This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "658", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["236", "1274", "761", "1420"], "fr": "", "id": "[ARTIS UTAMA: 19 | PENULIS NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG 1 | PASCA-PRODUKSI: XIAO XIAO | PRODUKSI: STUDIO MANHUA YUE GUAN | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MAO XIAOXIA | DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: 19 | ROTEIRISTA: QUBING XIANCAO DONG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO XIAO | PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 YUE GUAN BAI SHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. EM CASO DE DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "", "tr": "[Senarist: Qu Bing Xian Cao Dong 1\nAsistan: Xiao Xiao\nYap\u0131m: Yue Guan Bai Shao Manhua St\u00fcdyosu]\nEdit\u00f6r: Mao Xiao Xia\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["132", "1289", "769", "1424"], "fr": "", "id": "[ARTIS UTAMA: 19 | PENULIS NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG | PASCA-PRODUKSI: XIAO XIAO | PRODUKSI: STUDIO MANHUA YUE GUAN | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MAO XIAOXIA | DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: 19 | ROTEIRISTA: QUBING XIANCAO DONG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO XIAO | PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 YUE GUAN BAI SHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAOXIA. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A A\u00c7\u00c3O LEGAL SER\u00c1 TOMADA.", "text": "", "tr": "[Ana \u00c7izer: 19\nSenarist: Qu Bing Xian Cao Dong\nAsistan: Xiao Xiao\nYap\u0131m: Yue Guan Bai Shao Manhua St\u00fcdyosu]\nEdit\u00f6r: Mao Xiao Xia\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "380", "340", "552"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "LE LENDEMAIN", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "100", "359", "222"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "Hmm...", "pt": "[SFX] HUM...", "text": "[SFX] HMM...", "tr": "MM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1010", "580", "1126"], "fr": "O\u00d9 EST-ELLE ?", "id": "Orangnya mana?", "pt": "CAD\u00ca ELA?", "text": "O\u00d9 EST-ELLE ?", "tr": "NEREDE O?"}, {"bbox": ["426", "78", "557", "192"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "97", "716", "356"], "fr": "AH, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9E ! VIENS PRENDRE TON PETIT-D\u00c9JEUNER. JE PR\u00c9F\u00c8RE TE PR\u00c9VENIR, JE NE SUIS PAS UNE GRANDE CUISINI\u00c8RE, ALORS C\u0027EST TR\u00c8S SIMPLE. J\u0027ESP\u00c8RE QUE \u00c7A TE PLAIRA QUAND M\u00caME.", "id": "Kamu sudah bangun, ayo sarapan. Aku bilang dulu ya, aku tidak terlalu pintar masak, jadi masakannya sederhana saja, jangan protes ya.", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU. VENHA TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. J\u00c1 VOU AVISANDO, N\u00c3O SOU MUITO BOA NA COZINHA, ENT\u00c3O FIZ ALGO BEM SIMPLES. N\u00c3O RECLAME.", "text": "AH, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9E ! VIENS PRENDRE TON PETIT-D\u00c9JEUNER. JE PR\u00c9F\u00c8RE TE PR\u00c9VENIR, JE NE SUIS PAS UNE GRANDE CUISINI\u00c8RE, ALORS C\u0027EST TR\u00c8S SIMPLE. J\u0027ESP\u00c8RE QUE \u00c7A TE PLAIRA QUAND M\u00caME.", "tr": "UYANMI\u015eSIN, GEL KAHVALTI YAPALIM. PE\u015e\u0130NEN S\u00d6YLEYEY\u0130M, YEMEK YAPMAKTA PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, O Y\u00dcZDEN BAS\u0130T B\u0130R \u015eEYLER HAZIRLADIM, L\u00dcTFEN KUSURA BAKMA."}, {"bbox": ["70", "789", "207", "893"], "fr": "D\u0027ACCORD...", "id": "Baik...", "pt": "OK...", "text": "D\u0027ACCORD...", "tr": "TAMAM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1040", "577", "1320"], "fr": "MES PARENTS SONT PARTIS TRAVAILLER T\u00d4T CE MATIN. JE ME SUIS LEV\u00c9E \u00c0 PEINE UNE DEMI-HEURE AVANT TOI. MAIS TU \u00c9TAIS SI FATIGU\u00c9E HIER SOIR, TU DORMAIS SI PROFOND\u00c9MENT QUE TU N\u0027AS RIEN ENTENDU.", "id": "Ayah ibuku sudah berangkat kerja pagi-pagi, aku juga bangun setengah jam lebih awal darimu. Tapi semalam kamu terlalu lelah, tidurnya nyenyak sekali, jadi tidak terbangun.", "pt": "MEUS PAIS SA\u00cdRAM CEDO PARA TRABALHAR. EU S\u00d3 ACORDEI MEIA HORA ANTES DE VOC\u00ca. MAS VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O CANSADA ONTEM \u00c0 NOITE, DORMIU T\u00c3O PROFUNDAMENTE QUE NEM ACORDOU.", "text": "MES PARENTS SONT PARTIS TRAVAILLER T\u00d4T CE MATIN. JE ME SUIS LEV\u00c9E \u00c0 PEINE UNE DEMI-HEURE AVANT TOI. MAIS TU \u00c9TAIS SI FATIGU\u00c9E HIER SOIR, TU DORMAIS SI PROFOND\u00c9MENT QUE TU N\u0027AS RIEN ENTENDU.", "tr": "ANNEMLE BABAM SABAH ERKENDEN \u0130\u015eE G\u0130TT\u0130LER. BEN DE SENDEN SADECE YARIM SAAT \u00d6NCE UYANDIM. AMA D\u00dcN GECE \u00c7OK YORGUNDUN, \u00c7OK DER\u0130N UYUDUN, O Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7 UYANMADIN."}, {"bbox": ["117", "162", "436", "414"], "fr": "EUH, TOI... QUAND EST-CE QUE TU T\u0027ES LEV\u00c9E ? JE N\u0027AI M\u00caME PAS REMARQU\u00c9... ET TES PARENTS ?", "id": "Anu, kamu... kapan bangunnya? Aku tidak sadar... Om dan Tante mana?", "pt": "HUM, VOC\u00ca... QUANDO SE LEVANTOU? EU NEM PERCEBI... E O TIO E A TIA?", "text": "EUH, TOI... QUAND EST-CE QUE TU T\u0027ES LEV\u00c9E ? JE N\u0027AI M\u00caME PAS REMARQU\u00c9... ET TES PARENTS ?", "tr": "\u015eEY, SEN... NE ZAMAN KALKTIN? H\u0130\u00c7 FARK ETMED\u0130M... ANNEMLE BABAM NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "3500", "865", "3636"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9, S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, RENTRONS. JE DOIS DEMANDER \u00c0 S\u0152UR MING...", "id": "Setelah selesai makan, kalau tidak ada urusan lain, kita pulang saja. Aku mau tanya Kak Ming", "pt": "DEPOIS QUE TERMINARMOS DE COMER, SE N\u00c3O TIVERMOS MAIS NADA PARA FAZER, VAMOS VOLTAR. EU PRECISO PERGUNTAR \u00c0 MING-JIE...", "text": "APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9, S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, RENTRONS. JE DOIS DEMANDER \u00c0 S\u0152UR MING...", "tr": "YEMEK B\u0130TT\u0130KTEN SONRA, BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e\u0130M\u0130Z YOKSA GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M. MING\u0027E SORMAM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["236", "700", "411", "833"], "fr": "HIER SOIR... J\u0027\u00c9TAIS SI FATIGU\u00c9E...", "id": "Semalam... terlalu lelah...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE... T\u00c3O CANSADA...", "text": "HIER SOIR... J\u0027\u00c9TAIS SI FATIGU\u00c9E...", "tr": "D\u00dcN GECE... \u00c7OK YORGUN..."}, {"bbox": ["336", "2307", "564", "2449"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "MAIS...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["580", "1265", "775", "1371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "3228", "404", "3491"], "fr": "UN COUPLE, HEIN ?", "id": "Kalian sudah jadi pasangan, ya.", "pt": "AGORA SOMOS UM CASAL, N\u00c9?", "text": "UN COUPLE, HEIN ?", "tr": "B\u0130R \u00c7\u0130FT OLDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1312", "800", "1564"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAI QUE J\u0027AI BEAUCOUP TRAVAILL\u00c9 POUR QUE MA S\u0152UR ME VOIE. MAIS MAINTENANT, LE PASS\u00c9 EST R\u00c9VOLU, ET JE NE PEUX PAS RESTER BLOQU\u00c9E ICI.", "id": "Iya, aku memang berusaha keras agar kakak melihatku. Tapi sekarang, yang lalu biarlah berlalu, aku juga tidak bisa terus diam di sini.", "pt": "SIM, EU REALMENTE QUERIA QUE MINHA IRM\u00c3 ME VISSE, POR ISSO ME ESFORCEI TANTO. MAS AGORA, O QUE PASSOU, PASSOU. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADA AQUI.", "text": "OUI, C\u0027EST VRAI QUE J\u0027AI BEAUCOUP TRAVAILL\u00c9 POUR QUE MA S\u0152UR ME VOIE. MAIS MAINTENANT, LE PASS\u00c9 EST R\u00c9VOLU, ET JE NE PEUX PAS RESTER BLOQU\u00c9E ICI.", "tr": "MM, GER\u00c7EKTEN DE ABLAMIN BEN\u0130 G\u00d6RMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTIM. AMA \u015e\u0130MD\u0130, GE\u00c7M\u0130\u015e GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI, BEN DE HEP BURADA DURAMAM."}, {"bbox": ["82", "1011", "399", "1238"], "fr": "D\u0027ACCORD... MAIS, EUH... N\u0027EST-CE PAS \u00c0 CAUSE DE TA S\u0152UR QUE TU AS CHOISI CE M\u00c9TIER ? ET MAINTENANT...", "id": "Baik... tapi, anu... bukankah kamu masuk ke bidang ini karena kakakmu? Sekarang...", "pt": "CERTO... MAS, HUM... VOC\u00ca N\u00c3O ENTROU NESTA PROFISS\u00c3O POR CAUSA DA SUA IRM\u00c3? E AGORA...?", "text": "D\u0027ACCORD... MAIS, EUH... N\u0027EST-CE PAS \u00c0 CAUSE DE TA S\u0152UR QUE TU AS CHOISI CE M\u00c9TIER ? ET MAINTENANT...", "tr": "TAMAM............ AMA, \u015eEY... BU \u0130\u015eE ABLAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN G\u0130RMED\u0130N M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["485", "3192", "802", "3401"], "fr": "JE VEUX TOUJOURS TENIR LA PROMESSE QUE J\u0027AI FAITE \u00c0 MA S\u0152UR : FAIRE LA COUVERTURE DE CE MAGAZINE.", "id": "Aku masih ingin memenuhi janjiku pada kakak, tampil di sampul majalah itu.", "pt": "EU AINDA QUERO CUMPRIR A PROMESSA QUE FIZ \u00c0 MINHA IRM\u00c3, APARECER NA CAPA DAQUELA REVISTA.", "text": "JE VEUX TOUJOURS TENIR LA PROMESSE QUE J\u0027AI FAITE \u00c0 MA S\u0152UR : FAIRE LA COUVERTURE DE CE MAGAZINE.", "tr": "HALA ABLAMA VERD\u0130\u011e\u0130M S\u00d6Z\u00dc YER\u0130NE GET\u0130RMEK, O DERG\u0130N\u0130N KAPA\u011eINDA YER ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["509", "0", "876", "65"], "fr": "LE PLANNING DE S\u0152UR MING.", "id": "jadwal kerja Kak Ming selanjutnya.", "pt": "OS PR\u00d3XIMOS COMPROMISSOS DE TRABALHO DA MING-JIE.", "text": "LE PLANNING DE S\u0152UR MING.", "tr": "MING ABLA\u0027NIN SONRAK\u0130 \u0130\u015e PROGRAMI."}, {"bbox": ["674", "2568", "813", "2713"], "fr": "DONC,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "DONC,", "tr": "YAN\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "378", "250", "556"], "fr": "OUI.", "id": "Heeh.", "pt": "HUM.", "text": "OUI.", "tr": "MM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "230", "846", "418"], "fr": "A\u0027CHAO, TU ES TOUJOURS AVEC ZHIXU ?", "id": "A Chao, apa kamu masih bersama Zhixu sekarang?", "pt": "A-CHAO, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM ZHIXU?", "text": "A\u0027CHAO, TU ES TOUJOURS AVEC ZHIXU ?", "tr": "A-CHAO, \u015e\u0130MD\u0130 HALA ZHIXU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["36", "1051", "232", "1189"], "fr": "OUI, POURQUOI ?", "id": "Iya, memangnya kenapa?", "pt": "ESTOU, POR QU\u00ca?", "text": "OUI, POURQUOI ?", "tr": "EVET, B\u0130RL\u0130KTEY\u0130Z. NE OLDU?"}, {"bbox": ["182", "42", "402", "174"], "fr": "ALL\u00d4, PETIT MOINEAU ?", "id": "Halo, Xiao Maque?", "pt": "AL\u00d4, PARDALZINHA?", "text": "ALL\u00d4, PETIT MOINEAU ?", "tr": "ALO, K\u00dc\u00c7\u00dcK SER\u00c7E?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1038", "833", "1279"], "fr": "JE VOUDRAIS VOUS INVITER \u00c0 PASSER QUELQUES JOURS DANS LA FERME DE MA VILLE NATALE... \u00c7A VOUS DIT ?", "id": "Aku ingin mengundang kalian ke peternakan di kampung halamanku... bermain beberapa hari, boleh?", "pt": "EU QUERIA CONVIDAR VOC\u00caS PARA PASSAR ALGUNS DIAS NA FAZENDA DA MINHA FAM\u00cdLIA... PODE SER?", "text": "JE VOUDRAIS VOUS INVITER \u00c0 PASSER QUELQUES JOURS DANS LA FERME DE MA VILLE NATALE... \u00c7A VOUS DIT ?", "tr": "S\u0130Z\u0130 MEMLEKET\u0130MDEK\u0130 \u00c7\u0130FTL\u0130\u011eE... B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE E\u011eLENMEYE DAVET ETMEK \u0130ST\u0130YORUM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["75", "91", "387", "316"], "fr": "S\u0152UR XU, ZHU CI VIENT DE DEMANDER \u00c0 S\u0152UR MING. ELLE A DIT QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS D\u0027ENGAGEMENTS PROFESSIONNELS CES DEUX JOURS.", "id": "Kak Xu, tadi Zhu Ci bertanya pada Kak Ming, katanya kalian tidak ada jadwal kerja dua hari ini.", "pt": "IRM\u00c3 XU, AGORA H\u00c1 POUCO ZHU CI FOI PERGUNTAR PARA A MING-JIE, E ELA DISSE QUE VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM NENHUM COMPROMISSO DE TRABALHO NESTES DOIS DIAS.", "text": "S\u0152UR XU, ZHU CI VIENT DE DEMANDER \u00c0 S\u0152UR MING. ELLE A DIT QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS D\u0027ENGAGEMENTS PROFESSIONNELS CES DEUX JOURS.", "tr": "ZHIXU ABLA, AZ \u00d6NCE ZHU CI G\u0130D\u0130P MING ABLA\u0027YA SORDU, BU \u0130K\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130\u015e PROGRAMINIZIN OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["0", "1392", "899", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1160", "582", "1375"], "fr": "OUI, LA FERME DE LA FAMILLE DE PETIT MOINEAU EST TR\u00c8S GRANDE, IL Y A BEAUCOUP D\u0027ANIMAUX, ET SA FAMILLE EST TR\u00c8S GENTILLE...", "id": "Iya, peternakan keluarga Xiao Maque sangat besar, ada banyak hewan, keluarganya juga baik sekali...", "pt": "SIM, A FAZENDA DA FAM\u00cdLIA DA PARDALZINHA \u00c9 ENORME, TEM MUITOS ANIMAIS, E A FAM\u00cdLIA DELA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO LEGAL...", "text": "OUI, LA FERME DE LA FAMILLE DE PETIT MOINEAU EST TR\u00c8S GRANDE, IL Y A BEAUCOUP D\u0027ANIMAUX, ET SA FAMILLE EST TR\u00c8S GENTILLE...", "tr": "EVET, K\u00dc\u00c7\u00dcK SER\u00c7E\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, B\u0130R S\u00dcR\u00dc HAYVAN VAR VE A\u0130LES\u0130 DE \u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["351", "149", "665", "313"], "fr": "LA FERME ? C\u0027EST CELLE DONT TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 PARL\u00c9 ?", "id": "Peternakan? Apa itu yang pernah kamu ceritakan padaku sebelumnya?", "pt": "FAZENDA? \u00c9 AQUELA DE QUE VOC\u00ca ME FALOU ANTES?", "text": "LA FERME ? C\u0027EST CELLE DONT TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 PARL\u00c9 ?", "tr": "\u00c7\u0130FTL\u0130K M\u0130? DAHA \u00d6NCE BANA BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O YER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "60", "662", "256"], "fr": "TOI ET ELLE, VOUS VENEZ DU M\u00caME ENDROIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kamu dan dia sekampung halaman, kan?", "pt": "VOC\u00ca E ELA S\u00c3O DA MESMA CIDADE NATAL, CERTO?", "text": "TOI ET ELLE, VOUS VENEZ DU M\u00caME ENDROIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "SEN VE O AYNI MEMLEKETTENS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["309", "939", "473", "1069"], "fr": "OUI.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "OUI.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "90", "386", "305"], "fr": "PETIT MOINEAU ET MOI AVONS GRANDI ENSEMBLE, NOUS \u00c9TIONS VOISINES. POURQUOI CETTE QUESTION ?", "id": "Aku dan Xiao Maque adalah tetangga yang tumbuh bersama. Memangnya kenapa?", "pt": "EU E A PARDALZINHA CRESCEMOS JUNTAS, \u00c9RAMOS VIZINHAS. POR QU\u00ca?", "text": "PETIT MOINEAU ET MOI AVONS GRANDI ENSEMBLE, NOUS \u00c9TIONS VOISINES. POURQUOI CETTE QUESTION ?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SER\u00c7E \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e KOM\u015eULARIZ. B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "47", "700", "245"], "fr": "PETIT MOINEAU, MERCI POUR TON INVITATION. J\u0027ACCEPTE VOLONTIERS.", "id": "Xiao Maque, terima kasih atas undangannya, aku mau ikut.", "pt": "PARDALZINHA, OBRIGADA PELO CONVITE. EU ACEITO IR.", "text": "PETIT MOINEAU, MERCI POUR TON INVITATION. J\u0027ACCEPTE VOLONTIERS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SER\u00c7E, DAVET\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, GELMEY\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["543", "619", "897", "921"], "fr": "VRAIMENT ?! C\u0027EST SUPER ! ALORS, ALORS, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE RETOURNER EN VILLE. LAISSE TANG CHAO T\u0027EMMENER DIRECTEMENT CHEZ NOUS, ELLE CONNA\u00ceT LA ROUTE !", "id": "Benarkah?! Asyik! Kalau begitu, kalian tidak perlu kembali ke kota lagi, biar Tang Chao mengantarmu langsung ke kampung halaman kami saja, dia tahu jalannya!", "pt": "S\u00c9RIO?! QUE \u00d3TIMO! ENT\u00c3O, ENT\u00c3O, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM VOLTAR PARA A CIDADE. DEIXE A TANG CHAO TE LEVAR DIRETO PARA A NOSSA CIDADE NATAL, ELA CONHECE O CAMINHO!", "text": "VRAIMENT ?! C\u0027EST SUPER ! ALORS, ALORS, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE RETOURNER EN VILLE. LAISSE TANG CHAO T\u0027EMMENER DIRECTEMENT CHEZ NOUS, ELLE CONNA\u00ceT LA ROUTE !", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?! HAR\u0130KA! O ZAMAN, O ZAMAN, O ZAMAN \u015eEHRE GER\u0130 D\u00d6NMEN\u0130ZE GEREK YOK, TANG CHAO SEN\u0130 DO\u011eRUDAN B\u0130Z\u0130M MEMLEKETE G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN, YOLU BULUR!"}, {"bbox": ["196", "1487", "383", "1613"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "D\u0027ACCORD.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "374", "590", "634"], "fr": "POURQUOI ME DEMANDER O\u00d9 J\u0027HABITE ALORS QU\u0027ELLE ACCEPTE L\u0027INVITATION DE PETIT MOINEAU... ?", "id": "Menerima undangan Xiao Maque, kenapa harus tanya rumahku di mana...?", "pt": "ACEITAR O CONVITE DA PARDALZINHA... POR QUE PERGUNTAR ONDE FICA MINHA CASA...?", "text": "POURQUOI ME DEMANDER O\u00d9 J\u0027HABITE ALORS QU\u0027ELLE ACCEPTE L\u0027INVITATION DE PETIT MOINEAU... ?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SER\u00c7E\u0027N\u0130N DAVET\u0130N\u0130 KABUL EDERKEN NEDEN BEN\u0130M EV\u0130M\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU SORDU K\u0130..?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "403", "397", "569"], "fr": "A\u0027CHAO, ZHIXU ! PAR ICI, PAR ICI ~ !", "id": "A Chao, Zhixu! Sini, sini~!", "pt": "A-CHAO, ZHIXU! AQUI, AQUI~!", "text": "A\u0027CHAO, ZHIXU ! PAR ICI, PAR ICI ~ !", "tr": "A-CHAO, ZHIXU! BURAYA, BURAYA~!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "132", "513", "345"], "fr": "COMME ZHU CI ET LILIAN \u00c9TAIENT LIBRES, ELLES SONT VENUES SE JOINDRE \u00c0 NOUS.", "id": "Karena Kak Ming dan Lilian juga sedang luang, jadi mereka ikut bermain.", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS TINHAM TEMPO LIVRE, ZHU CI E LILIAN VIERAM TAMB\u00c9M.", "text": "COMME ZHU CI ET LILIAN \u00c9TAIENT LIBRES, ELLES SONT VENUES SE JOINDRE \u00c0 NOUS.", "tr": "HERKES\u0130N BO\u015e VAKT\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ZHU CI VE LILIAN DA B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENMEYE GELD\u0130LER."}, {"bbox": ["69", "876", "258", "998"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ZHIXU ~", "id": "Kak Zhixu~", "pt": "IRM\u00c3 ZHIXU~", "text": "GRANDE S\u0152UR ZHIXU ~", "tr": "ZHIXU ABLA~"}, {"bbox": ["525", "682", "621", "779"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "D\u0027ACCORD.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1108", "520", "1277"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA. JUSTE LES \u00c9PAULES ET LE DOS UN PEU ENDOLORIS.", "id": "Lumayan, lumayan, hanya saja bahu dan pinggangku agak sakit.", "pt": "ESTOU BEM, ESTOU BEM. S\u00d3 OS OMBROS E A CINTURA QUE DOEM UM POUCO.", "text": "\u00c7A VA, \u00c7A VA. JUSTE LES \u00c9PAULES ET LE DOS UN PEU ENDOLORIS.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, \u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE OMUZLARIM VE BEL\u0130M B\u0130RAZ A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["143", "236", "451", "443"], "fr": "LE VOYAGE A D\u00db \u00caTRE FATIGANT. C\u0027EST PLUS LOIN DE CHEZ VOUS, N\u0027EST-CE PAS ? FATIGU\u00c9E ?", "id": "Perjalanannya pasti melelahkan, dari tempat kalian ke sini lebih jauh, ya? Lelah?", "pt": "A VIAGEM DE CARRO DEVE TER SIDO CANSATIVA. O CAMINHO DE VOC\u00caS \u00c9 MAIS LONGO, N\u00c9? CANSADAS?", "text": "LE VOYAGE A D\u00db \u00caTRE FATIGANT. C\u0027EST PLUS LOIN DE CHEZ VOUS, N\u0027EST-CE PAS ? FATIGU\u00c9E ?", "tr": "YOLCULUK YORUCU OLMU\u015eTUR, S\u0130Z\u0130N ORADAN GELMEK DAHA UZUN S\u00dcRER, DE\u011e\u0130L M\u0130? YORULDUNUZ MU?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "37", "520", "164"], "fr": "C\u0027EST ICI ?", "id": "Di sini tempatnya?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "C\u0027EST ICI ?", "tr": "BURASI MI?"}, {"bbox": ["256", "840", "426", "961"], "fr": "[SFX] A\u00cfE, A\u00cfE, A\u00cfE !", "id": "[SFX] Aduh, aduh, aduh!", "pt": "[SFX] AI, AI, AI!", "text": "[SFX] A\u00cfE, A\u00cfE, A\u00cfE !", "tr": "AH, ACIYOR, ACIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1002", "807", "1252"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD POSER NOS VALISES DANS LES CHAMBRES, ON SORTIRA JOUER CET APR\u00c8S-MIDI. LES CHAMBRES SONT POUR DEUX, ALORS... ON GARDE LES M\u00caMES DUOS ?", "id": "Kita ke kamar dulu taruh barang, sore baru keluar main. Kamarnya satu untuk berdua, jadi... kita bagi sesuai kelompok yang sekarang saja, ya?", "pt": "VAMOS PRIMEIRO PARA O QUARTO DEIXAR AS MALAS, DEPOIS \u00c0 TARDE SA\u00cdMOS PARA NOS DIVERTIR. OS QUARTOS S\u00c3O PARA DUAS PESSOAS, ENT\u00c3O VAMOS DIVIDIR... DE ACORDO COM A FORMA\u00c7\u00c3O ATUAL?", "text": "ALLONS D\u0027ABORD POSER NOS VALISES DANS LES CHAMBRES, ON SORTIRA JOUER CET APR\u00c8S-MIDI. LES CHAMBRES SONT POUR DEUX, ALORS... ON GARDE LES M\u00caMES DUOS ?", "tr": "\u00d6NCE ODALARA G\u0130D\u0130P E\u015eYALARIMIZI BIRAKALIM, \u00d6\u011eLEDEN SONRA DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLEN\u0130R\u0130Z. ODALAR \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K, O ZAMAN... \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 GRUPLAMAYA G\u00d6RE M\u0130 AYRILALIM?"}, {"bbox": ["76", "2927", "201", "3021"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "606", "588", "687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1247", "809", "1438"], "fr": "LILIAN, TU VEUX PARTAGER TA CHAMBRE AVEC GRANDE S\u0152UR ZHIXU ?", "id": "Lilian, apa kamu mau sekamar dengan Kak Zhixu?", "pt": "LILIAN, VOC\u00ca QUER FICAR NO MESMO QUARTO QUE A IRM\u00c3 ZHIXU?", "text": "LILIAN, TU VEUX PARTAGER TA CHAMBRE AVEC GRANDE S\u0152UR ZHIXU ?", "tr": "LILIAN, ZHIXU ABLAYLA AYNI ODADA KALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/your-scent-is-a-little-sweet/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "39", "591", "245"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE !", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "LAISSEZ UN LIKE !", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["232", "344", "653", "397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua