This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "881", "315", "1234"], "fr": "J\u0027ai offens\u00e9 Seigneur Bao auparavant, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous preniez l\u0027initiative de m\u0027inviter, je suis vraiment flatt\u00e9~", "id": "Sebelumnya aku menyinggung Tuan Bao, tidak kusangka Tuan akan secara sukarela mengundangku, aku benar-benar tersanjung~", "pt": "EU OFENDI O LORDE BAO ANTES, N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE ME CONVIDASSE, ESTOU REALMENTE LISONJEADO~", "text": "I WAS SO FLATTERED THAT LORD BAO WOULD TAKE THE INITIATIVE TO INVITE ME AFTER I OFFENDED HIM PREVIOUSLY.", "tr": "DAHA \u00d6NCE LORD BAO\u0027YU G\u00dcCEND\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M, BEN\u0130 B\u0130ZZAT DAVET EDECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ONUR~"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "3237", "434", "3463"], "fr": "Comment vas-tu ?", "id": "Bagaimana keadaan tubuhmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO?", "text": "HOW IS YOUR HEALTH?", "tr": "SA\u011eLI\u011eIN NASIL?"}, {"bbox": ["689", "3659", "882", "3924"], "fr": "Ai-je l\u0027air d\u0027\u00eatre malade ?", "id": "Apa aku terlihat seperti sedang sakit?", "pt": "EU PARE\u00c7O ESTAR DOENTE?", "text": "DO I LOOK LIKE I\u0027M ILL?", "tr": "HASTA MI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["79", "391", "302", "686"], "fr": "Le soleil est radieux aujourd\u0027hui, mais ce vent d\u0027est est un peu pressant.", "id": "Matahari hari ini sangat bagus, hanya saja angin timur ini bertiup kencang.", "pt": "O SOL EST\u00c1 \u00d3TIMO HOJE, MAS ESTE VENTO LESTE EST\u00c1 FORTE.", "text": "THE SUN IS SHINING BRIGHTLY TODAY, BUT THE EAST WIND IS RATHER STRONG.", "tr": "BUG\u00dcN HAVA G\u00dcNE\u015eL\u0130 VE G\u00dcZEL AMA DO\u011eU R\u00dcZGARI B\u0130RAZ SERT ES\u0130YOR."}, {"bbox": ["633", "1527", "818", "1797"], "fr": "Je me demande pourquoi Votre Excellence m\u0027a fait venir, moi, Guan. Quelles sont vos instructions ?", "id": "Aku tidak tahu mengapa Tuan memanggilku kemari, ada perintah apa?", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE O LORDE ME CONVOCOU, QUAIS S\u00c3O AS SUAS ORDENS?", "text": "I WONDER WHAT BUSINESS LORD BAO HAS SUMMONED ME FOR?", "tr": "LORDUM BEN\u0130 NEDEN \u00c7A\u011eIRTTINIZ, B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["403", "4715", "706", "5017"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre que l\u0027exc\u00e8s de vin et de femmes nuit effectivement \u00e0 la vitalit\u00e9. D\u0027ailleurs, le m\u00e9decin de ma r\u00e9sidence m\u0027a r\u00e9cemment enjoint \u00e0 faire preuve de mod\u00e9ration...", "id": "Mungkin karena terlalu banyak minum arak bunga memang melukai energi vital.\nTabib di kediamanku baru-baru ini juga menyuruhku untuk menahan diri...", "pt": "TALVEZ BEBER MUITO VINHO DE FLORES REALMENTE PREJUDIQUE A VITALIDADE. O M\u00c9DICO DA MINHA MANS\u00c3O TAMB\u00c9M ME DISSE RECENTEMENTE PARA ME CONTROLAR...", "text": "PERHAPS DRINKING TOO MUCH FLOWER WINE DOES INDEED DAMAGE ONE\u0027S VITALITY. THE PHYSICIAN AT MY RESIDENCE HAS RECENTLY ADVISED ME TO EXERCISE RESTRAINT...", "tr": "BELK\u0130 DE \u00c7OK FAZLA \u00c7\u0130\u00c7EK \u015eARABI \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDEN ENERJ\u0130M T\u00dcKEND\u0130. KONA\u011eIMDAK\u0130 HEK\u0130M DE SON ZAMANLARDA DAHA \u00d6L\u00c7\u00dcL\u00dc OLMAMI S\u00d6YLED\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "2747", "238", "3014"], "fr": "Vrai ou faux, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 v\u00e9rifier par toi-m\u00eame.", "id": "Benar atau tidak, kau periksa saja sendiri.", "pt": "SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA, DESCUBRA VOC\u00ca MESMO.", "text": "YOU CAN TEST IT YOURSELF TO SEE IF IT\u0027S REAL OR FAKE.", "tr": "DO\u011eRU MU YALAN MI, KEND\u0130N KONTROL ET."}, {"bbox": ["78", "1084", "300", "1307"], "fr": "Tu sais bien que ce n\u0027est pas de \u00e7a que je parle ! Qu\u0027est-ce que tu as exactement...", "id": "Kau tahu bukan ini yang aku maksud! Kau sebenarnya...", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE N\u00c3O ESTOU FALANDO SOBRE ISSO! O QUE VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "YOU KNOW THAT\u0027S NOT WHAT I\u0027M TALKING ABOUT! YOU ACTUALLY...", "tr": "BUNLARDAN BAHSETMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN! SEN... SEN ASLINDA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "949", "272", "1245"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027avais trop bu et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 offensant et impoli, je m\u0027en excuse.", "id": "Terakhir kali aku mabuk, banyak melakukan hal yang menyinggung dan tidak sopan, maaf.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE BEBI, FIQUEI B\u00caBADO E FUI MUITO OFENSIVO E RUDE, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "I WAS DRUNK LAST TIME AND BEHAVED RUDELY. I APOLOGIZE.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SARHO\u015eKEN SAYGISIZLIK ETT\u0130YSEM \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3229", "326", "3528"], "fr": "Un vin vieux de plus de vingt ans, un tr\u00e9sor de la demeure Bao~ Vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 me l\u0027offrir ?", "id": "Arak berusia dua puluh tahun lebih koleksi Kediaman Bao~ Kau rela memberikannya padaku?", "pt": "O VINHO ENVELHECIDO DA MANS\u00c3O BAO, GUARDADO POR MAIS DE VINTE ANOS~ VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ME DAR?", "text": "A VINTAGE WINE AGED FOR OVER TWENTY YEARS IN THE BAO MANSION~ ARE YOU WILLING TO GIVE IT TO ME?", "tr": "BAO KONA\u011eI\u0027NIN Y\u0130RM\u0130 YILDAN FAZLADIR SAKLADI\u011eI O YA\u015eANMI\u015e \u015eARAP MI? BANA VERMEYE KIYAB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["584", "807", "839", "1114"], "fr": "Rassure-toi, je vais bien. Le temps printanier est magnifique aujourd\u0027hui, allons nous promener ensemble ?", "id": "Tenang saja, tubuhku baik-baik saja. Pemandangan musim semi hari ini sangat bagus, mau jalan-jalan bersama?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU BEM. A PAISAGEM DA PRIMAVERA EST\u00c1 LINDA HOJE, VAMOS DAR UMA CAMINHADA JUNTOS?", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M FINE. THE SPRING SCENERY IS LOVELY TODAY, SHALL WE TAKE A WALK?", "tr": "MERAK ETME, SA\u011eLI\u011eIM YER\u0130NDE. BUG\u00dcN BAHAR HAVASI \u00c7OK G\u00dcZEL, B\u0130RL\u0130KTE B\u0130RAZ Y\u00dcR\u00dcYEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["573", "2135", "689", "2242"], "fr": "Je te le rends.", "id": "Kukembalikan padamu.", "pt": "DEVOLVO PARA VOC\u00ca.", "text": "RETURNING IT TO YOU.", "tr": "AL BU SEN\u0130N."}, {"bbox": ["486", "3550", "899", "3670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "558", "308", "863"], "fr": "Vous partez dans trois jours. Les affaires ont \u00e9t\u00e9 nombreuses ces derniers temps, je crains de ne pouvoir vous accompagner pour votre d\u00e9part.", "id": "Tiga hari lagi kalian akan berangkat, akhir-akhir ini urusanku banyak, khawatir tidak bisa mengantar kalian,", "pt": "EM TR\u00caS DIAS VOC\u00caS PARTIR\u00c3O. TENHO ESTADO OCUPADO COM MUITOS ASSUNTOS ULTIMAMENTE, TEMO N\u00c3O PODER ME DESPEDIR.", "text": "YOU\u0027RE DEPARTING IN THREE DAYS. I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO SEE YOU OFF DUE TO PRESSING MATTERS RECENTLY.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA YOLA \u00c7IKIYORSUNUZ. BUG\u00dcNLERDE \u0130\u015eLER \u00c7OK YO\u011eUN, KORKARIM S\u0130Z\u0130 U\u011eURLAYAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["536", "2080", "736", "2378"], "fr": "Aujourd\u0027hui, avec ce bon vin, je trinque \u00e0 votre d\u00e9part.", "id": "Hari ini dengan arak bagus ini, aku mengadakan perpisahan untukmu.", "pt": "HOJE, COM ESTE BOM VINHO, OFERE\u00c7O-LHE UMA DESPEDIDA.", "text": "TODAY, I\u0027LL USE THIS FINE WINE TO BID YOU FAREWELL.", "tr": "BUG\u00dcN BU G\u00dcZEL \u015eARAPLA SANA VEDA Z\u0130YAFET\u0130 VER\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "225", "589", "416"], "fr": "Cela fait dix ans que je r\u00eave de ce vin !", "id": "Arak ini sudah kuinginkan selama sepuluh tahun.", "pt": "EU DESEJEI ESTE VINHO POR DEZ ANOS.", "text": "I\u0027VE BEEN THINKING ABOUT THIS WINE FOR TEN YEARS.", "tr": "BU \u015eARABI ON YILDIR D\u00dc\u015eL\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["99", "999", "277", "1229"], "fr": "Quoi, il est empoisonn\u00e9 ? Tu n\u0027en bois pas toi-m\u00eame ?", "id": "Kenapa, ada racunnya? Kau sendiri tidak minum?", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 ENVENENADO? VOC\u00ca MESMO N\u00c3O VAI BEBER?", "text": "WHAT, IS IT POISONED? YOU\u0027RE NOT DRINKING IT YOURSELF?", "tr": "NE OLDU, ZEH\u0130R M\u0130 KATDIN? KEND\u0130N NEDEN \u0130\u00c7M\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/17.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "802", "749", "1087"], "fr": "Ce voyage durera probablement au moins six ou sept ans avant un retour possible.", "id": "Perjalanan kali ini, khawatir setidaknya butuh enam atau tujuh tahun baru bisa kembali.", "pt": "TEMO QUE ESTA JORNADA LEVE PELO MENOS SEIS OU SETE ANOS PARA RETORNAR.", "text": "THIS TRIP WILL LIKELY TAKE AT LEAST SIX OR SEVEN YEARS BEFORE I CAN RETURN.", "tr": "BU YOLCULUKTAN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN KORKARIM EN AZ ALTI YED\u0130 YIL S\u00dcRER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/18.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "875", "780", "1085"], "fr": "Au moins six ou sept ans, au plus huit ou neuf.", "id": "Paling cepat enam atau tujuh tahun, paling lama delapan atau sembilan tahun.", "pt": "NO M\u00cdNIMO SEIS OU SETE ANOS, NO M\u00c1XIMO OITO OU NOVE.", "text": "SIX OR SEVEN YEARS AT THE LEAST, EIGHT OR NINE AT THE MOST.", "tr": "EN AZ ALTI YED\u0130 YIL, EN \u00c7OK SEK\u0130Z DOKUZ YIL."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/19.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1685", "400", "1980"], "fr": "Le voyage du Troisi\u00e8me Prince au Palais de la Cultivation cette fois-ci n\u0027est pas diff\u00e9rent d\u0027un exil. C\u0027est moi qui ai tout maniganc\u00e9 pour que cela se fasse...", "id": "Pangeran Ketiga kali ini pergi ke Istana Kultivasi, tidak berbeda dengan pengasingan. Masalah ini aku yang mendorongnya...", "pt": "A IDA DO TERCEIRO JOVEM MESTRE AO PAL\u00c1CIO DE CULTIVO DESTA VEZ N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UM EX\u00cdLIO. FUI EU QUEM PROMOVEU ESTE ASSUNTO...", "text": "THE THIRD PRINCE\u0027S TRIP TO XINGYI PALACE IS NO DIFFERENT FROM EXILE. I WAS THE ONE WHO PUSHED FOR THIS...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS\u0027\u0130N BU SEFERK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SARAYI\u0027NA G\u0130D\u0130\u015e\u0130 S\u00dcRG\u00dcNDEN FARKSIZ. BU \u0130\u015e\u0130 BEN AYARLADIM..."}, {"bbox": ["493", "2155", "833", "2456"], "fr": "Il est le prince de Qi. Chaque pouce de canton frontalier pauvre et instable du royaume de Qi est un endroit o\u00f9 il se doit d\u0027aller.", "id": "Dia adalah pangeran Negara Qi, setiap jengkal daerah perbatasan yang tandus dan tidak aman di wilayah Qi seharusnya menjadi tempat yang dia tuju.", "pt": "ELE \u00c9 UM JOVEM MESTRE DO ESTADO DE QI. CADA CENT\u00cdMETRO DE FRONTEIRA POBRE E INST\u00c1VEL DENTRO DE QI DEVERIA SER UM LUGAR PARA ONDE ELE DEVERIA IR.", "text": "HE IS A PRINCE OF QI. EVERY INCH OF BARREN AND UNSTABLE BORDERLAND WITHIN QI IS WHERE HE SHOULD BE.", "tr": "O, Q\u0130 DEVLET\u0130\u0027N\u0130N PRENS\u0130. Q\u0130 TOPRAKLARINDAK\u0130 HER KARI\u015e VER\u0130MS\u0130Z VE HUZURSUZ SINIR KASABASI, ONUN G\u0130TMES\u0130 GEREKEN YERLERD\u0130R."}, {"bbox": ["489", "734", "802", "1038"], "fr": "Bien que Xingyi soit sur le territoire de Qi, elle n\u0027a pu \u00e9viter d\u0027\u00eatre touch\u00e9e par les guerres entre les nations ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Les ressources y sont rares et la vie du peuple y est difficile.", "id": "Meskipun Desa Xing berada di wilayah Qi, beberapa tahun ini tidak luput dari dampak perang antar negara, sumber daya langka, dan kehidupan rakyat sulit.", "pt": "EMBORA XINGYI ESTEJA NO TERRIT\u00d3RIO DE QI, NESTES ANOS N\u00c3O P\u00d4DE EVITAR SER AFETADA PELAS GUERRAS DE V\u00c1RIOS ESTADOS, OS SUPRIMENTOS S\u00c3O ESCASSOS E A VIDA DO POVO \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "ALTHOUGH XINGYI IS WITHIN QI\u0027S BORDERS, IT HAS INEVITABLY SUFFERED FROM THE RAVAGES OF WAR FROM VARIOUS COUNTRIES OVER THE YEARS. GOODS ARE SCARCE, AND THE PEOPLE\u0027S LIVELIHOOD IS DIFFICULT.", "tr": "X\u0130NG \u015eEHR\u0130, Q\u0130 TOPRAKLARINDA OLSA DA YILLARDIR SAVA\u015eLARDAN PAYINI ALMI\u015e, MALZEMELER KITLA\u015eMI\u015e, HALKIN GE\u00c7\u0130M\u0130 ZORLA\u015eMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["609", "1005", "815", "1236"], "fr": "Il est en effet possible que cela prenne huit ou neuf ans...", "id": "Memang mungkin butuh delapan atau sembilan tahun...", "pt": "DE FATO, PODE LEVAR OITO OU NOVE ANOS...", "text": "IT IS INDEED POSSIBLE THAT IT WILL TAKE EIGHT OR NINE YEARS...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SEK\u0130Z DOKUZ YIL S\u00dcREB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["0", "3061", "432", "3170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/20.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "64", "260", "255"], "fr": "Ce vin...", "id": "Arak ini...", "pt": "ESTE VINHO.", "text": "THIS WINE...", "tr": "BU \u015eARAP..."}, {"bbox": ["74", "866", "232", "1099"], "fr": "Est vraiment tr\u00e8s bon.", "id": "Sangat enak.", "pt": "\u00c9 REALMENTE MUITO BOM.", "text": "IS REALLY GOOD.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "776", "321", "999"], "fr": "J\u0027ai lu le livret que Zhao Hu a envoy\u00e9 hier.", "id": "Buku catatan yang dikirim Zhao Hu kemarin sudah kubaca.", "pt": "EU LI O PANFLETO QUE ZHAO HU ENVIOU ONTEM.", "text": "I READ THE BOOKLET ZHAOHU SENT OVER YESTERDAY.", "tr": "D\u00dcN ZHAO HU\u0027NUN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 K\u0130TAP\u00c7I\u011eA G\u00d6Z ATTIM."}, {"bbox": ["549", "1666", "757", "1835"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "694", "316", "944"], "fr": "Je le lui apporterai pour toi.", "id": "Aku bantu membawakannya untuknya.", "pt": "EU AJUDAREI A LEVAR PARA ELE.", "text": "I\u0027LL BRING IT TO HIM FOR YOU.", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N BEN G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "553", "824", "734"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour lui.", "id": "Bukan untuk dia.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA ELE.", "text": "IT\u0027S NOT FOR HIM.", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "824", "313", "1057"], "fr": "Cette rivi\u00e8re rejoint la rivi\u00e8re Ji, mais malheureusement, il n\u0027y a pas de bateaux pour la traverser facilement.", "id": "Sungai ini bertemu dengan Sungai Ji, sayang sekali tidak ada perahu.", "pt": "ESTE RIO ENCONTRA O RIO JI, MAS INFELIZMENTE N\u00c3O H\u00c1 BARCOS DISPON\u00cdVEIS.", "text": "THIS RIVER CONVERGES WITH THE JI RIVER, BUT UNFORTUNATELY, THERE ARE NO BOATS FOR CONVENIENCE.", "tr": "BU NEH\u0130R J\u0130 SUYU \u0130LE B\u0130RLE\u015e\u0130YOR AMA MAALESEF KAYIKLA GE\u00c7ME \u0130MKANI YOK."}, {"bbox": ["407", "2036", "695", "2276"], "fr": "Xiangyi est \u00e0 l\u0027ouest de la rivi\u00e8re Ji. Je suppose qu\u0027il n\u0027y a plus de poissons-boucliers, mais les produits frais de la rivi\u00e8re devraient encore \u00eatre abondants.", "id": "Desa Xiang di sebelah barat berbatasan dengan Sungai Ji, kurasa ikan perisai sudah tidak ada, tapi hasil sungai seharusnya masih banyak.", "pt": "XIANYI FICA A OESTE DO RIO JI. PEIXES-ESCUDO PROVAVELMENTE N\u00c3O EXISTEM MAIS, MAS OS FRUTOS DO RIO DEVEM SER ABUNDANTES.", "text": "XINGYI IS WEST OF THE JI RIVER. I SUPPOSE THERE ARE NO MORE SHIELD FISH, BUT RIVER DELICACIES SHOULD STILL BE PLENTIFUL.", "tr": "XIANG \u015eEHR\u0130 BATIDA J\u0130 SUYU\u0027NA KOM\u015eUDUR. KALKAN BALI\u011eI MUHTEMELEN KALMAMI\u015eTIR AMA D\u0130\u011eER TATLISU BALIKLARI HALA BOL OLMALI."}, {"bbox": ["134", "1491", "250", "1659"], "fr": "Attention o\u00f9 tu mets les pieds.", "id": "Hati-hati melangkah.", "pt": "CUIDADO ONDE PISA.", "text": "WATCH YOUR STEP.", "tr": "ADIMINA D\u0130KKAT ET."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "832", "757", "1049"], "fr": "As-tu appris \u00e0 cuisiner le poisson ?", "id": "Sudah belajar memasak ikan?", "pt": "VOC\u00ca APRENDEU A COZINHAR PEIXE?", "text": "HAVE YOU LEARNED TO COOK FISH?", "tr": "BALIK P\u0130\u015e\u0130RMEY\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/26.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "681", "720", "891"], "fr": "Non.", "id": "Belum.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "578", "778", "817"], "fr": "Toi, tu n\u0027y arriveras jamais~ Laisse plut\u00f4t Xiao Bai essayer d\u0027apprendre.", "id": "Kau sepertinya tidak akan bisa mempelajarinya~ Biarkan Xiao Bai yang belajar.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE APRENDER~ DEIXE XIAO BAI APRENDER.", "text": "YOU\u0027LL NEVER LEARN~ LET XIAOBAI LEARN IT.", "tr": "SEN BUNU \u00d6\u011eRENEMEYECEKS\u0130N ANLA\u015eILAN~ BIRAK DA XIAO BAI \u00d6\u011eRENS\u0130N B\u0130RAZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "92", "350", "301"], "fr": "Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es d\u0027absence...", "id": "Setelah bertahun-tahun berlalu sejak kepergian ini.", "pt": "MUITOS ANOS SE PASSAR\u00c3O DESDE ESTA PARTIDA.", "text": "YEARS WILL PASS.", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE YILLAR GE\u00c7ECEK."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/29.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "185", "593", "542"], "fr": "Quand tu reviendras, le Troisi\u00e8me Prince et Yu\u0027er auront tous deux grandi.", "id": "Saat kembali nanti, Pangeran Ketiga dan Yu\u0027er sudah dewasa.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, O TERCEIRO JOVEM MESTRE E YU\u0027ER J\u00c1 TER\u00c3O CRESCIDO.", "text": "BY THE TIME WE RETURN, THE THIRD PRINCE AND YU\u0027ER WILL HAVE GROWN UP.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS DE YU\u0027ER DE \u00c7OKTAN B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/30.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "101", "290", "339"], "fr": "Au fait~ N\u0027as-tu jamais achet\u00e9 de robes de fille pour Yu\u0027er ?", "id": "Oh ya~ Apa kau tidak pernah membelikan Yu\u0027er rok perempuan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO~ VOC\u00ca NUNCA COMPROU UM VESTIDO DE MENINA PARA YU\u0027ER?", "text": "OH RIGHT~ HAVE YOU EVER BOUGHT YU\u0027ER A GIRL\u0027S DRESS?", "tr": "HA SAH\u0130~ YU\u0027ER\u0027E H\u0130\u00c7 KIZ \u00c7OCU\u011eU ELB\u0130SES\u0130 ALDIN MI?"}, {"bbox": ["36", "2075", "295", "2315"], "fr": "Penses-tu que Xiao Bai finira par ignorer que Yu\u0027er est une fille ?", "id": "Menurutmu, apa Xiao Bai akan terus tidak tahu kalau Yu\u0027er itu perempuan?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE XIAO BAI NUNCA DESCOBRIR\u00c1 QUE YU\u0027ER \u00c9 UMA MENINA?", "text": "DO YOU THINK XIAOBAI WILL NEVER REALIZE THAT YU\u0027ER IS A GIRL?", "tr": "SENCE XIAO BAI, YU\u0027ER\u0027\u0130N B\u0130R KIZ OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 ANLAMAYACAK MI?"}, {"bbox": ["621", "1005", "804", "1205"], "fr": "Elle... en a besoin ?", "id": "Dia... memerlukannya?", "pt": "ELA... PRECISA?", "text": "DOES SHE... NEED TO?", "tr": "ONUN... BUNA \u0130HT\u0130YACI VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/31.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "516", "192", "578"], "fr": "[SFX] Kof Kof !", "id": "[SFX] Uhuk", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6KS\u00dcR\u00dcK"}, {"bbox": ["637", "567", "793", "745"], "fr": "Bois plus lentement !!", "id": "Minumlah pelan-pelan!!", "pt": "BEBA DEVAGAR!!", "text": "DRINK SLOWLY!!", "tr": "YAVA\u015e \u0130\u00c7!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "837", "846", "1076"], "fr": "Apr\u00e8s tout, un grand ma\u00eetre forme de grands disciples, ce n\u0027est pas impossible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bagaimanapun juga, guru hebat menghasilkan murid yang hebat, bukan tidak mungkin juga.", "pt": "AFINAL, UM GRANDE MESTRE PRODUZ GRANDES DISC\u00cdPULOS, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "AFTER ALL, AS THE SAYING GOES, A GREAT TEACHER PRODUCES BRILLIANT STUDENTS. IT\u0027S NOT ENTIRELY IMPOSSIBLE.", "tr": "NE DE OLSA, \u0130Y\u0130 HOCADAN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 \u00c7IKAR DERLER, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU DA M\u00dcMK\u00dcN ELBETTE."}, {"bbox": ["101", "705", "266", "884"], "fr": "Es-tu en train de dire que Xiao Bai est stupide ?", "id": "Maksudmu Xiao Bai bodoh?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE XIAO BAI \u00c9 TOLO?", "text": "ARE YOU SAYING XIAOBAI IS STUPID?", "tr": "XIAO BAI\u0027N\u0130N APTAL OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1129", "642", "1317"], "fr": "Toi... prends bien soin de toi aussi.", "id": "Kau... juga jaga dirimu baik-baik.", "pt": "VOC\u00ca... TAMB\u00c9M SE CUIDE.", "text": "YOU... TAKE CARE OF YOURSELF TOO.", "tr": "SEN DE... KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/34.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "802", "295", "1158"], "fr": "Moi~ Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. On dit que les mauvaises herbes vivent longtemps. Vu ma conduite actuelle, je vivrai certainement tr\u00e8s vieux.", "id": "Aku~ Tenang saja, katanya bencana hidup seribu tahun, dengan kelakuanku sekarang, pasti akan hidup lama.", "pt": "EU~ N\u00c3O SE PREOCUPE, DIZEM QUE OS CANALHAS VIVEM MIL ANOS. COM MEU CAR\u00c1TER ATUAL, COM CERTEZA VIVEREI MUITO TEMPO.", "text": "ME?~ DON\u0027T WORRY. THEY SAY TROUBLEMAKERS LIVE LONG LIVES. WITH MY CURRENT CONDUCT, I\u0027LL SURELY LIVE A LONG LIFE.", "tr": "BEN M\u0130~ MERAK ETME. \"K\u00d6T\u00dc OT B\u0130N YIL YA\u015eAR\" DERLER. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 KARAKTER\u0130MLE KES\u0130NL\u0130KLE UZUN YA\u015eARIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/35.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "740", "301", "1043"], "fr": "Quant \u00e0 toi, quand les probl\u00e8mes surviennent, r\u00e9fl\u00e9chis plus et bats-toi moins. Ton cerveau n\u0027est pas mauvais, tu ne l\u0027utilises juste pas assez.", "id": "Justru kau, kalau ada masalah lebih banyak gunakan otakmu dan kurangi berkelahi. Otakmu bukan tidak bagus, hanya saja jarang dipakai.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, USE MAIS O C\u00c9REBRO E BRIGUE MENOS QUANDO ENCONTRAR PROBLEMAS. N\u00c3O \u00c9 QUE SEU C\u00c9REBRO SEJA RUIM, VOC\u00ca APENAS O USA MUITO POUCO.", "text": "AS FOR YOU, THINK MORE AND FIGHT LESS. IT\u0027S NOT THAT YOUR BRAIN IS BAD, IT\u0027S JUST THAT YOU USE IT TOO LITTLE.", "tr": "ASIL SEN, B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA KAVGA ETMEK YER\u0130NE B\u0130RAZ DAHA FAZLA KAFANI KULLAN. ZEKAN K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L, SADECE ONU \u00c7OK AZ KULLANIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/37.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "110", "506", "343"], "fr": "Le retour du printemps, la chaleur des jours, les oies sauvages qui migrent vers le nord, c\u0027est un bon pr\u00e9sage~", "id": "Musim semi kembali, hari menjadi hangat, angsa liar kembali ke utara, ini pertanda baik~", "pt": "A PRIMAVERA RETORNA, OS DIAS FICAM QUENTES E OS GANSOS SELVAGENS VOLTAM PARA O NORTE, \u00c9 UM BOM PRESS\u00c1GIO~", "text": "THE RETURN OF SPRING AND THE NORTHWARD MIGRATION OF GEESE ARE AUSPICIOUS SIGNS~", "tr": "BAHARIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc, G\u00dcN ISINMASI, YABAN KAZLARININ KUZEYE G\u00d6\u00c7\u00dc... BUNLAR \u0130Y\u0130 ALAMETLER~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/43.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1956", "827", "2098"], "fr": "Sept ans.", "id": "Tujuh tahun.", "pt": "SETE ANOS.", "text": "SEVEN YEARS.", "tr": "YED\u0130 YIL."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/45.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "704", "773", "877"], "fr": "Je serai de retour dans sept ans au maximum, c\u0027est promis.", "id": "Paling lama tujuh tahun, aku pasti akan kembali.", "pt": "NO M\u00c1XIMO EM SETE ANOS, COM CERTEZA VOLTAREI.", "text": "SEVEN YEARS AT MOST. I\u0027LL DEFINITELY BE BACK.", "tr": "EN FAZLA YED\u0130 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE MUTLAKA D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["553", "3751", "826", "4041"], "fr": "Parfait ! Quand tu reviendras, je pr\u00e9parerai du bon vin pour f\u00eater ton retour.", "id": "Baiklah, saat kau kembali, aku akan siapkan arak untuk menyambutmu.", "pt": "\u00d3TIMO! QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, PREPARAREI UM BOM VINHO PARA LHE DAR AS BOAS-VINDAS.", "text": "ALRIGHT. WHEN YOU RETURN, I\u0027LL HAVE WINE READY TO WELCOME YOU BACK.", "tr": "HAR\u0130KA! D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, SEN\u0130 KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 \u015eARABI HAZIRLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["510", "4796", "669", "4961"], "fr": "Promis jur\u00e9 !", "id": "Janji!", "pt": "COMBINADO.", "text": "IT\u0027S A PROMISE.", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/49.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "115", "625", "363"], "fr": "Promis jur\u00e9 !", "id": "Janji!", "pt": "COMBINADO.", "text": "IT\u0027S A PROMISE.", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/51.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1328", "275", "1625"], "fr": "Idiot, buvons un autre vin. Celui-l\u00e0, Oncle l\u0027a gard\u00e9 pour quand tu te marieras !", "id": "Bodoh, ayo kita ganti arak lain. Arak itu disimpan Paman untuk diminum saat kau menikah!", "pt": "TOLO, VAMOS BEBER OUTRO VINHO. AQUELE VINHO O TIO GUARDOU PARA VOC\u00ca BEBER QUANDO SE CASAR!", "text": "YOU FOOL, LET\u0027S DRINK A DIFFERENT WINE. THAT WINE WAS SAVED BY YOUR FATHER FOR YOUR WEDDING!", "tr": "APTAL, GEL BA\u015eKA B\u0130R \u015eARAP \u0130\u00c7EL\u0130M. O \u015eARABI AMCAN, SEN GEL\u0130N ALIRKEN \u0130\u00c7MEN \u0130\u00c7\u0130N AYIRMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["474", "226", "671", "521"], "fr": "Pourquoi tu m\u0027entra\u00eenes ?! J\u0027avais enfin trouv\u00e9 o\u00f9 il \u00e9tait rang\u00e9 !", "id": "Kenapa kau menarikku pergi!? Aku susah payah baru menemukannya!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PUXANDO!? EU FINALMENTE ENCONTREI ONDE ESTAVA GUARDADO!", "text": "WHY ARE YOU DRAGGING ME AWAY!? I FINALLY FOUND WHERE IT WAS!", "tr": "NEDEN BEN\u0130 \u00c7EK\u0130YORSUN!? NEREYE KOYDU\u011eUNU ZOR BULMU\u015eTUM!"}, {"bbox": ["662", "432", "874", "666"], "fr": "Mon p\u00e8re l\u0027a cach\u00e9 comme un tr\u00e9sor, il doit \u00eatre particuli\u00e8rement d\u00e9licieux !", "id": "Sesuatu yang disembunyikan ayahku dengan begitu berharga pasti sangat enak!", "pt": "ALGO QUE MEU PAI ESCONDEU COM TANTO CUIDADO DEVE SER ESPECIALMENTE DELICIOSO!", "text": "IF MY DAD HID IT SO CAREFULLY, IT MUST BE REALLY GOOD!", "tr": "BABAMIN O KADAR DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SAKLADI\u011eI \u015eEY\u0130N TADI KES\u0130NL\u0130KLE HAR\u0130KA OLMALI!"}, {"bbox": ["42", "3640", "242", "3925"], "fr": "Hmm, c\u0027est vrai, c\u0027est pour quand je me marierai !", "id": "Hmm, benar katamu, itu untuk diminum saat aku menikah!", "pt": "HMM, VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, \u00c9 PARA EU BEBER QUANDO ME CASAR!", "text": "HM, YOU\u0027RE RIGHT, IT\u0027S FOR MY WEDDING!", "tr": "HM, DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN. GEL\u0130N ALIRKEN \u0130\u00c7MEM \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["638", "2324", "830", "2496"], "fr": "Bah ! Pour que *tu* te maries !", "id": "Hmph! Untuk diminum saat kau menikah!", "pt": "HMPH! PARA VOC\u00ca BEBER QUANDO SE CASAR!", "text": "BAH! IT\u0027S FOR YOUR WEDDING!", "tr": "HIH! EVLEN\u0130RKEN \u0130\u00c7ECEKM\u0130\u015eS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 898, "img_url": "snowmtl.ru/latest/young-master-is-a-fool/86/52.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "826", "738", "897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua