CURAR FERIDAS E DESINTOXICAR.", "text": "SEUS DEVERES, DE FATO, N\u00c3O SE LIMITAM A CURAR FERIDAS E DESINTOXICAR.", "tr": "G\u00f6revi ger\u00e7ekten de sadece yaralar\u0131 iyile\u015ftirmek ve zehirleri etkisiz hale getirmek de\u011fil."}, {"bbox": ["104", "1696", "502", "2235"], "fr": "Il est de la lign\u00e9e Jiang, clan Gao. L\u0027ancien Haut Ministre de la famille Gao \u00e9tait son p\u00e8re. Il est le fils l\u00e9gitime de la famille Gao, le seul candidat l\u00e9gitime au poste actuel de Haut Ministre.", "id": "Dia bermarga Jiang, dari Klan Gao. Mantan Shangqing Keluarga Gao adalah ayahnya. Dia adalah putra sah Keluarga Gao, satu-satunya kandidat yang sah untuk posisi Shangqing saat ini.", "pt": "ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA GAO, DO CL\u00c3 JIANG. O ANTIGO ALTO MINISTRO DA FAM\u00cdLIA GAO ERA SEU PAI. ELE \u00c9 O FILHO LEG\u00cdTIMO DA FAM\u00cdLIA GAO, O \u00daNICO CANDIDATO LEG\u00cdTIMO AO CARGO DE ALTO MINISTRO ATUAL.", "text": "ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA GAO, DO CL\u00c3 JIANG. O ANTIGO ALTO MINISTRO DA FAM\u00cdLIA GAO ERA SEU PAI. ELE \u00c9 O FILHO LEG\u00cdTIMO DA FAM\u00cdLIA GAO, O \u00daNICO CANDIDATO LEG\u00cdTIMO AO CARGO DE ALTO MINISTRO ATUAL.", "tr": "O, Jiang soyadl\u0131 Gao klan\u0131ndand\u0131r. Eski Gao ailesinin Y\u00fcksek Bakan\u0131 babas\u0131yd\u0131. O, Gao ailesinin me\u015fru v\u00e2risi ve \u015fu anki Y\u00fcksek Bakan pozisyonu i\u00e7in tek hakl\u0131 adayd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "1157", "1109", "1523"], "fr": "L\u0027actuel Grand Justicier, Gao Sheng, est en r\u00e9alit\u00e9 le fils d\u0027un palefrenier esclave.", "id": "Dasi Li (Menteri Kehakiman) saat ini, Gao Sheng, ternyata adalah putra seorang budak kuda.", "pt": "O ATUAL GRANDE JUIZ, GAO SHENG, \u00c9 NA VERDADE FILHO DE UM ESCRAVO DOS EST\u00c1BULOS!", "text": "O ATUAL GRANDE JUIZ, GAO SHENG, \u00c9 NA VERDADE FILHO DE UM ESCRAVO DOS EST\u00c1BULOS!", "tr": "\u015eimdiki B\u00fcy\u00fck Yarg\u0131\u00e7 Gao Sheng, me\u011fer bir seyisin o\u011fluymu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1641", "1164", "2062"], "fr": "Gao Pan n\u0027avait pas d\u0027\u00e9pouse. Gao Sheng n\u0027avait que huit ou neuf ans lorsque son p\u00e8re biologique a suivi Gao Pan pour massacrer la famille Gao. Apr\u00e8s cela, Gao Sheng est devenu le jeune ma\u00eetre du manoir Gao.", "id": "Gao Pan tidak punya istri. Gao Sheng waktu itu baru berusia delapan atau sembilan tahun. Ayah kandungnya mengikuti Gao Pan membantai Keluarga Gao. Setelah itu, Gao Sheng menjadi Shizi (putra mahkota) Kediaman Gao.", "pt": "GAO PAN N\u00c3O TINHA ESPOSA. NAQUELA \u00c9POCA, GAO SHENG TINHA APENAS OITO OU NOVE ANOS. SEU PAI BIOL\u00d3GICO SEGUIU GAO PAN NO MASSACRE DA FAM\u00cdLIA GAO. DEPOIS DISSO, GAO SHENG SE TORNOU O JOVEM MESTRE DA MANS\u00c3O GAO.", "text": "GAO PAN N\u00c3O TINHA ESPOSA. NAQUELA \u00c9POCA, GAO SHENG TINHA APENAS OITO OU NOVE ANOS. SEU PAI BIOL\u00d3GICO SEGUIU GAO PAN NO MASSACRE DA FAM\u00cdLIA GAO. DEPOIS DISSO, GAO SHENG SE TORNOU O JOVEM MESTRE DA MANS\u00c3O GAO.", "tr": "Gao Pan\u0027\u0131n kar\u0131s\u0131 yoktu. Gao Sheng o zamanlar sadece sekiz dokuz ya\u015flar\u0131ndayd\u0131. Biyolojik babas\u0131, Gao Pan\u0027\u0131 takip ederek Gao ailesini katletti. Ondan sonra Gao Sheng, Gao Malikanesi\u0027nin v\u00e2risi oldu."}, {"bbox": ["822", "1641", "1164", "2062"], "fr": "Gao Pan n\u0027avait pas d\u0027\u00e9pouse. Gao Sheng n\u0027avait que huit ou neuf ans lorsque son p\u00e8re biologique a suivi Gao Pan pour massacrer la famille Gao. Apr\u00e8s cela, Gao Sheng est devenu le jeune ma\u00eetre du manoir Gao.", "id": "Gao Pan tidak punya istri. Gao Sheng waktu itu baru berusia delapan atau sembilan tahun. Ayah kandungnya mengikuti Gao Pan membantai Keluarga Gao. Setelah itu, Gao Sheng menjadi Shizi (putra mahkota) Kediaman Gao.", "pt": "GAO PAN N\u00c3O TINHA ESPOSA. NAQUELA \u00c9POCA, GAO SHENG TINHA APENAS OITO OU NOVE ANOS. SEU PAI BIOL\u00d3GICO SEGUIU GAO PAN NO MASSACRE DA FAM\u00cdLIA GAO. DEPOIS DISSO, GAO SHENG SE TORNOU O JOVEM MESTRE DA MANS\u00c3O GAO.", "text": "GAO PAN N\u00c3O TINHA ESPOSA. NAQUELA \u00c9POCA, GAO SHENG TINHA APENAS OITO OU NOVE ANOS. SEU PAI BIOL\u00d3GICO SEGUIU GAO PAN NO MASSACRE DA FAM\u00cdLIA GAO. DEPOIS DISSO, GAO SHENG SE TORNOU O JOVEM MESTRE DA MANS\u00c3O GAO.", "tr": "Gao Pan\u0027\u0131n kar\u0131s\u0131 yoktu. Gao Sheng o zamanlar sadece sekiz dokuz ya\u015flar\u0131ndayd\u0131. Biyolojik babas\u0131, Gao Pan\u0027\u0131 takip ederek Gao ailesini katletti. Ondan sonra Gao Sheng, Gao Malikanesi\u0027nin v\u00e2risi oldu."}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "476", "676", "707"], "fr": "Attends~ Laisse-moi dig\u00e9rer \u00e7a !", "id": "Tunggu~ Biarkan aku mencernanya dulu!", "pt": "ESPERA A\u00cd~ ME DEIXA PROCESSAR ISSO!", "text": "ESPERA A\u00cd~ ME DEIXA PROCESSAR ISSO!", "tr": "Bekle~ Biraz sindirmeme izin ver!"}, {"bbox": ["860", "1508", "1139", "1752"], "fr": "Je comprends pourquoi Gao Pan a toujours voulu le tuer !", "id": "Pantas saja Gao Pan selalu ingin membunuhnya!", "pt": "EU DIZIA, POR QUE GAO PAN SEMPRE QUIS MAT\u00c1-LO!", "text": "EU DIZIA, POR QUE GAO PAN SEMPRE QUIS MAT\u00c1-LO!", "tr": "Gao Pan\u0027\u0131n neden s\u00fcrekli onu \u00f6ld\u00fcrmek istedi\u011fini \u015fimdi anl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["615", "3307", "940", "3626"], "fr": "L\u0027\u0153il droit h\u00e9t\u00e9rochrome de Gao Xi s\u0027est d\u00e9velopp\u00e9 en pratiquant les arts secrets de la famille Gao depuis son enfance.", "id": "Yitong (mata spesial) di mata kanan Gao Xi, terbentuk dari latihan teknik rahasia Keluarga Gao sejak kecil.", "pt": "A HETEROCROMIA NO OLHO DIREITO DE GAO XI FOI ADQUIRIDA ATRAV\u00c9S DO CULTIVO DA T\u00c9CNICA SECRETA DA FAM\u00cdLIA GAO DESDE A INF\u00c2NCIA.", "text": "A HETEROCROMIA NO OLHO DIREITO DE GAO XI FOI ADQUIRIDA ATRAV\u00c9S DO CULTIVO DA T\u00c9CNICA SECRETA DA FAM\u00cdLIA GAO DESDE A INF\u00c2NCIA.", "tr": "Gao Xi\u0027nin sa\u011f g\u00f6z\u00fcndeki heterokromi, \u00e7ocuklu\u011fundan beri Gao ailesinin gizli tekniklerini \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131n bir sonucudur."}, {"bbox": ["720", "1139", "997", "1452"], "fr": "Fr\u00e8re Xi est... de la famille Gao... Gao Xi !? Alors Gao Pan ? Je me disais...", "id": "Kakak Xi adalah... Keluarga Gao... Gao Xi!? Lalu Gao Pan? Pantas saja...", "pt": "IRM\u00c3O XI \u00c9... DA FAM\u00cdLIA GAO... GAO XI?! ENT\u00c3O GAO PAN? EU SABIA!", "text": "IRM\u00c3O XI \u00c9... DA FAM\u00cdLIA GAO... GAO XI?! ENT\u00c3O GAO PAN? EU SABIA!", "tr": "Xi a\u011fabey... Gao ailesinden... Gao Xi mi!? O zaman Gao Pan? Demi\u015ftim..."}, {"bbox": ["185", "5538", "552", "5985"], "fr": "*#\u0026% ! Ce fou de Gao Pan a dit qu\u0027il voulait \u00e9corcher vif Fr\u00e8re Jia... \u00c9tait-il s\u00e9rieux !?", "id": "*#\u0026%\uff01 Si gila Gao Pan itu bilang mau menguliti Kakak Xi hidup-hidup... Dia serius mengatakannya!?", "pt": "*#\u0026% (PALAVR\u00c3O)! AQUELE LOUCO DO GAO PAN DISSE QUE IA ESFOLAR O IRM\u00c3O XI VIVO... ELE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "*#\u0026% (PALAVR\u00c3O)! AQUELE LOUCO DO GAO PAN DISSE QUE IA ESFOLAR O IRM\u00c3O XI VIVO... ELE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO?!", "tr": "*#\u0026%\uff01 O deli Gao Pan, Xi a\u011fabeyin derisini diri diri y\u00fczece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti... Ciddi miydi!?"}, {"bbox": ["790", "3673", "1112", "4149"], "fr": "S\u0027il a pu sauter d\u0027une falaise et \u00e9chapper de justesse \u00e0 Gao Pan \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est aussi parce que Gao Pan n\u0027avait pas l\u0027intention de le tuer sur-le-champ.", "id": "Dulu dia bisa melompat dari tebing untuk lolos dari Gao Pan, itu juga karena Gao Pan tidak berniat langsung membunuhnya.", "pt": "NAQUELE ANO, ELE CONSEGUIU SALTAR DE UM PENHASCO E ESCAPAR DAS M\u00c3OS DE GAO PAN POR SORTE, TAMB\u00c9M PORQUE GAO PAN N\u00c3O PRETENDIA MAT\u00c1-LO DIRETAMENTE.", "text": "NAQUELE ANO, ELE CONSEGUIU SALTAR DE UM PENHASCO E ESCAPAR DAS M\u00c3OS DE GAO PAN POR SORTE, TAMB\u00c9M PORQUE GAO PAN N\u00c3O PRETENDIA MAT\u00c1-LO DIRETAMENTE.", "tr": "O zamanlar Gao Pan\u0027\u0131n elinden bir u\u00e7urumdan atlayarak \u015fans eseri kurtulabilmesi, Gao Pan\u0027\u0131n onu do\u011frudan \u00f6ld\u00fcrmeyi planlamamas\u0131ndan kaynaklan\u0131yordu."}, {"bbox": ["670", "1939", "1088", "2543"], "fr": "Gao Pan ne veut pas seulement sa vie ; la marque de la famille Gao n\u0027appara\u00eet que sur le front des h\u00e9ritiers l\u00e9gitimes.", "id": "Gao Pan bukan hanya menginginkan nyawanya; tanda Keluarga Gao hanya muncul di dahi pewaris sah dari generasi ke generasi.", "pt": "GAO PAN N\u00c3O QUER APENAS A VIDA DELE. A MARCA DA FAM\u00cdLIA GAO S\u00d3 APARECE NA TESTA DOS HERDEIROS ORTODOXOS DE CADA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "GAO PAN N\u00c3O QUER APENAS A VIDA DELE. A MARCA DA FAM\u00cdLIA GAO S\u00d3 APARECE NA TESTA DOS HERDEIROS ORTODOXOS DE CADA GERA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Gao Pan sadece onun can\u0131n\u0131 istemiyor; Gao ailesinin i\u015fareti yaln\u0131zca nesiller boyu me\u015fru v\u00e2rislerin aln\u0131nda belirir."}, {"bbox": ["160", "5446", "587", "6149"], "fr": "*#\u0026% ! Ce fou de Gao Pan a dit qu\u0027il voulait \u00e9corcher vif Fr\u00e8re Jia... \u00c9tait-il s\u00e9rieux !?", "id": "*#\u0026%\uff01 Si gila Gao Pan itu bilang mau menguliti Kakak Xi hidup-hidup... Dia serius mengatakannya!?", "pt": "*#\u0026% (PALAVR\u00c3O)! AQUELE LOUCO DO GAO PAN DISSE QUE IA ESFOLAR O IRM\u00c3O XI VIVO... ELE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "*#\u0026% (PALAVR\u00c3O)! AQUELE LOUCO DO GAO PAN DISSE QUE IA ESFOLAR O IRM\u00c3O XI VIVO... ELE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO?!", "tr": "*#\u0026%\uff01 O deli Gao Pan, Xi a\u011fabeyin derisini diri diri y\u00fczece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti... Ciddi miydi!?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "981", "1159", "1614"], "fr": "Le Haut Ministre Gao a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9, le Haut Ministre d\u0027\u00c9tat s\u0027est retir\u00e9, le manoir du G\u00e9n\u00e9ral a \u00e9t\u00e9 accus\u00e9 de trahison et le manoir Guan a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 saisi \u00e0 cette \u00e9poque... Tout cela, \u00e9tait-ce \u00e0 cause de Gao Pan !?", "id": "Shangqing Gao dibunuh, Shangqing Guo mengundurkan diri, Kediaman Jenderal dituduh berkhianat, Kediaman Guan juga disegel saat itu... Semua ini, ternyata karena Gao Pan!?", "pt": "O ALTO MINISTRO GAO FOI ASSASSINADO, O ALTO MINISTRO GUO SE APOSENTOU, A MANS\u00c3O DO GENERAL FOI ACUSADA DE TRAI\u00c7\u00c3O E A MANS\u00c3O GUAN FOI INTERDITADA NAQUELA \u00c9POCA... TUDO ISSO, FOI POR CAUSA DE GAO PAN?!", "text": "O ALTO MINISTRO GAO FOI ASSASSINADO, O ALTO MINISTRO GUO SE APOSENTOU, A MANS\u00c3O DO GENERAL FOI ACUSADA DE TRAI\u00c7\u00c3O E A MANS\u00c3O GUAN FOI INTERDITADA NAQUELA \u00c9POCA... TUDO ISSO, FOI POR CAUSA DE GAO PAN?!", "tr": "Y\u00fcksek Bakan Gao \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc, \u00dclke Y\u00fcksek Bakan\u0131 inzivaya \u00e7ekildi, General\u0027in Kona\u011f\u0131 d\u00fc\u015fmanla i\u015fbirli\u011fi yapmakla su\u00e7land\u0131 ve Guan Kona\u011f\u0131 da o zaman m\u00fch\u00fcrlendi... B\u00fct\u00fcn bunlar, me\u011fer Gao Pan y\u00fcz\u00fcnden miymi\u015f!?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1181", "595", "1409"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "N\u00c3O.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "509", "1109", "975"], "fr": "Le Jeune Tuteur Guan m\u0027a dit un jour que les actions de Gao Pan ne peuvent \u00eatre pr\u00e9dites par le bon sens. Cela semble \u00eatre vrai.", "id": "Guan Shaofu pernah berkata padaku (Ben Jun), tindakan Gao Pan tidak bisa ditebak dengan akal sehat. Sepertinya memang begitu.", "pt": "O JOVEM TUTOR GUAN UMA VEZ ME DISSE QUE AS A\u00c7\u00d5ES DE GAO PAN N\u00c3O PODEM SER JULGADAS PELA L\u00d3GICA COMUM. PARECE QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "O JOVEM TUTOR GUAN UMA VEZ ME DISSE QUE AS A\u00c7\u00d5ES DE GAO PAN N\u00c3O PODEM SER JULGADAS PELA L\u00d3GICA COMUM. PARECE QUE \u00c9 VERDADE.", "tr": "Gen\u00e7 E\u011fitmen Guan bir keresinde bana Gao Pan\u0027\u0131n eylemlerinin sa\u011fduyuyla tahmin edilemeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten de \u00f6yle."}, {"bbox": ["750", "1547", "1019", "1952"], "fr": "Je me demande ce que Monsieur Jia pense du Jeune Tuteur Guan ?", "id": "Aku ingin tahu, bagaimana pendapat Tuan Xi tentang Guan Shaofu?", "pt": "QUANTO AO JOVEM TUTOR GUAN, QUAL A OPINI\u00c3O DO SENHOR XI?", "text": "QUANTO AO JOVEM TUTOR GUAN, QUAL A OPINI\u00c3O DO SENHOR XI?", "tr": "Acaba Bay Xi, Gen\u00e7 E\u011fitmen Guan hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "950", "1143", "1540"], "fr": "Fr\u00e8re Jia est maintenant au Palais Xuan, il devrait \u00eatre relativement en s\u00e9curit\u00e9... Gao Pan vient de subir un revers hier, aussi fou soit-il, il n\u0027irait pas jusqu\u0027au Palais Xuan pour capturer quelqu\u0027un.", "id": "Kakak Xi sekarang ada di Istana Xuan, seharusnya masih aman... Gao Pan baru saja rugi kemarin, segila apapun dia, tidak akan sampai pergi ke Istana Xuan untuk menangkap orang.", "pt": "O IRM\u00c3O XI EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO XUAN AGORA, DEVE ESTAR RELATIVAMENTE SEGURO... GAO PAN SOFREU UMA DERROTA ONTEM, POR MAIS LOUCO QUE SEJA, N\u00c3O CHEGARIA AO PONTO DE IR AO PAL\u00c1CIO XUAN PARA CAPTURAR ALGU\u00c9M.", "text": "O IRM\u00c3O XI EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO XUAN AGORA, DEVE ESTAR RELATIVAMENTE SEGURO... GAO PAN SOFREU UMA DERROTA ONTEM, POR MAIS LOUCO QUE SEJA, N\u00c3O CHEGARIA AO PONTO DE IR AO PAL\u00c1CIO XUAN PARA CAPTURAR ALGU\u00c9M.", "tr": "Xi a\u011fabey \u015fimdi Xuan Saray\u0131\u0027nda, nispeten g\u00fcvende olmal\u0131... Gao Pan d\u00fcn daha yeni bir darbe ald\u0131, ne kadar deli olursa olsun Xuan Saray\u0131\u0027na adam yakalamaya gidecek kadar de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "153", "1010", "437"], "fr": "Hein ? Si la Deuxi\u00e8me Princesse savait que c\u0027est toi et Xiao Bao qui avez sauv\u00e9 Fr\u00e8re Xi,", "id": "Hah? Kalau Putri Kedua tahu kamu dan Xiao Bao yang menyelamatkan Kakak Xi,", "pt": "HEIN? SE A SEGUNDA PRINCESA SOUBER QUE FOI VOC\u00ca E XIAO BAO QUE SALVARAM O IRM\u00c3O XI,", "text": "HEIN? SE A SEGUNDA PRINCESA SOUBER QUE FOI VOC\u00ca E XIAO BAO QUE SALVARAM O IRM\u00c3O XI,", "tr": "Ha? \u0130kinci Prenses, Xi a\u011fabeyi senin ve Xiao Bao\u0027nun kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse,"}, {"bbox": ["931", "499", "1181", "755"], "fr": "Ne se m\u00e9fierait-elle pas encore plus de toi ? C\u0027est la famille Gao, apr\u00e8s tout !!", "id": "Bukankah dia akan semakin waspada padamu? Ini Keluarga Gao, lho!!", "pt": "ELA N\u00c3O FICARIA AINDA MAIS DESCONFIADA DE VOC\u00ca? ESTAMOS FALANDO DA FAM\u00cdLIA GAO!!", "text": "ELA N\u00c3O FICARIA AINDA MAIS DESCONFIADA DE VOC\u00ca? ESTAMOS FALANDO DA FAM\u00cdLIA GAO!!", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 daha da temkinli olmaz m\u0131? Bu Gao ailesi meselesi!!"}, {"bbox": ["515", "780", "561", "845"], "fr": "Mm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "861", "726", "1166"], "fr": "Mm, mon \u0153il ! C\u0027est une question de vie ou de mort, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, \u0027Mm\u0027 ?!", "id": "Hmm apaan! Ini masalah hidup dan mati, apa maksudnya \"hmm\"!!?", "pt": "HUM, O CACETE! \u00c9 UM ASSUNTO DE VIDA OU MORTE, O QUE SIGNIFICA ESSE \u0027HUM\u0027?!?", "text": "HUM, O CACETE! \u00c9 UM ASSUNTO DE VIDA OU MORTE, O QUE SIGNIFICA ESSE \u0027HUM\u0027?!?", "tr": "Hmm de ne demek, lanet olsun! Hayat memat meselesi bu, \u0027hmm\u0027 da neyin nesi!!?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "1545", "1137", "1932"], "fr": "Alors nous avons d\u0027abord envoy\u00e9 Gao Jia chez lui.", "id": "Kami yang mengirim Gao Xi ke tempatnya lebih dulu.", "pt": "N\u00d3S O LEVAMOS PRIMEIRO PARA L\u00c1.", "text": "N\u00d3S O LEVAMOS PRIMEIRO PARA L\u00c1.", "tr": "Biz de Gao Xi\u0027yi \u00f6nce onun yan\u0131na g\u00f6nderdik."}, {"bbox": ["569", "1119", "912", "1663"], "fr": "Apr\u00e8s les malheurs qui ont frapp\u00e9 ma famille, le Manoir Bao \u00e9tait \u00e9galement en grand p\u00e9ril. Il y avait un artisan nomm\u00e9 Tong Feng, un ami tr\u00e8s proche de mon p\u00e8re, tr\u00e8s habile...", "id": "Dulu setelah keluargaku mengalami musibah, Kediaman Bao juga dalam bahaya. Ada seorang pengrajin bernama Tong Feng, dia adalah sahabat karib ayahku, sangat ahli...", "pt": "DEPOIS QUE MINHA FAM\u00cdLIA TEVE PROBLEMAS, A MANS\u00c3O BAO TAMB\u00c9M ESTAVA EM PERIGO. HAVIA UM ARTES\u00c3O CHAMADO TONG FENG, QUE ERA UM AMIGO DE VIDA OU MORTE DO MEU PAI, DE M\u00c3O CHEIA...", "text": "DEPOIS QUE MINHA FAM\u00cdLIA TEVE PROBLEMAS, A MANS\u00c3O BAO TAMB\u00c9M ESTAVA EM PERIGO. HAVIA UM ARTES\u00c3O CHAMADO TONG FENG, QUE ERA UM AMIGO DE VIDA OU MORTE DO MEU PAI, DE M\u00c3O CHEIA...", "tr": "O y\u0131llarda ailemizin ba\u015f\u0131na gelenlerden sonra Bao Kona\u011f\u0131 da tehlikedeydi. Tong Feng ad\u0131nda bir zanaatk\u00e2r vard\u0131, babamla can ci\u011fer dostuydu, eli..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1319", "910", "1753"], "fr": "...pour \u00e0 peine soutenir le Manoir Bao. Nous avions pr\u00e9vu d\u0027amener Gao Jia au Manoir Bao, mais lorsque nous sommes retourn\u00e9s \u00e0 l\u0027atelier de poterie...", "id": "Demi Kediaman Bao. Kami berencana membawa Gao Xi ke Kediaman Bao, hanya saja saat kami kembali ke bengkel keramik...", "pt": "APOIAR A MANS\u00c3O BAO. N\u00d3S PRETEND\u00cdAMOS LEVAR GAO XI PARA A MANS\u00c3O BAO, MAS QUANDO FOMOS \u00c0 OFICINA DE CER\u00c2MICA...", "text": "APOIAR A MANS\u00c3O BAO. N\u00d3S PRETEND\u00cdAMOS LEVAR GAO XI PARA A MANS\u00c3O BAO, MAS QUANDO FOMOS \u00c0 OFICINA DE CER\u00c2MICA...", "tr": "...Bao Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131 zar zor ayakta tutuyordu. Gao Xi\u0027yi Bao Kona\u011f\u0131\u0027na getirmeyi planl\u0131yorduk, ancak \u00e7\u00f6mlek\u00e7i at\u00f6lyesine tekrar gitti\u011fimizde..."}, {"bbox": ["305", "863", "700", "1411"], "fr": "Plus tard, pour nous prot\u00e9ger, ma m\u00e8re et moi, l\u0027oncle Bao a volontairement renonc\u00e9 \u00e0 son titre h\u00e9r\u00e9ditaire et \u00e0 son fief, ne conservant qu\u0027un poste officiel symbolique, maintenant \u00e0 grand-peine le Manoir Bao. Nous...", "id": "Kemudian Paman Bao, untuk melindungi aku dan ibuku, secara sukarela melepaskan gelar dan tanah warisannya, hanya menyisakan jabatan kehormatan, demi mempertahankan Kediaman Bao... kami...", "pt": "MAIS TARDE, PARA PROTEGER A MIM E MINHA M\u00c3E, O TIO BAO PEDIU PARA RENUNCIAR AO SEU T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO E FEUDO, MANTENDO APENAS UM CARGO OFICIAL NOMINAL, MAL SUSTENTANDO A MANS\u00c3O BAO. N\u00d3S...", "text": "MAIS TARDE, PARA PROTEGER A MIM E MINHA M\u00c3E, O TIO BAO PEDIU PARA RENUNCIAR AO SEU T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO E FEUDO, MANTENDO APENAS UM CARGO OFICIAL NOMINAL, MAL SUSTENTANDO A MANS\u00c3O BAO. N\u00d3S...", "tr": "Daha sonra Bao Amca, beni ve annemi korumak i\u00e7in kendi iste\u011fiyle kal\u0131tsal unvan\u0131n\u0131 ve t\u0131mar\u0131n\u0131 b\u0131rakt\u0131, sadece itibari bir memuriyetle yetinerek Bao Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131 zar zor ayakta tuttu. Biz..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "388", "1168", "692"], "fr": "Tu as fait un trop grand sacrifice juste pour ne pas attirer l\u0027attention !!", "id": "Kamu berkorban terlalu besar hanya demi tidak menarik perhatian!!", "pt": "PARA N\u00c3O CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SE SACRIFICOU DEMAIS!!", "text": "PARA N\u00c3O CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SE SACRIFICOU DEMAIS!!", "tr": "Dikkat \u00e7ekmemek i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir fedakarl\u0131k yapt\u0131n!!"}, {"bbox": ["674", "109", "1029", "349"], "fr": "Et tes cheveux ? Tu es fou ? Seuls les esclaves se coupent les cheveux ! Tu es chauve, maintenant ?", "id": "Rambutmu? Kamu gila? Hanya budak yang memotong rambut! Kamu botak sekarang!", "pt": "E O SEU CABELO? VOC\u00ca ENLOUQUECEU? S\u00d3 ESCRAVOS CORTAM O CABELO! VOC\u00ca RASPOU TUDO?", "text": "E O SEU CABELO? VOC\u00ca ENLOUQUECEU? S\u00d3 ESCRAVOS CORTAM O CABELO! VOC\u00ca RASPOU TUDO?", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131n nerede? Delirdin mi? Sadece k\u00f6leler sa\u00e7lar\u0131n\u0131 keser! Sen de kel mi kald\u0131n \u015fimdi?"}, {"bbox": ["720", "1254", "1053", "1491"], "fr": "Nous avons tout arrang\u00e9~ Rentrons ensemble chez moi !", "id": "Kami sudah mengatur semuanya~ Ayo kita pulang ke rumahku bersama!", "pt": "J\u00c1 ARRUMAMOS TUDO~ VAMOS JUNTOS PARA MINHA CASA!", "text": "J\u00c1 ARRUMAMOS TUDO~ VAMOS JUNTOS PARA MINHA CASA!", "tr": "Her \u015feyi ayarlad\u0131k~ Hadi hep birlikte benim evime d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["872", "1503", "1184", "1810"], "fr": "Attendons de trouver un moyen de t\u0027arranger un peu, puis nous irons \u00e9tudier ensemble.", "id": "Nanti kita pikirkan cara untuk mendandanimu, lalu kita belajar bersama.", "pt": "DEPOIS PENSAREMOS EM UMA MANEIRA DE TE ARRUMAR MELHOR, E IREMOS ESTUDAR JUNTOS.", "text": "DEPOIS PENSAREMOS EM UMA MANEIRA DE TE ARRUMAR MELHOR, E IREMOS ESTUDAR JUNTOS.", "tr": "Sana biraz \u00e7eki d\u00fczen vermenin bir yolunu bulal\u0131m, sonra birlikte ders \u00e7al\u0131\u015fmaya gideriz."}, {"bbox": ["111", "442", "188", "578"], "fr": "Atelier de Poterie", "id": "Bengkel Keramik.", "pt": "OFICINA DE CER\u00c2MICA", "text": "OFICINA DE CER\u00c2MICA", "tr": "\u00c7\u00f6mlek\u00e7i At\u00f6lyesi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "721", "1107", "1186"], "fr": "Merci pour votre gentillesse. Ma\u00eetre Tong est tr\u00e8s bon avec moi. Je veux rester ici et apprendre la poterie avec Ma\u00eetre.", "id": "Terima kasih atas kebaikan kalian, Guru Tong sangat baik padaku. Aku akan tinggal di sini dan belajar seni keramik dengan Guru.", "pt": "AGRADE\u00c7O A SUA GENTILEZA. O MESTRE TONG ME TRATA MUITO BEM. QUERO FICAR AQUI E APRENDER CER\u00c2MICA COM O MESTRE.", "text": "AGRADE\u00c7O A SUA GENTILEZA. O MESTRE TONG ME TRATA MUITO BEM. QUERO FICAR AQUI E APRENDER CER\u00c2MICA COM O MESTRE.", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Usta Tong bana \u00e7ok iyi davran\u0131yor. Burada kal\u0131p ustadan \u00e7\u00f6mlek\u00e7ilik \u00f6\u011frenece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "665", "1013", "975"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, appelez-moi Tong Xi !", "id": "Mulai hari ini, panggil aku Tong Xi!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, ME CHAMEM DE TONG XI!", "text": "A PARTIR DE HOJE, ME CHAMEM DE TONG XI!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren bana Tong Xi deyin!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1249", "892", "1683"], "fr": "Il ne voulait pas que le manoir [Bao] prenne de risques. Compte tenu de la sagesse et de la droiture de Fr\u00e8re Xi, la Deuxi\u00e8me Princesse n\u0027apprendra pas ce qu\u0027elle ne doit pas savoir.", "id": "Kakak Xi, dengan kebijaksanaan dan kebaikannya, tidak akan membahayakan Kediaman Bao. Putri Kedua tidak akan tahu hal-hal yang tidak seharusnya dia tahu.", "pt": "ELE N\u00c3O QUIS ARRISCAR A MANS\u00c3O. COM A INTELIG\u00caNCIA E RETID\u00c3O DO IRM\u00c3O XI, COISAS QUE A SEGUNDA PRINCESA N\u00c3O DEVE SABER, ELA N\u00c3O SABER\u00c1.", "text": "ELE N\u00c3O QUIS ARRISCAR A MANS\u00c3O. COM A INTELIG\u00caNCIA E RETID\u00c3O DO IRM\u00c3O XI, COISAS QUE A SEGUNDA PRINCESA N\u00c3O DEVE SABER, ELA N\u00c3O SABER\u00c1.", "tr": "Xi a\u011fabeyin zek\u00e2s\u0131 ve erdemiyle, o kona\u011f\u0131 riske atmaz; \u0130kinci Prenses de bilmemesi gereken \u015feyleri bilmeyecektir."}, {"bbox": ["793", "773", "1130", "1322"], "fr": "Il avait le m\u00eame \u00e2ge que nous, seulement douze ans \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Pourtant, il a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 se raser la t\u00eate et se cacher dans les ateliers plut\u00f4t que d\u0027impliquer le Manoir Bao dans le danger. C\u0027est alors seulement que j\u0027ai su...", "id": "Dia seumuran dengan kita, waktu itu baru dua belas tahun. Tapi dia lebih memilih mencukur rambutnya dan bersembunyi di antara rakyat biasa daripada melibatkan Kediaman Bao dalam bahaya. Baru kutahu...", "pt": "ELE TINHA A NOSSA IDADE, APENAS DOZE ANOS NA \u00c9POCA. MESMO ASSIM, PREFERIU RASPAR A CABE\u00c7A E SE ESCONDER NAS OFICINAS A ENVOLVER A MANS\u00c3O BAO EM PERIGO. S\u00d3 ENT\u00c3O EU PERCEBI...", "text": "ELE TINHA A NOSSA IDADE, APENAS DOZE ANOS NA \u00c9POCA. MESMO ASSIM, PREFERIU RASPAR A CABE\u00c7A E SE ESCONDER NAS OFICINAS A ENVOLVER A MANS\u00c3O BAO EM PERIGO. S\u00d3 ENT\u00c3O EU PERCEBI...", "tr": "Bizimle ayn\u0131 ya\u015ftayd\u0131, o zamanlar sadece on iki ya\u015f\u0131ndayd\u0131. Ama Bao Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131 tehlikeye atmaktansa sa\u00e7lar\u0131n\u0131 kesip mahalle aras\u0131nda gizlenmeyi tercih etti. \u0130\u015fte o zaman anlad\u0131k..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/35.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "42", "288", "331"], "fr": "Palais Xuan", "id": "Istana Xuan.", "pt": "PAL\u00c1CIO XUAN", "text": "PAL\u00c1CIO XUAN", "tr": "Xuan Saray\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/36.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1290", "1097", "1841"], "fr": "Tong Xi et le Jeune Tuteur Guan se sont rencontr\u00e9s \u00e0 l\u0027atelier de poterie. Ils discutaient souvent de questions pratiques. Le Jeune Tuteur Guan avait d\u0027excellentes id\u00e9es sur le commerce, l\u0027agriculture, l\u0027hydraulique, le droit et la d\u00e9lib\u00e9ration.", "id": "Tong Xi dan Guan Shaofu bertemu di bengkel keramik, sering berbincang tentang urusan terkini. Guan Shaofu memiliki pemahaman yang sangat baik tentang perdagangan, pertanian dan irigasi, hukum dan peradilan.", "pt": "TONG XI E O JOVEM TUTOR GUAN SE CONHECERAM NA OFICINA DE CER\u00c2MICA. ELES COSTUMAVAM CONVERSAR SOBRE ASSUNTOS ATUAIS. O JOVEM TUTOR GUAN TINHA EXCELENTES OPINI\u00d5ES SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DO COM\u00c9RCIO, AGRICULTURA E OBRAS HIDR\u00c1ULICAS, BEM COMO SOBRE LEIS E JULGAMENTOS CLAROS.", "text": "TONG XI E O JOVEM TUTOR GUAN SE CONHECERAM NA OFICINA DE CER\u00c2MICA. ELES COSTUMAVAM CONVERSAR SOBRE ASSUNTOS ATUAIS. O JOVEM TUTOR GUAN TINHA EXCELENTES OPINI\u00d5ES SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DO COM\u00c9RCIO, AGRICULTURA E OBRAS HIDR\u00c1ULICAS, BEM COMO SOBRE LEIS E JULGAMENTOS CLAROS.", "tr": "Tong Xi ve Gen\u00e7 E\u011fitmen Guan \u00e7\u00f6mlek\u00e7i at\u00f6lyesinde tan\u0131\u015ft\u0131lar. Zaman zaman g\u00fcncel meseleler hakk\u0131nda sohbet ederlerdi. Gen\u00e7 E\u011fitmen Guan\u0027\u0131n ticaretin \u00f6nemi, tar\u0131m ve sulama, yasalar\u0131n a\u00e7\u0131kl\u0131\u011f\u0131 ve sa\u011fduyulu yarg\u0131lama konular\u0131nda m\u00fckemmel g\u00f6r\u00fc\u015fleri vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/37.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1953", "1126", "2254"], "fr": "S\u0027il rencontre un souverain \u00e9clair\u00e9, cette personne sera un g\u00e9nie in\u00e9gal\u00e9 pour gouverner un \u00c9tat.", "id": "Jika bertemu penguasa yang bijaksana, orang ini akan menjadi talenta langka dalam memerintah negara.", "pt": "SE ENCONTRAR UM SOBERANO ILUMINADO, ESTA PESSOA SER\u00c1 UM TALENTO RARO NA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO ESTADO, \u00daNICO EM GERA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SE ENCONTRAR UM SOBERANO ILUMINADO, ESTA PESSOA SER\u00c1 UM TALENTO RARO NA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO ESTADO, \u00daNICO EM GERA\u00c7\u00d5ES.", "tr": "E\u011fer bilge bir h\u00fck\u00fcmdarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa, bu ki\u015fi e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir devlet adam\u0131 olacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/38.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "881", "1136", "1205"], "fr": "Les paroles de Monsieur Jia co\u00efncident avec celles d\u0027une de mes anciennes connaissances.", "id": "Perkataan Tuan Xi ini kebetulan sejalan dengan pendapat seorang kenalan lamaku (Ben Jun).", "pt": "O QUE O SENHOR XI DIZ COINCIDE COM AS OPINI\u00d5ES DE UM VELHO AMIGO DESTE SOBERANO.", "text": "O QUE O SENHOR XI DIZ COINCIDE COM AS OPINI\u00d5ES DE UM VELHO AMIGO DESTE SOBERANO.", "tr": "Bay Xi\u0027nin bu s\u00f6zleri, benim eski bir dostumun d\u00fc\u015f\u00fcnceleriyle \u00f6rt\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["487", "2126", "944", "2594"], "fr": "Gao Pan commande maintenant les trois arm\u00e9es et contr\u00f4le les cinq d\u00e9partements. Bien qu\u0027il ne puisse \u00eatre \u00e9branl\u00e9 pour le moment, \u00e0 long terme...", "id": "Gao Pan sekarang mengendalikan tiga pasukan dan lima departemen, meskipun untuk sementara tidak tergoyahkan. Namun, seiring berjalannya waktu...", "pt": "GAO PAN AGORA CONTROLA OS TR\u00caS EX\u00c9RCITOS E OS CINCO DEPARTAMENTOS. EMBORA N\u00c3O POSSA SER ABALADO POR ENQUANTO, COM O TEMPO...", "text": "GAO PAN AGORA CONTROLA OS TR\u00caS EX\u00c9RCITOS E OS CINCO DEPARTAMENTOS. EMBORA N\u00c3O POSSA SER ABALADO POR ENQUANTO, COM O TEMPO...", "tr": "Gao Pan \u015fu anda \u00fc\u00e7 orduyu elinde tutuyor ve be\u015f bakanl\u0131\u011f\u0131 kontrol ediyor. \u015eimdilik sars\u0131lmaz gibi g\u00f6r\u00fcnse de, zamanla..."}, {"bbox": ["406", "4306", "760", "4802"], "fr": "Monsieur Xi, vous pouvez commencer \u00e0 laisser repousser vos cheveux.", "id": "Tuan Xi, Anda sudah bisa mulai memanjangkan rambut.", "pt": "SENHOR XI, PODE COME\u00c7AR A DEIXAR O CABELO CRESCER.", "text": "SENHOR XI, PODE COME\u00c7AR A DEIXAR O CABELO CRESCER.", "tr": "Bay Xi, art\u0131k sa\u00e7lar\u0131n\u0131z\u0131 uzatmaya ba\u015flayabilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/39.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1844", "629", "2471"], "fr": "C\u0027est parce que le Roi avait des d\u00e9sirs inappropri\u00e9s. Gao Pan n\u0027a fait que saisir l\u0027occasion. Si ce n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 Gao Pan, \u00e7\u0027aurait \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Itu karena Raja memiliki ambisi yang tidak semestinya. Gao Pan hanya memanfaatkan celah, jika bukan Gao Pan, akan ada orang lain.", "pt": "FOI PORQUE O SOBERANO TINHA DESEJOS INDEVIDOS. GAO PAN APENAS APROVEITOU A OPORTUNIDADE. SE N\u00c3O FOSSE GAO PAN, TERIA SIDO OUTRA PESSOA.", "text": "FOI PORQUE O SOBERANO TINHA DESEJOS INDEVIDOS. GAO PAN APENAS APROVEITOU A OPORTUNIDADE. SE N\u00c3O FOSSE GAO PAN, TERIA SIDO OUTRA PESSOA.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131n olmamas\u0131 gereken arzular\u0131 vard\u0131. Gao Pan sadece bu bo\u015fluktan faydaland\u0131. Gao Pan olmasayd\u0131, ba\u015fkas\u0131 olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/40.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "142", "954", "441"], "fr": "Xiao Bai, j\u0027ai retenu la le\u00e7on.", "id": "Xiao Bai, aku mengerti.", "pt": "XIAO BAI, APRENDI A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "XIAO BAI, APRENDI A LI\u00c7\u00c3O.", "tr": "Xiao Bai, dersimi ald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/42.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "129", "1100", "400"], "fr": "Je vais poser une derni\u00e8re question ! Apr\u00e8s \u00e7a, je ne t\u0027emb\u00eaterai plus !", "id": "Aku tanya satu pertanyaan lagi! Setelah itu aku tidak akan mengganggumu!", "pt": "VOU FAZER MAIS UMA PERGUNTA! DEPOIS DISSO, N\u00c3O TE INCOMODO MAIS!", "text": "VOU FAZER MAIS UMA PERGUNTA! DEPOIS DISSO, N\u00c3O TE INCOMODO MAIS!", "tr": "Bir soru daha soraca\u011f\u0131m! Sorduktan sonra seni rahats\u0131z etmeyece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/43.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "1749", "1151", "2167"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Quand il a aid\u00e9 Xiao Bao \u00e0 se d\u00e9faire du poison de la famille Gao \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il s\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 expos\u00e9, non ?", "id": "Ya? Dulu saat dia membantu Xiao Bao menawar racun Keluarga Gao, dia sudah terekspos, kan?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO ELE AJUDOU XIAO BAO A SE DESINTOXICAR DO VENENO DA FAM\u00cdLIA GAO, ELE J\u00c1 FOI EXPOSTO, CERTO?", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO ELE AJUDOU XIAO BAO A SE DESINTOXICAR DO VENENO DA FAM\u00cdLIA GAO, ELE J\u00c1 FOI EXPOSTO, CERTO?", "tr": "Peki, o zamanlar Xiao Bao\u0027nun Gao ailesinin zehrini \u00e7\u00f6zmesine yard\u0131m etti\u011finde zaten if\u015fa olmu\u015ftu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["661", "1393", "968", "1774"], "fr": "Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9, Gao Pan a-t-il d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert Fr\u00e8re Jia ? \u00c0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Katakan sejujurnya, apakah Gao Pan sudah menemukan Kakak Xi? Dulu saat menyamar...", "pt": "DIGA A VERDADE, GAO PAN J\u00c1 DESCOBRIU O IRM\u00c3O XI, N\u00c3O \u00c9? NAQUELE TEMPO, QUANDO ELE SE DISFAR\u00c7OU...", "text": "DIGA A VERDADE, GAO PAN J\u00c1 DESCOBRIU O IRM\u00c3O XI, N\u00c3O \u00c9? NAQUELE TEMPO, QUANDO ELE SE DISFAR\u00c7OU...", "tr": "Do\u011fruyu s\u00f6yle, Gao Pan, Xi a\u011fabeyi \u00e7oktan fark etti mi? O zamanlar k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmi\u015fken..."}, {"bbox": ["160", "423", "578", "725"], "fr": "Dans des circonstances aussi dangereuses, tu as en fait pris l\u0027initiative de laisser Fr\u00e8re Jia r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9.", "id": "Dalam situasi berbahaya seperti ini, kamu malah sengaja membuat Kakak Xi mengungkapkan identitasnya.", "pt": "NUMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA, VOC\u00ca TOMOU A INICIATIVA DE FAZER O IRM\u00c3O XI REVELAR SUA IDENTIDADE.", "text": "NUMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA, VOC\u00ca TOMOU A INICIATIVA DE FAZER O IRM\u00c3O XI REVELAR SUA IDENTIDADE.", "tr": "Bu kadar tehlikeli bir durumda, sen Xi a\u011fabeyin kimli\u011fini bilerek if\u015fa etmesine izin verdin."}, {"bbox": ["36", "117", "418", "436"], "fr": "Je suis si d\u00e9sireux de devenir fonctionnaire, et toi, tu me menaces et m\u0027entraves de toutes les mani\u00e8res possibles ! Dans une situation si p\u00e9rilleuse...", "id": "Aku begitu bersemangat ingin menjadi pejabat, kamu malah mengancam dan menghalangiku dengan berbagai cara! Dalam situasi berbahaya seperti ini...", "pt": "EU QUERENDO TANTO SER UM OFICIAL, E VOC\u00ca ME AMEA\u00c7A E ME IMPEDE DE TODAS AS FORMAS! NUMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA...", "text": "EU QUERENDO TANTO SER UM OFICIAL, E VOC\u00ca ME AMEA\u00c7A E ME IMPEDE DE TODAS AS FORMAS! NUMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA...", "tr": "Ben memur olmak i\u00e7in bu kadar hevesliyken, sen beni binbir t\u00fcrl\u00fc tehditle engelledin! Bu kadar tehlikeli bir durumda..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/44.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1000", "598", "1320"], "fr": "Puisque je connais son identit\u00e9, je le laisserai jouer son r\u00f4le.", "id": "Karena aku tahu identitasnya, aku akan membuatnya memainkan perannya.", "pt": "J\u00c1 QUE EU SEI A IDENTIDADE DELE, FAREI COM QUE ELE DESEMPENHE SEU PAPEL.", "text": "J\u00c1 QUE EU SEI A IDENTIDADE DELE, FAREI COM QUE ELE DESEMPENHE SEU PAPEL.", "tr": "Madem kimli\u011fini biliyorum, onun rol\u00fcn\u00fc oynamas\u0131na izin verece\u011fim."}, {"bbox": ["145", "1357", "486", "1675"], "fr": "Tu n\u0027es pas dou\u00e9 pour les affaires de la cour. Je trouve cela fastidieux et je ne veux pas que tu t\u0027impliques et s\u00e8mes davantage le chaos.", "id": "Kamu tidak pandai dalam urusan istana, aku tidak mau repot, tidak ingin kamu ikut campur dan membuat kekacauan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM ASSUNTOS DA CORTE. EU ACHO PROBLEM\u00c1TICO E N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca ENTRE NO JOGO PARA CAUSAR MAIS CONFUS\u00c3O.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM ASSUNTOS DA CORTE. EU ACHO PROBLEM\u00c1TICO E N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca ENTRE NO JOGO PARA CAUSAR MAIS CONFUS\u00c3O.", "tr": "Sen saray i\u015flerinde iyi de\u011filsin. Ben ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131 istemiyorum, bu y\u00fczden oyuna girip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rman\u0131 istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/45.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1235", "624", "1564"], "fr": "Ce qui m\u0027importe, c\u0027est simplement de savoir s\u0027il y a une valeur \u00e0 exploiter, rien de plus.", "id": "Yang kupedulikan hanyalah apakah ada nilai manfaatnya, itu saja.", "pt": "O QUE ME IMPORTA \u00c9 APENAS SE H\u00c1 VALOR DE UTILIZA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 ISSO.", "text": "O QUE ME IMPORTA \u00c9 APENAS SE H\u00c1 VALOR DE UTILIZA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 ISSO.", "tr": "Benim umursad\u0131\u011f\u0131m tek \u015fey, bir kullan\u0131m de\u011feri olup olmad\u0131\u011f\u0131, hepsi bu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/46.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "796", "573", "1053"], "fr": "Au revoir !!", "id": "Sampai jumpa!!", "pt": "AT\u00c9 MAIS!!", "text": "AT\u00c9 MAIS!!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/48.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "599", "700", "721"], "fr": "\u00c0 tous ceux qui regardent.", "id": "", "pt": "TODOS QUE EST\u00c3O ASSISTINDO.", "text": "TODOS QUE EST\u00c3O ASSISTINDO.", "tr": "Herkes izliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/49.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1261", "1135", "1450"], "fr": "L\u0027arc du Premier Ministre, achev\u00e9 conjointement.", "id": "", "pt": "O CHANCELER CONCLUIU EM CONJUNTO.", "text": "O CHANCELER CONCLUIU EM CONJUNTO.", "tr": "Ba\u015fbakanlar birlikte tamamlad\u0131."}, {"bbox": ["43", "0", "388", "106"], "fr": "C\u0027est formidable que vous soyez l\u00e0.", "id": "", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM TER VOC\u00caS AQUI.", "text": "\u00c9 T\u00c3O BOM TER VOC\u00caS AQUI.", "tr": "Burada olman\u0131z \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["212", "430", "1172", "1032"], "fr": "Syst\u00e8me des fonctionnaires d\u0027\u00c9tat.\nLa derni\u00e8re fois, nous avons expliqu\u00e9 que l\u0027\u00c9tat de Qi comptait deux Hauts Ministres, Shang et Gao. Avec le Roi, ils administraient les affaires sup\u00e9rieures et interm\u00e9diaires (ou : les niveaux sup\u00e9rieurs et moyens du gouvernement).\nLes Hauts Ministres \u00e9taient nomm\u00e9s par le Fils du Ciel de Zhou, et non d\u00e9mis par le Roi de Qi.\nLe Roi de Qi pouvait nommer et r\u00e9voquer tous les fonctionnaires \u00e0 l\u0027exception du Ministre d\u0027\u00c9tat et des Hauts Ministres.\nParmi eux, il y avait cinq postes officiels tr\u00e8s importants, \u00e9galement connus sous le nom de syst\u00e8me des \u0027Cinq Organes\u0027 (ou \u0027Cinq Minist\u00e8res\u0027).\nIls \u00e9taient respectivement : le Grand Justicier, le Grand Mar\u00e9chal, le Grand Intendant des Travaux...", "id": "Sistem Pejabat Negara. Terakhir kita membahas bahwa Negara Qi memiliki dua Shangqing (Menteri Kanselir) utama. Bersama Raja, mereka masing-masing mengelola pemerintahan tingkat atas dan menengah. Shangqing ditunjuk oleh Putra Langit Zhou, bukan oleh Raja Qi. Raja Qi dapat menunjuk dan memberhentikan semua pejabat selain Shangqing Negara, di antaranya ada lima jabatan yang sangat penting, yang dikenal sebagai sistem \"Lima Pejabat\". Masing-masing adalah \"Dasi Li\" (Menteri Kehakiman), \"Dasima\" (Menteri Perang), \"Dasikong\" (Menteri Pekerjaan Umum)...", "pt": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "text": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "tr": "Qi Devleti\u0027nin Memuriyet Sistemi. Ge\u00e7en sefer Qi Devleti\u0027nde Shang ve Gao adl\u0131 iki Y\u00fcksek Bakan bulundu\u011funu ve H\u00fck\u00fcmdar ile birlikte \u00fcst ve orta kademe y\u00f6netimi payla\u015ft\u0131klar\u0131n\u0131 konu\u015fmu\u015ftuk. Y\u00fcksek Bakanlar, Zhou\u0027nun G\u00f6\u011f\u00fcn O\u011flu (\u0130mparator) taraf\u0131ndan atan\u0131rd\u0131, Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6revden al\u0131namazlard\u0131. Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027n\u0131n atay\u0131p g\u00f6revden alabildi\u011fi ki\u015filer, Devlet Ba\u015fbakan\u0131 ve Y\u00fcksek Bakanlar d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm memurlard\u0131. Bunlar aras\u0131nda be\u015f \u00e7ok \u00f6nemli makam vard\u0131. \u0027Be\u015f Makam\u0027 sistemi olarak da bilinirdi: \u0027B\u00fcy\u00fck Yarg\u0131\u00e7\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Mare\u015fal\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Bay\u0131nd\u0131rl\u0131k Bakan\u0131\u0027..."}, {"bbox": ["212", "430", "1172", "1032"], "fr": "Syst\u00e8me des fonctionnaires d\u0027\u00c9tat.\nLa derni\u00e8re fois, nous avons expliqu\u00e9 que l\u0027\u00c9tat de Qi comptait deux Hauts Ministres, Shang et Gao. Avec le Roi, ils administraient les affaires sup\u00e9rieures et interm\u00e9diaires (ou : les niveaux sup\u00e9rieurs et moyens du gouvernement).\nLes Hauts Ministres \u00e9taient nomm\u00e9s par le Fils du Ciel de Zhou, et non d\u00e9mis par le Roi de Qi.\nLe Roi de Qi pouvait nommer et r\u00e9voquer tous les fonctionnaires \u00e0 l\u0027exception du Ministre d\u0027\u00c9tat et des Hauts Ministres.\nParmi eux, il y avait cinq postes officiels tr\u00e8s importants, \u00e9galement connus sous le nom de syst\u00e8me des \u0027Cinq Organes\u0027 (ou \u0027Cinq Minist\u00e8res\u0027).\nIls \u00e9taient respectivement : le Grand Justicier, le Grand Mar\u00e9chal, le Grand Intendant des Travaux...", "id": "Sistem Pejabat Negara. Terakhir kita membahas bahwa Negara Qi memiliki dua Shangqing (Menteri Kanselir) utama. Bersama Raja, mereka masing-masing mengelola pemerintahan tingkat atas dan menengah. Shangqing ditunjuk oleh Putra Langit Zhou, bukan oleh Raja Qi. Raja Qi dapat menunjuk dan memberhentikan semua pejabat selain Shangqing Negara, di antaranya ada lima jabatan yang sangat penting, yang dikenal sebagai sistem \"Lima Pejabat\". Masing-masing adalah \"Dasi Li\" (Menteri Kehakiman), \"Dasima\" (Menteri Perang), \"Dasikong\" (Menteri Pekerjaan Umum)...", "pt": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "text": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "tr": "Qi Devleti\u0027nin Memuriyet Sistemi. Ge\u00e7en sefer Qi Devleti\u0027nde Shang ve Gao adl\u0131 iki Y\u00fcksek Bakan bulundu\u011funu ve H\u00fck\u00fcmdar ile birlikte \u00fcst ve orta kademe y\u00f6netimi payla\u015ft\u0131klar\u0131n\u0131 konu\u015fmu\u015ftuk. Y\u00fcksek Bakanlar, Zhou\u0027nun G\u00f6\u011f\u00fcn O\u011flu (\u0130mparator) taraf\u0131ndan atan\u0131rd\u0131, Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6revden al\u0131namazlard\u0131. Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027n\u0131n atay\u0131p g\u00f6revden alabildi\u011fi ki\u015filer, Devlet Ba\u015fbakan\u0131 ve Y\u00fcksek Bakanlar d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm memurlard\u0131. Bunlar aras\u0131nda be\u015f \u00e7ok \u00f6nemli makam vard\u0131. \u0027Be\u015f Makam\u0027 sistemi olarak da bilinirdi: \u0027B\u00fcy\u00fck Yarg\u0131\u00e7\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Mare\u015fal\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Bay\u0131nd\u0131rl\u0131k Bakan\u0131\u0027..."}, {"bbox": ["212", "430", "1172", "1032"], "fr": "Syst\u00e8me des fonctionnaires d\u0027\u00c9tat.\nLa derni\u00e8re fois, nous avons expliqu\u00e9 que l\u0027\u00c9tat de Qi comptait deux Hauts Ministres, Shang et Gao. Avec le Roi, ils administraient les affaires sup\u00e9rieures et interm\u00e9diaires (ou : les niveaux sup\u00e9rieurs et moyens du gouvernement).\nLes Hauts Ministres \u00e9taient nomm\u00e9s par le Fils du Ciel de Zhou, et non d\u00e9mis par le Roi de Qi.\nLe Roi de Qi pouvait nommer et r\u00e9voquer tous les fonctionnaires \u00e0 l\u0027exception du Ministre d\u0027\u00c9tat et des Hauts Ministres.\nParmi eux, il y avait cinq postes officiels tr\u00e8s importants, \u00e9galement connus sous le nom de syst\u00e8me des \u0027Cinq Organes\u0027 (ou \u0027Cinq Minist\u00e8res\u0027).\nIls \u00e9taient respectivement : le Grand Justicier, le Grand Mar\u00e9chal, le Grand Intendant des Travaux...", "id": "Sistem Pejabat Negara. Terakhir kita membahas bahwa Negara Qi memiliki dua Shangqing (Menteri Kanselir) utama. Bersama Raja, mereka masing-masing mengelola pemerintahan tingkat atas dan menengah. Shangqing ditunjuk oleh Putra Langit Zhou, bukan oleh Raja Qi. Raja Qi dapat menunjuk dan memberhentikan semua pejabat selain Shangqing Negara, di antaranya ada lima jabatan yang sangat penting, yang dikenal sebagai sistem \"Lima Pejabat\". Masing-masing adalah \"Dasi Li\" (Menteri Kehakiman), \"Dasima\" (Menteri Perang), \"Dasikong\" (Menteri Pekerjaan Umum)...", "pt": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "text": "O SISTEMA DE OFICIAIS DO ESTADO. DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE O ESTADO DE QI TINHA OS ALTOS MINISTROS SHANG E GAO. ELES, JUNTO AO SOBERANO, ADMINISTRAVAM SEPARADAMENTE OS ASSUNTOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E M\u00c9DIO. OS ALTOS MINISTROS ERAM NOMEADOS PELO FILHO DO C\u00c9U DE ZHOU, N\u00c3O PODENDO SER DEMITIDOS PELO REI DE QI. O REI DE QI PODIA NOMEAR E DEMITIR TODOS OS OFICIAIS, EXCETO O MINISTRO DE ESTADO E OS ALTOS MINISTROS. DENTRE ESTES, HAVIA CINCO CARGOS MUITO IMPORTANTES, CONHECIDOS COMO O SISTEMA DOS \u0027CINCO OFICIAIS\u0027. ERAM ELES, RESPECTIVAMENTE: \u0027SI LI\u0027 (MINISTRO DA JUSTI\u00c7A/RITOS), \u0027DA SI MA\u0027 (GRANDE MARECHAL/MINISTRO DA GUERRA), \u0027DA SI KONG\u0027 (GRANDE MINISTRO DAS OBRAS)...", "tr": "Qi Devleti\u0027nin Memuriyet Sistemi. Ge\u00e7en sefer Qi Devleti\u0027nde Shang ve Gao adl\u0131 iki Y\u00fcksek Bakan bulundu\u011funu ve H\u00fck\u00fcmdar ile birlikte \u00fcst ve orta kademe y\u00f6netimi payla\u015ft\u0131klar\u0131n\u0131 konu\u015fmu\u015ftuk. Y\u00fcksek Bakanlar, Zhou\u0027nun G\u00f6\u011f\u00fcn O\u011flu (\u0130mparator) taraf\u0131ndan atan\u0131rd\u0131, Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6revden al\u0131namazlard\u0131. Qi H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027n\u0131n atay\u0131p g\u00f6revden alabildi\u011fi ki\u015filer, Devlet Ba\u015fbakan\u0131 ve Y\u00fcksek Bakanlar d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm memurlard\u0131. Bunlar aras\u0131nda be\u015f \u00e7ok \u00f6nemli makam vard\u0131. \u0027Be\u015f Makam\u0027 sistemi olarak da bilinirdi: \u0027B\u00fcy\u00fck Yarg\u0131\u00e7\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Mare\u015fal\u0027, \u0027B\u00fcy\u00fck Bay\u0131nd\u0131rl\u0131k Bakan\u0131\u0027..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/51.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "0", "1185", "641"], "fr": "\"Ce qui vole sans ailes, c\u0027est le son (la renomm\u00e9e).\nCe qui est solide sans racines, c\u0027est le sentiment (l\u0027affection).\nCe qui est noble sans position, c\u0027est la vie.\nVous, mon seigneur, devriez \u00e9galement consolider l\u0027affection, \u00eatre prudent avec vos paroles (votre r\u00e9putation), afin d\u0027honorer rigoureusement la vie.\nC\u0027est ce qu\u0027on appelle la gloire de la Voie.\"\nCeci est consign\u00e9 dans le \u0027Guanzi\u0027, ce sont les paroles de Guan Zhong \u00e0 Xiao Bai. L\u0027expression \u0027solide sans racines\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) vient de l\u00e0.\nAutrefois, je ne connaissais que l\u0027expression \u0027affection profond\u00e9ment enracin\u00e9e\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd).\nEn voyant cette phrase \u0027solide sans racines\u0027, j\u0027ai d\u0027abord \u00e9t\u00e9 un peu perplexe, mais \u00e0 la r\u00e9flexion, elle est d\u0027une richesse infinie.\nJe me demande ce qu\u0027en pensent mes chers lecteurs (\u706b\u4f34\u4eec - litt. compagnons de feu).", "id": "\"Yang terbang tanpa sayap adalah suara; yang kokoh tanpa akar adalah perasaan; yang berharga tanpa kedudukan (atau pijakan) adalah kehidupan. Anda juga harus memperkuat perasaan, berhati-hati dalam berbicara, untuk menghargai kehidupan dengan sungguh-sungguh. Inilah yang disebut kemuliaan Dao.\" Ini adalah kutipan dari \"Guanzi\" yang mencatat perkataan Guan Zhong kepada Xiao Bai. Frasa \"\u60c5\uff0c\u65e0\u6839\u800c\u56fa (perasaan, kokoh tanpa akar)\" berasal dari sini. Dulu aku hanya tahu istilah \"\u60c5\u6839\u6df1\u79cd (perasaan yang berakar dalam)\". Ketika melihat frasa \"\u65e0\u6839\u800c\u56fa (kokoh tanpa akar)\", awalnya aku sedikit bingung, tetapi setelah direnungkan, maknanya sangat mendalam. Aku tidak tahu bagaimana perasaan kalian, para pembaca (\u706b\u4f34\u4eec - teman-teman).", "pt": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "text": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "tr": "\u0027Kanats\u0131z u\u00e7an \u015fey sestir; k\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan \u015fey duygudur; dayanaks\u0131z de\u011ferli olan \u015fey hayatt\u0131r. Efendim, siz de duygular\u0131n\u0131z\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131n, s\u00f6zlerinize dikkat edin ve hayata ciddiyetle de\u011fer verin. \u0130\u015fte Dao\u0027nun \u015ferefi budur.\u0027 Bu, Guanzi\u0027de Guan Zhong\u0027un Xiao Bai\u0027ye s\u00f6yledi\u011fi s\u00f6zlerdir. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) ifadesi buradan gelir. Eskiden sadece \u0027duygular\u0131n derin k\u00f6k sald\u0131\u011f\u0131\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd) deyimini bilirdim. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 ifadesini g\u00f6r\u00fcnce ilk ba\u015fta biraz kafam kar\u0131\u015ft\u0131, ama \u00fczerinde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce derin bir anlam\u0131 oldu\u011funu fark ettim. Acaba arkada\u015flar (okuyucular) ne hissederler merak ediyorum."}, {"bbox": ["99", "0", "1185", "641"], "fr": "\"Ce qui vole sans ailes, c\u0027est le son (la renomm\u00e9e).\nCe qui est solide sans racines, c\u0027est le sentiment (l\u0027affection).\nCe qui est noble sans position, c\u0027est la vie.\nVous, mon seigneur, devriez \u00e9galement consolider l\u0027affection, \u00eatre prudent avec vos paroles (votre r\u00e9putation), afin d\u0027honorer rigoureusement la vie.\nC\u0027est ce qu\u0027on appelle la gloire de la Voie.\"\nCeci est consign\u00e9 dans le \u0027Guanzi\u0027, ce sont les paroles de Guan Zhong \u00e0 Xiao Bai. L\u0027expression \u0027solide sans racines\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) vient de l\u00e0.\nAutrefois, je ne connaissais que l\u0027expression \u0027affection profond\u00e9ment enracin\u00e9e\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd).\nEn voyant cette phrase \u0027solide sans racines\u0027, j\u0027ai d\u0027abord \u00e9t\u00e9 un peu perplexe, mais \u00e0 la r\u00e9flexion, elle est d\u0027une richesse infinie.\nJe me demande ce qu\u0027en pensent mes chers lecteurs (\u706b\u4f34\u4eec - litt. compagnons de feu).", "id": "\"Yang terbang tanpa sayap adalah suara; yang kokoh tanpa akar adalah perasaan; yang berharga tanpa kedudukan (atau pijakan) adalah kehidupan. Anda juga harus memperkuat perasaan, berhati-hati dalam berbicara, untuk menghargai kehidupan dengan sungguh-sungguh. Inilah yang disebut kemuliaan Dao.\" Ini adalah kutipan dari \"Guanzi\" yang mencatat perkataan Guan Zhong kepada Xiao Bai. Frasa \"\u60c5\uff0c\u65e0\u6839\u800c\u56fa (perasaan, kokoh tanpa akar)\" berasal dari sini. Dulu aku hanya tahu istilah \"\u60c5\u6839\u6df1\u79cd (perasaan yang berakar dalam)\". Ketika melihat frasa \"\u65e0\u6839\u800c\u56fa (kokoh tanpa akar)\", awalnya aku sedikit bingung, tetapi setelah direnungkan, maknanya sangat mendalam. Aku tidak tahu bagaimana perasaan kalian, para pembaca (\u706b\u4f34\u4eec - teman-teman).", "pt": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "text": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "tr": "\u0027Kanats\u0131z u\u00e7an \u015fey sestir; k\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan \u015fey duygudur; dayanaks\u0131z de\u011ferli olan \u015fey hayatt\u0131r. Efendim, siz de duygular\u0131n\u0131z\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131n, s\u00f6zlerinize dikkat edin ve hayata ciddiyetle de\u011fer verin. \u0130\u015fte Dao\u0027nun \u015ferefi budur.\u0027 Bu, Guanzi\u0027de Guan Zhong\u0027un Xiao Bai\u0027ye s\u00f6yledi\u011fi s\u00f6zlerdir. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) ifadesi buradan gelir. Eskiden sadece \u0027duygular\u0131n derin k\u00f6k sald\u0131\u011f\u0131\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd) deyimini bilirdim. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 ifadesini g\u00f6r\u00fcnce ilk ba\u015fta biraz kafam kar\u0131\u015ft\u0131, ama \u00fczerinde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce derin bir anlam\u0131 oldu\u011funu fark ettim. Acaba arkada\u015flar (okuyucular) ne hissederler merak ediyorum."}, {"bbox": ["186", "815", "1170", "1405"], "fr": "Les textes anciens, en raison de la transmission orale, de la copie manuelle, ainsi que des d\u00e9gradations, pr\u00e9sentent souvent de multiples versions d\u0027une m\u00eame phrase.\nPour ce passage, il n\u0027y a pas de d\u00e9saccord sur les deux premi\u00e8res phrases.\nLa troisi\u00e8me phrase, \"Ce qui est noble sans position, c\u0027est la vie\" (\u65e0\u7acb\u800c\u8d35\u8005\uff0c\u751f\u4e5f), est la version choisie dans les encyclop\u00e9dies.\nDiff\u00e9rents ouvrages proposent des versions alternatives de cette phrase ; certains disent \"noble sans lieu/m\u00e9thode\" (\u65e0\u65b9\u800c\u8d35), d\u0027autres \"riche avec lieu/m\u00e9thode\" (\u65b9\u800c\u5bcc). Les explications varient \u00e9galement.", "id": "Teks kuno, karena diturunkan secara lisan, disalin dengan tangan, dan mengalami kerusakan, seringkali memiliki berbagai versi untuk kalimat yang sama. Untuk kutipan ini, dua kalimat pertama tidak ada perbedaan pendapat. Kalimat ketiga, \"\u65e0\u7acb\u800c\u8d35\u8005\uff0c\u751f\u4e5f (yang berharga tanpa kedudukan adalah kehidupan),\" adalah versi yang dipilih dari ensiklopedia. Buku yang berbeda memiliki versi yang berbeda untuk kalimat ini; ada yang mengatakan \"\u65e0\u65b9\u800c\u8d35 (berharga tanpa tempat/arah)\", ada yang \"\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc (kaya tanpa tempat/arah)\". Penjelasannya pun berbeda-beda.", "pt": "TEXTOS ANTIGOS, DEVIDO \u00c0 TRANSMISS\u00c3O ORAL, C\u00d3PIA MANUAL, DANOS, ETC., FREQUENTEMENTE APRESENTAM M\u00daLTIPLAS VERS\u00d5ES DA MESMA FRASE. PARA ESTA PASSAGEM, N\u00c3O H\u00c1 DISCORD\u00c2NCIA SOBRE AS DUAS PRIMEIRAS FRASES. A TERCEIRA FRASE, \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA\u0027 (\u65e0\u7acb\u800c\u8d35\u8005\uff0c\u751f\u4e5f), \u00c9 A VERS\u00c3O ADOTADA EM ENCICLOP\u00c9DIAS. DIFERENTES LIVROS APRESENTAM VERS\u00d5ES DISTINTAS DESTA FRASE; ALGUNS TRAZEM \u0027NOBRE SEM LUGAR\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u8d35), OUTROS \u0027[NOBRE] EM SEU LUGAR E RICO\u0027 (\u65b9\u800c\u5bcc). AS INTERPRETA\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M VARIAM.", "text": "TEXTOS ANTIGOS, DEVIDO \u00c0 TRANSMISS\u00c3O ORAL, C\u00d3PIA MANUAL, DANOS, ETC., FREQUENTEMENTE APRESENTAM M\u00daLTIPLAS VERS\u00d5ES DA MESMA FRASE. PARA ESTA PASSAGEM, N\u00c3O H\u00c1 DISCORD\u00c2NCIA SOBRE AS DUAS PRIMEIRAS FRASES. A TERCEIRA FRASE, \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA\u0027 (\u65e0\u7acb\u800c\u8d35\u8005\uff0c\u751f\u4e5f), \u00c9 A VERS\u00c3O ADOTADA EM ENCICLOP\u00c9DIAS. DIFERENTES LIVROS APRESENTAM VERS\u00d5ES DISTINTAS DESTA FRASE; ALGUNS TRAZEM \u0027NOBRE SEM LUGAR\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u8d35), OUTROS \u0027[NOBRE] EM SEU LUGAR E RICO\u0027 (\u65b9\u800c\u5bcc). AS INTERPRETA\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M VARIAM.", "tr": "Eski metinlerde, s\u00f6zl\u00fc aktar\u0131m, elle kopyalama ve hasar gibi \u00e7e\u015fitli nedenlerle ayn\u0131 c\u00fcmlenin farkl\u0131 versiyonlar\u0131 s\u0131k\u00e7a g\u00f6r\u00fcl\u00fcr. Bu pasajda ilk iki c\u00fcmle hakk\u0131nda bir anla\u015fmazl\u0131k yoktur. Ancak \u0027Dayanaks\u0131z (dikilmeden) de\u011ferli olan \u015fey hayatt\u0131r\u0027 (\u65e0\u7acb\u800c\u8d35\u8005\uff0c\u751f\u4e5f) c\u00fcmlesi ansiklopedilerde se\u00e7ilen versiyondur. Farkl\u0131 kitaplarda bu c\u00fcmlenin farkl\u0131 versiyonlar\u0131 bulunur; baz\u0131lar\u0131 \u0027mekans\u0131z de\u011ferli\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u8d35), baz\u0131lar\u0131 ise \u0027mekans\u0131z zengin\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) der. Yorumlar\u0131 da farkl\u0131l\u0131k g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["321", "2", "989", "249"], "fr": "Ce qui est solide sans racines... vous, mon seigneur, devriez \u00e9galement consolider l\u0027affection, \u00eatre prudent avec vos paroles...", "id": "\"Yang kokoh tanpa akar... Anda juga harus mengokohkan perasaan dan berhati-hati dalam perkataan.\"", "pt": "AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS.", "text": "AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS.", "tr": "\u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan... Efendim, siz de duygular\u0131n\u0131z\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131n, s\u00f6zlerinize dikkat edin...\u0027"}, {"bbox": ["64", "0", "1186", "642"], "fr": "\"Ce qui vole sans ailes, c\u0027est le son (la renomm\u00e9e).\nCe qui est solide sans racines, c\u0027est le sentiment (l\u0027affection).\nCe qui est noble sans position, c\u0027est la vie.\nVous, mon seigneur, devriez \u00e9galement consolider l\u0027affection, \u00eatre prudent avec vos paroles (votre r\u00e9putation), afin d\u0027honorer rigoureusement la vie.\nC\u0027est ce qu\u0027on appelle la gloire de la Voie.\"\nCeci est consign\u00e9 dans le \u0027Guanzi\u0027, ce sont les paroles de Guan Zhong \u00e0 Xiao Bai. L\u0027expression \u0027solide sans racines\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) vient de l\u00e0.\nAutrefois, je ne connaissais que l\u0027expression \u0027affection profond\u00e9ment enracin\u00e9e\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd).\nEn voyant cette phrase \u0027solide sans racines\u0027, j\u0027ai d\u0027abord \u00e9t\u00e9 un peu perplexe, mais \u00e0 la r\u00e9flexion, elle est d\u0027une richesse infinie.\nJe me demande ce qu\u0027en pensent mes chers lecteurs (\u706b\u4f34\u4eec - litt. compagnons de feu).", "id": "\"Yang terbang tanpa sayap adalah suara; yang kokoh tanpa akar adalah perasaan; yang berharga tanpa kedudukan (atau pijakan) adalah kehidupan. Anda juga harus memperkuat perasaan, berhati-hati dalam berbicara, untuk menghargai kehidupan dengan sungguh-sungguh. Inilah yang disebut kemuliaan Dao.\" Ini adalah kutipan dari \"Guanzi\" yang mencatat perkataan Guan Zhong kepada Xiao Bai. Frasa \"\u60c5\uff0c\u65e0\u6839\u800c\u56fa (perasaan, kokoh tanpa akar)\" berasal dari sini. Dulu aku hanya tahu istilah \"\u60c5\u6839\u6df1\u79cd (perasaan yang berakar dalam)\". Ketika melihat frasa \"\u65e0\u6839\u800c\u56fa (kokoh tanpa akar)\", awalnya aku sedikit bingung, tetapi setelah direnungkan, maknanya sangat mendalam. Aku tidak tahu bagaimana perasaan kalian, para pembaca (\u706b\u4f34\u4eec - teman-teman).", "pt": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "text": "\u0027AQUILO QUE VOA SEM ASAS \u00c9 A VOZ. AQUILO QUE \u00c9 FIRME SEM RA\u00cdZES \u00c9 O SENTIMENTO. AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 A VIDA. VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVE CONSOLIDAR OS SENTIMENTOS, SER CAUTELOSO COM AS PALAVRAS E REVERENCIAR ESTRITAMENTE A VIDA. ISSO \u00c9 CHAMADO DE GL\u00d3RIA DO TAO.\u0027 ISTO \u00c9 O QUE GUAN ZHONG DISSE A XIAO BAI, REGISTRADO NO \u0027GUANZI\u0027. A EXPRESS\u00c3O \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) VEM DAQUI. NO PASSADO, EU S\u00d3 CONHECIA A EXPRESS\u00c3O \u0027SENTIMENTOS PROFUNDAMENTE ENRAIZADOS\u0027. AO VER ESTA FRASE \u0027FIRME SEM RA\u00cdZES\u0027, FIQUEI UM POUCO PERPLEXO NO IN\u00cdCIO, MAS, AP\u00d3S REFLEX\u00c3O, ACHEI-A INFINITAMENTE INTRIGANTE. N\u00c3O SEI COMO OS AMIGOS LEITORES SE SENTEM.", "tr": "\u0027Kanats\u0131z u\u00e7an \u015fey sestir; k\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan \u015fey duygudur; dayanaks\u0131z de\u011ferli olan \u015fey hayatt\u0131r. Efendim, siz de duygular\u0131n\u0131z\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131n, s\u00f6zlerinize dikkat edin ve hayata ciddiyetle de\u011fer verin. \u0130\u015fte Dao\u0027nun \u015ferefi budur.\u0027 Bu, Guanzi\u0027de Guan Zhong\u0027un Xiao Bai\u0027ye s\u00f6yledi\u011fi s\u00f6zlerdir. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 (\u65e0\u6839\u800c\u56fa) ifadesi buradan gelir. Eskiden sadece \u0027duygular\u0131n derin k\u00f6k sald\u0131\u011f\u0131\u0027 (\u60c5\u6839\u6df1\u79cd) deyimini bilirdim. \u0027K\u00f6ks\u00fcz sa\u011flam olan\u0027 ifadesini g\u00f6r\u00fcnce ilk ba\u015fta biraz kafam kar\u0131\u015ft\u0131, ama \u00fczerinde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce derin bir anlam\u0131 oldu\u011funu fark ettim. Acaba arkada\u015flar (okuyucular) ne hissederler merak ediyorum."}, {"bbox": ["281", "669", "1147", "780"], "fr": "Permettez-moi (Tang Tang) de partager un peu de ma propre compr\u00e9hension issue de la lecture des textes anciens.", "id": "Mari saya (Tangtang) berbagi sedikit pemahaman pribadi tentang membaca teks kuno.", "pt": "EU (TANGTANG) GOSTARIA DE COMPARTILHAR UM POUCO DA MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O AO LER TEXTOS CL\u00c1SSICOS.", "text": "EU (TANGTANG) GOSTARIA DE COMPARTILHAR UM POUCO DA MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O AO LER TEXTOS CL\u00c1SSICOS.", "tr": "Tangtang\u0027\u0131n eski metinleri okurkenki kendi anlay\u0131\u015f\u0131ndan biraz sizlerle payla\u015fay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/52.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1016", "776", "1227"], "fr": "...l\u0027origine primitive.", "id": "Itulah sumber aslinya.", "pt": "...A FONTE ORIGINAL.", "text": "...A FONTE ORIGINAL.", "tr": "\u0130\u015fte orijinal kayna\u011f\u0131 budur."}, {"bbox": ["35", "0", "805", "977"], "fr": "Tang Tang a sa propre interpr\u00e9tation de cette phrase. Dans toutes les versions que j\u0027ai pu consulter, Tang Tang la comprend comme : \"Ce qui est noble sans millet\" (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005).\n(Ceci est purement l\u0027interpr\u00e9tation de Tang Tang. Pour les examens, veuillez vous en tenir \u00e0 la version du manuel comme unique r\u00e9ponse).\nL\u0027\u00c9tat de Qi avait une unit\u00e9 de mesure appel\u00e9e \u0027Li\u0027 (\u6817).\nL\u0027explication de ce passage est donc : le son, la parole, vole sans ailes ; le sentiment, bien que sans racines, peut \u00eatre solide ; la vie est pr\u00e9cieuse sans avoir besoin d\u0027\u00eatre pes\u00e9e.\nBien s\u00fbr, \"riche sans terre/m\u00e9thode\" (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) est \u00e9galement plausible, signifiant approximativement \"la vie, sans terre...\"", "id": "Saya (Tangtang) memiliki pemahaman sendiri tentang kalimat ini. Dari berbagai versi yang ada, saya memahaminya sebagai \"\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005\" (berharga tanpa \u0027li\u0027/kastanye, yang mungkin merujuk pada satuan ukur).\n(Ini murni pemahaman saya. Untuk ujian, harap mengacu pada versi buku teks sebagai jawaban tunggal).\nNegara Qi memiliki satuan ukur yang disebut \"Li\".\nPenjelasan dari dua baris dalam kutipan ini adalah:\nSuara dan ucapan, terbang tanpa sayap;\nPerasaan, kokoh meski tanpa dasar;\nKehidupan, sangat berharga tanpa perlu ditimbang.\nTentu saja, \"\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc (kaya tanpa tempat/tanah)\" juga bisa diartikan, kira-kira menjadi \"Kehidupan, tanpa tanah...\"", "pt": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "text": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "tr": "Tangtang\u0027\u0131n bu ifadeye kendi yorumu var. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc herhangi bir versiyonda, Tangtang bunu \u0027\u00d6l\u00e7\u00fcs\u00fcz/Tart\u0131s\u0131z de\u011ferli olan\u0027 (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005) \u015feklinde anl\u0131yor. (Bu tamamen Tangtang\u0027\u0131n ki\u015fisel yorumudur. S\u0131navlarda, ders kitab\u0131ndaki versiyonu tek do\u011fru cevap olarak kabul edin. Qi Devleti\u0027nde \u0027Li\u0027 [\u6817] ad\u0131nda bir \u00f6l\u00e7\u00fc birimi vard\u0131.) Bu pasajdaki bu iki c\u00fcmlenin a\u00e7\u0131klamas\u0131 \u015f\u00f6yledir: Ses ve s\u00f6zler, kanatlar\u0131 olmasa da u\u00e7ar; duygu, temeli olmasa da sa\u011flam olabilir; hayat, tart\u0131lmasa da (\u00f6l\u00e7\u00fclmese de) \u00e7ok de\u011ferlidir. Tabii ki, \u0027mekans\u0131z zengin\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) de olabilir, bu da kabaca \u0027Hayat... topra\u011f\u0131 olmasa da...\u0027 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["35", "0", "805", "977"], "fr": "Tang Tang a sa propre interpr\u00e9tation de cette phrase. Dans toutes les versions que j\u0027ai pu consulter, Tang Tang la comprend comme : \"Ce qui est noble sans millet\" (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005).\n(Ceci est purement l\u0027interpr\u00e9tation de Tang Tang. Pour les examens, veuillez vous en tenir \u00e0 la version du manuel comme unique r\u00e9ponse).\nL\u0027\u00c9tat de Qi avait une unit\u00e9 de mesure appel\u00e9e \u0027Li\u0027 (\u6817).\nL\u0027explication de ce passage est donc : le son, la parole, vole sans ailes ; le sentiment, bien que sans racines, peut \u00eatre solide ; la vie est pr\u00e9cieuse sans avoir besoin d\u0027\u00eatre pes\u00e9e.\nBien s\u00fbr, \"riche sans terre/m\u00e9thode\" (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) est \u00e9galement plausible, signifiant approximativement \"la vie, sans terre...\"", "id": "Saya (Tangtang) memiliki pemahaman sendiri tentang kalimat ini. Dari berbagai versi yang ada, saya memahaminya sebagai \"\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005\" (berharga tanpa \u0027li\u0027/kastanye, yang mungkin merujuk pada satuan ukur).\n(Ini murni pemahaman saya. Untuk ujian, harap mengacu pada versi buku teks sebagai jawaban tunggal).\nNegara Qi memiliki satuan ukur yang disebut \"Li\".\nPenjelasan dari dua baris dalam kutipan ini adalah:\nSuara dan ucapan, terbang tanpa sayap;\nPerasaan, kokoh meski tanpa dasar;\nKehidupan, sangat berharga tanpa perlu ditimbang.\nTentu saja, \"\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc (kaya tanpa tempat/tanah)\" juga bisa diartikan, kira-kira menjadi \"Kehidupan, tanpa tanah...\"", "pt": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "text": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "tr": "Tangtang\u0027\u0131n bu ifadeye kendi yorumu var. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc herhangi bir versiyonda, Tangtang bunu \u0027\u00d6l\u00e7\u00fcs\u00fcz/Tart\u0131s\u0131z de\u011ferli olan\u0027 (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005) \u015feklinde anl\u0131yor. (Bu tamamen Tangtang\u0027\u0131n ki\u015fisel yorumudur. S\u0131navlarda, ders kitab\u0131ndaki versiyonu tek do\u011fru cevap olarak kabul edin. Qi Devleti\u0027nde \u0027Li\u0027 [\u6817] ad\u0131nda bir \u00f6l\u00e7\u00fc birimi vard\u0131.) Bu pasajdaki bu iki c\u00fcmlenin a\u00e7\u0131klamas\u0131 \u015f\u00f6yledir: Ses ve s\u00f6zler, kanatlar\u0131 olmasa da u\u00e7ar; duygu, temeli olmasa da sa\u011flam olabilir; hayat, tart\u0131lmasa da (\u00f6l\u00e7\u00fclmese de) \u00e7ok de\u011ferlidir. Tabii ki, \u0027mekans\u0131z zengin\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) de olabilir, bu da kabaca \u0027Hayat... topra\u011f\u0131 olmasa da...\u0027 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["35", "0", "780", "976"], "fr": "Tang Tang a sa propre interpr\u00e9tation de cette phrase. Dans toutes les versions que j\u0027ai pu consulter, Tang Tang la comprend comme : \"Ce qui est noble sans millet\" (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005).\n(Ceci est purement l\u0027interpr\u00e9tation de Tang Tang. Pour les examens, veuillez vous en tenir \u00e0 la version du manuel comme unique r\u00e9ponse).\nL\u0027\u00c9tat de Qi avait une unit\u00e9 de mesure appel\u00e9e \u0027Li\u0027 (\u6817).\nL\u0027explication de ce passage est donc : le son, la parole, vole sans ailes ; le sentiment, bien que sans racines, peut \u00eatre solide ; la vie est pr\u00e9cieuse sans avoir besoin d\u0027\u00eatre pes\u00e9e.\nBien s\u00fbr, \"riche sans terre/m\u00e9thode\" (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) est \u00e9galement plausible, signifiant approximativement \"la vie, sans terre...\"", "id": "Saya (Tangtang) memiliki pemahaman sendiri tentang kalimat ini. Dari berbagai versi yang ada, saya memahaminya sebagai \"\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005\" (berharga tanpa \u0027li\u0027/kastanye, yang mungkin merujuk pada satuan ukur).\n(Ini murni pemahaman saya. Untuk ujian, harap mengacu pada versi buku teks sebagai jawaban tunggal).\nNegara Qi memiliki satuan ukur yang disebut \"Li\".\nPenjelasan dari dua baris dalam kutipan ini adalah:\nSuara dan ucapan, terbang tanpa sayap;\nPerasaan, kokoh meski tanpa dasar;\nKehidupan, sangat berharga tanpa perlu ditimbang.\nTentu saja, \"\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc (kaya tanpa tempat/tanah)\" juga bisa diartikan, kira-kira menjadi \"Kehidupan, tanpa tanah...\"", "pt": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "text": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "tr": "Tangtang\u0027\u0131n bu ifadeye kendi yorumu var. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc herhangi bir versiyonda, Tangtang bunu \u0027\u00d6l\u00e7\u00fcs\u00fcz/Tart\u0131s\u0131z de\u011ferli olan\u0027 (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005) \u015feklinde anl\u0131yor. (Bu tamamen Tangtang\u0027\u0131n ki\u015fisel yorumudur. S\u0131navlarda, ders kitab\u0131ndaki versiyonu tek do\u011fru cevap olarak kabul edin. Qi Devleti\u0027nde \u0027Li\u0027 [\u6817] ad\u0131nda bir \u00f6l\u00e7\u00fc birimi vard\u0131.) Bu pasajdaki bu iki c\u00fcmlenin a\u00e7\u0131klamas\u0131 \u015f\u00f6yledir: Ses ve s\u00f6zler, kanatlar\u0131 olmasa da u\u00e7ar; duygu, temeli olmasa da sa\u011flam olabilir; hayat, tart\u0131lmasa da (\u00f6l\u00e7\u00fclmese de) \u00e7ok de\u011ferlidir. Tabii ki, \u0027mekans\u0131z zengin\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) de olabilir, bu da kabaca \u0027Hayat... topra\u011f\u0131 olmasa da...\u0027 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["35", "0", "780", "976"], "fr": "Tang Tang a sa propre interpr\u00e9tation de cette phrase. Dans toutes les versions que j\u0027ai pu consulter, Tang Tang la comprend comme : \"Ce qui est noble sans millet\" (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005).\n(Ceci est purement l\u0027interpr\u00e9tation de Tang Tang. Pour les examens, veuillez vous en tenir \u00e0 la version du manuel comme unique r\u00e9ponse).\nL\u0027\u00c9tat de Qi avait une unit\u00e9 de mesure appel\u00e9e \u0027Li\u0027 (\u6817).\nL\u0027explication de ce passage est donc : le son, la parole, vole sans ailes ; le sentiment, bien que sans racines, peut \u00eatre solide ; la vie est pr\u00e9cieuse sans avoir besoin d\u0027\u00eatre pes\u00e9e.\nBien s\u00fbr, \"riche sans terre/m\u00e9thode\" (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) est \u00e9galement plausible, signifiant approximativement \"la vie, sans terre...\"", "id": "Saya (Tangtang) memiliki pemahaman sendiri tentang kalimat ini. Dari berbagai versi yang ada, saya memahaminya sebagai \"\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005\" (berharga tanpa \u0027li\u0027/kastanye, yang mungkin merujuk pada satuan ukur).\n(Ini murni pemahaman saya. Untuk ujian, harap mengacu pada versi buku teks sebagai jawaban tunggal).\nNegara Qi memiliki satuan ukur yang disebut \"Li\".\nPenjelasan dari dua baris dalam kutipan ini adalah:\nSuara dan ucapan, terbang tanpa sayap;\nPerasaan, kokoh meski tanpa dasar;\nKehidupan, sangat berharga tanpa perlu ditimbang.\nTentu saja, \"\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc (kaya tanpa tempat/tanah)\" juga bisa diartikan, kira-kira menjadi \"Kehidupan, tanpa tanah...\"", "pt": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "text": "EU (TANGTANG) TENHO MINHA PR\u00d3PRIA INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESTA FRASE. DE TODAS AS VERS\u00d5ES QUE PUDE ENCONTRAR, INTERPRETO-A COMO \u0027AQUILO QUE \u00c9 NOBRE SEM *L\u00cc* (GR\u00c3O/CASTANHA)\u0027. (ESTA \u00c9 PURAMENTE MINHA INTERPRETA\u00c7\u00c3O. PARA PROVAS, USEM A VERS\u00c3O DO LIVRO DID\u00c1TICO COMO \u00daNICA RESPOSTA!) NO ESTADO DE QI, HAVIA UMA UNIDADE DE MEDIDA CHAMADA \u0027L\u00cc\u0027. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTA PASSAGEM \u00c9: A VOZ/PALAVRAS, VOAM SEM ASAS; OS SENTIMENTOS, S\u00c3O FIRMES SEM RA\u00cdZES; A VIDA, \u00c9 PRECIOSA SEM PRECISAR SER PESADA. CLARO, \u0027NOBRE SEM LUGAR E RICO\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) TAMB\u00c9M \u00c9 PLAUS\u00cdVEL, E PROVAVELMENTE SIGNIFICA \u0027VIDA, SEM TERRA...\u0027 (O TEXTO PARECE INTERROMPIDO).", "tr": "Tangtang\u0027\u0131n bu ifadeye kendi yorumu var. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc herhangi bir versiyonda, Tangtang bunu \u0027\u00d6l\u00e7\u00fcs\u00fcz/Tart\u0131s\u0131z de\u011ferli olan\u0027 (\u65e0\u6817\u800c\u8d35\u8005) \u015feklinde anl\u0131yor. (Bu tamamen Tangtang\u0027\u0131n ki\u015fisel yorumudur. S\u0131navlarda, ders kitab\u0131ndaki versiyonu tek do\u011fru cevap olarak kabul edin. Qi Devleti\u0027nde \u0027Li\u0027 [\u6817] ad\u0131nda bir \u00f6l\u00e7\u00fc birimi vard\u0131.) Bu pasajdaki bu iki c\u00fcmlenin a\u00e7\u0131klamas\u0131 \u015f\u00f6yledir: Ses ve s\u00f6zler, kanatlar\u0131 olmasa da u\u00e7ar; duygu, temeli olmasa da sa\u011flam olabilir; hayat, tart\u0131lmasa da (\u00f6l\u00e7\u00fclmese de) \u00e7ok de\u011ferlidir. Tabii ki, \u0027mekans\u0131z zengin\u0027 (\u65e0\u65b9\u800c\u5bcc) de olabilir, bu da kabaca \u0027Hayat... topra\u011f\u0131 olmasa da...\u0027 anlam\u0131na gelir."}], "width": 1200}, {"height": 1383, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/84/53.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua