This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "485", "629", "1003"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO HUIMAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HONG TANG\nCOLORISTE : BU GE GUGU\nSC\u00c9NARISTE : HUA JIANLEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : NAO KE", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: BU GE GUGU\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BU GE GUGU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "PRODUCED BY: HUI MAN STUDIO\nMAIN ARTIST: HONG TANG\nCOLORING: BU GE GU GU\nSCREENWRITER: HUA JIANLEI\nEDITOR: NAO KE", "tr": "YAPIM: HUI MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: BU GE GUGU\nSENAR\u0130ST: HUA JIAN LEI\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "112", "697", "266"], "fr": "Un impr\u00e9vu ?", "id": "ADA PERUBAHAN?", "pt": "ALGO MUDOU?", "text": "A CHANGE OF PLANS?", "tr": "\u0130\u015eLER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["188", "198", "305", "343"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "118", "679", "491"], "fr": "Sous le puits que nous cherchions, il y a une tombe. Tous ces ma\u00eetres disparus du monde des arts martiaux y sont enterr\u00e9s, utilis\u00e9s pour un sacrifice de sang \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "SUMUR YANG KITA CARI DI BAWAHNYA ADALAH MAKAM, SEMUA AHLI YANG HILANG DARI DUNIA PERSILATAN DIMAKAMKAN DI DALAMNYA DAN DARAH MEREKA DIGUNAKAN UNTUK PERSEMBAHAN PEDANG!", "pt": "O PO\u00c7O QUE EST\u00c1VAMOS PROCURANDO TEM UMA TUMBA EMBAIXO. TODOS OS MESTRES DESAPARECIDOS DO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS (JIANGHU) EST\u00c3O ENTERRADOS L\u00c1, USADOS COMO SACRIF\u00cdCIOS DE SANGUE PARA A ESPADA!", "text": "THE WELL WE\u0027RE LOOKING FOR IS A TOMB BENEATH. ALL THE MISSING MASTERS IN THE JIANGHU ARE BURIED THERE, USED FOR BLOOD SACRIFICE TO THE SWORD!", "tr": "ARADI\u011eIMIZ O KUYUNUN ALTINDA B\u0130R MEZAR VAR. D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASINDA KAYBOLAN T\u00dcM USTALAR ORAYA G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e VE KANLARIYLA KILICA KURBAN ED\u0130LM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "235", "702", "611"], "fr": "Comme pr\u00e9vu ! Le Vieux Liu l\u0027avait d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9. Il est venu pour v\u00e9rifier tout \u00e7a. Demain, il bouclera l\u0027affaire et r\u00e9v\u00e9lera la v\u00e9rit\u00e9 au grand jour !", "id": "BENAR SAJA! PAK TUA LIU SUDAH MENDUGANYA, DIA DATANG UNTUK MEMASTIKANNYA. BESOK DIA AKAN MENGUNGKAP KEBENARANNYA!", "pt": "COMO ESPERADO! O VELHO LIU J\u00c1 ADIVINHOU. ELE VEIO PARA VERIFICAR. AMANH\u00c3, ELE FECHAR\u00c1 O CERCO E REVELAR\u00c1 A VERDADE AO P\u00daBLICO!", "text": "JUST AS I THOUGHT! OLD MAN LIU ALREADY GUESSED IT. HE CAME TO VERIFY IT. TOMORROW, HE\u0027LL EXPOSE THE TRUTH!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130! YA\u015eLI LIU BUNU ZATEN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130, DO\u011eRULAMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130. YARIN A\u011eI TOPLAYIP GER\u00c7E\u011e\u0130 HERKESE A\u00c7IKLAYACAK!"}, {"bbox": ["68", "180", "279", "440"], "fr": "QUOI ?! C\u0027EST SI TERRIFIANT ! HEUREUSEMENT QU\u0027ON N\u0027EST PAS ENTR\u00c9S !", "id": "APA?! MENGERIKAN SEKALI! UNTUNG KITA TIDAK MASUK!", "pt": "O QU\u00ca?! QUE ASSUSTADOR! AINDA BEM QUE N\u00c3O ENTRAMOS!", "text": "WHAT?! THAT\u0027S TERRIFYING! GOOD THING WE DIDN\u0027T GO IN!", "tr": "NE?! \u00c7OK KORKUN\u00c7! \u0130Y\u0130 K\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEM\u0130\u015e\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "261", "429", "567"], "fr": "Alors, laissons-le s\u0027occuper de \u00e7a. Ne soyons pas un obstacle et partons vite d\u0027ici !", "id": "KALAU BEGITU, SERAHKAN SAJA MASALAH INI PADANYA. JANGAN SAMPAI MENGGANGGU, AYO CEPAT PERGI DARI SINI!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS DEIXAR ESSES ASSUNTOS COM ELE. N\u00c3O VAMOS ATRAPALHAR E SAIR DAQUI RAPIDAMENTE!", "text": "THEN LET\u0027S LEAVE THIS TO HIM. WE SHOULD GET OUT OF HERE QUICKLY SO WE DON\u0027T GET IN THE WAY!", "tr": "O HALDE BU \u0130\u015eLER\u0130 ONA BIRAKALIM, AYA\u011eINA DOLA\u015eMAYALIM VE HEMEN BURADAN G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["404", "749", "594", "980"], "fr": "Je reste. S\u0027il vous pla\u00eet, partez d\u0027abord avec Bufan.", "id": "AKU AKAN TINGGAL. SILAKAN ANDA DAN BUFAN PERGI DULU.", "pt": "EU FICO. POR FAVOR, VOC\u00ca E BUFAN SAIAM PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL STAY. YOU AND BUFAN LEAVE FIRST.", "tr": "BEN KALACA\u011eIM, L\u00dcTFEN S\u0130Z VE BUFAN \u00d6NCE G\u0130D\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "139", "269", "367"], "fr": "Pourquoi tu ne viens pas avec nous ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK IKUT DENGAN KAMI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEM CONOSCO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU COMING WITH US?", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130MLE GELM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["372", "216", "629", "521"], "fr": "Le Vieux Liu peut s\u0027en charger, il a amen\u00e9 des hommes. Viens avec nous !", "id": "PAK TUA LIU BISA MENGATASINYA, DIA MEMBAWA ORANG. KAU IKUT SAJA DENGAN KAMI!", "pt": "O VELHO LIU D\u00c1 CONTA, ELE TROUXE GENTE. VENHA CONOSCO!", "text": "OLD MAN LIU CAN HANDLE IT. HE BROUGHT PEOPLE WITH HIM. COME WITH US!", "tr": "YA\u015eLI LIU BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R, YANINDA ADAMLARI VAR. SEN DE B\u0130Z\u0130MLE GEL!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "682", "629", "859"], "fr": "D\u0027accord, nous t\u0027attendrons dans la ville voisine.", "id": "BAIK, KAMI AKAN MENUNGGUMU DI KOTA SEBELAH.", "pt": "OKAY, ESPERAREMOS POR VOC\u00ca NA CIDADE VIZINHA.", "text": "OKAY, WE\u0027LL WAIT FOR YOU IN THE NEXT TOWN.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130 KOM\u015eU \u015eEH\u0130RDE BEKLEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["222", "276", "470", "522"], "fr": "Je dois r\u00e9gler une affaire personnelle. Partez devant, je vous rejoindrai bient\u00f4t.", "id": "AKU HARUS MENYELESAIKAN SATU URUSAN PRIBADI. KALIAN PERGILAH DULU, AKU AKAN SEGERA MENYUSUL.", "pt": "PRECISO RESOLVER UM ASSUNTO PESSOAL. VOC\u00caS V\u00c3O PRIMEIRO, EU OS SEGUIREI EM BREVE.", "text": "I NEED TO SETTLE SOMETHING. YOU GO AHEAD, I\u0027LL CATCH UP SOON.", "tr": "HALLETMEM GEREKEN B\u0130R MESELE VAR, S\u0130Z \u00d6NDEN G\u0130D\u0130N, BEN HEMEN ARKANIZDAN GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["641", "508", "748", "644"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "547", "316", "794"], "fr": "J\u0027ai rep\u00e9r\u00e9 le chemin pendant la journ\u00e9e. Il y a une porte de service par ici, utilis\u00e9e par les domestiques.", "id": "SIANG TADI AKU SUDAH MENGECEK JALAN, DI SINI ADA PINTU BELAKANG YANG DIGUNAKAN PARA PELAYAN.", "pt": "EU VERIFIQUEI O CAMINHO DURANTE O DIA. H\u00c1 UMA PORTA DOS FUNDOS AQUI PARA OS SERVOS.", "text": "I SCOUTED THE AREA DURING THE DAY. THERE\u0027S A BACK DOOR FOR SERVANTS.", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ YOLU KE\u015eFETT\u0130M, BURADA H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130N G\u0130R\u0130P \u00c7IKTI\u011eI B\u0130R ARKA KAPI VAR."}, {"bbox": ["461", "1191", "608", "1392"], "fr": "Mon fr\u00e8re, tu es vraiment fiable !", "id": "KAKAK MEMANG BISA DIANDALKAN!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 CONFI\u00c1VEL!", "text": "BIG BROTHER IS SO RELIABLE!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e\u0130M, G\u00dcVEN\u0130L\u0130RS\u0130N \u0130\u015eTE!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "269", "406", "576"], "fr": "Partir sans pr\u00e9venir, c\u0027est vraiment me manquer de respect, \u00e0 moi, le ma\u00eetre des lieux !", "id": "PERGI TANPA PAMIT, KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGANGGAPKU SEBAGAI PEMILIK VILA INI!", "pt": "IR EMBORA SEM AVISAR? VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O ME RESPEITAM, O SENHOR DESTA MANS\u00c3O!", "text": "LEAVING WITHOUT A WORD? DO YOU THINK SO LITTLE OF ME, THE VILLA MASTER?", "tr": "HABER VERMEDEN G\u0130TMEK, BEN\u0130, BU MAL\u0130K\u00c2NEN\u0130N SAH\u0130B\u0130N\u0130, H\u0130\u00c7E SAYMAK DEMEKT\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "208", "674", "615"], "fr": "Nous venons de recevoir une lettre de la maison concernant une affaire urgente qui nous oblige \u00e0 rentrer rapidement. Dans la pr\u00e9cipitation, nous avons oubli\u00e9 de vous pr\u00e9venir, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. Je ferai envoyer un grand cadeau plus tard en signe d\u0027excuse !", "id": "KAMI BARU SAJA MENERIMA SURAT DARI RUMAH, ADA URUSAN MENDESAK YANG MENGHARUSKAN KAMI SEGERA KEMBALI. MAAF KARENA TERBURU-BURU SAMPAI LUPA, NANTI AKAN KUKIRIM HADIAH BESAR SEBAGAI PERMINTAAN MAAF!", "pt": "ACABEI DE RECEBER UMA CARTA DE CASA COM UM ASSUNTO URGENTE QUE NOS OBRIGA A VOLTAR IMEDIATAMENTE. NA PRESSA, ESQUECEMOS DE AVIS\u00c1-LO, SINTO MUITO. MAIS TARDE, MANDAREI ALGU\u00c9M TRAZER UM GRANDE PRESENTE COMO DESCULPAS!", "text": "I JUST RECEIVED AN URGENT LETTER FROM HOME, TELLING US TO RETURN IMMEDIATELY. I APOLOGIZE FOR THE HASTE AND FORGETTING TO BID YOU FAREWELL. I\u0027LL SEND A GIFT LATER TO SHOW MY SINCERITY!", "tr": "EV\u0130MDEN AC\u0130L B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N HEMEN D\u00d6NMEM\u0130Z GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130REN B\u0130R MEKTUP ALDIM. TELA\u015eLA UNUTTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00d6ZR\u00dcM\u00dc BEL\u0130RTMEK \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE G\u00d6NDERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "430", "415", "687"], "fr": "[SFX]Hmph ! Pas la peine, vous \u00eates mon grand cadeau ! Attrapez-les tous !", "id": "HMPH! TIDAK PERLU, KALIAN SEMUA ADALAH HADIAH BESARKU! TANGKAP MEREKA SEMUA!", "pt": "HMPH! N\u00c3O PRECISA. VOC\u00caS S\u00c3O O MEU GRANDE PRESENTE! PRENDAM TODOS ELES!", "text": "HMPH! NO NEED. YOU ARE MY GIFT! SEIZE THEM ALL!", "tr": "HMPH! GEREK YOK, S\u0130Z BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YES\u0130N\u0130Z! HEPS\u0130N\u0130 YAKALAYIN!"}, {"bbox": ["534", "658", "636", "773"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "96", "255", "281"], "fr": "Ils ne vont quand m\u00eame pas nous jeter dans le puits ?!", "id": "JANGAN-JANGAN KITA AKAN DILEMPAR KE SUMUR!", "pt": "N\u00c3O V\u00c3O NOS JOGAR NO PO\u00c7O, V\u00c3O?!", "text": "THEY\u0027RE NOT GOING TO THROW US INTO THE WELL, ARE THEY?!", "tr": "YOKSA B\u0130Z\u0130 KUYUYA MI ATACAKLAR!"}, {"bbox": ["279", "275", "529", "521"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je suis l\u00e0. Gagnons du temps, le Vieux Liu viendra nous sauver.", "id": "JANGAN TAKUT, ADA AKU. ULUR WAKTU, PAK TUA LIU AKAN DATANG MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, ESTOU AQUI. GANHE TEMPO, O VELHO LIU VIR\u00c1 NOS SALVAR.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID. I\u0027M HERE. STALL FOR TIME, OLD MAN LIU WILL COME TO RESCUE US.", "tr": "KORKMA, BEN BURADAYIM. ZAMAN KAZAN, YA\u015eLI LIU B\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELECEKT\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1337", "657", "1591"], "fr": "Dans le puits, ou vous voulez qu\u0027il saute dedans de lui-m\u00eame ?", "id": "MASUK KE SUMUR, ATAU KALIAN INGIN DIA MELOMPAT SENDIRI?", "pt": "PARA DENTRO DO PO\u00c7O, OU VOC\u00caS QUEREM QUE ELE PULE SOZINHO?", "text": "INTO THE WELL. OR DO YOU WANT HIM TO JUMP IN HIMSELF?", "tr": "KUYUYA MI, YOKSA KEND\u0130S\u0130N\u0130N M\u0130 ATLAMSINI \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["345", "40", "473", "183"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["426", "347", "527", "479"], "fr": "L\u00e2che-le !", "id": "LEPASKAN DIA!", "pt": "SOLTE-O!", "text": "LET GO OF HIM!", "tr": "BIRAK ONU!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "477", "297", "720"], "fr": "[SFX]Haha, m\u00eame les meilleurs peuvent tr\u00e9bucher parfois.", "id": "HAHA, SEHEBAT APAPUN PASTI ADA SAATNYA MELAKUKAN KESALAHAN.", "pt": "HAHA, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O HABILIDOSO, TODOS TROPE\u00c7AM \u00c0S VEZES.", "text": "HAHA, EVEN THE MIGHTY FALL SOMETIMES!", "tr": "HAHA, NE KADAR YETENEKL\u0130 OLURSA OLSUN, \u0130NSAN BAZEN T\u00d6KEZLER \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["373", "281", "594", "545"], "fr": "Comment t\u0027es-tu fait attacher toi aussi ? N\u0027es-tu pas tr\u00e8s fort ?", "id": "KENAPA KAU JUGA DIIKAT? BUKANKAH KAU SANGAT HEBAT?", "pt": "COMO VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI AMARRADO? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE?", "text": "WHY ARE YOU TIED UP TOO? AREN\u0027T YOU VERY POWERFUL?", "tr": "SEN NASIL BA\u011eLANDIN? \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "177", "393", "486"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le bassin de sang pour le sacrifice \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e ? Je pensais que ce serait de l\u0027eau sanglante, mais elle est \u00e9tonnamment claire.", "id": "INI KOLAM DARAH PERSEMBAHAN PEDANG? KUKIRA AKAN PENUH DARAH, TIDAK KUSANGKA AIRNYA SANGAT JERNIH.", "pt": "ESTA \u00c9 A PO\u00c7A DE SANGUE PARA SACRIFICAR A ESPADA? PENSEI QUE SERIA \u00c1GUA SANGRANTA, MAS A \u00c1GUA EST\u00c1 MUITO CLARA.", "text": "THIS IS THE BLOOD POOL FOR THE SWORD SACRIFICE? I THOUGHT IT WOULD BE BLOODY, BUT THE WATER IS CLEAR.", "tr": "BU MU KILI\u00c7 KURBAN KANI HAVUZU? KANLI SU OLACA\u011eINI SANMI\u015eTIM, SUYUN BU KADAR BERRAK OLMASINI BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["508", "323", "709", "567"], "fr": "Parce que l\u0027\u00e9p\u00e9e au milieu a absorb\u00e9 le sang.", "id": "KARENA PEDANG DI TENGAH ITU MENYERAP SEMUA DARAHNYA.", "pt": "PORQUE A ESPADA NO MEIO ABSORVEU O SANGUE.", "text": "BECAUSE THE SWORD IN THE MIDDLE ABSORBS THE BLOOD.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ORTADAK\u0130 KILI\u00c7 KANI EM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2134", "406", "2464"], "fr": "C\u0027est une \u00e9p\u00e9e femelle. Normalement, les \u00e9p\u00e9es m\u00e2le et femelle ne sont jamais s\u00e9par\u00e9es. O\u00f9 est pass\u00e9e l\u0027\u00e9p\u00e9e m\u00e2le ?", "id": "INI PEDANG BETINA. SEHARUSNYA PEDANG JANTAN DAN BETINA TIDAK TERPISAH. KE MANA PEDANG JANTANNYA?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ESPADA F\u00caMEA. LOGICAMENTE, AS ESPADAS MACHO E F\u00caMEA N\u00c3O DEVERIAM SER SEPARADAS. PARA ONDE FOI A ESPADA MACHO?", "text": "THIS IS A FEMALE SWORD. NORMALLY, FEMALE AND MALE SWORDS AREN\u0027T SEPARATED. WHERE\u0027S THE MALE SWORD?", "tr": "BU D\u0130\u015e\u0130 B\u0130R KILI\u00c7. MANTI\u011eA G\u00d6RE, ERKEK VE D\u0130\u015e\u0130 KILI\u00c7LAR AYRILMAZ. ERKEK KILI\u00c7 NEREDE?"}, {"bbox": ["392", "1672", "697", "1983"], "fr": "Mon Dieu ! C\u0027est terrible ! Le Vieux Liu a aussi \u00e9t\u00e9 captur\u00e9. J\u0027esp\u00e8re seulement que Lin Ru et les autres arriveront \u00e0 temps !", "id": "YA TUHAN! MENGERIKAN SEKALI! PAK TUA LIU JUGA DITANGKAP. SEMOGA SAJA LIN RU DAN YANG LAINNYA BISA DATANG TEPAT WAKTU!", "pt": "MEU DEUS! QUE HORR\u00cdVEL! O VELHO LIU TAMB\u00c9M FOI PEGO. S\u00d3 ESPERO QUE LIN RU E OS OUTROS CHEGUEM A TEMPO!", "text": "OH MY GOD! IT\u0027S TERRIFYING! OLD MAN LIU WAS ALSO CAPTURED. I ONLY HOPE LIN RU AND THE OTHERS CAN ARRIVE IN TIME!", "tr": "AMAN TANRIM! \u00c7OK KORKUN\u00c7! YA\u015eLI LIU DA YAKALANDI. UMARIM LIN RU VE D\u0130\u011eERLER\u0130 ZAMANINDA YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["86", "499", "313", "753"], "fr": "Bient\u00f4t, tu feras toi aussi partie de l\u0027\u00e9p\u00e9e, [SFX]haha~", "id": "SEBENTAR LAGI KAU JUGA AKAN MENJADI BAGIAN DARI PEDANG, HAHA~", "pt": "EM BREVE VOC\u00ca TAMB\u00c9M FAR\u00c1 PARTE DA ESPADA, HAHA~", "text": "SOON, YOU\u0027LL BECOME A PART OF THE SWORD, HAHA~", "tr": "YAKINDA SEN DE KILICIN B\u0130R PAR\u00c7ASI OLACAKSIN, HAHA~"}, {"bbox": ["0", "3428", "789", "3899"], "fr": "C\u0027est exact. Mes anc\u00eatres ont effectivement forg\u00e9 une paire d\u0027\u00e9p\u00e9es, m\u00e2le et femelle. Mais l\u0027\u00e9p\u00e9e m\u00e2le a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9e par un mis\u00e9rable voleur \u00e0 la troisi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "BENAR, LELUHUR MEMANG MENEMPA SEPASANG PEDANG JANTAN-BETINA. TAPI PEDANG JANTAN DICURI OLEH PENJAHAT LICIK PADA GENERASI KETIGA!", "pt": "ISSO MESMO, MEUS ANCESTRAIS REALMENTE FORJARAM UM PAR DE ESPADAS, MACHO E F\u00caMEA. MAS A ESPADA MACHO FOI ROUBADA POR UM LADR\u00c3OZINHO NA TERCEIRA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, MY ANCESTORS DID FORGE A PAIR OF SWORDS, FEMALE AND MALE. BUT THE MALE SWORD WAS STOLEN BY A THIEF IN THE THIRD GENERATION!", "tr": "DO\u011eRU, ATALARIMIZ GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u00c7\u0130FT ERKEK VE D\u0130\u015e\u0130 KILI\u00c7 D\u00d6VM\u00dc\u015eT\u00dc. ANCAK ERKEK KILI\u00c7, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc NES\u0130LDE B\u0130R HA\u0130N TARAFINDAN \u00c7ALINDI!"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1288", "688", "1718"], "fr": "Ce que je sais est diff\u00e9rent. Cette paire d\u0027\u00e9p\u00e9es s\u0027appelle Fenghuang. L\u0027\u00e9p\u00e9e m\u00e2le est Feng, l\u0027\u00e9p\u00e9e femelle Huang. La ma\u00eetresse de la troisi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration les a utilis\u00e9es avec son amant avant de se marier...", "id": "YANG KUTAHU BUKAN BEGITU. SEPASANG PEDANG INI BERNAMA FENGHUANG, PEDANG JANTAN DISEBUT FENG DAN PEDANG BETINA DISEBUT HUANG. PEMILIK VILA GENERASI KETIGA PERNAH MENGGUNAKANNYA BERSAMA KEKASIHNYA, LALU MENIKAH...", "pt": "O QUE EU SEI N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. ESTE PAR DE ESPADAS CHAMA-SE F\u00caNIX. A ESPADA MACHO \u00c9 FENG, A F\u00caMEA \u00c9 HUANG. A SENHORA DA MANS\u00c3O DA TERCEIRA GERA\u00c7\u00c3O USOU A F\u00caNIX COM SEU AMANTE, ANTES DE SE CASAR...", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I KNOW. THESE SWORDS ARE CALLED PHOENIX, THE MALE PHOENIX AND THE FEMALE HUANG. THE THIRD GENERATION VILLA MASTER USED PHOENIX WITH HER LOVER, MARRYING", "tr": "BEN\u0130M B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M BU \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130L. BU \u00c7\u0130FT KILICIN ADI ANKA KU\u015eU\u0027DUR; ERKEK KILI\u00c7 FENG, D\u0130\u015e\u0130 KILI\u00c7 HUANG. \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc NES\u0130L MAL\u0130K\u00c2NE SAH\u0130BES\u0130, ANKA KU\u015eU\u0027NU SEVG\u0130L\u0130S\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE KULLANMI\u015eTIR, EVLEN-"}, {"bbox": ["69", "1701", "450", "2072"], "fr": "Mais elle a finalement \u00e9pous\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre. Elle a remis l\u0027\u00e9p\u00e9e Huang \u00e0 sa place, et l\u0027\u00e9p\u00e9e Feng a disparu sans laisser de trace.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA DIA MENIKAH DENGAN ORANG LAIN. DIA MEMASUKKAN KEMBALI PEDANG HUANG, SEMENTARA PEDANG FENG TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA.", "pt": "MAS NO FINAL, ELA SE CASOU COM OUTRO. ELA COLOCOU A ESPADA HUANG DE VOLTA, E O PARADEIRO DA ESPADA FENG \u00c9 DESCONHECIDO.", "text": "BUT SHE ENDED UP MARRYING ANOTHER MAN. SHE PLACED THE HUANG SWORD BACK, AND THE PHOENIX SWORD DISAPPEARED.", "tr": "AMA SONUNDA BA\u015eKA B\u0130R\u0130YLE EVLEND\u0130. HUANG KILICINI GER\u0130 YER\u0130NE KOYDU, FENG KILICININ NEREDE OLDU\u011eU B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["169", "2240", "493", "2548"], "fr": "Ceux qui peuvent retirer l\u0027\u00e9p\u00e9e sont reconnus par elle. Xie Guangkun, tout ce que tu fais est inutile, abandonne !", "id": "ORANG YANG BISA MENCABUT PEDANG ADALAH ORANG YANG TELAH DIPILIH OLEH PEDANG ITU SENDIRI. XIE GUANGKUN, SEMUA YANG KAU LAKUKAN INI SIA-SIA, MENYERAHLAH!", "pt": "AQUELES QUE PODEM SACAR A ESPADA S\u00c3O ESCOLHIDOS PELA PR\u00d3PRIA ESPADA. XIE GUANGKUN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 IN\u00daTIL, DESISTA!", "text": "ONLY THOSE RECOGNIZED BY THE SWORD CAN DRAW IT. XIE GUANGKUN, YOUR EFFORTS ARE FUTILE, GIVE UP!", "tr": "KILICI \u00c7EKEB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130LER, KILICIN KEND\u0130S\u0130N\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130LERD\u0130R. XIE GUANGKUN, YAPTIKLARIN BO\u015eUNA, VAZGE\u00c7!"}, {"bbox": ["489", "2635", "676", "2854"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "ABSURDO!", "text": "NONSENSE!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1373", "515", "1618"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vous prend ? H\u00e9 ! Li Jinyu, Xing Tianqi ! R\u00e9veillez-vous !", "id": "KALIAN KENAPA? HEI! LI JINYU, XING TIANQI! SADARLAH!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00caS? EI! LI JINYU, XING TIANQI! ACORDEM!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU ALL? HEY! LI JINYU, XING TIANQI! WAKE UP!", "tr": "S\u0130ZE NE OLDU? HEY! LI JINYU, XING TIANQI! UYANIN!"}, {"bbox": ["223", "85", "343", "210"], "fr": "\u00c0 moi,", "id": "MILIKKU,", "pt": "MINHA,", "text": "MINE,", "tr": "BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["125", "306", "267", "457"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 MOI !", "id": "INI MILIKKU!", "pt": "\u00c9 MINHA!", "text": "IT\u0027S MINE!", "tr": "BEN\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "86", "688", "389"], "fr": "C\u0027est inutile. Une fois le sacrifice \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e commenc\u00e9, tous ceux qui ma\u00eetrisent les arts martiaux seront attir\u00e9s par l\u0027\u00e9p\u00e9e et se sacrifieront volontairement !", "id": "PERCUMA SAJA. SETELAH RITUAL PERSEMBAHAN PEDANG DIMULAI, ORANG-ORANG DENGAN ILMU BELA DIRI AKAN TERTARIK PADA PEDANG DAN SECARA SUKARELA MENGORBANKAN DIRI!", "pt": "N\u00c3O ADIANTA. QUANDO O SACRIF\u00cdCIO DA ESPADA COME\u00c7AR, AS PESSOAS COM ARTES MARCIAIS SER\u00c3O ATRA\u00cdDAS PELA ESPADA E SE SACRIFICAR\u00c3O VOLUNTARIAMENTE A ELA!", "text": "IT\u0027S USELESS. ONCE THE SACRIFICE BEGINS, THOSE WITH MARTIAL ARTS SKILLS WILL BE DRAWN TO THE SWORD AND WILLINGLY SACRIFICE THEMSELVES!", "tr": "FAYDASIZ. KILI\u00c7 KURBANI BA\u015eLADIKTAN SONRA, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARINA SAH\u0130P OLAN HERKES KILI\u00c7 TARAFINDAN \u00c7EK\u0130LECEK VE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK KEND\u0130N\u0130 KILICA KURBAN EDECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["433", "1633", "636", "1877"], "fr": "J\u0027ai mang\u00e9 la pilule d\u0027immortalit\u00e9 d\u0027un cultivateur, bien s\u00fbr que je vais bien~", "id": "AKU MEMAKAN PIL ABADI MILIK KULTIVATOR, TENTU SAJA AKU BAIK-BAIK SAJA~", "pt": "EU COMI A P\u00cdLULA IMORTAL DE UM PRATICANTE, \u00c9 CLARO QUE ESTOU BEM~", "text": "I ATE A CULTIVATOR\u0027S ELIXIR, SO OF COURSE I\u0027M FINE~", "tr": "BEN B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK HAPINI YED\u0130M, TAB\u0130\u0130 K\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK~"}, {"bbox": ["533", "487", "748", "670"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de d\u00e9chet, tu n\u0027es absolument pas affect\u00e9.", "id": "KAU BENAR-BENAR SAMPAH, SAMA SEKALI TIDAK TERPENGARUH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM IN\u00daTIL, COMPLETAMENTE INAFETADO.", "text": "YOU\u0027RE SUCH A WASTE, COMPLETELY UNAFFECTED.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAMAZSIN, H\u0130\u00c7 ETK\u0130LENM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["150", "1508", "293", "1667"], "fr": "Comment se fait-il que tu n\u0027aies rien ?", "id": "KENAPA KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "WHY ARE YOU FINE?", "tr": "SANA NEDEN B\u0130R \u015eEY OLMADI?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/24.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "929", "601", "1245"], "fr": "N\u0027y va pas ! Li Jinyu, non ! Regarde-moi ! C\u0027est moi que tu veux ! R\u00e9veille-toi vite !", "id": "JANGAN KE SANA! LI JINYU, JANGAN! LIHAT AKU! AKULAH YANG KAU INGINKAN! CEPAT SADAR!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 L\u00c1! LI JINYU, N\u00c3O! OLHE PARA MIM! SOU EU QUEM VOC\u00ca QUER! ACORDE LOGO!", "text": "DON\u0027T GO OVER THERE! LI JINYU, DON\u0027T! LOOK AT ME! I\u0027M WHAT YOU WANT! WAKE UP!", "tr": "ORAYA G\u0130TME! LI JINYU, G\u0130TME! BANA BAK! \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BEN\u0130M! \u00c7ABUK UYAN!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1117", "690", "1328"], "fr": "C\u0027est toi que je veux ?", "id": "YANG KUINGINKAN ADALAH KAU?", "pt": "QUEM EU QUERO \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHAT I WANT IS YOU?", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["83", "1256", "384", "1565"], "fr": "Oui ! C\u0027est moi que tu veux ! Pas ce tas de ferraille ! Regarde comme je suis adorable et chaleureuse !", "id": "BENAR! YANG KAU INGINKAN ADALAH AKU! BUKAN BESI TUA ITU! LIHAT, AKU SANGAT IMUT DAN HANGAT!", "pt": "SIM! QUEM VOC\u00ca QUER SOU EU! N\u00c3O AQUELA SUCATA! OLHE COMO SOU ADOR\u00c1VEL E ACOLHEDORA!", "text": "YES! YOU WANT ME! NOT THAT PIECE OF JUNK! LOOK HOW CUTE AND WARM I AM!", "tr": "EVET! \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BEN\u0130M! O HURDA DEM\u0130R PAR\u00c7ASI DE\u011e\u0130L! BAK NE KADAR SEV\u0130ML\u0130, NE KADAR SICACIKIM!"}], "width": 800}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "482", "365", "670"], "fr": "Jinyu ! Li Jinyu, r\u00e9veille-toi !", "id": "JINYU! LI JINYU, CEPAT SADAR!", "pt": "JINYU! LI JINYU, ACORDE LOGO!", "text": "JINYU! LI JINYU, WAKE UP!", "tr": "JINYU! LI JINYU, \u00c7ABUK UYAN!"}, {"bbox": ["295", "5060", "412", "5194"], "fr": "Jinyu !", "id": "JINYU!", "pt": "JINYU!", "text": "JINYU!", "tr": "JINYU!"}, {"bbox": ["422", "1733", "638", "1974"], "fr": "Je t\u0027avais sous-estim\u00e9e ! Esp\u00e8ce de nuisance, va mourir !", "id": "AKU MEREMEHKANMU! DASAR PENGGANGGU, MATILAH!", "pt": "EU TE SUBESTIMEI! COISA IRRITANTE, MORRA!", "text": "I UNDERESTIMATED YOU! GET OUT OF MY WAY!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEM\u0130\u015e\u0130M! ENGEL OLAN \u015eEY, GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "241", "524", "431"], "fr": "Mon Roi, bien jou\u00e9 !", "id": "KERJA BAGUS, RAJAKU!", "pt": "MEU REI, BELO TRABALHO!", "text": "YOUR MAJESTY, WELL DONE!", "tr": "KRALIM, HAR\u0130KA \u0130\u015e \u00c7IKARDINIZ!"}, {"bbox": ["576", "86", "733", "274"], "fr": "? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "? APA YANG TERJADI?", "pt": "? O QUE ACONTECEU?", "text": "? WHAT HAPPENED?", "tr": "? NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1625", "375", "1807"], "fr": "C\u0027est vrai, il n\u0027y a que toi que je d\u00e9sire !", "id": "BENAR, YANG KUINGINKAN HANYA DIRIMU!", "pt": "ISSO MESMO, A \u00daNICA PESSOA QUE EU QUERO \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, ALL I WANT IS YOU!", "tr": "DO\u011eRU, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK \u015eEY SENS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "562", "695", "918"], "fr": "C\u0027est bien toi ! Mon Jinyu ! Trop la classe, pas vrai ?! Moi aussi, je veux un traitement de faveur ! S\u0027il vous pla\u00eet, petites f\u00e9es, donnez g\u00e9n\u00e9reusement des pourboires et votez pour que l\u0027auteur me donne un avantage ! Merci \u00e0 tous !", "id": "MEMANG JINYU-KU! KEREN BANGET, KAN?! AKU JUGA MAU NGE-CHEAT! MOHON PARA PERI CANTIK BERIKAN BANYAK DONASI DAN VOTE AGAR PENULIS MEMBERIKU KEMAMPUAN SPESIAL (CHEAT)! TERIMA KASIH SEMUANYA!", "pt": "COMO ESPERADO DE VOC\u00ca! MEU JINYU! T\u00c3O INCR\u00cdVEL! EU TAMB\u00c9M QUERO UM \u0027CHEAT\u0027! PE\u00c7O A TODAS AS FADINHAS QUE DOEM GENEROSAMENTE E VOTEM PARA QUE O AUTOR ME D\u00ca UMA VANTAGEM ESPECIAL (GOLDEN FINGER)! OBRIGADA A TODOS!", "text": "AS EXPECTED OF YOU! MY JINYU! AREN\u0027T YOU TOTALLY AWESOME?! I ALSO WANT TO ACTIVATE A CHEAT! I BEG ALL YOU LITTLE FAIRIES TO GIVE LOTS OF REWARDS AND VOTES SO THE AUTHOR WILL GIVE ME A GOLDEN FINGER! THANK YOU ALL!", "tr": "SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130! BEN\u0130M JINYU\u0027M! \u00c7OK ALFA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N! BEN DE H\u0130LE \u0130ST\u0130YORUM! T\u00dcM G\u00dcZEL PER\u0130LERDEN BOLCA BA\u011eI\u015e, YAZARIN BANA DA B\u0130R ALTIN PARMAK (H\u0130LE/\u00d6ZEL G\u00dc\u00c7) VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N OY \u0130ST\u0130YORUM? HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/119/30.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua