This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1560", "341", "1702"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST FINALEMENT QUE LA PROJECTION DU POUVOIR DU CORPS V\u00c9RITABLE DE L\u0027EMPEREUR JIANG. AUSSI IMPOSANTE SOIT SON AURA, SA FONDATION RESTE ILLUSOIRE,", "id": "Tapi bagaimanapun juga, itu hanyalah proyeksi kekuatan dari tubuh asli Kaisar Jiang yang ilusi. Sekuat apapun auranya, fondasinya tetaplah kosong,", "pt": "Mas, afinal, \u00e9 apenas uma proje\u00e7\u00e3o do poder do corpo principal do Imperador Jiang. N\u00e3o importa qu\u00e3o forte seja o \u00edmpeto, a base ainda \u00e9 vazia.", "text": "But in the end, it\u0027s just a phantom, a projection of Di Jiang\u0027s power. No matter how strong its aura, its foundation is still nothingness."}, {"bbox": ["477", "2286", "713", "2432"], "fr": "IMB\u00c9CILE ! EN TANT QUE CHAMAN, IGNORES-TU DONC QU\u0027EN DESSOUS DES DIEUX ET D\u00c9MONS, TOUS NE SONT QUE VERMINE !", "id": "Bodoh! Sebagai seorang Wu, apa kau tidak tahu bahwa di bawah Dewa dan Iblis, semuanya hanyalah semut!", "pt": "Idiota! Como um Xam\u00e3, voc\u00ea n\u00e3o sabe que abaixo dos Deuses e Dem\u00f4nios, todos s\u00e3o formigas!", "text": "Fool! As a shaman, don\u0027t you know that beneath Gods and Demons, all are mere ants?!"}, {"bbox": ["730", "1496", "897", "1614"], "fr": "IL SUFFIT DE LE PULV\u00c9RISER ET IL N\u0027Y AURA PLUS AUCUN PROBL\u00c8ME !", "id": "Hancurkan saja, maka tidak akan ada masalah lagi!", "pt": "Destrua-o e n\u00e3o haver\u00e1 mais problemas!", "text": "Shatter it, and there won\u0027t be any problems!"}, {"bbox": ["693", "1253", "880", "1368"], "fr": "[SFX] HISS... AI-JE D\u00c9NICH\u00c9 UNE QU\u00caTE ANNEXE SECR\u00c8TE POUR TOMBER SUR UN BOSS CACH\u00c9 ?!", "id": "[SFX] Sss, apa aku baru saja menggali misi sampingan tersembunyi dan menemukan bos tersembunyi?!", "pt": "[SFX] Hisss, eu desenterrei uma miss\u00e3o secund\u00e1ria oculta e encontrei um chefe oculto?!", "text": "Hiss, did I just dig up a hidden boss while digging for a hidden side quest?!"}, {"bbox": ["564", "550", "815", "741"], "fr": "LES INDIG\u00c8NES DE CE PETIT MONDE APPELLENT-ILS UNE PUISSANCE SPIRITUELLE DE CE NIVEAU CINQ \u00c9TOILES LE \u0027POUVOIR DES DIEUX ET D\u00c9MONS\u0027 ? \u00c7A SONNE UN PEU COMME UN M\u00c9LANGE DES GENRES.", "id": "Apakah penduduk asli dunia kecil ini menyebut kekuatan spiritual level bintang lima ini sebagai kekuatan Dewa dan Iblis? Rasanya sedikit campur aduk.", "pt": "Os nativos deste pequeno mundo chamam esse n\u00edvel de poder espiritual de cinco estrelas de poder divino e demon\u00edaco? Parece um pouco fora de contexto.", "text": "Do the natives of this small world call this five-star level spiritual power the power of Gods and Demons? It feels a bit out of place."}, {"bbox": ["770", "1916", "898", "2006"], "fr": "MON CORPS... NE PEUT PAS BOUGER ?", "id": "Tubuhku tidak bisa bergerak?", "pt": "Meu corpo n\u00e3o consegue se mover?", "text": "My body can\u0027t move?"}, {"bbox": ["127", "1070", "329", "1177"], "fr": "UN ENNEMI D\u0027UNE TELLE FORCE EST APPARU D\u00c8S LA PREMI\u00c8RE PHASE ?", "id": "Baru tahap pertama sudah muncul musuh sekuat ini?", "pt": "Um inimigo com tanta for\u00e7a apareceu j\u00e1 na primeira fase?", "text": "An enemy of this level appearing in the first stage?"}, {"bbox": ["491", "1906", "646", "1977"], "fr": "C\u0027EST... ?", "id": "Ini....?", "pt": "Isso \u00e9...?", "text": "This is...?"}, {"bbox": ["462", "2604", "727", "2755"], "fr": "D\u00c8S QUE LA PRESSION CHAOTIQUE DE L\u0027EMPEREUR JIANG SE MANIFESTE, TOUTES LES CR\u00c9ATURES DONT LE ROYAUME EST INF\u00c9RIEUR \u00c0 CELUI DES DIEUX ET D\u00c9MONS SE SOUMETTENT !", "id": "Begitu \u0027Tekanan Kekacauan\u0027 Kaisar Jiang dilepaskan, semua makhluk dengan alam di bawah Dewa dan Iblis akan tunduk!", "pt": "Assim que a \"Press\u00e3o Ca\u00f3tica\" do Imperador Jiang \u00e9 liberada, todas as criaturas abaixo do reino divino e demon\u00edaco se submetem!", "text": "With Di Jiang\u0027s \"Chaotic Suppression\", all beings below the realm of Gods and Demons will submit!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/1.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1083", "877", "1231"], "fr": "TOI... COMMENT ES-TU PASS\u00c9 DE FEMME \u00c0 HOMME ? SERAIS-TU UNE PERSONNE \u0027YIN-YANG\u0027 ? LES CHAMANS SONT D\u00c9CID\u00c9MENT BIEN \u00c9TRANGES !", "id": "Kau... bagaimana kau berubah dari wanita menjadi pria? Mungkinkah kau adalah orang dengan Yin dan Yang yang menyatu? Wu memang menakjubkan!", "pt": "Voc\u00ea... como voc\u00ea se transformou de mulher para homem? Ser\u00e1 que voc\u00ea \u00e9 uma pessoa de yin e yang combinados? Os Xam\u00e3s s\u00e3o realmente maravilhosos!", "text": "Y-You, how did you change from a woman to a man? Could it be you\u0027re a being of Yin and Yang harmony? Shamans truly are wondrous!"}, {"bbox": ["468", "111", "664", "270"], "fr": "INUTILE ! CE GENRE DE PRESTIGE NE SUFFIRA PAS \u00c0 INTIMIDER MON IDIOT DE TIGRE !", "id": "Tidak perlu! Kekuatan sebesar ini sama sekali tidak bisa menekan harimau bodohku!", "pt": "Desnecess\u00e1rio! Esse pouco de poder n\u00e3o consegue subjugar meu tigre idiota!", "text": "No need! This level of pressure can\u0027t suppress my stupid tiger at all!"}, {"bbox": ["0", "1117", "267", "1260"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU ! MAUDIT SOIS-TU ! \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE MON HEURE DE GLOIRE, POURTANT !!!", "id": "[SFX] Uuu! Sialan! Ini seharusnya menjadi panggungku!!!", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1! Droga! Era para ser o meu momento de brilhar!!!", "text": "Wuwuwu! Damn it! This was supposed to be my moment!!!"}, {"bbox": ["445", "337", "561", "425"], "fr": "\u00c9COUTE BIEN, LE MESSAGE EST...", "id": "Dengarkan baik-baik, isi pesannya adalah....", "pt": "Escute bem, o conte\u00fado da mensagem \u00e9...", "text": "Listen carefully, the message is..."}, {"bbox": ["243", "338", "425", "506"], "fr": "MAIS J\u0027AI UNE REQU\u00caTE, TU DOIS M\u0027AIDER \u00c0 TRANSMETTRE UN MESSAGE ORAL \u00c0 L\u0027EMPEREUR BLANC !", "id": "Tapi ada satu syarat, kau harus membantu orang tua ini menyampaikan pesan lisan kepada Kaisar Bai!", "pt": "Mas tenho um pedido, voc\u00ea deve me ajudar a entregar uma mensagem verbal ao Imperador Branco!", "text": "But I have one request. You must deliver a message to the White Emperor for me!"}, {"bbox": ["742", "462", "898", "529"], "fr": "[SFX] MIAOUUU !!!", "id": "[SFX] NYAOO!!!", "pt": "[SFX] Miaaau!!!", "text": "[SFX] Meow!"}, {"bbox": ["0", "314", "230", "472"], "fr": "JE N\u0027AI PAS COUTUME D\u0027\u00caTRE PROT\u00c9G\u00c9 PAR UNE FEMME. BAH, TANT PIS, AUTANT CONSUMER MA LONG\u00c9VIT\u00c9 POUR TOUT DONNER ET TE GAGNER DU TEMPS POUR FUIR.", "id": "Orang tua ini tidak biasa dilindungi oleh wanita. Sudahlah, lebih baik aku membakar umurku dan bertarung mati-matian untuk memberimu waktu melarikan diri.", "pt": "Eu n\u00e3o tenho o h\u00e1bito de ser protegido por mulheres. Esque\u00e7a, \u00e9 melhor queimar minha longevidade e lutar para ganhar tempo para voc\u00ea escapar.", "text": "I\u0027m not used to being protected by a woman. Forget it, I might as well burn my lifespan and fight to buy you time to escape."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "9", "340", "147"], "fr": "[SFX] PFFT, LA LIBELLULE \u00c0 LA POITRINE MENUE EST IMMOBILIS\u00c9E, INCAPABLE DE CONTINUER \u00c0 MODULER L\u0027\u00c9NERGIE MAL\u00c9FIQUE. ALORS, D\u00c9CIDONS DU VAINQUEUR EN UN SEUL COUP !", "id": "[SFX] Hmph, si capung dada rata itu sudah terpaku dan tidak bisa terus menerus menyelaraskan kekuatan jahat, kalau begitu mari kita tentukan hasilnya dengan satu serangan.", "pt": "[SFX] Pff, a lib\u00e9lula de peito liso foi imobilizada e n\u00e3o pode continuar a harmonizar o poder maligno. Ent\u00e3o, vamos decidir isso com um golpe.", "text": "Tsk, Flat-chested Dragonfly is immobilized and can\u0027t continue to harmonize the evil power, so let\u0027s decide this with one strike."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/3.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1078", "897", "1279"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS PASS\u00c9 MON TEMPS \u00c0 R\u00c9PRIMER ET \u00c0 DISSIPER LE POUVOIR DIVIN ET D\u00c9MONIAQUE DE L\u0027EMPEREUR JIANG EN CHEMIN, CETTE SIMPLE PROJECTION N\u0027AURAIT JAMAIS \u00c9T\u00c9 AUSSI FACILE \u00c0 VAINCRE !", "id": "Kalau bukan karena orang tua ini terus menekan dan menetralisir kekuatan Dewa dan Iblis Kaisar Jiang di sepanjang jalan, proyeksi kecil ini tidak akan semudah ini dihadapi!", "pt": "Se eu n\u00e3o estivesse suprimindo e neutralizando o poder divino e demon\u00edaco do Imperador Jiang durante todo o caminho, essa pequena proje\u00e7\u00e3o n\u00e3o seria t\u00e3o f\u00e1cil de lidar!", "text": "If I hadn\u0027t been suppressing and dissolving Di Jiang\u0027s divine and demonic power all this time, this mere projection wouldn\u0027t be so easy to deal with!"}, {"bbox": ["18", "307", "252", "514"], "fr": "[SFX] H\u00c9H, SI LE CORPS V\u00c9RITABLE DE L\u0027EMPEREUR JIANG S\u0027\u00c9TAIT MONTR\u00c9, L\u00c0, IL Y AURAIT DE QUOI DISCUTER. MAIS UNE ONCE DE POUVOIR PLUS FAIBLE QUE FAIBLE, QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 CRAINDRE ?", "id": "[SFX] Heh, jika tubuh asli Kaisar Jiang yang datang, mungkin masih ada yang perlu dibicarakan. Apa yang perlu ditakutkan dari secuil kekuatan yang sangat lemah ini?", "pt": "[SFX] Heh, se o corpo principal do Imperador Jiang viesse, a\u00ed sim seria algo. Mas o que h\u00e1 para temer em um tra\u00e7o de poder t\u00e3o fraco?", "text": "Heh, if Di Jiang\u0027s true body were here, that would be something, but what\u0027s so scary about a sliver of power so weak it can\u0027t get any weaker?"}, {"bbox": ["691", "195", "897", "307"], "fr": "NON... LA SOURCE DE TON POUVOIR EST UN PEU DIFF\u00c9RENTE...", "id": "Tidak... sumber kekuatanmu sedikit berbeda...", "pt": "N\u00e3o... a fonte do seu poder \u00e9 um pouco diferente...", "text": "No... the source of your power is different..."}, {"bbox": ["643", "591", "786", "723"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS, VIEIL ONCLE CANGJIE ?", "id": "Benar kan, Paman Cangjie?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 mesmo, velho Cangjie?", "text": "Isn\u0027t that right, Old Man Cangjie?"}, {"bbox": ["154", "93", "367", "184"], "fr": "TOI AUSSI, TU POSS\u00c8DES LE POUVOIR DES DIEUX ET D\u00c9MONS !?", "id": "Kau juga memiliki kekuatan Dewa dan Iblis!?", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m possui poder divino e demon\u00edaco!?", "text": "You also possess the power of Gods and Demons!?"}, {"bbox": ["0", "1132", "248", "1241"], "fr": "NE SOIS PAS SI ARROGANT !", "id": "Jangan terlalu sombong!", "pt": "N\u00e3o seja t\u00e3o arrogante!", "text": "Don\u0027t get too cocky!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "529", "380", "622"], "fr": "TOI, PERSONNE \u0027YIN-YANG\u0027, TU ES RUDEMENT AGA\u00c7ANT.", "id": "Kau orang dengan Yin dan Yang yang menyatu ini benar-benar menyebalkan.", "pt": "Voc\u00ea, pessoa de yin e yang combinados, \u00e9 muito irritante.", "text": "You Yin and Yang harmony person are so annoying!"}, {"bbox": ["15", "112", "227", "270"], "fr": "BIEN, LA MARQUE D\u0027ASSERVISSEMENT A MAINTENANT \u00c9T\u00c9 EFFAC\u00c9E PAR MES SOINS. VIEIL ONCLE, ES-TU PR\u00caT \u00c0 DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "Baiklah, sekarang segel larangan itu sudah kuhapus. Paman, bisakah kau mengatakan yang sebenarnya sekarang?", "pt": "Pronto, a marca proibida foi apagada por mim. Velho senhor, agora voc\u00ea pode dizer a verdade?", "text": "Alright, now that I\u0027ve erased the restrictive mark, can you tell the truth, old man?"}, {"bbox": ["660", "528", "895", "730"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN PAUVRE VIEUX SCRIBOUILARD D\u0027ANNALES HISTORIQUES, ET J\u0027AI M\u00caME \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 PAR LES PETITS POINGS DE L\u0027EMPEREUR JIANG, \u00c7A FAIT SI MAL...", "id": "Orang tua ini hanyalah seorang kakek tua menyedihkan yang menulis buku sejarah, dan bahkan terkena pukulan kecil Kaisar Jiang, sakit sekali....", "pt": "Eu sou apenas um pobre velho acabado que escreve livros de hist\u00f3ria, e ainda fui atingido pelos punhos do Imperador Jiang. D\u00f3i muito...", "text": "I\u0027m just a pitiful old man who writes history books, and I was hit by Di Jiang\u0027s little fists. It really hurts..."}, {"bbox": ["684", "148", "796", "218"], "fr": "MOI...", "id": "Orang tua ini...", "pt": "Eu...", "text": "I..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1697", "258", "1884"], "fr": "ENSUITE, LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE PROMULGUA UN \u00c9DIT : DEVANT SE RETIRER POUR M\u00c9DITER SUR LA VOIE MARTIALE, TOUTES LES AFFAIRES ADMINISTRATIVES DE LA CIT\u00c9 DE L\u0027EMPEREUR ROUGE SERAIENT CONFI\u00c9ES \u00c0 JIANG SUIREN.", "id": "Kemudian, Penguasa Kaisar Chi mengeluarkan dekrit, menyatakan bahwa karena ia perlu berkultivasi tertutup untuk memahami Dao Bela Diri, semua urusan pemerintahan Kota Kaisar Chi diserahkan kepada Jiang Sui Ren untuk ditangani.", "pt": "Em seguida, o Lorde Imperador Vermelho emitiu um decreto, afirmando que precisava entrar em reclus\u00e3o para compreender as artes marciais, e todos os assuntos governamentais da Cidade do Imperador Vermelho foram entregues a Jiang Sui Ren para administra\u00e7\u00e3o.", "text": "Then, Emperor Chi issued a decree. Because he needed to seclude himself to comprehend martial arts, all affairs of Red Flame City were entrusted to Jiang Ren."}, {"bbox": ["468", "346", "651", "465"], "fr": "[SFX] SOUPIR... JE T\u0027AVAIS POURTANT BIEN PR\u00c9VENU, MAIS TU T\u0027OBSTINES \u00c0 VOULOIR SAVOIR, ALORS \u00c9COUTE BIEN...", "id": "[SFX] Sigh, orang tua ini sudah memperingatkanmu, tapi kau tetap bersikeras bertanya. Kau harus tahu,", "pt": "[SFX] Ai, eu j\u00e1 tinha avisado, mas voc\u00ea insistiu em perguntar. Saiba que...", "text": "Sigh, I clearly warned you, but you insisted on asking. You should know..."}, {"bbox": ["661", "1831", "898", "2010"], "fr": "CETTE D\u00c9CISION A SUSCIT\u00c9 LE M\u00c9CONTENTEMENT DE NOMBREUX MINISTRES, MAIS PAR RESPECT POUR LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR, ILS NE SE SONT PAS MANIFEST\u00c9S.", "id": "Tindakan ini menimbulkan ketidakpuasan dari banyak menteri, tetapi karena rasa hormat mereka kepada Penguasa, mereka tidak menunjukkannya.", "pt": "Essa a\u00e7\u00e3o despertou o descontentamento de muitos ministros, mas por respeito ao Lorde, eles n\u00e3o se manifestaram.", "text": "This aroused the dissatisfaction of many ministers, but out of respect for the Emperor, they did not express it."}, {"bbox": ["683", "1506", "897", "1657"], "fr": "LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ANNON\u00c7A QUE CE JEUNE HOMME \u00c9TAIT SON DESCENDANT PERDU DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, NOMM\u00c9 JIANG SUIREN.", "id": "Penguasa mengumumkan bahwa pemuda itu adalah putranya yang telah lama hilang, bernama Jiang Sui Ren.", "pt": "O Lorde anunciou que o jovem era seu filho perdido h\u00e1 muitos anos, chamado Jiang Sui Ren.", "text": "The Emperor announced that the young man was his long-lost son, named Jiang Suiren."}, {"bbox": ["293", "756", "502", "917"], "fr": "VIEIL ONCLE, RASSUREZ-VOUS. SI NOUS TOMBONS SUR UN DANGER INSURMONTABLE, NOUS VOUS LAISSERONS EN PLAN ET SERONS LES PREMIERS \u00c0 D\u00c9CAMPER !", "id": "Paman, tenang saja. Jika kita benar-benar menghadapi bahaya yang tidak bisa diatasi, kami pasti akan meninggalkanmu dan kabur duluan!", "pt": "Senhor, fique tranquilo. Se realmente encontrarmos um perigo que n\u00e3o possamos resolver, com certeza deixaremos voc\u00ea para tr\u00e1s e seremos os primeiros a fugir!", "text": "Don\u0027t worry, old man. If we encounter any danger we can\u0027t handle, we\u0027ll definitely abandon you and run first!"}, {"bbox": ["2", "741", "213", "850"], "fr": "DANS LA VIE, SI L\u0027ON NE PEUT AGIR \u00c0 SA GUISE, QUEL EN EST L\u0027INT\u00c9R\u00caT ?", "id": "Hidup di dunia ini, jika tidak bisa melakukan apa yang diinginkan hati, apa gunanya?", "pt": "Se na vida n\u00e3o se pode fazer o que se quer, qual \u00e9 o sentido?", "text": "What\u0027s the point of living if you can\u0027t do as you please?"}, {"bbox": ["0", "1240", "236", "1396"], "fr": "UN JEUNE HOMME \u00c9TAIT APPARU AUX C\u00d4T\u00c9S DU V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE, ET CE DERNIER LE TENAIT EN HAUTE ESTIME.", "id": "Di sisi Penguasa Kaisar Chi, muncul seorang pemuda, dan Penguasa sangat menghargainya.", "pt": "Ao lado do Lorde Imperador Vermelho apareceu um jovem, a quem ele dava grande import\u00e2ncia.", "text": "A young man appeared beside Emperor Chi, and he held him in high regard."}, {"bbox": ["650", "1094", "898", "1197"], "fr": "TOUTE CETTE AFFAIRE A COMMENC\u00c9 IL Y A SIX MOIS, LORSQUE LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE EST REVENU DE SA TOURN\u00c9E D\u0027INSPECTION \u00c0 L\u0027EST...", "id": "Seluruh kejadian ini dimulai setengah tahun yang lalu ketika Penguasa Kaisar Chi kembali dari inspeksi ke timur...", "pt": "Toda a hist\u00f3ria come\u00e7a h\u00e1 seis meses, quando o Lorde Imperador Vermelho retornou de sua inspe\u00e7\u00e3o no leste...", "text": "The whole thing started half a year ago when Emperor Chi returned from his eastern tour..."}, {"bbox": ["191", "22", "445", "151"], "fr": "[SFX] H\u00c9H, OSERAIS-TU R\u00c9P\u00c9TER CES MOTS \u0027PERSONNE YIN-YANG\u0027 ?", "id": "[SFX] Heh, coba kau ulangi lagi empat kata \u0027Yin dan Yang yang menyatu\u0027 itu?", "pt": "[SFX] Heh, repita essas palavras \"yin e yang combinados\" mais uma vez?", "text": "Heh, why don\u0027t you say \"Yin and Yang harmony\" one more time?"}, {"bbox": ["637", "741", "897", "854"], "fr": "C\u0027EST VRAI... AVEC TES M\u00c9THODES, CE SERAIT MOI LE PERDANT SI JE M\u0027OBSTINAIS \u00c0 NE PAS PARLER.", "id": "Benar juga... dengan caramu ini, jika orang tua ini bersikeras untuk tidak bicara, akulah yang akan rugi.", "pt": "\u00c9 verdade... Com seus m\u00e9todos, seria uma perda para mim continuar teimosamente em sil\u00eancio.", "text": "Indeed... with your methods, it would be my loss if I died and didn\u0027t speak."}, {"bbox": ["0", "470", "249", "613"], "fr": "FAUT-IL QUE JE DEMANDE \u00c0 YUAN XUAN DE VENIR TE FAIRE INGURGITER UNE PLEINE JARRE DE \u0027ROS\u00c9E C\u00c9LESTE\u0027 ?", "id": "Apa kau mau aku memanggil Yuan Xuan untuk memberimu setong besar \u0027Hujan Surgawi\u0027?", "pt": "Quer que eu chame Yuan Xuan para lhe dar um grande tanque de \"Chuva Celestial\"?", "text": "Should I have Yuanxuan bring you a large vat of \"Heavenly Dew\"?"}, {"bbox": ["621", "443", "879", "613"], "fr": "SACHE QUE TA FORCE EST CERTES REMARQUABLE, MAIS LA CRISE QU\u0027ENGENDREront LES CHOSES QUE JE VAIS TE DIRE ENSUITE, TU NE POURRAS TOUJOURS PAS LA R\u00c9SOUDRE.", "id": "Kau harus tahu, kekuatanmu memang luar biasa, tetapi krisis yang akan timbul dari hal yang akan orang tua ini katakan selanjutnya, tetap tidak akan bisa kau atasi.", "pt": "Saiba que sua for\u00e7a \u00e9 realmente extraordin\u00e1ria, mas a crise decorrente do que vou dizer a seguir ainda \u00e9 algo que voc\u00ea n\u00e3o pode resolver.", "text": "You should know that your strength is indeed extraordinary, but the danger brought about by what I\u0027m about to say is still beyond your ability to resolve."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/6.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "737", "508", "911"], "fr": "IL SEMBLE QUE DE NOMBREUX VASSAUX DE L\u0027EMPEREUR ROUGE ESP\u00c9RAIENT PLUT\u00d4T QUE L\u0027AUTRE FILS DE L\u0027EMPEREUR... JE CROIS QU\u0027IL SE NOMME JIANG YAN, ASSURE L\u0027INT\u00c9RIM DES AFFAIRES GOUVERNEMENTALES.", "id": "Sepertinya banyak menteri Kaisar Chi masih berharap putra Kaisar Chi yang lain... Aku ingat namanya seharusnya Jiang Yan, untuk mengambil alih urusan pemerintahan.", "pt": "Parece que muitos ministros do Imperador Vermelho ainda esperavam que o outro filho do Imperador Vermelho... Lembro-me que deveria se chamar Jiang Yan, assumisse os assuntos administrativos.", "text": "IT SEEMS MANY OF RED EMPEROR\u0027S MINISTERS STILL HOPE THAT THE RED EMPEROR\u0027S OTHER CHILD... I BELIEVE HIS NAME IS JIANG YAN, WILL TAKE OVER ADMINISTRATIVE DUTIES."}, {"bbox": ["536", "127", "718", "308"], "fr": "SI CE GAMIN AVAIT EU LA CAPACIT\u00c9 DE PACIFIER LA CIT\u00c9-\u00c9TAT, JE SERAIS ENCORE \u00c0 LA CIT\u00c9 DE L\u0027EMPEREUR ROUGE \u00c0 COMPILER DES CHRONIQUES.", "id": "Jika anak itu memiliki kemampuan untuk menstabilkan negara kota, orang tua ini pasti masih menyusun buku sejarah di Kota Kaisar Chi sekarang.", "pt": "Se aquele rapaz tivesse a capacidade de estabilizar a cidade-estado, eu ainda estaria na Cidade do Imperador Vermelho compilando livros de hist\u00f3ria.", "text": "IF THAT KID HAD THE ABILITY TO GOVERN CITIES, I\u0027D STILL BE IN RED EMPEROR CITY COMPILING HISTORICAL RECORDS."}, {"bbox": ["1", "107", "187", "245"], "fr": "LE NOMMER JIANG SUIREN ? AMBITIONNE-T-IL DE RIVALISER AVEC LE GRAND SAGE DE L\u0027ANTIQUIT\u00c9, SUIREN-SHI ?", "id": "Diberi nama Jiang Sui Ren? Apakah ini berarti dia bertekad untuk menyaingi tokoh perkasa kuno, Sui Ren Shi?", "pt": "Chamado Jiang Sui Ren? Ele aspira se comparar ao antigo S\u00e1bio Sui Ren?", "text": "NAMED JIANG SUIREN? IS HE TRYING TO EMULATE THE ANCIENT SAGE SUIREN?"}, {"bbox": ["653", "1168", "898", "1380"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, BIEN QUE CE JEUNE JIANG YAN SOIT UN PEU DILETTANTE, SA DROITURE NATURELLE ET SA COMPASSION ENVERS LE PEUPLE LE RENDENT PLUS DIGNE DE NOTRE ALL\u00c9GEANCE, \u00c0 NOUS AUTRES, VIEILLES BADERNES.", "id": "Lagipula, meskipun Jiang Yan itu suka bermain-main, sifat aslinya jujur dan memperhatikan rakyat, lebih layak untuk diikuti oleh kami orang-orang tua ini.", "pt": "Afinal, embora aquele rapaz Jiang Yan seja brincalh\u00e3o, sua natureza \u00e9 \u00edntegra e ele se compadece do povo, sendo mais digno de ser seguido por n\u00f3s, velhos.", "text": "AFTER ALL, ALTHOUGH JIANG YAN IS PLAYFUL, HE\u0027S INHERENTLY UPRIGHT AND CARES FOR THE PEOPLE, MAKING HIM MORE WORTHY OF OUR SUPPORT."}, {"bbox": ["188", "162", "318", "254"], "fr": "ALORS, QUELLES SONT SES CAPACIT\u00c9S R\u00c9ELLES ?", "id": "Lalu, bagaimana kemampuannya yang sebenarnya?", "pt": "E qual \u00e9 a habilidade real dele?", "text": "THEN WHAT ARE HIS ACTUAL ABILITIES LIKE?"}, {"bbox": ["17", "1190", "192", "1371"], "fr": "DANS LES PARAM\u00c8TRES QUE J\u0027AI CR\u00c9\u00c9S, L\u0027EMPEREUR YAN, EN TANT QUE PERSONNAGE DE FOND, A NATURELLEMENT UN NOM, MAIS...", "id": "Dalam skenario yang kubuat, Kaisar Yan sebagai karakter latar belakang tentu saja juga punya nama, tapi...", "pt": "Na minha configura\u00e7\u00e3o, o Imperador Yan como personagem de fundo naturalmente tamb\u00e9m tem um nome, mas...", "text": "IN MY SETTING, THE FIRE EMPEROR IS JUST A BACKGROUND CHARACTER, BUT OF COURSE HE HAS A NAME..."}, {"bbox": ["709", "673", "898", "770"], "fr": "[SFX] HAHAHA,", "id": "[SFX] Hahaha,", "pt": "[SFX] Hahaha,", "text": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["0", "673", "136", "775"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Mengerti.", "pt": "Entendido.", "text": "I SEE."}, {"bbox": ["260", "1175", "512", "1389"], "fr": "AVEC UN SIMPLE NOM, LE SC\u00c9NARIO D\u0027UNE RIVALIT\u00c9 FRATERNELLE POUR LE POUVOIR, SPONTAN\u00c9MENT G\u00c9N\u00c9R\u00c9 PAR LE MONDE, EST D\u00c9CID\u00c9MENT UN GRAND CLASSIQUE.", "id": "Hanya dengan satu nama, drama perebutan kekuasaan antar saudara yang muncul secara alami di dunia ini benar-benar klasik.", "pt": "Apenas um nome... O drama de irm\u00e3os lutando pelo poder que o pr\u00f3prio mundo derivou \u00e9 realmente cl\u00e1ssico.", "text": "ONLY A NAME. THE WORLD AUTOMATICALLY GENERATED A CLASSIC DRAMA OF BROTHERS FIGHTING FOR POWER."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/7.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "550", "357", "687"], "fr": "N\u0027AYANT PAS PRIS PART \u00c0 L\u0027OPPOSITION CONTRE JIANG SUIREN, JE N\u0027AI PAS \u00c9T\u00c9 INQUI\u00c9T\u00c9.", "id": "Orang tua ini tidak ikut menentang Jiang Sui Ren, jadi tidak terseret.", "pt": "Eu n\u00e3o participei da oposi\u00e7\u00e3o a Jiang Sui Ren, ent\u00e3o n\u00e3o fui implicado.", "text": "I DIDN\u0027T PARTICIPATE IN OPPOSING JIANG SUIREN, SO I WASN\u0027T IMPLICATED."}, {"bbox": ["11", "982", "271", "1171"], "fr": "SEUL UN SERVITEUR S\u0027EST PR\u00c9SENT\u00c9 POUR RECEVOIR LES CHRONIQUES, PUIS M\u0027A CHASS\u00c9. DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN, LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR N\u0027A DONN\u00c9 AUCUNE R\u00c9PONSE.", "id": "Hanya pelayan yang keluar untuk menerima buku sejarah, lalu mengusir orang tua ini pergi. Dari awal hingga akhir, Penguasa tidak memberikan respons apa pun.", "pt": "Apenas um servo apareceu para receber o livro de hist\u00f3ria e depois me mandou embora. Do come\u00e7o ao fim, o Lorde n\u00e3o deu nenhuma resposta.", "text": "ONLY A SERVANT CAME OUT TO ACCEPT THE HISTORICAL RECORDS, THEN DROVE ME AWAY. THE LORD DIDN\u0027T RESPOND AT ALL."}, {"bbox": ["670", "1102", "898", "1272"], "fr": "J\u0027AI SENTI QUE QUELQUE CHOSE N\u0027ALLAIT PAS \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, ALORS JE ME SUIS DISCR\u00c8TEMENT INFILTR\u00c9 DANS LE LIEU DE RETRAITE DU V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR.", "id": "Saat itu orang tua ini merasa ada yang tidak beres, jadi diam-diam menyusup ke tempat Penguasa berkultivasi tertutup.", "pt": "Naquele momento, senti que algo estava errado e me infiltrei secretamente no local de reclus\u00e3o do Lorde.", "text": "I FELT SOMETHING WAS WRONG, SO I SNEAKED INTO THE LORD\u0027S SECLUSION CHAMBER."}, {"bbox": ["1", "5", "306", "169"], "fr": "IL Y A TOUT JUSTE DEUX MOIS, LE CONFLIT ENTRE JIANG SUIREN ET CES VIEUX DIGNITAIRES A FINALEMENT \u00c9CLAT\u00c9. JIANG SUIREN A ORDONN\u00c9 L\u0027ARRESTATION DE TOUS LES ANCIENS MINISTRES.", "id": "Dua bulan lalu, Jiang Sui Ren dan para menteri tua itu akhirnya terlibat dalam konflik besar. Jiang Sui Ren memerintahkan agar semua menteri tua ditangkap.", "pt": "Apenas dois meses atr\u00e1s, Jiang Sui Ren e aqueles velhos ministros finalmente entraram em grande conflito. Jiang Sui Ren ordenou a pris\u00e3o de todos os velhos ministros.", "text": "JUST TWO MONTHS AGO, JIANG SUIREN AND THE OLD MINISTERS FINALLY HAD A MAJOR CONFLICT. JIANG SUIREN ORDERED THE ARREST OF ALL THE OLD MINISTERS."}, {"bbox": ["605", "550", "826", "689"], "fr": "ALORS, SOUS PR\u00c9TEXTE DE PR\u00c9SENTER LES CHRONIQUES D\u00c9J\u00c0 R\u00c9DIG\u00c9ES, J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 VOIR LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE.", "id": "Maka, orang tua ini menggunakan alasan mempersembahkan buku sejarah yang telah selesai ditulis untuk meminta bertemu dengan Penguasa Kaisar Chi.", "pt": "Portanto, usei a desculpa de apresentar o livro de hist\u00f3ria j\u00e1 escrito para solicitar uma audi\u00eancia com o Lorde Imperador Vermelho.", "text": "SO I REQUESTED AN AUDIENCE WITH THE RED EMPEROR, CLAIMING TO PRESENT THE COMPLETED HISTORICAL RECORDS."}, {"bbox": ["520", "8", "863", "158"], "fr": "EN TANT QU\u0027HISTORIOGRAPHE, J\u0027AURAIS D\u00db ME CONTENTER D\u0027OBSERVER, MAIS JE NE POUVAIS SUPPORTER DE VOIR LES VIEUX MINISTRES ET LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE SE D\u00c9SUNIR PEU \u00c0 PEU.", "id": "Sebagai sejarawan, orang tua ini seharusnya hanya mengamati, tetapi pada akhirnya tidak tega melihat para menteri tua dan Penguasa Kaisar Chi semakin menjauh dan berselisih.", "pt": "Como historiador, eu deveria ter permanecido apenas como observador, mas, no final, n\u00e3o queria ver os velhos ministros e o Lorde Imperador Vermelho se distanciarem gradualmente.", "text": "AS A SCRIBE, I SHOULD REMAIN AN OBSERVER, BUT I COULDN\u0027T BEAR TO SEE THE OLD MINISTERS AND THE RED EMPEROR GROWING APART."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/8.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "938", "296", "1149"], "fr": "LE CORPS DU V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE \u00c9TAIT LIGOT\u00c9 EN L\u0027AIR PAR DES CHA\u00ceNES D\u0027\u00c9NERGIE PERVERSE. EN DESSOUS, UN CHAUDRON SACRIFICIEL CONTENAIT LE CADAVRE DE L\u0027EMPEREUR JIANG.", "id": "Tubuh fisik Penguasa Kaisar Chi terikat di udara oleh rantai energi jahat. Di bawahnya ada tungku persembahan, dan di dalam tungku itu terdapat mayat Kaisar Jiang.", "pt": "O corpo do Lorde Imperador Vermelho estava preso no ar por correntes de energia maligna. Abaixo, havia um caldeir\u00e3o sacrificial, e dentro dele estava o cad\u00e1ver do Imperador Jiang.", "text": "THE RED EMPEROR\u0027S BODY WAS BOUND BY EVIL CHAINS IN MID-AIR, AND BELOW WAS A SACRIFICIAL CAULDRON CONTAINING DI JIANG\u0027S CORPSE."}, {"bbox": ["81", "224", "327", "416"], "fr": "\u00c0 MA GRANDE SURPRISE, J\u0027AI D\u00c9COUVERT UN AUTEL \u00c9TRANGE ET MAL\u00c9FIQUE.", "id": "Tidak disangka, orang tua ini malah menemukan sebuah altar yang aneh dan jahat.", "pt": "Inesperadamente, descobri um altar bizarro e maligno.", "text": "UNEXPECTEDLY, I DISCOVERED A BIZARRE AND EVIL ALTAR."}, {"bbox": ["678", "812", "894", "994"], "fr": "MAIS L\u0027EMPEREUR JIANG EST APR\u00c8S TOUT UN GRAND H\u00c9ROS. JE N\u0027\u00c9TAIS PAS SON ADVERSAIRE ET N\u0027AI PU QUE FUIR DE TOUTES MES FORCES.", "id": "Tetapi Kaisar Jiang bagaimanapun juga adalah pahlawan besar. Orang tua ini bukan tandingannya, jadi hanya bisa melarikan diri dengan sekuat tenaga.", "pt": "Mas o Imperador Jiang \u00e9, afinal, um grande her\u00f3i. Eu n\u00e3o sou p\u00e1reo para ele, s\u00f3 pude fugir com todas as minhas for\u00e7as.", "text": "BUT DI JIANG WAS A GREAT HERO AFTER ALL. I WAS NO MATCH FOR HIM, SO I HAD TO FLEE WITH ALL MY MIGHT."}, {"bbox": ["599", "50", "895", "306"], "fr": "JE PROJETAIS DE D\u00c9TRUIRE L\u0027AUTEL, MAIS CONTRE TOUTE ATTENTE, L\u0027EMPEREUR JIANG DANS LE CHAUDRON SACRIFICIEL A SOUDAINEMENT R\u00c9AGI, REVENANT D\u0027ENTRE LES MORTS ET D\u00c9CHA\u00ceNANT SON POUVOIR DIVIN ET D\u00c9MONIAQUE.", "id": "Orang tua ini tadinya ingin menghancurkan altar, tidak disangka Kaisar Jiang di dalam tungku persembahan tiba-tiba bereaksi, bangkit dari kematian, dan mengeluarkan kekuatan Dewa dan Iblisnya.", "pt": "Eu originalmente queria destruir o altar, mas n\u00e3o esperava que o Imperador Jiang no caldeir\u00e3o sacrificial reagisse de repente, ressuscitando dos mortos e liberando seu poder divino e demon\u00edaco.", "text": "I INTENDED TO DESTROY THE ALTAR, BUT UNEXPECTEDLY, DI JIANG IN THE CAULDRON REACTED, SEEMINGLY REVIVED, AND DISPLAYED HIS DIVINE AND DEMONIC POWER."}, {"bbox": ["453", "702", "665", "921"], "fr": "BIEN QUE JE SOIS UN FONCTIONNAIRE CIVIL, JE MA\u00ceTRISE EN FAIT UNE ONCE DE POUVOIR DIVIN ET D\u00c9MONIAQUE, DONC JE N\u0027AI PAS \u00c9T\u00c9 IMMOBILIS\u00c9 SUR PLACE.", "id": "Meskipun orang tua ini adalah pejabat sipil, sebenarnya juga menguasai sedikit kekuatan Dewa dan Iblis, jadi tidak terpaku di tempat.", "pt": "Embora eu seja um oficial civil, na verdade tamb\u00e9m domino um tra\u00e7o de poder divino e demon\u00edaco, por isso n\u00e3o fui imobilizado no local.", "text": "ALTHOUGH I AM A CIVIL OFFICIAL, I ACTUALLY POSSESS A TRACE OF DIVINE AND DEMONIC POWER, SO I WASN\u0027T FROZEN IN PLACE."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/9.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "649", "381", "761"], "fr": "JE ME SUIS \u00c9CHAPP\u00c9 DE LA CIT\u00c9 DE L\u0027EMPEREUR ROUGE ET J\u0027AI FUI JUSQU\u0027\u00c0 LA VILLE DE BEIJI.", "id": "Melarikan diri dari Kota Kaisar Chi dan terus kabur hingga ke Kota Bei Ji.", "pt": "Escapei da Cidade do Imperador Vermelho e fugi at\u00e9 a Cidade Bei Ji.", "text": "I ESCAPED FROM RED EMPEROR CITY AND FLED ALL THE WAY TO NORTH JI CITY."}, {"bbox": ["1", "94", "278", "232"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027EN AI PAY\u00c9 LE PRIX : MES M\u00c9RIDIENS CARDIAQUES ENDOMMAG\u00c9S, ET MARQU\u00c9 DU SCEAU D\u0027ASSERVISSEMENT.", "id": "Akhirnya, orang tua ini harus membayar harga dengan kerusakan meridian jantung dan dicap dengan segel larangan.", "pt": "No final, paguei o pre\u00e7o de ter meus meridianos do cora\u00e7\u00e3o destru\u00eddos e receber a marca proibida.", "text": "IN THE END, I PAID THE PRICE OF DAMAGING MY HEART AND BEING BRANDED WITH A RESTRICTIVE MARK."}, {"bbox": ["587", "179", "847", "402"], "fr": "IL CHERCHE \u00c0 SEMER LE TROUBLE, HEIN. APR\u00c8S TOUT, S\u0027IL PARVIENT \u00c0 S\u0027EMPARER DU C\u0152UR, IL PEUT PARFAITEMENT USURPER LA FORCE ET L\u0027APPARENCE DU D\u00c9FUNT.", "id": "Memang membuat masalah, lagipula selama dia bisa menggali jantungnya, dia bisa dengan sempurna meminjam kekuatan dan penampilan orang mati.", "pt": "Causando problemas, afinal, contanto que ele consiga arrancar o cora\u00e7\u00e3o, ele pode perfeitamente tomar emprestado o poder e a apar\u00eancia do falecido.", "text": "HE\u0027S UP TO SOMETHING. AFTER ALL, AS LONG AS HE CAN DIG OUT THE HEART, HE CAN PERFECTLY BORROW THE POWER AND APPEARANCE OF THE DECEASED."}, {"bbox": ["621", "634", "881", "811"], "fr": "LE PLAN POUR CETTE PHASE DU \u0027MASQUE DE BANQUAN\u0027, C\u0027EST \u00c0 COUP S\u00dbR DE S\u0027APPUYER SUR JIANG SUIREN ET L\u0027EMPEREUR JIANG POUR ANNEXER D\u0027UN TRAIT LE TERRITOIRE DE L\u0027EMPEREUR ROUGE. [SFX] TSS TSS, QUEL APP\u00c9TIT !", "id": "Tata letak tahap ini dari Si Topeng Banquan, sembilan dari sepuluh adalah mengandalkan Jiang Sui Ren dan Kaisar Jiang untuk menelan wilayah Kaisar Chi dalam sekali lahap. [SFX] Ck ck, nafsu makannya besar sekali!", "pt": "[SFX] O plano para esta fase da M\u00e1scara de Banquan, nove em cada dez vezes, depende de Jiang Sui Ren e do Imperador Jiang para engolir o territ\u00f3rio do Imperador Vermelho de uma s\u00f3 vez. Tsk tsk, que apetite grande!", "text": "IN THIS STAGE OF THE PLAN, HE\u0027S LIKELY RELYING ON JIANG SUIREN AND DI JIANG TO SWALLOW UP THE RED EMPEROR\u0027S TERRITORY. HMPH, BIG APPETITE!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1251", "177", "1387"], "fr": "UNE FOIS QUE J\u0027AURAI TRAIT\u00c9 AVEC L\u0027ENVOY\u00c9 DE L\u0027EMPEREUR ROUGE, JE VOUS FERAI PARTIR IMM\u00c9DIATEMENT, VIEIL ONCLE...", "id": "Setelah berurusan dengan utusan Kaisar Chi, aku akan segera mengantarmu pergi, Paman...", "pt": "Assim que eu lidar com o enviado do Imperador Vermelho, enviarei voc\u00ea imediatamente, velho senhor...", "text": "ONCE I\u0027VE DEALT WITH THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER, I\u0027LL IMMEDIATELY SEND YOU AWAY, OLD MAN..."}, {"bbox": ["218", "705", "423", "916"], "fr": "POUR CHANGER CETTE SITUATION, IL FAUT FAIRE REVENIR JIANG YAN, QUI \u00c9TUDIE ACTUELLEMENT AU PAYS DES CENT OISEAUX, ET LAISSER L\u0027EMPEREUR BLANC RENDRE JUSTICE.", "id": "Untuk mengubah situasi ini, satu-satunya cara adalah memanggil kembali Jiang Yan yang sedang belajar di Negeri Seratus Burung, lalu meminta Kaisar Bai untuk menegakkan keadilan.", "pt": "Para mudar esta situa\u00e7\u00e3o, a \u00fanica maneira \u00e9 trazer de volta Jiang Yan, que est\u00e1 estudando no Pa\u00eds das Cem Aves, e pedir ao Imperador Branco para fazer justi\u00e7a.", "text": "TO CHANGE THIS SITUATION, WE MUST INVITE BACK JIANG YAN, WHO IS STUDYING IN THE LAND OF A HUNDRED BIRDS, AND ASK THE WHITE EMPEROR TO UPHOLD JUSTICE."}, {"bbox": ["462", "693", "652", "866"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS VENIR \u00c0 LA CIT\u00c9 DE BEIYI POUR DEMANDER \u00c0 JIANG JU DE M\u0027ESCORTER \u00c0 QIONGSANG AFIN DE RENCONTRER L\u0027EMPEREUR BLANC.", "id": "Awalnya berpikir untuk datang ke Kota Bei Yi, meminta Jiang Ju untuk mengantar orang tua ini ke Qiong Sang, untuk bertemu Kaisar Bai.", "pt": "Originalmente, pensei em vir para a Cidade Bei Ji e pedir a Jiang Ju para me escoltar at\u00e9 Qiong Sang para ver o Imperador Branco.", "text": "ORIGINALLY, I CAME TO NORTH JI CITY TO ASK JIANG JU TO ESCORT ME TO QIONGSANG TO SEE THE WHITE EMPEROR."}, {"bbox": ["417", "1303", "665", "1450"], "fr": "SEIGNEUR DE LA VILLE ! FR\u00c8RE YUAN XUAN ET L\u0027ENVOY\u00c9 DE L\u0027EMPEREUR ROUGE SE BATTENT !", "id": "Tuan Penguasa Kota! Saudara Yuan Xuan dan utusan Kaisar Chi berkelahi!", "pt": "Senhor da Cidade! O irm\u00e3o Yuan Xuan e o enviado do Imperador Vermelho come\u00e7aram a lutar!", "text": "LORD! BROTHER YUANXUAN AND THE RED EMPEROR\u0027S MESSENGER ARE FIGHTING!"}, {"bbox": ["0", "661", "219", "836"], "fr": "LE V\u00c9N\u00c9RABLE EMPEREUR ROUGE EST MORT, L\u0027EMPEREUR JIANG EST DE RETOUR, JIANG SUIREN NE CESSE DE PERS\u00c9CUTER LES ANCIENS MINISTRES.", "id": "Penguasa Kaisar Chi telah mati, Kaisar Jiang telah kembali, Jiang Sui Ren terus menerus menganiaya para menteri tua.", "pt": "O Lorde Imperador Vermelho est\u00e1 morto, o Imperador Jiang retornou, Jiang Sui Ren persegue continuamente os velhos ministros...", "text": "THE RED EMPEROR IS DEAD, DI JIANG HAS RETURNED, AND JIANG SUIREN IS PERSECUTING THE OLD MINISTERS..."}, {"bbox": ["238", "42", "489", "183"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, VIEIL ONCLE, VOUS VOULIEZ QUE JE TRANSMETTE UN MESSAGE ORAL. \u00c9TAIT-CE POUR RACONTER LES TENANTS ET ABOUTISSANTS \u00c0 L\u0027EMPEREUR BLANC ?", "id": "Tadi Paman ingin aku menyampaikan pesan lisan, mungkinkah Paman ingin memberitahu Kaisar Bai tentang seluk-beluk kejadiannya?", "pt": "Velho senhor, quando voc\u00ea quis que eu entregasse uma mensagem verbal agora h\u00e1 pouco, era para contar ao Imperador Branco toda a hist\u00f3ria?", "text": "YOU WANTED ME TO DELIVER A MESSAGE EARLIER, OLD MAN. WAS IT TO TELL THE WHITE EMPEROR EVERYTHING?"}, {"bbox": ["723", "666", "893", "876"], "fr": "VIEIL ONCLE, VOUS IGNOREZ QUE JIANG JU A \u00c9T\u00c9 ENVO\u00dbT\u00c9 PAR L\u0027EMPEREUR JIANG. JE VOUS EN CONTERAI LES D\u00c9TAILS PLUS TARD.", "id": "Paman, kau tidak tahu bahwa Jiang Ju telah dipengaruhi oleh Kaisar Jiang. Mengenai detailnya, akan kubicarakan perlahan denganmu nanti.", "pt": "Velho senhor, voc\u00ea n\u00e3o sabe que Jiang Ju foi enfeiti\u00e7ado pelo Imperador Jiang. Contarei os detalhes lentamente mais tarde.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW, OLD MAN, BUT JIANG JU HAS BEEN BEWITCHED BY DI JIANG. I\u0027LL EXPLAIN THE DETAILS TO YOU LATER."}, {"bbox": ["167", "1424", "300", "1497"], "fr": "MALHEUR !", "id": "Gawat!", "pt": "M\u00e1s not\u00edcias!", "text": "THIS IS BAD!"}, {"bbox": ["147", "1738", "221", "1801"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "[SFX] Eh?", "pt": "[SFX] Hein?", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["678", "128", "883", "342"], "fr": "ET HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AI PAS SUIVI LA QU\u00caTE D\u00c9CLENCH\u00c9E PAR LE PANNEAU SYST\u00c8ME ! EN SUIVANT MON INSTINCT, J\u0027AI D\u00c9NICH\u00c9 CETTE QU\u00caTE ANNEXE CACH\u00c9E, CE QUI M\u0027A PERMIS DE D\u00c9COUVRIR \u00c0 L\u0027AVANCE LES MANIGANCES DU MASQUE DE LA MORT.", "id": "Untungnya juga aku tidak mempedulikan misi yang dipicu oleh panel sistem, dan dengan mengikuti kata hatiku, aku berhasil menggali misi sampingan tersembunyi, sehingga bisa mengetahui rencana Si Topeng Kematian lebih awal.", "pt": "Felizmente, ignorei a miss\u00e3o acionada pelo painel do sistema e, confiando na minha intui\u00e7\u00e3o, desenterrei a miss\u00e3o secund\u00e1ria oculta, conseguindo assim saber antecipadamente dos planos da M\u00e1scara da Morte.", "text": "LUCKILY, I DIDN\u0027T FOLLOW THE SYSTEM PANEL\u0027S TASKS AND RELIED ON MY INSTINCTS TO UNCOVER THE HIDDEN SIDE QUEST, ALLOWING ME TO LEARN OF THE DEAD MASK\u0027S PLOT IN ADVANCE."}], "width": 900}, {"height": 179, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/764/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua