This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/0.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "192", "340", "352"], "fr": "D\u00c9CHET AUX CHEVEUX VERTS, NE T\u0027ENFUIS PAS, TON GRAND-P\u00c8RE VIENT CHERCHER TA T\u00caTE !", "id": "SAMPAH RAMBUT HIJAU JANGAN LARI, KAKEKMU INI DATANG UNTUK MENGAMBIL KEPALAMU!", "pt": "Lixo de cabelo verde, n\u00e3o corra! Seu av\u00f4 aqui veio pegar sua cabe\u00e7a!", "text": "GREEN-HAIRED TRASH, DON\u0027T RUN! YOUR GRANDDADDY\u0027S COMING FOR YOUR HEAD!"}, {"bbox": ["675", "819", "819", "932"], "fr": "JE L\u0027AI ENFIN ATTIR\u00c9 DEHORS !", "id": "AKHIRNYA BERHASIL MEMANCINGNYA KELUAR!", "pt": "Finalmente o atra\u00edmos!", "text": "FINALLY LURED IT OUT!"}, {"bbox": ["0", "1", "806", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/1.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "185", "842", "240"], "fr": "UNE EMBUSCADE !?", "id": "PASUKAN PENYERGAP!?", "pt": "Emboscada!?", "text": "AMBUSH!?"}, {"bbox": ["0", "1401", "408", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "949", "263", "1101"], "fr": "\u00c0 VOIR TON APPARENCE, TON STATUT N\u0027EST PAS BAS. PARFAIT, JE VAIS T\u0027UTILISER POUR TESTER LA VALEUR DES HUMAINS DE LA CIT\u00c9 DE QIONGSANG !", "id": "DILIHAT DARI PENAMPILANMU, STATUSMU TIDAK RENDAH. TEPAT SEKALI, AKAN KUJADIKAN KAU UJI COBA UNTUK MELIHAT KUALITAS RAS MANUSIA KOTA QIONGSANG!", "pt": "A julgar pela sua apar\u00eancia, seu status n\u00e3o \u00e9 baixo. Perfeito para testar a for\u00e7a da ra\u00e7a humana da Cidade Qiongsang!", "text": "YOU SEEM TO HAVE A HIGH STATUS. PERFECT, I\u0027LL TEST THE QUALITY OF QIONG SANG CITY\u0027S HUMANS ON YOU!"}, {"bbox": ["220", "113", "363", "179"], "fr": "MINCE !", "id": "SIALAN!", "pt": "Droga!", "text": "DAMN IT!"}, {"bbox": ["730", "0", "898", "114"], "fr": "CETTE CHOSE...", "id": "BENDA INI...", "pt": "Essa coisa...", "text": "THIS THING..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "986", "376", "1139"], "fr": "HEH, JE VOUS AI SOUS-ESTIM\u00c9S. JE NE PENSAIS PAS QUE PARMI LES SINGES NUS, IL Y AVAIT DE TELLES M\u00c9THODES...", "id": "HEH, AKU TERNYATA MEREMEHKAN KALIAN. TIDAK KUSANGKA DI ANTARA KERA TELANJANG MASIH ADA KEMAMPUAN SEPERTI INI...", "pt": "Heh, eu subestimei voc\u00eas. N\u00e3o esperava que entre os macacos nus houvesse tais m\u00e9todos...", "text": "HEH, I UNDERESTIMATED YOU. I DIDN\u0027T EXPECT NAKED APES TO HAVE SUCH TRICKS..."}, {"bbox": ["676", "244", "852", "323"], "fr": "C\u0027EST UNE ILLUSION !?", "id": "TERNYATA ILUSI!?", "pt": "\u00c9 uma ilus\u00e3o!?", "text": "AN ILLUSION!?"}, {"bbox": ["0", "54", "276", "204"], "fr": "AINSI, LE PREMIER M\u00c9RITE DE CETTE BATAILLE ME REVIENDRA... CINQ.", "id": "KALAU BEGITU, JASA PERTAMA DALAM PERTEMPURAN INI JADI MILIKKU... LIMA.", "pt": "Nesse caso, o primeiro m\u00e9rito da batalha ser\u00e1 meu...", "text": "IN THAT CASE, THE FIRST MERIT OF THIS BATTLE BELONGS TO ME..."}, {"bbox": ["244", "181", "349", "271"], "fr": "HEIN !?", "id": "HMM!?", "pt": "[SFX] Ngh!?", "text": "UGH!?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1536", "315", "1671"], "fr": "CES ARM\u00c9ES DE CADAVRES NE SONT EN FAIT PAS SI DIFFICILES \u00c0 G\u00c9RER, MAIS L\u0027EMPEREUR BLANC NOUS INTERDIT TOUJOURS DE SORTIR POUR LES AFFRONTER. IL EST \u00c9VIDENT QU\u0027IL S\u0027INQUI\u00c8TE D\u0027AUTRE CHOSE.", "id": "PASUKAN MAYAT INI SEBENARNYA TIDAK TERLALU MEREPOTKAN, TAPI KAISAR PUTIH TETAP MELARANG KITA KELUAR UNTUK MELAWAN. JELAS ADA HAL LAIN YANG DIA KHAWATIRKAN.", "pt": "Este ex\u00e9rcito de cad\u00e1veres n\u00e3o \u00e9 realmente dif\u00edcil de lidar, mas o Imperador Branco ainda nos pro\u00edbe de sair para lutar. Obviamente, ele est\u00e1 preocupado com outra coisa.", "text": "THESE CORPSES AREN\u0027T ACTUALLY DIFFICULT TO DEAL WITH, BUT LORD WHITE EMPEROR STILL FORBIDS US FROM GOING OUT TO FIGHT. CLEARLY, HE\u0027S CONCERNED ABOUT SOMETHING ELSE."}, {"bbox": ["669", "1016", "897", "1137"], "fr": "EST-CE LE SON DES TAMBOURS DE GUERRE QUI MOTIVE L\u0027ARM\u00c9E DES ESPRITS \u00c0 ATTAQUER ? MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE TROUVE ABSOLUMENT PAS LA POSITION DU BATTEUR ?", "id": "APAKAH INI SUARA GENDERANG PERANG YANG MEMBANGKITKAN SEMANGAT PASUKAN ROH UNTUK MENYERANG? TAPI KENAPA POSISI PENABUH GENDERANG TIDAK BISA DITEMUKAN SAMA SEKALI?", "pt": "\u00c9 o som dos tambores de guerra incentivando o ex\u00e9rcito de esp\u00edritos a atacar? Mas por que n\u00e3o consigo encontrar a localiza\u00e7\u00e3o do tamborileiro?", "text": "ARE THOSE WAR DRUMS INCITING THE SPIRIT ARMY TO ATTACK? BUT WHY CAN\u0027T I FIND THE DRUMMER?"}, {"bbox": ["597", "817", "859", "927"], "fr": "UN SEUL RUGISSEMENT PEUT BRISER L\u0027ILLUSION DE XIAO LONG. LA FORCE DE CE TIGRE VERT EST IMPRESSIONNANTE !", "id": "SATU RAUNGAN SAJA BISA MENGHANCURKAN ILUSI XIAO LONG, KEKUATAN HARIMAU HIJAU INI SANGAT KUAT!", "pt": "Com um \u00fanico rugido, ele pode quebrar a ilus\u00e3o de Xiao Long. A for\u00e7a deste tigre verde \u00e9 impressionante!", "text": "A SINGLE ROAR SHATTERED LITTLE LONG\u0027S ILLUSION. THIS GREEN TIGER IS STRONG!"}, {"bbox": ["711", "1495", "898", "1648"], "fr": "MAIS POURQUOI SUIS-JE INCAPABLE DE LE SENTIR ?", "id": "TAPI KENAPA AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASAKANNYA?", "pt": "Mas por que n\u00e3o consigo sentir nada...", "text": "BUT WHY CAN\u0027T I SENSE IT AT ALL?"}, {"bbox": ["698", "2211", "845", "2285"], "fr": "JIANG YAN !?", "id": "JIANG YAN!?", "pt": "Jiang Yan!?", "text": "JIANG YAN!?"}, {"bbox": ["0", "980", "231", "1060"], "fr": "L\u0027ARM\u00c9E DES \u00c2MES RANCUNI\u00c8RES, ATTAQUEZ !", "id": "PASUKAN ARWAH GUNDAH, SERANG!", "pt": "Ex\u00e9rcito das Almas Sombrias, ataquem!", "text": "CORPSE ARMY, ATTACK!"}, {"bbox": ["2", "91", "212", "212"], "fr": "BRISEZ-VOUS POUR MOI !", "id": "BIAR AKU YANG MENGHANCURKANNYA!", "pt": "Destrua!", "text": "BREAK!"}, {"bbox": ["85", "2129", "245", "2231"], "fr": "COMBAT !", "id": "[SFX] TARUNG!", "pt": "[SFX] Luta!", "text": "FIGHT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/5.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1158", "348", "1271"], "fr": "HMM... QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI... TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "HMM... APA YANG SEBENARNYA TERJADI PADAKU TADI...", "pt": "Ngh... O que eu estava fazendo agora h\u00e1 pouco...", "text": "UGH... WHAT WAS I JUST..."}, {"bbox": ["459", "111", "563", "192"], "fr": "BIEN !", "id": "BAGUS!", "pt": "Bom!", "text": "GOOD!"}, {"bbox": ["197", "295", "412", "393"], "fr": "XIAO JI, IL Y A UN PROBL\u00c8ME AVEC CE SON DE TAMBOUR DE GUERRE ! VITE, PERCE-NOUS LES TYMPANS \u00c0 TOUS !", "id": "XIAO JI, SUARA GENDERANG PERANG INI BERMASALAH! CEPAT RUSAK GENDANG TELINGA KITA SEMUA!", "pt": "Xiao Ji, h\u00e1 algo errado com esses tambores de guerra! R\u00e1pido, estoure os t\u00edmpanos de todos n\u00f3s!", "text": "LITTLE JI, THESE WAR DRUMS AREN\u0027T RIGHT! QUICKLY, RUPTURE ALL OF OUR EARDRUMS!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/6.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1045", "849", "1170"], "fr": "TANT PIS. ALORS, POUR L\u0027INSTANT, QUE L\u0027ARM\u00c9E DES \u00c2MES RANCUNI\u00c8RES CESSE SON ATTAQUE.", "id": "LUPAKAN SAJA, KALAU BEGITU BIARKAN PASUKAN ARWAH GUNDAH MENGHENTIKAN SERANGAN UNTUK SEMENTARA.", "pt": "Esque\u00e7a. Por enquanto, vamos ordenar que o Ex\u00e9rcito das Almas Sombrias pare o ataque.", "text": "FINE, THEN I\u0027LL TEMPORARILY HALT THE CORPSE ARMY\u0027S ATTACK."}, {"bbox": ["667", "419", "850", "520"], "fr": "ATTENDS ! QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ? JE N\u0027ENTENDS RIEN !", "id": "TUNGGU! APA YANG KAU KATAKAN? AKU TIDAK DENGAR!", "pt": "Espere! O que voc\u00ea disse? N\u00e3o consigo ouvir!", "text": "WAIT! WHAT DID YOU SAY? I CAN\u0027T HEAR YOU!"}, {"bbox": ["459", "564", "727", "658"], "fr": "CHEF LUO XUAN, LE GRAND CHEF A ENVOY\u00c9 UN MESSAGE, NOUS DEMANDANT D\u0027ENCERCLER SANS ATTAQUER POUR LE MOMENT, ET D\u0027ATTENDRE LES RENFORTS.", "id": "PEMIMPIN LUO XUAN, PEMIMPIN BESAR MENGIRIM PESAN, MEMERINTAHKAN KITA UNTUK MENGEPUNG TANPA MENYERANG UNTUK SEMENTARA, MENUNGGU PASUKAN BANTUAN.", "pt": "L\u00edder Luo Xuan, recebemos uma mensagem do Grande L\u00edder. Devemos cerc\u00e1-los por enquanto, sem atacar, e esperar por refor\u00e7os.", "text": "LEADER XUANHAO, THE CHIEF LEADER HAS SENT WORD FOR US TO SURROUND THE ENEMY WITHOUT ATTACKING FOR NOW, AND WAIT FOR REINFORCEMENTS."}, {"bbox": ["606", "947", "767", "1046"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE EST VRAIMENT PRUDENT.", "id": ". KAKAK BENAR-BENAR BERHATI-HATI.", "pt": "O irm\u00e3o mais velho \u00e9 realmente cauteloso.", "text": "BIG BRO IS REALLY CAUTIOUS."}, {"bbox": ["16", "517", "316", "648"], "fr": "HEH, CES TROIS SINGES NUS SE RETIRENT DE MANI\u00c8RE D\u00c9CISIVE. NOUS N\u0027AVONS PAS R\u00c9USSI \u00c0 LES ATTIRER DANS LE \u0027DOMAINE DE COMBAT INFINI\u0027 DE GRAND FR\u00c8RE...", "id": "HEH, KETIGA KERA TELANJANG INI MUNDUR DENGAN TEGAS, TIDAK BERHASIL MENARIK MEREKA KE DALAM \u0027DOMAIN PERTEMPURAN TANPA BATAS\u0027 MILIK KAKAK...", "pt": "Heh, esses tr\u00eas macacos nus recuaram decisivamente. N\u00e3o conseguimos pux\u00e1-los para o \u0027Dom\u00ednio de Batalha Infinita\u0027 do irm\u00e3o mais velho...", "text": "HEH, THOSE THREE NAKED APES RETREATED QUICKLY. I COULDN\u0027T PULL THEM INTO BIG BRO\u0027S \u0027INFINITE BATTLEFIELD\u0027..."}, {"bbox": ["152", "57", "255", "131"], "fr": "ON SE RETIRE !", "id": "MUNDUR DULU!", "pt": "Recuar primeiro!", "text": "RETREAT!"}, {"bbox": ["693", "777", "871", "834"], "fr": "SINGE HURLEUR DOR\u00c9 BRILLANT QUATRE \u00c9TOILES", "id": "KERA EMAS BERKILAU BINTANG EMPAT", "pt": "Macaco Uivador do Esplendor Dourado de Quatro Estrelas.", "text": "FOUR-STAR GOLDEN RADIANCE HOWLER APE"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1049", "461", "1219"], "fr": "LIBELLULE \u00c0 POITRINE PLATE, TON MIROIR D\u0027EAU DE PENGLAI DEVRAIT POUVOIR \u00caTRE UTILIS\u00c9 MAINTENANT. EMM\u00c8NE-NOUS DIRECTEMENT AU CENTRE DE LA FOR\u00caT, C\u0027EST L\u00c0 QUE SE TROUVE LE C\u0152UR DE LA FORMATION.", "id": "CAPUNG DADA RATA, CERMIN AIR PENGLAI MILIKMU SEHARUSNYA SUDAH BISA DIGUNAKAN. LANGSUNG BAWA KAMI KE PUSAT HUTAN, DI SITULAH INTI FORMASINYA.", "pt": "Lib\u00e9lula de Peito Liso, seu Espelho d\u0027\u00c1gua Penglai deve estar pronto para uso agora. Leve-nos diretamente ao centro da floresta, esse \u00e9 o n\u00facleo da forma\u00e7\u00e3o.", "text": "FLAT-CHESTED DRAGONFLY, YOUR PENG LAI WATER MIRROR SHOULD BE USABLE NOW. TAKE US DIRECTLY TO THE CENTER OF THE FOREST, THAT\u0027S WHERE THE FORMATION CORE IS."}, {"bbox": ["49", "1000", "218", "1143"], "fr": "NOUS AVONS VOL\u00c9 DANS LE CIEL SANS \u00caTRE ATTAQU\u00c9S PAR LA FORMATION. IL SEMBLE QUE CETTE FORMATION SOIT COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9SACTIV\u00c9E.", "id": "TERBANG KE LANGIT TANPA DISERANG OLEH FORMASI, SEPERTINYA FORMASI DI SINI SUDAH BENAR-BENAR TIDAK EFEKTIF.", "pt": "Voamos para o c\u00e9u sem sermos atacados pela forma\u00e7\u00e3o. Parece que esta forma\u00e7\u00e3o est\u00e1 completamente inativa.", "text": "WE FLEW UP AND WEREN\u0027T ATTACKED BY THE FORMATION. LOOKS LIKE THIS FORMATION IS COMPLETELY DISABLED."}, {"bbox": ["583", "357", "774", "480"], "fr": "C\u0152UR EXCIT\u00c9, MAINS TREMBLANTES, JE VAIS BIENT\u00d4T POUVOIR OBTENIR LES MAT\u00c9RIAUX D\u0027AM\u00c9LIORATION D\u0027\u00c9TOILE !", "id": "HATI YANG BERDEBAR, TANGAN YANG GEMETAR, AKU SEBENTAR LAGI BISA MENDAPATKAN MATERIAL PENINGKATAN BINTANG!", "pt": "Cora\u00e7\u00e3o palpitando, m\u00e3os tremendo! Eu logo conseguirei os materiais de ascens\u00e3o estelar!", "text": "EXCITED HEART, TREMBLING HANDS, I\u0027M ABOUT TO GET MY ASCENSION MATERIALS!"}, {"bbox": ["342", "616", "555", "719"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QUE MOI, CE VIEIL HOMME, JE VOIE LE JOUR O\u00d9 LA FOR\u00caT DE WUYI DEVIENDRAIT LA PLAINE DE WUYI...", "id": "SUNGGUH TIDAK MENYANGKA ORANG TUA INI BISA MELIHAT HARI DI MANA HUTAN WUYI BERUBAH MENJADI DATARAN WUYI.....", "pt": "Realmente n\u00e3o esperava que este velho veria o dia em que a Floresta Implac\u00e1vel se tornaria a Plan\u00edcie Implac\u00e1vel...", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D SEE THE DAY WHEN THE FOREST OF NO RETURN BECAME THE PLAINS OF NO RETURN..."}, {"bbox": ["28", "79", "179", "134"], "fr": "FOR\u00caT DE WUYI", "id": "HUTAN WUYI", "pt": "Floresta Implac\u00e1vel", "text": "FOREST OF NO RETURN"}, {"bbox": ["0", "353", "188", "477"], "fr": "IL FAUT COMPTER SUR LES B\u00caTES \u00c9TRANGES POUR MANGER LA MOITI\u00c9 DES ARBRES DE LA FOR\u00caT DE WUKUAN AFIN DE BRISER LA FORMATION.", "id": "KITA HARUS MENGANDALKAN BINATANG BUAS UNTUK MEMAKAN SETENGAH POHON DI HUTAN WUYI AGAR BISA MENGHANCURKAN FORMASI ITU.", "pt": "Tivemos que contar com as bestas estranhas comendo metade das \u00e1rvores da Floresta Implac\u00e1vel para quebrar a forma\u00e7\u00e3o.", "text": "WE NEED THE BEASTS TO EAT HALF THE FOREST OF NO RETURN TO BREAK THE FORMATION."}, {"bbox": ["665", "820", "783", "888"], "fr": "COMPRIS !", "id": "MENGERTI!", "pt": "Entendido!", "text": "GOT IT!"}, {"bbox": ["204", "361", "371", "466"], "fr": "CETTE M\u00c9THODE POUR BRISER LA FORMATION, M\u00caME SI LES GENS ORDINAIRES LA CONNAISSAIENT, ILS NE POURRAIENT PAS L\u0027APPRENDRE.", "id": "CARA MENGHANCURKAN FORMASI INI, ORANG BIASA MESKIPUN TAHU TIDAK AKAN BISA MEMPELAJARINYA.", "pt": "Este m\u00e9todo de quebrar a forma\u00e7\u00e3o... uma pessoa comum n\u00e3o conseguiria aprend\u00ea-lo mesmo que soubesse.", "text": "ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T LEARN THIS METHOD OF BREAKING FORMATIONS."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2121", "724", "2300"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE LES TENTACULES DE JIANMU SOIENT TOMB\u00c9S SUR LA CIT\u00c9 DE GUISANG. IL S\u0027AV\u00c8RE QUE CETTE DEUXI\u00c8ME FORMATION A DE FORCE CLOU\u00c9 \u00c0 LA CIT\u00c9 DE GUISANG LES TENTACULES QUI AURAIENT D\u00db \u00caTRE ATTIR\u00c9S VERS LA FOR\u00caT DE WUYI...", "id": "PANTAS SAJA TENTAKEL JIANMU JATUH DI KOTA GUISANG, TERNYATA FORMASI KEDUA INILAH YANG SECARA PAKSA MENANCAPKAN TENTAKEL YANG SEHARUSNYA TERTARIK KE HUTAN WUYI KE KOTA GUISANG...", "pt": "C\u00e9us! Ent\u00e3o \u00e9 por isso que os tent\u00e1culos do Jianmu ca\u00edram na Cidade Guisang... Acontece que esta segunda forma\u00e7\u00e3o for\u00e7osamente fixou os tent\u00e1culos, que deveriam ter sido atra\u00eddos para a Floresta Implac\u00e1vel, na Cidade Guisang...", "text": "SO THAT\u0027S WHY THE JIANMU TENDRILS FELL ON GUI SANG CITY. IT WAS ACTUALLY THE SECOND FORMATION THAT FORCIBLY FIXED THE TENDRILS THAT SHOULD HAVE BEEN DRAWN TO THE FOREST OF NO RETURN TO GUI SANG CITY..."}, {"bbox": ["16", "2125", "217", "2323"], "fr": "LA FORMATION DE RETOUR \u00c0 L\u0027ORIGINE DES MILLE FEUILLES ET DIX MILLE ARBRES EST EN EFFET D\u00c9SACTIV\u00c9E, MAIS UNE DEUXI\u00c8ME FORMATION A \u00c9T\u00c9 MISE EN PLACE ICI, UTILISANT DIRECTEMENT LE C\u0152UR DE LA FORMATION DE RETOUR \u00c0 L\u0027ORIGINE DES MILLE FEUILLES ET DIX MILLE ARBRES.", "id": "FORMASI SERIBU DAUN SEPULUH RIBU KAYU KEMBALI KE ASAL MEMANG SUDAH TIDAK AKTIF, TAPI DI SINI MASIH ADA FORMASI KEDUA YANG LANGSUNG MEMINJAM INTI DARI FORMASI SERIBU DAUN SEPULUH RIBU KAYU KEMBALI KE ASAL.", "pt": "A Forma\u00e7\u00e3o de Retorno \u00e0 Origem das Mil Folhas e Dez Mil Madeiras est\u00e1 de fato inativa, mas h\u00e1 uma segunda forma\u00e7\u00e3o aqui que emprestou diretamente o n\u00facleo da primeira.", "text": "THE THOUSAND LEAF TEN THOUSAND WOOD RETURN TO ORIGIN FORMATION IS INDEED DISABLED, BUT A SECOND FORMATION HAS BEEN SET UP HERE, AND IT DIRECTLY BORROWED THE CORE OF THE THOUSAND LEAF TEN THOUSAND WOOD RETURN TO ORIGIN FORMATION."}, {"bbox": ["662", "1939", "896", "2068"], "fr": "SERAIT-CE LA FORMATION QUI S\u0027ACTIVE POUR NOUS ATTAQUER !?", "id": "JANGAN-JANGAN FORMASINYA AKTIF DAN AKAN MENYERANG KITA!?", "pt": "Ser\u00e1 que a forma\u00e7\u00e3o foi ativada e vai nos atacar!?", "text": "IS THE FORMATION ACTIVATING TO ATTACK US!?"}, {"bbox": ["616", "1150", "783", "1261"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, MAT\u00c9RIAU DE L\u0027\u00c9L\u00c9MENT BOIS ULTIME, ME VOIL\u00c0 ~", "id": "HEHEHE, MATERIAL ELEMEN KAYU EKSTREM, AKU DATANG~", "pt": "Hehehe, material supremo do elemento Madeira, aqui vou eu~", "text": "HEHEHE, WOOD ELEMENT EXTREME MATERIAL, HERE I COME~"}, {"bbox": ["91", "648", "219", "760"], "fr": "IL SEMBLE QUE CE SOIT LE C\u0152UR DE LA FORMATION.", "id": "SEPERTINYA ITULAH INTI FORMASINYA.", "pt": "Parece que aquele \u00e9 o n\u00facleo da forma\u00e7\u00e3o.", "text": "LOOKS LIKE THAT\u0027S THE FORMATION CORE."}, {"bbox": ["593", "1550", "733", "1648"], "fr": "QU-QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !?", "id": "A-APA YANG TERJADI!?", "pt": "O-o que est\u00e1 acontecendo!?", "text": "W-WHAT\u0027S GOING ON!?"}, {"bbox": ["475", "0", "899", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["1", "1498", "145", "1607"], "fr": "JE L\u0027AI EU !", "id": "DAPAT!", "pt": "Peguei!", "text": "GOT IT!"}, {"bbox": ["622", "99", "824", "184"], "fr": "ARRIV\u00c9S EN UN INSTANT ? SI CELA POUVAIT \u00caTRE UTILIS\u00c9 POUR VOYAGER...", "id": "LANGSUNG SAMPAI? KALAU INI BISA DIGUNAKAN UNTUK BERPERGIAN...", "pt": "Chegamos instantaneamente? Se isso pudesse ser usado para viajar...", "text": "INSTANTANEOUS MOVEMENT? IF ONLY THIS COULD BE USED FOR TRAVEL..."}, {"bbox": ["700", "435", "894", "534"], "fr": "STUPIDE YUAN XUAN, POURQUOI DEVRAIS-JE APPRENDRE \u00c7A ? CE NE SERAIT PAS PAREIL SI TU L\u0027APPRENAIS TOI-M\u00caME !", "id": "YUAN XUAN SIALAN, KENAPA KAU MENYURUHKU BELAJAR? KAU SENDIRI BELAJAR JUGA SAMA SAJA, KAN!", "pt": "Seu Yuan Xuan fedido! Por que eu tenho que aprender? N\u00e3o seria o mesmo se voc\u00ea aprendesse?!", "text": "DAMN YUANXUAN, WHY SHOULD I LEARN IT? WHY DON\u0027T YOU LEARN IT YOURSELF?!"}, {"bbox": ["695", "182", "898", "270"], "fr": "MAOMAO, QUAND POURRAS-TU APPRENDRE CETTE TECHNIQUE ?", "id": "MAOMAO, KAPAN KAU BISA MEMPELAJARI JURUS INI?", "pt": "Maomao, quando voc\u00ea vai aprender esse truque?", "text": "MAOMAO, WHEN WILL YOU LEARN THIS MOVE?"}, {"bbox": ["616", "1150", "783", "1261"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, MAT\u00c9RIAU DE L\u0027\u00c9L\u00c9MENT BOIS ULTIME, ME VOIL\u00c0 ~", "id": "HEHEHE, MATERIAL ELEMEN KAYU EKSTREM, AKU DATANG~", "pt": "Hehehe, material supremo do elemento Madeira, aqui vou eu~", "text": "HEHEHE, WOOD ELEMENT EXTREME MATERIAL, HERE I COME~"}, {"bbox": ["700", "435", "894", "534"], "fr": "STUPIDE YUAN XUAN, POURQUOI DEVRAIS-JE APPRENDRE \u00c7A ? CE NE SERAIT PAS PAREIL SI TU L\u0027APPRENAIS TOI-M\u00caME !", "id": "YUAN XUAN SIALAN, KENAPA KAU MENYURUHKU BELAJAR? KAU SENDIRI BELAJAR JUGA SAMA SAJA, KAN!", "pt": "Seu Yuan Xuan fedido! Por que eu tenho que aprender? N\u00e3o seria o mesmo se voc\u00ea aprendesse?!", "text": "DAMN YUANXUAN, WHY SHOULD I LEARN IT? WHY DON\u0027T YOU LEARN IT YOURSELF?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "32", "226", "152"], "fr": "ALORS, SI J\u0027AI RETIR\u00c9 LE C\u0152UR, CELA SIGNIFIE-T-IL QUE LA DEUXI\u00c8ME FORMATION EST \u00c9GALEMENT D\u00c9SACTIV\u00c9E ?", "id": "LALU, APAKAH DENGAN MENGELUARKAN INTINYA BERARTI FORMASI KEDUA JUGA SUDAH TIDAK AKTIF?", "pt": "Ent\u00e3o, j\u00e1 que eu peguei o n\u00facleo, isso significa que a segunda forma\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m est\u00e1 desativada?", "text": "SO SINCE I TOOK OUT THE CORE, DOES THAT MEAN THE SECOND FORMATION IS DISABLED TOO?"}, {"bbox": ["195", "871", "322", "944"], "fr": "YUAN XUAN, TU L\u0027AS ENTENDU AUSSI ?", "id": "YUAN XUAN, KAU JUGA MENDENGARNYA?", "pt": "Yuan Xuan, voc\u00ea tamb\u00e9m ouviu?", "text": "YUANXUAN, DID YOU HEAR THAT TOO?"}, {"bbox": ["125", "1463", "336", "1604"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR LA SITUATION, LES TENTACULES DE JIANMU VONT FLOTTER PAR ICI.", "id": "DILIHAT DARI SITUASINYA, TENTAKEL JIANMU AKAN SEGERA MELAYANG KE SINI.", "pt": "A julgar pela situa\u00e7\u00e3o, os tent\u00e1culos do Jianmu est\u00e3o vindo para c\u00e1.", "text": "IT LOOKS LIKE THE JIANMU TENDRILS ARE ABOUT TO DRIFT OVER."}, {"bbox": ["0", "865", "181", "962"], "fr": "HMM ? MAOMAO, AS-TU ENTENDU LE SON DES TAMBOURS ?", "id": "HMM? MAOMAO, APAKAH KAU MENDENGAR SUARA GENDERANG PERANG?", "pt": "Hmm? Maomao, voc\u00ea ouviu algum tambor de guerra?", "text": "HUH? MAOMAO, DID YOU HEAR WAR DRUMS?"}, {"bbox": ["748", "32", "899", "131"], "fr": "IL DEVRAIT EN \u00caTRE AINSI.", "id": "SEHARUSNYA BEGITU.", "pt": "Assim deve ser.", "text": "IT SHOULD BE SO."}], "width": 900}, {"height": 62, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/769/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "6", "498", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["0", "6", "498", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua