This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/0.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "957", "833", "1090"], "fr": "Le contenu du d\u00e9cret est de mettre \u00e0 prix la t\u00eate du tra\u00eetre Cangjie.", "id": "Isi dekritnya adalah untuk menangkap pemberontak Cangjie.", "pt": "O CONTE\u00daDO DO DECRETO \u00c9 PARA PROCURAR O TRAIDOR CANGJIE.", "text": "THE DECREE IS A WANTED NOTICE FOR THE REBEL CANGJIE."}, {"bbox": ["468", "442", "604", "553"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge ? Voil\u00e0 qui est inattendu.", "id": "Utusan Kaisar Merah? Ini di luar dugaan.", "pt": "MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO? ISSO \u00c9 INESPERADO.", "text": "THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER? THIS IS UNEXPECTED."}, {"bbox": ["89", "907", "255", "1027"], "fr": "Il est venu proclamer le d\u00e9cret de l\u0027Empereur Rouge.", "id": "Dia datang untuk mengumumkan dekrit Kaisar Merah.", "pt": "ELE VEIO ANUNCIAR O DECRETO DO IMPERADOR VERMELHO.", "text": "HE\u0027S HERE TO ANNOUNCE THE RED EMPEROR\u0027S DECREE."}, {"bbox": ["741", "442", "897", "580"], "fr": "Yuan Xuan, cet envoy\u00e9 a-t-il dit pourquoi il \u00e9tait venu ?", "id": "Yuan Xuan, apakah utusan itu mengatakan mengapa dia datang?", "pt": "YUAN XUAN, AQUELE MENSAGEIRO DISSE POR QUE ELE VEIO?", "text": "YUANXUAN, DID THAT MESSENGER SAY WHY HE CAME?"}, {"bbox": ["0", "442", "170", "525"], "fr": "Grande s\u0153ur, il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "Kakak, sesuatu yang besar telah terjadi!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, ALGO GRANDE ACONTECEU!", "text": "BIG SIS, SOMETHING BIG HAPPENED!"}, {"bbox": ["309", "442", "450", "537"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge est arriv\u00e9 !", "id": "Utusan Kaisar Merah telah datang!", "pt": "O MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO CHEGOU!", "text": "THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER IS HERE!"}, {"bbox": ["652", "110", "830", "252"], "fr": "Vu son \u00e2ge, ne serait-ce pas lui l\u0027inventeur de l\u0027\u00e9criture ?", "id": "Dilihat dari usianya, mungkinkah dia yang menciptakan aksara?", "pt": "A JULGAR PELA IDADE, ELE PODERIA SER AQUELE QUE INVENTOU A ESCRITA?", "text": "BASED ON HIS AGE, COULD HE BE THE ONE WHO CREATED WRITING?"}, {"bbox": ["50", "102", "285", "318"], "fr": "Ce vieil homme a m\u00eame des pupilles doubles ; dans l\u0027Antiquit\u00e9, les personnages dot\u00e9s d\u0027une telle anomalie se comptaient sur les doigts d\u0027une main.", "id": "Orang tua ini ternyata memiliki pupil ganda, tokoh dengan keanehan seperti ini di zaman kuno sangat langka.", "pt": "ESTE VELHO NA VERDADE TEM PUPILAS DUPLAS. NA ANTIGUIDADE, FIGURAS COM ESSA CARACTER\u00cdSTICA INCOMUM ERAM POUCAS.", "text": "THIS OLD MAN ACTUALLY HAS DOUBLE PUPILS. IN ANCIENT TIMES, THERE WERE ONLY A FEW PEOPLE WITH SUCH AN ANOMALY."}, {"bbox": ["209", "0", "681", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["148", "0", "824", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/1.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "242", "864", "392"], "fr": "\u00c0 ce stade, point n\u0027est besoin de plus de mots. Livrez-moi simplement \u00e0 l\u0027envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge pour recevoir la r\u00e9compense.", "id": "Sekarang tidak perlu banyak bicara, serahkan saja aku kepada utusan Kaisar Merah untuk mendapatkan hadiah.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE MAIS PALAVRAS. APENAS ME ENTREGUE AO MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO PARA RECEBER A RECOMPENSA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO SAY MORE. JUST HAND ME OVER TO THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER TO CLAIM THE REWARD."}, {"bbox": ["283", "748", "452", "910"], "fr": "Je suis curieux de voir si tu seras toujours aussi inflexible face \u00e0 Monsieur l\u0027Envoy\u00e9 !", "id": "Aku ingin lihat apakah kau masih sekeras ini saat berhadapan dengan Tuan Utusan!", "pt": "QUERO VER SE VOC\u00ca AINDA SER\u00c1 T\u00c3O DURO QUANDO ENFRENTAR O SENHOR MENSAGEIRO!", "text": "I\u0027D LIKE TO SEE IF YOU\u0027RE STILL THIS TOUGH WHEN FACING THE MESSENGER!"}, {"bbox": ["522", "613", "699", "743"], "fr": "Mettons l\u0027affaire de Cangjie de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant, allons d\u0027abord rencontrer cet envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge.", "id": "Kesampingkan dulu urusan Cangjie, ayo kita temui utusan Kaisar Merah itu.", "pt": "DEIXE O ASSUNTO DE CANGJIE DE LADO POR ENQUANTO. VAMOS PRIMEIRO ENCONTRAR AQUELE MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO.", "text": "LET\u0027S PUT CANGJIE\u0027S MATTER ASIDE FOR NOW AND MEET THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER FIRST."}, {"bbox": ["171", "1551", "356", "1686"], "fr": "J\u0027ignorais la venue de l\u0027envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge aujourd\u0027hui, veuillez excuser mon manque d\u0027accueil. J\u0027esp\u00e8re que Monsieur l\u0027Envoy\u00e9 me pardonnera.", "id": "Saya tidak tahu Tuan Utusan akan datang hari ini, mohon maaf atas penyambutan yang kurang layak, semoga Tuan Utusan memaafkan.", "pt": "N\u00c3O SABIA DA CHEGADA DO MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO HOJE, FALHEI EM RECEB\u00ca-LO ADEQUADAMENTE. ESPERO QUE O SENHOR MENSAGEIRO ME PERDOE.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER WAS ARRIVING TODAY. I APOLOGIZE FOR NOT GREETING YOU PROPERLY. PLEASE FORGIVE ME, MESSENGER."}, {"bbox": ["204", "2318", "413", "2456"], "fr": "Je suis Wu Tan de la Cit\u00e9 de la Flamme Ardente. L\u0027ancien seigneur de la ville, Jiang Ju, m\u0027a confi\u00e9 la t\u00e2che de gouverner temporairement la Cit\u00e9 de Beiji en son nom.", "id": "Saya Wu Tan dari Kota Chi Yan, dipercaya oleh Tuan Kota Tua Jiang Ju untuk sementara menggantikannya memerintah Kota Bei Ji.", "pt": "EU SOU WU TAN DA CIDADE DA CHAMA VERMELHA. FUI CONFIADA PELO VELHO SENHOR DA CIDADE, JIANG JU, PARA GOVERNAR TEMPORARIAMENTE A CIDADE DE BEIJI EM SEU LUGAR.", "text": "I AM WUTAN OF RED FLAME CITY, ENTRUSTED BY THE OLD CITY LORD JIANG JU TO TEMPORARILY GOVERN NORTH JI CITY."}, {"bbox": ["474", "97", "633", "229"], "fr": "Une conspiration ? Vous avez suivi l\u0027Empereur Rouge pendant de nombreuses ann\u00e9es, comment pourriez-vous conspirer ?", "id": "Pemberontakan? Kau telah mengikuti Kaisar Merah selama bertahun-tahun, bagaimana mungkin kau memberontak?", "pt": "TRAI\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca SEGUIU O IMPERADOR VERMELHO POR MUITOS ANOS, COMO PODERIA COMETER TRAI\u00c7\u00c3O?", "text": "REBELLION? YOU\u0027VE FOLLOWED THE RED EMPEROR FOR MANY YEARS. HOW COULD YOU REBEL?"}, {"bbox": ["228", "2627", "413", "2760"], "fr": "Cet endroit n\u0027est gu\u00e8re propice \u00e0 la conversation. Monsieur l\u0027Envoy\u00e9, veuillez d\u0027abord entrer dans la ville avec moi.", "id": "Tempat ini bukan tempat yang cocok untuk berbicara, Tuan Utusan bisa ikut saya masuk ke kota dulu.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR. SENHOR MENSAGEIRO, POR FAVOR, SIGA-ME PARA DENTRO DA CIDADE PRIMEIRO.", "text": "THIS IS NOT THE PLACE FOR CONVERSATION. MESSENGER, PLEASE COME INTO THE CITY WITH ME FIRST."}, {"bbox": ["0", "1248", "182", "1366"], "fr": "C\u0027est \u00e0 Grande S\u0153ur de d\u00e9cider si nous le livrons ou non, ne t\u0027en m\u00eale pas.", "id": "Menyerahkan orang atau tidak itu keputusan Kakak, jangan banyak bicara.", "pt": "SE ENTREGAMOS A PESSOA OU N\u00c3O, \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS VELHA QUEM DECIDE. N\u00c3O SE INTROMETA.", "text": "WHETHER WE HAND HIM OVER OR NOT IS BIG SIS\u0027S DECISION. DON\u0027T INTERFERE."}, {"bbox": ["2", "99", "191", "253"], "fr": "Ainsi donc, vieil oncle, vous \u00eates le fameux historiographe de l\u0027Empereur Rouge, Cangjie.", "id": "Jadi begitu, Pak Tua, kau adalah Sejarawan Kaisar Merah yang terkenal, Cangjie, ya.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. VELHO SENHOR, VOC\u00ca \u00c9 O FAMOSO HISTORIADOR DO IMPERADOR VERMELHO, CANGJIE.", "text": "I SEE, SO YOU\u0027RE THE FAMOUS SCRIBE OF THE RED EMPEROR, CANGJIE."}, {"bbox": ["681", "1161", "825", "1262"], "fr": "Cette r\u00e9action de Cangjie... C\u0027est \u00e9trange.", "id": "Reaksi Cangjie ini... aneh.", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DE CANGJIE... \u00c9 ESTRANHA.", "text": "CANGJIE\u0027S REACTION... IT\u0027S WEIRD."}, {"bbox": ["245", "1005", "428", "1047"], "fr": "Sale Yuan Xuan, pourquoi me frappes-tu ?", "id": "Yuan Xuan sialan, kenapa kau memukulku?", "pt": "MALDITO YUAN XUAN, POR QUE VOC\u00ca ME BATEU?", "text": "STINKY YUANXUAN, WHY DID YOU HIT ME?"}, {"bbox": ["502", "1539", "706", "1638"], "fr": "O\u00f9 est Jiang Ju ? Comment se fait-il qu\u0027il laisse des personnes non qualifi\u00e9es me recevoir ?", "id": "Di mana Jiang Ju? Kenapa membiarkan orang sembarangan keluar menyambut?", "pt": "ONDE EST\u00c1 JIANG JU? POR QUE PERMITIR QUE PESSOAS IRRELEVANTES VENHAM ME RECEBER?", "text": "WHERE IS JIANG JU? WHY SEND OUT UNIMPORTANT PEOPLE TO GREET ME?"}, {"bbox": ["188", "573", "338", "642"], "fr": "Vieux chien, tu as la couenne dure, hein ?", "id": "Anjing tua, tulangmu cukup keras, ya?", "pt": "VELHO C\u00c3O, SEUS OSSOS S\u00c3O BEM DUROS, HEIN?", "text": "OLD DOG, YOU\u0027VE GOT SOME NERVE, HUH?"}, {"bbox": ["508", "2347", "601", "2400"], "fr": "Chamane (Wu) ?", "id": "Wu?", "pt": "WU?", "text": "SHAMAN?"}, {"bbox": ["54", "260", "213", "388"], "fr": "C\u0027est juste que le crime dont on t\u0027accuse est plut\u00f4t int\u00e9ressant...", "id": "Hanya saja tuduhanmu cukup menarik...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE SEU CRIME \u00c9 BASTANTE INTERESSANTE...", "text": "BUT YOUR CRIMES ARE QUITE INTERESTING..."}, {"bbox": ["245", "1005", "428", "1047"], "fr": "Sale Yuan Xuan, pourquoi me frappes-tu ?", "id": "Yuan Xuan sialan, kenapa kau memukulku?", "pt": "MALDITO YUAN XUAN, POR QUE VOC\u00ca ME BATEU?", "text": "STINKY YUANXUAN, WHY DID YOU HIT ME?"