This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/0.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1951", "587", "2032"], "fr": "C\u0027est ainsi que nous, \u00e0 Qincheng, traitons nos invit\u00e9s ordinaires,", "id": "BEGINI CARA KAMI DI KOTA QIN MEMPERLAKUKAN TAMU BIASA,", "pt": "\u00c9 assim que n\u00f3s, da Cidade Qin, tratamos os convidados comuns,", "text": "C\u0027est ainsi que nous, \u00e0 Qincheng, traitons nos invit\u00e9s ordinaires,"}, {"bbox": ["127", "2943", "252", "3066"], "fr": "Votre Excellence Yuantu, ce n\u0027est pas le moment d\u0027agir.", "id": "TUAN YUAN TU, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERTINDAK.", "pt": "Senhor Yuan Tu, agora n\u00e3o \u00e9 hora de agir.", "text": "Votre Excellence Yuantu, ce n\u0027est pas le moment d\u0027agir."}, {"bbox": ["580", "2636", "775", "2733"], "fr": "Au fait, o\u00f9 est votre autre acolyte ? On ne la voit nulle part.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MANA PENGIKUTMU YANG SATUNYA LAGI? KENAPA AKU TIDAK MELIHATNYA?", "pt": "Falando nisso, onde est\u00e1 sua outra acompanhante? Por que n\u00e3o a vejo?", "text": "Au fait, o\u00f9 est votre autre acolyte ? On ne la voit nulle part."}, {"bbox": ["250", "4119", "394", "4215"], "fr": "Je ne sais pas non plus quand il pourra revenir.", "id": "AKU TIDAK TAHU KAPAN DIA AKAN KEMBALI.", "pt": "N\u00e3o sei quando ele voltar\u00e1.", "text": "Je ne sais pas non plus quand il pourra revenir."}, {"bbox": ["82", "1344", "277", "1477"], "fr": "Hahahahaha ! Je me souviens encore de la prestance dominatrice du Seigneur Feng Bo lorsqu\u0027il a abattu le seigneur de la ville de Beiji en trois coups sur sc\u00e8ne \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "HAHAHAHAHA! AKU MASIH INGAT BETAPA HEBATNYA TUAN FENG BO SAAT DIA MENGALAHKAN PENGUASA KOTA BEI JI DENGAN TIGA JURUS DI ATAS PANGGUNG!", "pt": "Hahahahaha! Ainda me lembro de como o Senhor Feng Bo foi imponente naquele ano, quando matou o Senhor da Cidade de Beiji com tr\u00eas golpes no palco!", "text": "Hahahahaha ! Je me souviens encore de la prestance dominatrice du Seigneur Feng Bo lorsqu\u0027il a abattu le seigneur de la ville de Beiji en trois coups sur sc\u00e8ne \u00e0 l\u0027\u00e9poque !"}, {"bbox": ["0", "1927", "163", "2022"], "fr": "H\u00e9 ! Votre traitement diff\u00e9renci\u00e9 est un peu trop \u00e9vident !", "id": "HEI! PERLAKUAN BERBEDA KALIAN INI TERLALU JELAS!", "pt": "Ei! Essa diferen\u00e7a de tratamento \u00e9 muito \u00f3bvia!", "text": "H\u00e9 ! Votre traitement diff\u00e9renci\u00e9 est un peu trop \u00e9vident !"}, {"bbox": ["302", "2817", "523", "2954"], "fr": "Fr\u00e8re Ritian s\u0027int\u00e9resse tant \u00e0 elle ? Alors tu aimes ce style ?", "id": "ADIK RITIAN SANGAT PEDULI PADANYA? TERNYATA KAU SUKA GAYA SEPERTI INI?", "pt": "Irm\u00e3ozinho Ritian, voc\u00ea se importa tanto com ela? Ent\u00e3o voc\u00ea gosta desse estilo?", "text": "Fr\u00e8re Ritian s\u0027int\u00e9resse tant \u00e0 elle ? Alors tu aimes ce style ?"}, {"bbox": ["576", "4060", "780", "4206"], "fr": "Qin Xiaoxiao est vraiment v\u00e9n\u00e9r\u00e9e par ce groupe de Jiuli. Cependant, le nombre de personnes dans cette \u00e9quipe a consid\u00e9rablement augment\u00e9, ont-ils absorb\u00e9 de nouveaux membres Jiuli par la suite ?", "id": "QIN XIAOXIAO SANGAT DIHORMATI OLEH ORANG-ORANG SUKU JIU LI INI YA. TAPI JUMLAH ORANG DALAM TIM INI JELAS JAUH LEBIH BANYAK, APAKAH MEREKA MENYERAP ANGGOTA BARU SUKU JIU LI SETELAH ITU?", "pt": "Qin Xiao Xiao \u00e9 realmente adorada por este grupo do povo Jiuli. Mas o n\u00famero de pessoas nesta equipe aumentou significativamente, ser\u00e1 que eles absorveram novos membros Jiuli depois?", "text": "Qin Xiaoxiao est vraiment v\u00e9n\u00e9r\u00e9e par ce groupe de Jiuli. Cependant, le nombre de personnes dans cette \u00e9quipe a consid\u00e9rablement augment\u00e9, ont-ils absorb\u00e9 de nouveaux membres Jiuli par la suite ?"}, {"bbox": ["14", "1601", "175", "1694"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, tes progr\u00e8s soient si grands. Feng Bo doit \u00eatre tr\u00e8s satisfait.", "id": "TIDAK DISANGKA SETELAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU, KEMAJUANMU SANGAT BESAR. TUAN FENG BO PASTI SANGAT SENANG.", "pt": "Inesperado, n\u00e3o nos vemos h\u00e1 muitos anos e seu progresso tamb\u00e9m \u00e9 grande. Feng Bo certamente ficar\u00e1 muito satisfeito.", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, tes progr\u00e8s soient si grands. Feng Bo doit \u00eatre tr\u00e8s satisfait."}, {"bbox": ["421", "3717", "607", "3837"], "fr": "Rassurez-vous. Feng Bo m\u0027a pr\u00e9venu, il reviendra d\u00e8s qu\u0027il aura termin\u00e9 ce qu\u0027il a \u00e0 faire.", "id": "KALIAN TENANG SAJA. TUAN FENG BO SUDAH MEMBERITAHUKU, DIA AKAN KEMBALI SETELAH MENYELESAIKAN URUSANNYA.", "pt": "Fiquem tranquilos. Feng Bo me avisou, ele voltar\u00e1 assim que terminar o que est\u00e1 fazendo.", "text": "Rassurez-vous. Feng Bo m\u0027a pr\u00e9venu, il reviendra d\u00e8s qu\u0027il aura termin\u00e9 ce qu\u0027il a \u00e0 faire."}, {"bbox": ["547", "4294", "701", "4409"], "fr": "Je vais me soulager un instant, nous continuerons \u00e0 boire ensuite.", "id": "AKU MAU BUANG AIR KECIL DULU, NANTI KITA LANJUT MINUM LAGI.", "pt": "Preciso ir ao banheiro, volto para beber mais tarde.", "text": "Je vais me soulager un instant, nous continuerons \u00e0 boire ensuite."}, {"bbox": ["453", "3281", "638", "3388"], "fr": "Est-ce que sa t\u00e2che d\u00e9clar\u00e9e est de me surveiller secr\u00e8tement ? Est-ce du bluff ? Ou suis-je r\u00e9ellement surveill\u00e9 ? Pas de lumi\u00e8re...", "id": "APAKAH PERNYATAAN BAHWA TUGASNYA ADALAH MENGAWASIKU SECARA DIAM-DIAM ITU HANYA GERTAKAN? ATAU AKU MEMANG SEDANG DIAWASI? TIDAK ADA CAHAYA.", "pt": "Ela disse abertamente que sua miss\u00e3o \u00e9 me vigiar secretamente? \u00c9 um blefe? Ou estou mesmo sendo vigiado? Sem luz", "text": "Est-ce que sa t\u00e2che d\u00e9clar\u00e9e est de me surveiller secr\u00e8tement ? Est-ce du bluff ? Ou suis-je r\u00e9ellement surveill\u00e9 ? Pas de lumi\u00e8re..."}, {"bbox": ["0", "3178", "189", "3280"], "fr": "Wang Situ sait vraiment plaisanter.", "id": "WANG SITU BENAR-BENAR PANDAI BERCANDA.", "pt": "Wang Situ realmente sabe contar piadas.", "text": "Wang Situ sait vraiment plaisanter."}, {"bbox": ["581", "3417", "713", "3508"], "fr": "Sans le Pendentif du Temps, impossible de conna\u00eetre le r\u00e9sultat...", "id": "TANPA LIONTIN WAKTU, AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU HASILNYA...", "pt": "Sem o Pingente do Tempo e Espa\u00e7o, n\u00e3o h\u00e1 como saber o resultado...", "text": "Sans le Pendentif du Temps, impossible de conna\u00eetre le r\u00e9sultat..."}, {"bbox": ["377", "2966", "537", "3076"], "fr": "Elle est ici, mais elle est juste socialement anxieuse et ne veut pas se montrer. Toi...", "id": "DIA ADA DI SINI, HANYA SAJA DIA PEMALU DAN TIDAK INGIN MUNCUL. KAU...", "pt": "Ela est\u00e1 aqui, s\u00f3 n\u00e3o quer aparecer por causa da fobia social. Voc\u00ea...", "text": "Elle est ici, mais elle est juste socialement anxieuse et ne veut pas se montrer. Toi..."}, {"bbox": ["174", "3711", "349", "3833"], "fr": "Ge\u0027r, cela fait de nombreuses ann\u00e9es que je n\u0027ai pas vu Seigneur Feng Bo, il me manque beaucoup.", "id": "GE\u0027ER, SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU TUAN FENG BO, AKU SANGAT MERINDUKANNYA.", "pt": "Ge\u0027er, faz muitos anos que n\u00e3o vejo o Senhor Feng Bo, sinto muita falta dele.", "text": "Ge\u0027r, cela fait de nombreuses ann\u00e9es que je n\u0027ai pas vu Seigneur Feng Bo, il me manque beaucoup."}, {"bbox": ["480", "3031", "762", "3155"], "fr": "Sinon, tu peux toujours deviner dans quel coin elle pourrait appara\u00eetre, peut-\u00eatre juste derri\u00e8re toi.", "id": "KAU BISA MENEBAK DI SUDUT MANA DIA AKAN MUNCUL, MUNGKIN SAJA DIA ADA DI BELAKANGMU.", "pt": "Voc\u00ea pode adivinhar em qual canto ela pode aparecer, talvez at\u00e9 atr\u00e1s de voc\u00ea.", "text": "Sinon, tu peux toujours deviner dans quel coin elle pourrait appara\u00eetre, peut-\u00eatre juste derri\u00e8re toi."}, {"bbox": ["525", "2469", "701", "2565"], "fr": "Wang Situ, ce verre est pour vous.", "id": "WANG SITU, GELAS INI UNTUKMU.", "pt": "Wang Situ, este brinde \u00e9 para voc\u00ea.", "text": "Wang Situ, ce verre est pour vous."}, {"bbox": ["637", "1240", "796", "1322"], "fr": "Les p\u00eaches que nous avons mang\u00e9es ensemble pour c\u00e9l\u00e9brer apr\u00e8s \u00e9taient si douces !", "id": "SETELAH ITU, PERSIK YANG KITA MAKAN BERSAMA SAAT PERAYAAN SANGAT MANIS!", "pt": "Depois, os p\u00eassegos que comemos juntos na celebra\u00e7\u00e3o da vit\u00f3ria estavam t\u00e3o doces!", "text": "Les p\u00eaches que nous avons mang\u00e9es ensemble pour c\u00e9l\u00e9brer apr\u00e8s \u00e9taient si douces !"}, {"bbox": ["489", "1598", "601", "1655"], "fr": "Hein ? Mais...", "id": "EH? PADAHAL...", "pt": "Eh? Mas claramente...", "text": "Hein ? Mais..."}, {"bbox": ["85", "4291", "212", "4365"], "fr": "Non... Je n\u0027en peux plus.", "id": "TIDAK... TIDAK KUAT LAGI.", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o aguento mais...", "text": "Non... Je n\u0027en peux plus."}, {"bbox": ["670", "1946", "799", "2047"], "fr": "Un... Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA, ADA KEBERATAN?", "pt": "Tem... tem alguma obje\u00e7\u00e3o?", "text": "Un... Un probl\u00e8me ?"}, {"bbox": ["26", "1250", "248", "1306"], "fr": "Vall\u00e9e de Yuchang, Manoir du Chef de Qincheng", "id": "KEDIAMAN PEMIMPIN KOTA QIN DI LEMBAH YUCHANG", "pt": "Vale Yuchang, Mans\u00e3o do L\u00edder da Cidade Qin", "text": "Vall\u00e9e de Yuchang, Manoir du Chef de Qincheng"}, {"bbox": ["0", "2474", "157", "2566"], "fr": "Quelle audace !", "id": "KURANG AJAR!", "pt": "Que absurdo!", "text": "Quelle audace !"}, {"bbox": ["15", "3722", "151", "3804"], "fr": "En parlant de \u00e7a...", "id": "NGOMONG-NGOMONG", "pt": "Falando nisso...", "text": "En parlant de \u00e7a..."}, {"bbox": ["330", "1972", "395", "2011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["559", "1795", "611", "1819"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] Mmph!", "text": "[SFX] Mmh !"}, {"bbox": ["200", "57", "659", "98"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": ""}, {"bbox": ["152", "935", "631", "1147"], "fr": "Groupe de cr\u00e9ation : Heng Yue AG Yangmao Nail\u00fc\nSc\u00e9nariste en chef : Pan Wei\n\u00c9diteur responsable : Huxi\nArtiste principal : Ge Lin D Tutou Haidai\nAssistants : Xiaoxin, Kaola Haoshuai, Huo Xi Er\nSuperviseurs : He Tianxiang, Dai Gaolian\nProducteur : Wu Liang", "id": "TIM KREATIF: HENG YUE AG, YANGMAO NAIL\u00dc\nPENULIS NASKAH UTAMA: PAN WEI\nEDITOR: HUXI\nILUSTRATOR UTAMA: GREEN D, BOTAK RUMPUT LAUT\nASISTEN: XIAO XIN, KOALA KEREN, HUO XI ER\nPENGAWAS: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUSER: WU LIANG", "pt": "Grupo de Cria\u00e7\u00e3o: Heng Yue AG Yangmao Nail\u00fc\nArgumentista Chefe: Pan Wei\nEditor Respons\u00e1vel: Hu Xi\nArtista Principal: GreenD Tu Tou Haidai\nAssistentes: Xiao Xin, Kaola Haoshuai, Huo Xi Er\nSupervisores: He Tianxiang, Dai Gaolian\nProdutor: Wu Liang", "text": "Groupe de cr\u00e9ation : Heng Yue AG Yangmao Nail\u00fc\nSc\u00e9nariste en chef : Pan Wei\n\u00c9diteur responsable : Huxi\nArtiste principal : Ge Lin D Tutou Haidai\nAssistants : Xiaoxin, Kaola Haoshuai, Huo Xi Er\nSuperviseurs : He Tianxiang, Dai Gaolian\nProducteur : Wu Liang"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/1.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "3800", "168", "3967"], "fr": "Nous avons eu tant de mal \u00e0 entrer dans Qincheng, et ces deux grosses brutes nous disent de partir, nous prennent-ils pour des idiots ?", "id": "KITA SUSAH PAYAH MASUK KOTA QIN, LALU DUA ORANG BESAR ITU MENYURUH KITA PERGI, APA MEREKA ANGGAP KITA BODOH?", "pt": "N\u00f3s mal conseguimos entrar na Cidade Qin e aqueles dois brutamontes nos mandam embora, acham que somos idiotas?", "text": "Nous avons eu tant de mal \u00e0 entrer dans Qincheng, et ces deux grosses brutes nous disent de partir, nous prennent-ils pour des idiots ?"}, {"bbox": ["569", "3881", "728", "3985"], "fr": "Bref, allons d\u0027abord jeter un \u0153il \u00e0 cet endroit.", "id": "POKOKNYA, AYO KITA LIHAT DULU LOKASI ITU.", "pt": "De qualquer forma, vamos dar uma olhada naquele local primeiro.", "text": "Bref, allons d\u0027abord jeter un \u0153il \u00e0 cet endroit."}, {"bbox": ["561", "3010", "799", "3149"], "fr": "\u00ab P\u00eache \u00bb (\u6843) fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 \u00ab s\u0027\u00e9chapper \u00bb (\u9003). Il est \u00e9vident que Que savait depuis longtemps que quelqu\u0027un nous voudrait du mal, mais pourquoi, en tant que chef, ne pouvait-il pas le dire clairement ?", "id": "\"PERSIK\" (\u6843 T\u00c1O) BERARTI \"MELARIKAN DIRI\" (\u9003 T\u00c1O). JELAS SEKALI QUE SUDAH TAHU AKAN ADA ORANG YANG BERNIAT BURUK PADA KITA, TAPI KENAPA SEBAGAI PEMIMPIN DIA TIDAK BISA MENGATAKANNYA SECARA TERANG-TERANGAN?", "pt": "\u0027P\u00eassego\u0027 (\u6843) significa \u0027escapar\u0027 (\u9003). \u00c9 \u00f3bvio que Que j\u00e1 sabia que algu\u00e9m iria nos prejudicar, mas por que ele, como l\u00edder, n\u00e3o p\u00f4de dizer claramente?", "text": "\u00ab P\u00eache \u00bb (\u6843) fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 \u00ab s\u0027\u00e9chapper \u00bb (\u9003). Il est \u00e9vident que Que savait depuis longtemps que quelqu\u0027un nous voudrait du mal, mais pourquoi, en tant que chef, ne pouvait-il pas le dire clairement ?"}, {"bbox": ["640", "3560", "799", "3665"], "fr": "Une carte de Qincheng y est dessin\u00e9e, avec un emplacement marqu\u00e9.", "id": "DI ATASNYA TERGAMBAR PETA KOTA QIN, DENGAN SATU LOKASI DITANDAI.", "pt": "H\u00e1 um mapa da Cidade Qin desenhado nele, com um local marcado.", "text": "Une carte de Qincheng y est dessin\u00e9e, avec un emplacement marqu\u00e9."}, {"bbox": ["7", "3019", "203", "3124"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un commence \u00e0 jouer \u00e0 assassiner les membres du clan Jiuli de la vall\u00e9e de Yuchang la veille du festival de Feng Bo, c\u0027est vraiment m\u00e9prisable !", "id": "TIDAK DISANGKA MALAM SEBELUM FESTIVAL FENG BO, ADA ORANG YANG MULAI MEMBUNUH ORANG-ORANG SUKU JIU LI DI LEMBAH YUCHANG, SUNGGUH KEJI!", "pt": "Inacredit\u00e1vel, na v\u00e9spera do festival de Feng Bo, algu\u00e9m come\u00e7ou a tentar assassinar o povo Jiuli do Vale Yuchang. Que desprez\u00edvel!", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un commence \u00e0 jouer \u00e0 assassiner les membres du clan Jiuli de la vall\u00e9e de Yuchang la veille du festival de Feng Bo, c\u0027est vraiment m\u00e9prisable !"}, {"bbox": ["268", "3408", "480", "3517"], "fr": "Il semble que notre coop\u00e9ration doive continuer pour le moment. Que a sp\u00e9cifiquement mentionn\u00e9 les p\u00eaches plus t\u00f4t, cela semblait sous-entendre quelque chose.", "id": "SEPERTINYA KERJA SAMA KITA HARUS BERLANJUT UNTUK SEMENTARA WAKTU. SEBELUMNYA QUE SENGAJA MENYEBUT PERSIK, SEPERTI ADA MAKSUD TERSEMBUNYI.", "pt": "Parece que nossa coopera\u00e7\u00e3o ter\u00e1 que continuar por enquanto. Antes, Que mencionou especificamente os p\u00eassegos, parecia haver um significado oculto.", "text": "Il semble que notre coop\u00e9ration doive continuer pour le moment. Que a sp\u00e9cifiquement mentionn\u00e9 les p\u00eaches plus t\u00f4t, cela semblait sous-entendre quelque chose."}, {"bbox": ["0", "3561", "201", "3661"], "fr": "De plus, Lu Lian, profitant de son ivresse, semble t\u0027avoir donn\u00e9 quelque chose d\u0027autre ?", "id": "SELAIN ITU, LU LIAN SEPERTINYA MEMANFAATKAN KONDISI MABUKNYA UNTUK MEMBERIKANMU SESUATU?", "pt": "Al\u00e9m disso, Lu Lian parecia estar b\u00eabado, ele te deu mais alguma coisa?", "text": "De plus, Lu Lian, profitant de son ivresse, semble t\u0027avoir donn\u00e9 quelque chose d\u0027autre ?"}, {"bbox": ["198", "568", "305", "628"], "fr": "P\u00e8re, tu es trop impoli.", "id": "AYAH, KAU SANGAT TIDAK SOPAN.", "pt": "Pai, voc\u00ea foi muito indelicado.", "text": "P\u00e8re, tu es trop impoli."}, {"bbox": ["537", "1005", "715", "1078"], "fr": "Je suis le bras droit du Seigneur Feng Bo !", "id": "AKU INI TANGAN KANAN TUAN FENG BO!", "pt": "Eu sou o bra\u00e7o direito do Senhor Feng Bo!", "text": "Je suis le bras droit du Seigneur Feng Bo !"}, {"bbox": ["577", "561", "763", "622"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Chef Lu Lian, allez d\u0027abord vous changer.", "id": "TIDAK APA-APA, PEMIMPIN LU LIAN SEBAIKNYA PERGI GANTI BAJU DULU.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, L\u00edder Lu Lian, por favor, v\u00e1 trocar de roupa primeiro.", "text": "Ce n\u0027est rien, Chef Lu Lian, allez d\u0027abord vous changer."}, {"bbox": ["359", "533", "513", "625"], "fr": "Huhu, eh bien... eh bien d\u00e9sol\u00e9 alors, simple invit\u00e9.", "id": "HUHU, KALAU BEGITU... MAAF YA, TAMU BIASA.", "pt": "Huhu, ent\u00e3o... ent\u00e3o me desculpe, convidado comum.", "text": "Huhu, eh bien... eh bien d\u00e9sol\u00e9 alors, simple invit\u00e9."}, {"bbox": ["44", "1793", "187", "1837"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la chambre d\u0027amis, tard dans la nuit", "id": "DI DALAM KAMAR TAMU, TENGAH MALAM", "pt": "Dentro do quarto de h\u00f3spedes, tarde da noite.", "text": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la chambre d\u0027amis, tard dans la nuit"}, {"bbox": ["50", "2663", "195", "2741"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "Quoi !?"}, {"bbox": ["0", "2426", "131", "2550"], "fr": "Meurs !", "id": "MATI!", "pt": "Morra!", "text": "Meurs !"}, {"bbox": ["84", "1014", "166", "1071"], "fr": "P\u00e8re, tu te laisses trop aller.", "id": "AYAH, KAU KEHILANGAN KENDALI DIRI.", "pt": "Pai, voc\u00ea perdeu a compostura.", "text": "P\u00e8re, tu te laisses trop aller."}, {"bbox": ["0", "530", "121", "609"], "fr": "Hoo... Huhu, c\u0027est beaucoup plus confortable.", "id": "HUH... HUHU, JAUH LEBIH NYAMAN.", "pt": "[SFX] Hu... Huhu... bem melhor.", "text": "Hoo... Huhu, c\u0027est beaucoup plus confortable."}, {"bbox": ["295", "3076", "365", "3129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["81", "1011", "155", "1072"], "fr": "P\u00e8re, tu te laisses trop aller.", "id": "AYAH, KAU KEHILANGAN KENDALI DIRI.", "pt": "Pai, voc\u00ea perdeu a compostura.", "text": "P\u00e8re, tu te laisses trop aller."}, {"bbox": ["475", "2172", "586", "2246"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?"}, {"bbox": ["0", "310", "164", "412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/2.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "537", "359", "637"], "fr": "Donne-moi les fragments du m\u00e9canisme que tu as r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s.", "id": "BERIKAN FRAGMEN MEKANISME YANG KAU AMBIL ITU PADAKU.", "pt": "D\u00ea-me o fragmento do mecanismo que voc\u00ea pegou.", "text": "Donne-moi les fragments du m\u00e9canisme que tu as r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s."}, {"bbox": ["559", "1049", "754", "1146"], "fr": "Si nous trouvons une autre cl\u00e9, nous devrions pouvoir activer le m\u00e9canisme ici.", "id": "SELAMA KITA MENEMUKAN SATU KUNCI LAGI, SEHARUSNYA KITA BISA MENGAKTIFKAN MEKANISME DI SINI.", "pt": "Contanto que encontremos mais uma chave, devemos conseguir ativar o mecanismo aqui.", "text": "Si nous trouvons une autre cl\u00e9, nous devrions pouvoir activer le m\u00e9canisme ici."}, {"bbox": ["0", "49", "201", "163"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, en observant depuis les airs, la place ici semblait plate et sans rien de suspect.", "id": "TADI SAAT MENGAMATI DARI UDARA, DATARAN ALUN-ALUN INI RATA DAN TIDAK ADA YANG MENCURIGAKAN.", "pt": "Observei do alto agora h\u00e1 pouco, o terreno desta pra\u00e7a \u00e9 plano e n\u00e3o h\u00e1 nada suspeito.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, en observant depuis les airs, la place ici semblait plate et sans rien de suspect."}, {"bbox": ["0", "537", "114", "608"], "fr": "On ne peut pas \u00eatre aussi cat\u00e9gorique.", "id": "KAU TIDAK BISA BERBICARA SECARA MUTLAK SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00e3o se pode ser t\u00e3o absoluto.", "text": "On ne peut pas \u00eatre aussi cat\u00e9gorique."}, {"bbox": ["0", "1108", "170", "1178"], "fr": "Tu devras me le rendre plus tard.", "id": "NANTI KAU HARUS MENGEMBALIKANNYA PADAKU.", "pt": "Voc\u00ea tem que me devolver depois.", "text": "Tu devras me le rendre plus tard."}, {"bbox": ["561", "578", "721", "658"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, \u00e7a correspond.", "id": "BENAR SAJA, COCOK.", "pt": "Como esperado, encaixa.", "text": "Comme pr\u00e9vu, \u00e7a correspond."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/3.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "614", "594", "743"], "fr": "Moi et mon mari sommes des invit\u00e9s de la Vall\u00e9e de Yuchang, juste sortis tard dans la nuit pour une promenade afin de nous changer les id\u00e9es.", "id": "SAYA DAN DIA ADALAH TAMU DI LEMBAH YUCHANG, HANYA KELUAR MALAM-MALAM UNTUK JALAN-JALAN MENYEGARKAN PIKIRAN.", "pt": "Eu e meu marido somos convidados do Vale Yuchang, apenas sa\u00edmos tarde da noite para passear e espairecer.", "text": "Moi et mon mari sommes des invit\u00e9s de la Vall\u00e9e de Yuchang, juste sortis tard dans la nuit pour une promenade afin de nous changer les id\u00e9es."}, {"bbox": ["316", "141", "483", "231"], "fr": "Si tard, \u00e0 r\u00f4der sur la Place Feng Bo !", "id": "SUDAH SEMALAM INI, BERKELIARAN SECARA DIAM-DIAM DI ALUN-ALUN FENG BO!", "pt": "T\u00e3o tarde, agindo sorrateiramente na Pra\u00e7a Feng Bo!", "text": "Si tard, \u00e0 r\u00f4der sur la Place Feng Bo !"}, {"bbox": ["0", "855", "186", "983"], "fr": "De plus, tout \u00e0 l\u0027heure, nous mangions de la viande, buvions du vin et discutions joyeusement avec vos deux chefs.", "id": "DAN BARU SAJA KAMI MAKAN DAGING, MINUM ARAK, DAN BERSENDA GURAU DENGAN DUA PEMIMPIN KALIAN.", "pt": "Al\u00e9m disso, acabamos de comer carne, beber vinho e conversar alegremente com seus dois l\u00edderes.", "text": "De plus, tout \u00e0 l\u0027heure, nous mangions de la viande, buvions du vin et discutions joyeusement avec vos deux chefs."}, {"bbox": ["2", "1331", "175", "1421"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ? Qu\u0027y a-t-il de si dr\u00f4le \u00e0 \u00e7a ?", "id": "HEHE? APA YANG LUCU DARI INI?", "pt": "Hehe? O que h\u00e1 de t\u00e3o engra\u00e7ado nisso?", "text": "H\u00e9 h\u00e9 ? Qu\u0027y a-t-il de si dr\u00f4le \u00e0 \u00e7a ?"}, {"bbox": ["0", "1771", "226", "1903"], "fr": "Un fant\u00f4me !!", "id": "[SFX] HANTU!!", "pt": "Fantasma!!", "text": "Un fant\u00f4me !!"}, {"bbox": ["0", "594", "174", "684"], "fr": "Jeune homme, ne vous m\u00e9prenez pas,", "id": "MAS INI JANGAN SALAH PAHAM,", "pt": "Jovem, n\u00e3o me entenda mal,", "text": "Jeune homme, ne vous m\u00e9prenez pas,"}, {"bbox": ["55", "992", "192", "1060"], "fr": "Nous ne sommes absolument pas de mauvaises personnes.", "id": "KAMI SAMA SEKALI BUKAN ORANG JAHAT.", "pt": "N\u00f3s definitivamente n\u00e3o somos pessoas m\u00e1s.", "text": "Nous ne sommes absolument pas de mauvaises personnes."}, {"bbox": ["592", "1332", "796", "1444"], "fr": "Tous les \u00e9trangers doivent mourir !!!", "id": "PENDATANG HARUS MATI SEMUA!!!", "pt": "Forasteiros devem morrer!!!", "text": "Tous les \u00e9trangers doivent mourir !!!"}, {"bbox": ["604", "1035", "726", "1094"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "HEHE", "pt": "[SFX] Hehe", "text": "[SFX] Hi hi."}, {"bbox": ["522", "890", "651", "977"], "fr": "Ah, je vois.", "id": "AH, TERNYATA BEGITU.", "pt": "Ah, ent\u00e3o \u00e9 isso.", "text": "Ah, je vois."}, {"bbox": ["41", "125", "182", "190"], "fr": "Qui \u00eates-vous !", "id": "SIAPA KALIAN!", "pt": "Quem s\u00e3o voc\u00eas!", "text": "Qui \u00eates-vous !"}, {"bbox": ["149", "461", "228", "502"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/4.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1970", "548", "2139"], "fr": "Il semble qu\u0027il se soit effectivement pass\u00e9 quelque chose \u00e0 Qincheng, \u00e0 tel point que les deux chefs ne peuvent plus contr\u00f4ler la situation. Battons-nous c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te.", "id": "SEPERTINYA MEMANG TELAH TERJADI SESUATU DI KOTA QIN SEHINGGA KEDUA PEMIMPIN SUDAH TIDAK BISA MENGENDALIKAN SITUASI LAGI, MARI KITA HADAPI BERSAMA.", "pt": "Parece que algo realmente aconteceu na Cidade Qin, a ponto de os dois l\u00edderes n\u00e3o conseguirem mais controlar a situa\u00e7\u00e3o. Vamos lutar lado a lado.", "text": "Il semble qu\u0027il se soit effectivement pass\u00e9 quelque chose \u00e0 Qincheng, \u00e0 tel point que les deux chefs ne peuvent plus contr\u00f4ler la situation. Battons-nous c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te."}, {"bbox": ["313", "559", "486", "714"], "fr": "H\u00e9, j\u0027ai toujours voulu te demander, porter cette tenue de c\u00e9r\u00e9monie, \u00e7a ne te g\u00eane pas pour te battre ?", "id": "HEI, AKU SELALU INGIN BERTANYA, APA KAU TIDAK MERASA TERBATASI SAAT BERTARUNG MEMAKAI PAKAIAN RITUAL ITU?", "pt": "Ei, eu sempre quis perguntar, usar essas roupas de ritual n\u00e3o te restringe na hora de lutar?", "text": "H\u00e9, j\u0027ai toujours voulu te demander, porter cette tenue de c\u00e9r\u00e9monie, \u00e7a ne te g\u00eane pas pour te battre ?"}, {"bbox": ["533", "959", "700", "1096"], "fr": "Votre Excellence Yuantu, si vous touchez encore une fois, je vous d\u00e9capite en premier. Ne dites pas que je ne vous avais pas pr\u00e9venu.", "id": "TUAN YUAN TU, JIKA KAU MENYENTUHNYA LAGI, AKAN KUTEBAS KAU DULUAN. JANGAN BILANG AKU TIDAK MEMPERINGATKANMU.", "pt": "Senhor Yuan Tu, se tocar de novo, eu te mato primeiro. N\u00e3o diga que n\u00e3o avisei.", "text": "Votre Excellence Yuantu, si vous touchez encore une fois, je vous d\u00e9capite en premier. Ne dites pas que je ne vous avais pas pr\u00e9venu."}, {"bbox": ["614", "2010", "762", "2160"], "fr": "Le vent est trop fort, Fr\u00e8re Ritian, qu\u0027as-tu dit tout \u00e0 l\u0027heure ? Le combat va commencer, ne perturbe pas ma concentration.", "id": "ANGINNYA TERLALU KENCANG, ADIK RITIAN, APA YANG KAU KATAKAN TADI? PERTARUNGAN AKAN SEGERA DIMULAI, JANGAN MENGGANGGU KONSENTRASIKU.", "pt": "O vento est\u00e1 muito forte, irm\u00e3ozinho Ritian, o que voc\u00ea disse agora? A luta vai come\u00e7ar, n\u00e3o distraia minha aten\u00e7\u00e3o.", "text": "Le vent est trop fort, Fr\u00e8re Ritian, qu\u0027as-tu dit tout \u00e0 l\u0027heure ? Le combat va commencer, ne perturbe pas ma concentration."}, {"bbox": ["0", "435", "245", "565"], "fr": "Ne soyons pas n\u00e9gligents, pr\u00e8s d\u0027une centaine de personnes approchent, principalement de force trois \u00e9toiles, et elles nous encerclent.", "id": "JANGAN LENGAH, ADA HAMPIR SERATUS ORANG MENDEKAT, KEBANYAKAN BERKEKUATAN BINTANG TIGA, DAN MEREKA MEMBENTUK FORMASI MENGEPUNG.", "pt": "N\u00e3o podemos baixar a guarda, quase cem pessoas est\u00e3o se aproximando, a maioria com for\u00e7a de tr\u00eas estrelas, e est\u00e3o nos cercando.", "text": "Ne soyons pas n\u00e9gligents, pr\u00e8s d\u0027une centaine de personnes approchent, principalement de force trois \u00e9toiles, et elles nous encerclent."}, {"bbox": ["118", "2361", "322", "2466"], "fr": "Ennuyeux. Je n\u0027aime pas trop me battre contre des faibles, gagner n\u0027est m\u00eame pas satisfaisant.", "id": "MEMBOSANKAN, AKU TIDAK BEGITU SUKA BERTARUNG DENGAN YANG LEMAH, MENANG PUN TIDAK MEMUASKAN.", "pt": "Entediante. N\u00e3o gosto muito de lutar contra fracotes, mesmo ganhando n\u00e3o \u00e9 satisfat\u00f3rio.", "text": "Ennuyeux. Je n\u0027aime pas trop me battre contre des faibles, gagner n\u0027est m\u00eame pas satisfaisant."}, {"bbox": ["283", "97", "495", "209"], "fr": "Heureusement, je me suis d\u00e9j\u00e0 sp\u00e9cialis\u00e9e en esprit de combat invincible, sinon j\u0027aurais perdu la face.", "id": "UNTUNG SAJA AKU SUDAH BERUBAH PROFESI MENJADI ROH PELAYAN TIPE PETARUNG YANG TAK TERKALAHKAN, KALAU TIDAK, AKU AKAN TERLIHAT BURUK.", "pt": "Ainda bem que eu j\u00e1 mudei para um esp\u00edrito familiar de combate invenc\u00edvel, sen\u00e3o teria sido vergonhoso.", "text": "Heureusement, je me suis d\u00e9j\u00e0 sp\u00e9cialis\u00e9e en esprit de combat invincible, sinon j\u0027aurais perdu la face."}, {"bbox": ["0", "1927", "150", "2010"], "fr": "Leur comportement est plut\u00f4t \u00e9trange, comme s\u0027ils \u00e9taient poss\u00e9d\u00e9s ou fous.", "id": "TINGKAH LAKUNYA CUKUP ANEH, SEPERTI ORANG KESURUPAN.", "pt": "Seu comportamento \u00e9 bastante bizarro, como se estivessem loucos.", "text": "Leur comportement est plut\u00f4t \u00e9trange, comme s\u0027ils \u00e9taient poss\u00e9d\u00e9s ou fous."}, {"bbox": ["632", "94", "798", "185"], "fr": "Votre Excellence Yuyi Jing, ne devriez-vous pas me rendre...", "id": "TUAN YUYIJING, APAKAH SEBAIKNYA KAU MENGEMBALIKAN...", "pt": "Senhor Esp\u00edrito Emplumado, n\u00e3o est\u00e1 na hora de me devolver...", "text": "Votre Excellence Yuyi Jing, ne devriez-vous pas me rendre..."}, {"bbox": ["1", "102", "150", "177"], "fr": "Ouf... J\u0027ai eu la peur de ma vie,", "id": "HUH... AKU KETAKUTAN SETENGAH MATI,", "pt": "[SFX] Hu... Isso me matou de susto,", "text": "Ouf... J\u0027ai eu la peur de ma vie,"}, {"bbox": ["636", "2388", "799", "2466"], "fr": "[SFX] Pfft ! Vraiment... les mauvaises compagnies d\u00e9teignent.", "id": "CK, BENAR-BENAR.... SIAPA YANG BERGAUL DENGAN ORANG JAHAT AKAN MENJADI JAHAT JUGA.", "pt": "[SFX] Pfft, \u00e9 verdade... quem anda com lobos, aprende a uivar.", "text": "[SFX] Pfft ! Vraiment... les mauvaises compagnies d\u00e9teignent."}, {"bbox": ["376", "0", "800", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": ""}], "width": 800}, {"height": 1104, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/812/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "587", "422", "882"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": ""}, {"bbox": ["113", "237", "420", "570"], "fr": "Transmigr\u00e9 en personnage secondaire ? \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi le protagoniste !", "id": "BERTRANSMIgrasi MENJADI KARAKTER PENDUKUNG? MULAI HARI INI, AKULAH TOKOH UTAMANYA!", "pt": "Transmigrei para um personagem secund\u00e1rio? A partir de hoje, eu sou o protagonista!", "text": "Transmigr\u00e9 en personnage secondaire ? \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi le protagoniste !"}], "width": 800}]
Manhua