}, {"bbox": ["0", "1390", "395", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["484", "0", "900", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["670", "2613", "898", "2760"], "fr": "Monsieur l\u0027Envoy\u00e9, notre nouvelle seigneure de la ville est bienveillante et aime le peuple, elle a parfaitement h\u00e9rit\u00e9 de la volont\u00e9 de l\u0027ancien seigneur Jiang Ju !", "id": "Tuan Utusan, Tuan Kota kami yang baru baik hati dan mencintai rakyat, telah mewarisi dengan sempurna wasiat Tuan Kota Tua Jiang Ju!", "pt": "SENHOR MENSAGEIRO, NOSSA NOVA SENHORA DA CIDADE \u00c9 BENEVOLENTE, AMA O POVO E HERDOU PERFEITAMENTE O LEGADO DO VELHO SENHOR DA CIDADE JIANG JU!", "text": "MESSENGER, OUR NEW CITY LORD IS KIND AND BENEVOLENT, PERFECTLY INHERITING THE OLD CITY LORD JIANG JU\u0027S WILL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/2.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "534", "437", "674"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 ici par l\u0027Empereur Rouge avec deux missions.", "id": "Saya datang ke sini atas perintah Tuan Kaisar Merah untuk menangani dua hal.", "pt": "ESTE MENSAGEIRO VEIO AQUI SOB ORDENS DO SENHOR IMPERADOR VERMELHO PARA TRATAR DE DOIS ASSUNTOS.", "text": "I\u0027VE COME ON THE RED EMPEROR\u0027S ORDERS TO DO TWO THINGS."}, {"bbox": ["618", "953", "897", "1125"], "fr": "La premi\u00e8re est de publier un avis de recherche. Cet homme se nomme Cangjie, il a commis le crime capital de conspiration. Vous devez tous faire de votre mieux pour capturer cet homme !", "id": "Hal pertama adalah mengeluarkan surat perintah penangkapan, orang ini bernama Cangjie, dia telah melakukan kejahatan besar pemberontakan, kalian semua harus berusaha sebaik mungkin untuk menangkapnya!", "pt": "O PRIMEIRO ASSUNTO \u00c9 EMITIR UM MANDADO DE PROCURADO. ESTA PESSOA SE CHAMA CANGJIE. ELE COMETEU O GRANDE CRIME DE TRAI\u00c7\u00c3O. VOC\u00caS DEVEM FAZER O POSS\u00cdVEL PARA CAPTUR\u00c1-LO!", "text": "THE FIRST IS TO ISSUE A WANTED NOTICE. THIS MAN NAMED CANGJIE HAS COMMITTED A GREAT CRIME OF REBELLION. YOU MUST DO YOUR BEST TO CAPTURE HIM!"}, {"bbox": ["0", "1224", "190", "1380"], "fr": "La personne dessin\u00e9e sur cette tablette de pierre me semble \u00e9trangement famili\u00e8re.", "id": "Orang yang digambar di papan batu ini kenapa agak familiar ya.", "pt": "ESSA PESSOA DESENHADA NA PLACA DE PEDRA PARECE UM POUCO FAMILIAR.", "text": "THE PERSON DRAWN ON THE STONE TABLET LOOKS FAMILIAR."}, {"bbox": ["1", "107", "254", "265"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si elle est comp\u00e9tente, j\u0027en jugerai moi-m\u00eame. Vil manant, qui es-tu pour oser parler ?", "id": "Apakah dia kompeten atau tidak, saya akan menilainya sendiri, apakah kau rakyat jelata ini pantas bicara?", "pt": "SE ELA \u00c9 COMPETENTE OU N\u00c3O, ESTE MENSAGEIRO JULGAR\u00c1 POR SI MESMO. VOC\u00ca, PLEBEU DESPREZ\u00cdVEL, EST\u00c1 QUALIFICADO PARA FALAR?", "text": "I\u0027LL BE THE JUDGE OF WHETHER SHE\u0027S QUALIFIED. HOW DARE YOU SPEAK, YOU LOWLY COMMONER?"}, {"bbox": ["46", "1024", "255", "1145"], "fr": "Yuan Xuan, calme-toi ! C\u0027est l\u0027envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge !", "id": "Yuan Xuan, tenanglah! Ini utusan Kaisar Merah!", "pt": "YUAN XUAN, ACALME-SE! ESTE \u00c9 O MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO!", "text": "YUANXUAN, CALM DOWN! THIS IS THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER!"}, {"bbox": ["0", "514", "120", "594"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!"}, {"bbox": ["490", "1403", "895", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/3.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1401", "725", "1550"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse d\u0027argent ou de beaut\u00e9s, cet envoy\u00e9 \u00ab n\u0027acceptera absolument rien \u00bb, oh !", "id": "Tidak peduli itu uang atau wanita cantik, saya \"pasti tidak akan menerima\" ya!", "pt": "SEJA DINHEIRO OU BELAS MULHERES, ESTE MENSAGEIRO \"ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ACEITAR\u00c1\", OH!", "text": "WHETHER IT\u0027S WEALTH OR BEAUTY, I\u0027LL \"NEVER ACCEPT\" ANY OF IT!"}, {"bbox": ["15", "516", "240", "666"], "fr": "Cet individu a tent\u00e9 de forcer l\u0027entr\u00e9e de la ville plus t\u00f4t ; son identit\u00e9 \u00e9tant suspecte, je l\u0027ai chass\u00e9. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 manquer une occasion d\u0027arr\u00eater un criminel et de recevoir une r\u00e9compense...", "id": "Orang ini sebelumnya mencoba menerobos masuk kota karena identitasnya mencurigakan, jadi saya mengusirnya, tidak disangka malah melewatkan kesempatan menangkap buronan dan mendapat hadiah...", "pt": "ESTA PESSOA TENTOU INVADIR A CIDADE ANTES. POR TER IDENTIDADE SUSPEITA, FOI EXPULSA POR MIM. N\u00c3O ESPERAVA TER PERDIDO A CHANCE DE CAPTURAR O CRIMINOSO E RECEBER A RECOMPENSA...", "text": "THIS PERSON PREVIOUSLY TRIED TO FORCE HIS WAY INTO THE CITY. BECAUSE HIS IDENTITY WAS SUSPICIOUS, I DROVE HIM AWAY. I DIDN\u0027T REALIZE I MISSED THE CHANCE TO CAPTURE THE CRIMINAL AND CLAIM THE REWARD..."}, {"bbox": ["684", "761", "885", "894"], "fr": "Si je d\u00e9couvre que le seigneur de la ville est incomp\u00e9tent, je peux le d\u00e9choir de son autorit\u00e9 sur-le-champ.", "id": "Jika ditemukan bahwa Tuan Kota tidak kompeten, saya bisa langsung mencabut wewenangnya sebagai Tuan Kota di tempat.", "pt": "SE FOR DESCOBERTO QUE A SENHORA DA CIDADE \u00c9 INCOMPETENTE, ESTE MENSAGEIRO PODE PRIV\u00c1-LA DE SUA AUTORIDADE COMO SENHORA DA CIDADE NO LOCAL.", "text": "IF I FIND THE CITY LORD UNFIT, I CAN IMMEDIATELY STRIP HIM OF HIS AUTHORITY."}, {"bbox": ["0", "936", "224", "1064"], "fr": "La Seigneure Wang est la personne \u00e0 qui Jiang Ju a confi\u00e9 la ville en ces temps de crise. Naturellement, je ne doute pas du discernement de l\u0027ancien seigneur de la ville.", "id": "Tuan Kota Wang adalah orang yang dipercayakan oleh Jiang Ju saat dalam bahaya, tentu saja saya tidak akan meragukan penilaian Tuan Kota Tua.", "pt": "A SENHORA DA CIDADE WU FOI A PESSOA A QUEM JIANG JU CONFIOU EM TEMPOS DE CRISE. ESTE MENSAGEIRO NATURALMENTE N\u00c3O DUVIDAR\u00c1 DO JULGAMENTO DO VELHO SENHOR DA CIDADE.", "text": "CITY LORD WANG WAS ENTRUSTED BY JIANG JU IN A TIME OF CRISIS. NATURALLY, I WON\u0027T DOUBT THE OLD CITY LORD\u0027S JUDGMENT."}, {"bbox": ["111", "1081", "334", "1228"], "fr": "Mais les impostures ne sont pas rares en ce monde. J\u0027ai moi-m\u00eame vu des gens se faire passer pour des Chamans (Wu), tromper les masses et usurper le poste de seigneur de la ville.", "id": "Namun, meskipun orang baik di dunia ini tidak sedikit, saya pernah melihat orang yang mengaku sebagai Wu, menipu semua orang, dan merebut posisi Tuan Kota.", "pt": "MAS PESSOAS QUE FINGEM SER WU N\u00c3O S\u00c3O POUCAS NESTE MUNDO. ESTE MENSAGEIRO J\u00c1 VIU PESSOAS QUE FALSAMENTE SE DECLARARAM WU, ENGANARAM AS MASSAS E ROUBARAM A POSI\u00c7\u00c3O DE SENHOR DA CIDADE.", "text": "BUT GOOD PEOPLE ARE RARE IN THIS WORLD. I\u0027VE SEEN PEOPLE FALSELY CLAIM TO BE SHAMANS, DECEIVING THE MASSES AND STEALING THE CITY LORD\u0027S POSITION."}, {"bbox": ["496", "714", "688", "840"], "fr": "La deuxi\u00e8me t\u00e2che est d\u0027inspecter les diff\u00e9rentes cit\u00e9s-\u00c9tats au nom de l\u0027Empereur Rouge, et de v\u00e9rifier le bien-\u00eatre du peuple sous le gouvernement de chaque seigneur.", "id": "Hal kedua adalah, atas nama Tuan Kaisar Merah, melakukan inspeksi ke berbagai negara kota, dan memeriksa kesejahteraan rakyat di bawah pemerintahan masing-masing Tuan Kota.", "pt": "O SEGUNDO ASSUNTO \u00c9 INSPECIONAR AS V\u00c1RIAS CIDADES-ESTADO EM NOME DO SENHOR IMPERADOR VERMELHO, PARA OBSERVAR A VIDA DO POVO SOB O GOVERNO DE CADA SENHOR DA CIDADE.", "text": "THE SECOND MATTER IS TO TOUR THE CITIES ON BEHALF OF THE RED EMPEROR AND INSPECT THE LIVELIHOOD OF THE PEOPLE UNDER EACH CITY LORD\u0027S RULE."}, {"bbox": ["687", "186", "865", "335"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s l\u0027\u00e9volution automatique du monde, il soit un fugitif recherch\u00e9 avant de rencontrer l\u0027Empereur Jaune ?", "id": "Tapi tidak disangka setelah dunia berjalan secara otomatis, dia ternyata buronan sebelum bertemu Kaisar Kuning?", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE AP\u00d3S A EVOLU\u00c7\u00c3O AUTOM\u00c1TICA DO MUNDO, ELE FOSSE NA VERDADE UM CRIMINOSO PROCURADO ANTES DE ENCONTRAR O IMPERADOR AMARELO?", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT THAT AFTER THE WORLD\u0027S AUTOMATIC DEDUCTION, HE WAS ACTUALLY A WANTED CRIMINAL BEFORE HE MET THE YELLOW EMPEROR?"}, {"bbox": ["728", "1163", "852", "1247"], "fr": "Monsieur l\u0027Envoy\u00e9 est vraiment tr\u00e8s \u00e9rudit et exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "Tuan Utusan benar-benar berpengalaman dan berpengetahuan luas ya.", "pt": "O MENSAGEIRO \u00c9 REALMENTE MUITO EXPERIENTE E CONHECEDOR.", "text": "THE MESSENGER IS TRULY KNOWLEDGEABLE."}, {"bbox": ["244", "508", "423", "603"], "fr": "Monsieur l\u0027Envoy\u00e9 peut maintenant annoncer la deuxi\u00e8me t\u00e2che.", "id": "Tuan Utusan bisa mengatakan hal kedua sekarang.", "pt": "SENHOR MENSAGEIRO PODE DIZER O SEGUNDO ASSUNTO AGORA.", "text": "MESSENGER, YOU CAN TELL US THE SECOND MATTER NOW."}, {"bbox": ["16", "1411", "285", "1577"], "fr": "Par cons\u00e9quent, je vais rester dans la Cit\u00e9 de Beiji pour une p\u00e9riode d\u0027inspection. Si la Seigneure Wang n\u0027est ni perfide ni indigne, elle devra faire de son mieux pour le prouver.", "id": "Jadi, selanjutnya saya akan tinggal di Kota Bei Ji untuk menginspeksi selama beberapa waktu, jika Tuan Kota Wang bukan penipu dan pengkhianat, maka harus berkinerja baik.", "pt": "PORTANTO, EM SEGUIDA, ESTE MENSAGEIRO PERMANECER\u00c1 NA CIDADE DE BEIJI PARA INSPECIONAR POR UM PER\u00cdODO. SENHORA DA CIDADE WU, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR UMA TRAIDORA, \u00c9 MELHOR SE COMPORTAR BEM.", "text": "THEREFORE, I\u0027LL BE STAYING IN NORTH JI CITY FOR A WHILE TO OBSERVE. IF CITY LORD WANG IS NOT A FRAUD, YOU SHOULD PERFORM WELL."}, {"bbox": ["604", "19", "846", "176"], "fr": "Dans ma version de l\u0027histoire, Cangjie est l\u0027historiographe des Empereurs Rouge et Jaune. Il transmet diverses connaissances \u00e0 l\u0027Empereur Jaune, ce qui fait de lui une sorte de pr\u00e9cepteur imp\u00e9rial.", "id": "Dalam settinganku, Cangjie adalah sejarawan Kaisar Merah dan Kaisar Kuning, mengajarkan berbagai pengetahuan kepada Kaisar Kuning, bisa dibilang setengah guru kaisar.", "pt": "NA MINHA CONFIGURA\u00c7\u00c3O, CANGJIE \u00c9 O HISTORIADOR DO IMPERADOR VERMELHO E DO IMPERADOR AMARELO, ENSINANDO V\u00c1RIOS CONHECIMENTOS AO IMPERADOR AMARELO, CONSIDERADO MEIO TUTOR IMPERIAL.", "text": "IN MY SETTING, CANGJIE SERVED AS THE HISTORIAN FOR BOTH THE RED AND YELLOW EMPERORS, IMPARTING KNOWLEDGE TO THE LATTER, ESSENTIALLY ACTING AS A TEACHER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/4.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "427", "898", "611"], "fr": "Ce salaud veut clairement abuser de son statut pour obtenir des avantages. Si Dame Wu ne c\u00e8de pas, il lui cherchera certainement des noises !", "id": "Bajingan itu jelas ingin memanfaatkan statusnya untuk meminta keuntungan, jika Nona Wu tidak menurut, pasti akan dipersulit olehnya!", "pt": "AQUELE BASTARDO CLARAMENTE QUER USAR SEU STATUS PARA EXIGIR BENEF\u00cdCIOS. SE A SENHORA WU N\u00c3O OBEDECER, ELE DEFINITIVAMENTE VAI DIFICULTAR AS COISAS PARA ELA!", "text": "THAT BASTARD CLEARLY INTENDS TO USE HIS STATUS TO EXTORT BENEFITS. IF LORD SHAMAN REFUSES, HE\u0027LL DEFINITELY FACE RETRIBUTION!"}, {"bbox": ["509", "432", "673", "568"], "fr": "Je vais bien. Le probl\u00e8me crucial, c\u0027est cet envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge...", "id": "Aku baik-baik saja. Masalah utamanya adalah utusan Kaisar Merah ini...", "pt": "EU ESTOU BEM. O PROBLEMA CRUCIAL \u00c9 ESTE MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO...", "text": "I\u0027M FINE. THE MAIN ISSUE IS THIS RED EMPEROR\u0027S MESSENGER..."}, {"bbox": ["38", "1200", "303", "1384"], "fr": "Ce type pr\u00e9tend rechercher un criminel, mais en r\u00e9alit\u00e9, il en profite pour s\u0027enrichir personnellement.", "id": "Orang ini pura-pura memburu buronan, padahal sebenarnya mengambil kesempatan untuk memperkaya diri sendiri.", "pt": "ESTE SUJEITO... PROCURAR O CRIMINOSO \u00c9 FALSO, APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ENCHER OS PR\u00d3PRIOS BOLSOS \u00c9 VERDADEIRO.", "text": "THIS GUY IS USING THE WANTED NOTICE AS A PRETEXT TO LINE HIS OWN POCKETS."}, {"bbox": ["0", "427", "202", "538"], "fr": "Fr\u00e8re, \u00e7a va ? J\u0027ai des rem\u00e8des pour les blessures ici.", "id": "Saudaraku, kau tidak apa-apa? Aku punya obat luka di sini.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? EU TENHO REM\u00c9DIO PARA FERIDAS AQUI.", "text": "BROTHER, ARE YOU ALRIGHT? I HAVE SOME MEDICINE HERE."}, {"bbox": ["0", "1073", "213", "1175"], "fr": "Je l\u0027avais remarqu\u00e9 aussi.", "id": "Aku juga sudah melihatnya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PERCEBI.", "text": "I SAW IT TOO"}, {"bbox": ["639", "1146", "864", "1387"], "fr": "Il est \u00e9vident que l\u0027affaire de la trahison de Cangjie cache autre chose, mais ce vieil homme refuse obstin\u00e9ment de r\u00e9v\u00e9ler la moindre information. C\u0027est un peu compliqu\u00e9, maintenant.", "id": "Masalah pemberontakan Cangjie ini jelas ada cerita lain di baliknya, tapi orang tua itu sama sekali tidak mau mengungkapkan sedikit pun informasi. Ini jadi agak merepotkan.", "pt": "O ASSUNTO DA TRAI\u00c7\u00c3O DE CANGJIE OBVIAMENTE TEM SEGREDOS OCULTOS, MAS AQUELE VELHO SE RECUSA COMPLETAMENTE A REVELAR QUALQUER INFORMA\u00c7\u00c3O. ISSO \u00c9 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "CANGJIE\u0027S REBELLION CLEARLY HAS MORE TO IT, BUT THAT OLD MAN REFUSES TO REVEAL ANYTHING. THIS IS A BIT TROUBLESOME"}, {"bbox": ["678", "26", "891", "218"], "fr": "Putain, pourquoi ces qu\u00eates qui se d\u00e9clenchent sont-elles de plus en plus chiantes ? Heureusement que depuis le d\u00e9but, je n\u0027ai jamais pris au s\u00e9rieux ce foutu panneau.", "id": "Sialan, kenapa misi yang terpicu ini satu lebih menyebalkan dari yang lain? Untung saja sejak awal aku tidak pernah menganggap serius panel sialan ini.", "pt": "DROGA, POR QUE ESSAS MISS\u00d5ES ATIVADAS S\u00c3O CADA VEZ MAIS IRRITANTES? FELIZMENTE, DESDE O IN\u00cdCIO, EU N\u00c3O LEVEI A S\u00c9RIO ESTE PAINEL DE MERDA.", "text": "DAMN IT, WHY ARE THESE TRIGGERED TASKS SO ANNOYING? GOOD THING I DIDN\u0027T TAKE THIS BULLSHIT PANEL SERIOUSLY FROM THE START."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/5.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1782", "413", "1925"], "fr": "Utiliser la provocation ne servira \u00e0 rien, ce vieil homme ne parlera pas.", "id": "Menggunakan provokasi juga tidak ada gunanya, aku tidak akan mengatakannya.", "pt": "USAR PROVOCA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 IN\u00daTIL. ESTE VELHO N\u00c3O VAI FALAR.", "text": "PROVOCATION WON\u0027T WORK EITHER. I WON\u0027T TALK."}, {"bbox": ["375", "582", "589", "710"], "fr": "Continuez votre travail l\u0027esprit tranquille. Le fugitif Cangjie a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 chass\u00e9, compris ?", "id": "Kalian juga tenanglah bekerja, buronan Cangjie sudah diusir, mengerti?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM TRABALHAR EM PAZ. O CRIMINOSO PROCURADO CANGJIE J\u00c1 FOI EXPULSO, ENTENDERAM?", "text": "SETTLE DOWN AND DO YOUR JOBS. THE WANTED FUGITIVE CANGJIE HAS ALREADY BEEN DRIVEN AWAY, UNDERSTOOD?"}, {"bbox": ["470", "965", "717", "1097"], "fr": "Je suis juste curieux, vieil oncle, pourquoi avez-vous \u00e9t\u00e9 accus\u00e9 de trahison ?", "id": "Aku hanya penasaran, Pak Tua, kenapa kau bisa dituduh melakukan pemberontakan?", "pt": "ESTOU APENAS CURIOSO, VELHO SENHOR, POR QUE VOC\u00ca FOI ACUSADO DO CRIME DE TRAI\u00c7\u00c3O?", "text": "I\u0027M JUST CURIOUS, WHY WERE YOU ACCUSED OF REBELLION?"}, {"bbox": ["88", "166", "331", "298"], "fr": "Maomao devrait encore avoir quelques tr\u00e9sors de valeur dans son ventre. Pour le reste, je peux emprunter aux gens de la ville.", "id": "Di perut Mao Mao seharusnya masih ada sedikit harta berharga, sisanya bisa kupinjam dari orang-orang di kota.", "pt": "NO EST\u00d4MAGO DE MAOMAO AINDA DEVE HAVER ALGUNS TESOUROS VALIOSOS GUARDADOS. O RESTANTE, POSSO PEDIR EMPRESTADO A TODOS NA CIDADE.", "text": "MAOMAO SHOULD STILL HAVE SOME VALUABLE TREASURES IN HIS STOMACH, AND I CAN BORROW THE REST FROM EVERYONE IN THE CITY"}, {"bbox": ["54", "685", "271", "805"], "fr": "Sale Yuan Xuan ! Ces tr\u00e9sors sont ma collection, comment oses-tu les donner \u00e0 d\u0027autres !", "id": "Yuan Xuan Sialan! Harta itu semua koleksiku, bagaimana bisa kau berikan kepada orang lain!", "pt": "MALDITO YUAN XUAN! AQUELES TESOUROS S\u00c3O TODOS DA MINHA COLE\u00c7\u00c3O, COMO VOC\u00ca PODE D\u00c1-LOS DE PRESENTE!", "text": "STINKY YUANXUAN! THOSE TREASURES ARE MY COLLECTION! HOW CAN YOU GIVE THEM AWAY?!"}, {"bbox": ["365", "36", "532", "154"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, contente-toi de le recevoir normalement.", "id": "Tidak perlu seperti itu, kau jamu saja dia seperti biasa.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ESSA NECESSIDADE. APENAS O RECEBA NORMALMENTE.", "text": "THERE\u0027S NO NEED. JUST TREAT HIM NORMALLY."}, {"bbox": ["689", "42", "896", "203"], "fr": "Je pourrais certes interroger Cangjie de force en utilisant une Tribulation du D\u00e9mon Int\u00e9rieur, mais cela risquerait d\u0027affecter la croissance de l\u0027Empereur Jaune. Il va falloir trouver une autre m\u00e9thode.", "id": "Memaksa bertanya pada Cangjie menggunakan Kesengsaraan Iblis Hati sih bisa, tapi mungkin akan mempengaruhi pertumbuhan Kaisar Kuning, sepertinya harus memikirkan cara lain.", "pt": "FOR\u00c7AR CANGJIE A FALAR USANDO A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO DEM\u00d4NIO INTERIOR \u00c9 POSS\u00cdVEL, MAS PODE AFETAR O CRESCIMENTO DO IMPERADOR AMARELO. PARECE QUE PRECISO PENSAR EM OUTROS M\u00c9TODOS.", "text": "FORCIBLY ASKING CANGJIE WITH THE INNER DEMON TRIBULATION IS POSSIBLE, BUT IT MIGHT AFFECT THE YELLOW EMPEROR\u0027S GROWTH. I NEED TO FIND ANOTHER WAY"}, {"bbox": ["128", "1086", "457", "1271"], "fr": "Ce soi-disant envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge finira par partir de lui-m\u00eame, tu n\u0027as pas besoin de gaspiller ton \u00e9nergie \u00e0 le recevoir.", "id": "Yang disebut utusan Kaisar Merah itu akan pergi dengan sendirinya, kau tidak perlu membuang tenaga untuk menjamunya.", "pt": "AQUELE CHAMADO MENSAGEIRO DO IMPERADOR VERMELHO NATURALMENTE IR\u00c1 EMBORA. VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA DESPERDI\u00c7AR ENERGIA PARA RECEB\u00ca-LO.", "text": "THAT SO-CALLED RED EMPEROR\u0027S MESSENGER WILL LEAVE NATURALLY. YOU DON\u0027T NEED TO WASTE EFFORT ENTERTAINING HIM."}, {"bbox": ["619", "1562", "816", "1683"], "fr": "Avec ton air timor\u00e9 et peureux, tu serais capable de trahison ?", "id": "Dengan penampilanmu yang penakut ini, pantas memberontak?", "pt": "COM SUA APAR\u00caNCIA COVARDE E MEDROSA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 QUALIFICADO PARA COMETER TRAI\u00c7\u00c3O?", "text": "YOU\u0027RE SO TIMID AND COWARDLY, DO YOU EVEN DESERVE TO BE CALLED A REBEL?"}, {"bbox": ["430", "146", "559", "254"], "fr": "Pour le reste, j\u0027ai mes propres plans.", "id": "Sisanya, aku punya pengaturan sendiri.", "pt": "O RESTANTE, EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "I HAVE OTHER PLANS FOR THE REST."}, {"bbox": ["1", "30", "288", "148"], "fr": "Grande s\u0153ur, alors nous devons vraiment trouver un moyen de r\u00e9unir de l\u0027argent pour lui ?", "id": "Kakak, kalau begitu kita memang harus mencari cara mengumpulkan uang untuknya?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, ENT\u00c3O N\u00d3S REALMENTE AINDA PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE JUNTAR ALGUM DINHEIRO PARA ELE?", "text": "BIG SIS, SO WE STILL NEED TO FIND A WAY TO GET HIM SOME MONEY?"}, {"bbox": ["3", "967", "269", "1083"], "fr": "Tu es un dr\u00f4le d\u0027enfant, toi. Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit de me livrer.", "id": "Anak kecil sepertimu ini juga aneh, sudah kubilang serahkan saja aku.", "pt": "VOC\u00ca, CRIAN\u00c7A, TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHA. J\u00c1 DISSE PARA ENTREGAR ESTE VELHO.", "text": "YOU\u0027RE A STRANGE KID. I TOLD YOU TO HAND ME OVER"}, {"bbox": ["436", "1782", "576", "1873"], "fr": "Tu ne parleras pas ? Ou bien...", "id": "Tidak mau bicara? Atau...", "pt": "N\u00c3O VAI DIZER? OU \u00c9...", "text": "WON\u0027T SAY? OR"}, {"bbox": ["0", "1782", "100", "1864"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH."}, {"bbox": ["767", "1821", "863", "1880"], "fr": "[SFX] Ying !", "id": "Ying!", "pt": "[SFX] YING!", "text": "[SFX] YING!"}, {"bbox": ["792", "574", "899", "641"], "fr": "Oui !", "id": "Ya!", "pt": "SIM!", "text": "YES!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1120", "700", "1313"], "fr": "En effet, tu as \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9 d\u0027un \u00ab Sceau Interdit \u00bb. D\u00e8s que tu entends ou prononces des informations sur un certain sujet, le sceau se d\u00e9clenche.", "id": "Benar saja, di tubuhmu telah dipasang \"Segel Terlarang\", selama kau mendengar atau mengucapkan informasi tentang suatu hal tertentu, segel itu akan terpicu.", "pt": "COM CERTEZA, VOC\u00ca FOI MARCADO COM UM \"SELO PROIBIDO\". CONTANTO QUE VOC\u00ca OU\u00c7A OU FALE INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE UM CERTO ASSUNTO, O SELO SER\u00c1 ATIVADO.", "text": "AS EXPECTED, YOU\u0027VE BEEN BRANDED WITH A \u0027RESTRICTIVE MARK\u0027. IT TRIGGERS WHENEVER YOU HEAR OR SPEAK INFORMATION ABOUT A CERTAIN EVENT."}, {"bbox": ["220", "1230", "454", "1381"], "fr": "Laisse tomber, tigre idiot. Le son est bloqu\u00e9, tu auras beau hurler \u00e0 t\u0027en rompre la gorge, personne ne viendra.", "id": "Menyerahlah, harimau bodoh itu telah mengisolasi suara, meskipun kau berteriak sampai serak tidak akan ada yang datang.", "pt": "DESISTA. O TIGRE IDIOTA ISOLOU O SOM. MESMO QUE VOC\u00ca GRITE AT\u00c9 RASGAR A GARGANTA, NINGU\u00c9M VIR\u00c1.", "text": "GIVE UP, STUPID TIGER. I\u0027VE ISOLATED THE SOUND, SO NO ONE WILL HEAR YOU, NO MATTER HOW LOUDLY YOU SCREAM."}, {"bbox": ["658", "160", "818", "269"], "fr": "Ce vieil homme ne comprend pas ce que tu racontes.", "id": "Aku tidak mengerti apa yang kau katakan.", "pt": "ESTE VELHO N\u00c3O ENTENDE O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT."}, {"bbox": ["687", "1178", "897", "1376"], "fr": "Le pouvoir contenu dans le sceau attaque la personne qui r\u00e9v\u00e8le l\u0027\u00ab information \u00bb. C\u0027est v\u00e9ritablement une terrible mal\u00e9diction.", "id": "Kekuatan yang terkandung dalam segel itu akan menyerang orang yang mengucapkan \"informasi\", ini benar-benar bisa dianggap sebagai kutukan yang mengerikan.", "pt": "O PODER CONTIDO NO SELO ATACAR\u00c1 A PESSOA QUE FALAR A \"INFORMA\u00c7\u00c3O\". REALMENTE PODE SER CONSIDERADO UMA MALDI\u00c7\u00c3O TERR\u00cdVEL.", "text": "THE POWER WITHIN THE MARK WILL ATTACK THE PERSON WHO SPEAKS THE \u0027INFORMATION\u0027. IT\u0027S TRULY A TERRIFYING CURSE."}, {"bbox": ["229", "927", "414", "997"], "fr": "Au s... Au secours ! On agresse un vieil homme !", "id": "To-tolong! Ada yang memaksa melucuti pakaian orang tua!", "pt": "S-SOCORRO! EST\u00c3O ATACANDO UM VELHO!", "text": "H-HELP! I\u0027M BEING ASSAULTED!"}, {"bbox": ["0", "447", "199", "540"], "fr": "Spam, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "Spam, maju!", "pt": "SPAM, V\u00c1!", "text": "LUNCHEON MEAT, GO!"}, {"bbox": ["2", "113", "200", "229"], "fr": "Tu ne peux pas le dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak bisa mengatakannya ya?", "pt": "N\u00c3O PODE DIZER, HEIN?", "text": "CAN\u0027T SAY?"}, {"bbox": ["567", "484", "645", "545"], "fr": "[SFX] Ying !", "id": "Ying!", "pt": "[SFX] YING!", "text": "[SFX] YING!"}, {"bbox": ["0", "1409", "426", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1402", "470", "1618"], "fr": "Puisque tu refuses de coop\u00e9rer, j\u0027utiliserai la m\u00e9thode classique de d\u00e9clenchement par mots-cl\u00e9s pour activer l\u0027attaque du Sceau Interdit, puis je le d\u00e9truirai !", "id": "Karena kau tidak mau bekerja sama, maka aku akan menggunakan metode pemicu kata kunci klasik untuk secara aktif memicu serangan Segel Terlarang, lalu menghancurkannya!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER COOPERAR, ENT\u00c3O USAREI O M\u00c9TODO CL\u00c1SSICO DE GATILHO POR PALAVRA-CHAVE PARA ATIVAR ATIVAMENTE O ATAQUE DO SELO PROIBIDO E ENT\u00c3O DESTRU\u00cd-LO!", "text": "SINCE YOU WON\u0027T COOPERATE, I\u0027LL USE THE CLASSIC KEYWORD TRIGGER METHOD TO ACTIVATE THE MARK\u0027S ATTACK, AND THEN DESTROY IT!"}, {"bbox": ["302", "111", "551", "249"], "fr": "Celui qui a appos\u00e9 ce sceau n\u0027est pas quelqu\u0027un que tu peux te permettre de provoquer. Ne te m\u00eale pas de \u00e7a !", "id": "Orang yang meninggalkan segel itu bukanlah seseorang yang bisa kau ganggu, jangan ikut campur!", "pt": "A PESSOA QUE DEIXOU O SELO N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca PODE PROVOCAR! N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO!", "text": "THE PERSON WHO LEFT THIS MARK IS NOT SOMEONE YOU CAN AFFORD TO OFFEND. STOP MEDDLING!"}, {"bbox": ["87", "43", "338", "209"], "fr": "Toi, la Chamane (Wu), puisque tu sais pertinemment que ce vieil homme porte un Sceau Interdit, pourquoi n\u0027arr\u00eates-tu pas imm\u00e9diatement ?", "id": "Kau Wu ini, karena sudah tahu ada Segel Terlarang di tubuhku, kenapa tidak cepat berhenti?", "pt": "VOC\u00ca, WU, J\u00c1 QUE SABE QUE ESTE VELHO TEM UM SELO PROIBIDO, POR QUE N\u00c3O PARA RAPIDAMENTE?", "text": "SINCE YOU KNOW ABOUT THE RESTRICTIVE MARK, YOU SHOULD STOP!"}, {"bbox": ["463", "874", "653", "962"], "fr": "Haotian est-il mort ? Que le Ciel Jaune se dresse !", "id": "Apakah Haotian sudah mati? Langit Kuning harus bangkit!", "pt": "HAOTIAN EST\u00c1 MORTO? HUANGTIAN DEVE REINAR!", "text": "IS THE HEAVENLY EMPEROR DEAD? THEN THE YELLOW EMPEROR SHALL RISE!"}, {"bbox": ["636", "1156", "899", "1275"], "fr": "Dire autant de paroles subversives d\u0027un seul trait, es-tu devenu fou ?", "id": "Mengatakan begitu banyak kata-kata pengkhianatan dalam satu tarikan napas, apa kau sudah gila!", "pt": "D-DIZER TANTAS PALAVRAS TRAI\u00c7OEIRAS DE UMA VEZ, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "S-SAYING SO MANY REBELLIOUS THINGS, ARE YOU CRAZY?!"}, {"bbox": ["510", "755", "682", "816"], "fr": "La r\u00e9bellion des Jiuli !", "id": "Pemberontakan Jiu Li!", "pt": "REBELI\u00c3O JIULI!", "text": "JIULI REBELLION!"}, {"bbox": ["739", "667", "837", "741"], "fr": "La tyrannie de l\u0027Empereur Rouge !", "id": "Kaisar Merah Tiran!", "pt": "TIRANIA DO IMPERADOR VERMELHO!", "text": "THE RED EMPEROR IS A TYRANT!"}, {"bbox": ["675", "427", "848", "531"], "fr": "Laissez-moi essayer.", "id": "Biar aku coba.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "LET ME TRY"}, {"bbox": ["701", "1403", "899", "1562"], "fr": "Avec le peu de connaissances d\u0027un enfant comme toi, peu importe combien de fois tu essaieras, tu ne pourras jamais le d\u00e9clencher.", "id": "Dengan pengetahuanmu sebagai anak kecil, tidak peduli berapa kali kau coba, tidak mungkin terpicu.", "pt": "COM O CONHECIMENTO DE UMA CRIAN\u00c7A COMO VOC\u00ca, N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES TENTE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ATIVAR.", "text": "WITH YOUR LIMITED KNOWLEDGE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO TRIGGER IT NO MATTER HOW MANY TIMES YOU TRY."}, {"bbox": ["0", "1052", "203", "1157"], "fr": "Vieil oncle, je suis d\u00e9sol\u00e9,", "id": "Pak Tua, maaf,", "pt": "VELHO SENHOR, DESCULPE,", "text": "SORRY, OLD MAN,"}, {"bbox": ["502", "1404", "688", "1528"], "fr": "Abandonne vite.", "id": "Cepat menyerahlah.", "pt": "DESISTA LOGO.", "text": "GIVE UP ALREADY"}, {"bbox": ["0", "1052", "203", "1157"], "fr": "Vieil oncle, je suis d\u00e9sol\u00e9,", "id": "Pak Tua, maaf,", "pt": "VELHO SENHOR, DESCULPE,", "text": "SORRY, OLD MAN,"}, {"bbox": ["200", "1080", "406", "1275"], "fr": "Quand j\u0027agis, je ne me soucie que de mon propre plaisir. Et cette affaire-l\u00e0, je vais m\u0027en occuper jusqu\u0027au bout !", "id": "Aku melakukan sesuatu, hanya peduli apakah aku senang atau tidak, urusan ini, aku akan urus sampai tuntas!", "pt": "QUANDO EU FA\u00c7O AS COISAS, SEMPRE S\u00d3 ME IMPORTO SE ESTOU ME DIVERTINDO OU N\u00c3O. ESTE ASSUNTO ALHEIO, EU VOU ME METER AT\u00c9 O FIM!", "text": "WHEN I DO THINGS, I ONLY CARE ABOUT WHETHER I ENJOY IT OR NOT. AND I\u0027M GOING TO MEDDLE TO THE END!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/8.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "12", "899", "132"], "fr": "Toi... comment peux-tu savoir...", "id": "Kau... bagaimana kau bisa tahu...", "pt": "V-VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca SABE...?", "text": "H-HOW DID YOU KNOW..."}, {"bbox": ["262", "170", "429", "242"], "fr": "L\u0027Empereur Rouge est mort !", "id": "Kaisar Merah sudah mati!", "pt": "O IMPERADOR VERMELHO EST\u00c1 MORTO!", "text": "THE RED EMPEROR IS DEAD!"}, {"bbox": ["190", "652", "385", "734"], "fr": "Le retour de Dijiang !", "id": "Dijiang kembali!", "pt": "DIJIANG RETORNA!", "text": "DI JIANG HAS RETURNED!"}, {"bbox": ["0", "9", "253", "171"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y ait pas de lien explicite, le d\u00e9veloppement de l\u0027intrigue suit toujours des indices logiques. Donc...", "id": "Meskipun tidak ada hubungan yang jelas, perkembangan plot selalu memiliki petunjuk, jadi...", "pt": "EMBORA N\u00c3O HAJA UMA CONEX\u00c3O CLARA, O DESENVOLVIMENTO DA TRAMA SEMPRE TEM PISTAS A SEGUIR, ENT\u00c3O...", "text": "ALTHOUGH THERE IS NO CLEAR CONNECTION, THE DEVELOPMENT OF THE PLOT CAN BE TRACED, SO..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1184", "264", "1357"], "fr": "Imb\u00e9cile, tu n\u0027es pas de taille contre lui, fuis ! Ce qui r\u00e9side dans le sceau, c\u0027est...", "id": "Bodoh, kau bukan lawannya, cepat lari! Yang bersemayam di dalam segel itu adalah...", "pt": "IDIOTA, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA ISSO, FUJA R\u00c1PIDO! ALOJADO DENTRO DO SELO EST\u00c1...", "text": "YOU FOOL, YOU\u0027RE NO MATCH FOR IT, RUN! WHAT\u0027S LODGED IN THE BRAND..."}, {"bbox": ["584", "99", "898", "237"], "fr": "C\u0027est le pouvoir divin et d\u00e9moniaque de Dijiang !", "id": "Itu adalah kekuatan Dewa-Iblis Dijiang!", "pt": "\u00c9 O PODER DIVINO-DEMON\u00cdACO DE DIJIANG!", "text": "IT\u0027S DI JIANG\u0027S DIVINE AND DEMONIC POWER!"}, {"bbox": ["0", "97", "175", "209"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "Berhasil!", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCCESS!"}], "width": 900}, {"height": 80, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/763/10.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "17", "498", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["232", "15", "634", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua