This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "485", "645", "1020"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO HUIMAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HONG TANG\nCOLORISTE : BU GE GU GU\nSC\u00c9NARISTE : HUA JIANLEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : NAO KE", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: BU GE GU GU\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BUGE GUGU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "PRODUCED BY: HUI MAN STUDIO\nMAIN ARTIST: HONG TANG\nCOLORING: BU GE GU GU\nSCREENWRITER: HUA JIANLEI\nEDITOR: NAO KE", "tr": "YAPIM: HUI MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: BU GE GU GU\nSENAR\u0130ST: HUA JIAN LEI\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "407", "248", "596"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS DIT QUE JE VOULAIS T\u0027\u00c9POUSER !", "id": "AKU TIDAK PERNAH BILANG AKAN MENIKAHIMU!", "pt": "Eu n\u00e3o disse que ia me casar com voc\u00ea!", "text": "I NEVER SAID I\u0027D MARRY YOU!", "tr": "Seninle evlenece\u011fimi hi\u00e7 s\u00f6ylemedim!"}, {"bbox": ["370", "294", "549", "514"], "fr": "ZHAO LANG ! TU NE PEUX PAS ME TRAHIR !", "id": "ZHAO LANG! KAU TIDAK BOLEH MENGECEWAKANKU!", "pt": "Zhao Lang! Voc\u00ea n\u00e3o pode me decepcionar!", "text": "MASTER ZHAO! YOU CAN\u0027T LET ME DOWN!", "tr": "Zhao Lang! Bana bunu yapamazs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "470", "239", "668"], "fr": "ZHAO LANG, TOI AUSSI TU ME PLAIS~", "id": "ZHAO LANG, AKU JUGA MENYUKAIMU~", "pt": "Zhao Lang, eu tamb\u00e9m gosto de voc\u00ea~", "text": "MASTER ZHAO, I LIKE YOU TOO~", "tr": "Zhao Lang, ben de senden ho\u015flan\u0131yorum~"}, {"bbox": ["340", "1673", "575", "1975"], "fr": "JE N\u0027EN PUIS PLUS. M\u00caME SI JE FAIS CONFIANCE \u00c0 FUSHENG, MAIS... IL FAUT QUE JE ME CALME.", "id": "AKU TIDAK TAHAN MENDENGARNYA LAGI, MESKIPUN AKU PERCAYA PADA FUSHENG, TAPI... TENANGLAH SEBENTAR.", "pt": "N\u00e3o aguento mais ouvir! Embora eu acredite em Fusheng, mas... Preciso me acalmar.", "text": "I CAN\u0027T LISTEN ANYMORE, ALTHOUGH I BELIEVE IN FUSHENG, BUT... I NEED TO CALM DOWN.", "tr": "Daha fazla dinleyemeyece\u011fim. Fusheng\u0027e inansam da... Sakin olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["225", "118", "530", "490"], "fr": "TES ARTS MARTIAUX NE SONT PAS TERRIBLES, MAIS TU M\u0027AS SAUV\u00c9 DE NOMBREUSES FOIS. LORS DU TOURNOI POUR CHOISIR UN MARI, TU AS M\u00caME RISQU\u00c9 TA VIE. J\u0027AI COMPRIS TES SENTIMENTS DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "MESKIPUN KEMAMPUAN BELADIRIMU TIDAK SEBERAPA, KAU BERKALI-KALI MENYELAMATKANKU, BAHKAN MEMBAHAYAKAN DIRIMU DALAM PERTANDINGAN MEMPEREBUTKAN CALON ISTRI. AKU SUDAH LAMA MENGERTI PERASAANMU!", "pt": "Suas artes marciais n\u00e3o s\u00e3o boas, mas voc\u00ea me salvou muitas vezes. No desafio marcial para encontrar um noivo, voc\u00ea at\u00e9 arriscou sua vida. Eu j\u00e1 entendi seus sentimentos h\u00e1 muito tempo!", "text": "YOU SAVED ME MANY TIMES DESPITE YOUR LACK OF SKILLS, AND EVEN RISKED YOUR LIFE IN THE MARTIAL ARTS COMPETITION. I ALREADY KNOW YOUR FEELINGS!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131nda iyi olmamana ra\u011fmen beni defalarca kurtard\u0131n. Evlilik i\u00e7in yap\u0131lan d\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fcsabakas\u0131nda hayat\u0131n\u0131 tehlikeye att\u0131n. Duygular\u0131n\u0131 \u00e7oktan anlad\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "365", "417", "575"], "fr": "NE PARS PAS ! LAISSE-MOI FINIR !", "id": "JANGAN PERGI! DENGARKAN AKU SAMPAI SELESAI!", "pt": "N\u00e3o saia! Me escute at\u00e9 o fim!", "text": "DON\u0027T LEAVE! HEAR ME OUT!", "tr": "Gitme! S\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmeme izin ver!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "204", "405", "479"], "fr": "MADEMOISELLE XIAODIE, JE VOUS AI SAUV\u00c9E UNIQUEMENT PAR SENS DU DEVOIR, RIEN DE PLUS !", "id": "NONA XIAO DIE, AKU MENYELAMATKANMU HANYA KARENA KEADILAN, TIDAK ADA MAKSUD LAIN!", "pt": "Senhorita Xiaodie, eu a salvei apenas por uma quest\u00e3o de honra, nada mais!", "text": "MISS XIAODIE, I SAVED YOU OUT OF MORALITY, NOTHING ELSE!", "tr": "Xiaodie Han\u0131m, sizi sadece do\u011fruluk icab\u0131 kurtard\u0131m, ba\u015fka hi\u00e7bir niyetim yoktu!"}, {"bbox": ["389", "1249", "620", "1525"], "fr": "JE COMPRENDS QUE VOUS SOYEZ SEULE MAINTENANT ET QUE VOUS CHERCHIEZ QUELQU\u0027UN SUR QUI COMPTER,", "id": "AKU MENGERTI KAU SEKARANG SEORANG DIRI DAN INGIN MENCARI SESEORANG UNTUK BERSANDAR,", "pt": "Eu entendo que voc\u00ea est\u00e1 sozinha agora e quer algu\u00e9m em quem se apoiar,", "text": "I UNDERSTAND YOU\u0027RE ALONE NOW AND WANT SOMEONE TO RELY ON,", "tr": "\u015eu an yaln\u0131z oldu\u011funu ve g\u00fcvenecek birini arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anl\u0131yorum,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "504", "425", "807"], "fr": "MAIS J\u0027AIME D\u00c9J\u00c0 QUELQU\u0027UN. S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE FAITES RIEN QUI PUISSE BRISER LES SENTIMENTS DES AUTRES.", "id": "TAPI AKU SUDAH MEMILIKI ORANG YANG KUSUKAI, TOLONG JANGAN MERUSAK HUBUNGAN ORANG LAIN.", "pt": "mas eu j\u00e1 tenho algu\u00e9m que amo. Por favor, n\u00e3o fa\u00e7a nada para destruir o relacionamento dos outros.", "text": "BUT I HAVE SOMEONE I LIKE. PLEASE DON\u0027T DO ANYTHING TO DAMAGE SOMEONE ELSE\u0027S RELATIONSHIP.", "tr": "Ama benim sevdi\u011fim biri var, l\u00fctfen ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ili\u015fkisini bozan \u015feyler yapma."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1291", "577", "1592"], "fr": "ZHAO BUFAN, COMMENT OSES-TU OUVERTEMENT... ENVERS UN HOMME. QUELLE HONTE !", "id": "ZHAO BUFAN, BAGAIMANA BISA KAU SECARA TERANG-TERANGAN BEGITU PADA SEORANG PRIA. TIDAK TAHU MALU!", "pt": "Zhao Bufan, como voc\u00ea pode ser t\u00e3o descarado com um homem?! Que sem-vergonha!", "text": "ZHAO BUFAN, HOW CAN YOU BE SO SHAMELESS TOWARDS A MAN IN BROAD DAYLIGHT!", "tr": "Zhao Bufan, bir erke\u011fe kar\u015f\u0131 nas\u0131l bu kadar a\u00e7\u0131k olabilirsin! Utanmaz!"}, {"bbox": ["192", "1723", "367", "1945"], "fr": "CETTE FEMME A CLAIREMENT UN PROBL\u00c8ME.", "id": "WANITA INI PASTI ADA MASALAHNYA.", "pt": "Essa mulher definitivamente tem algum problema.", "text": "THERE\u0027S DEFINITELY SOMETHING WRONG WITH THIS WOMAN.", "tr": "Bu kad\u0131nda kesinlikle bir sorun var."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "275", "713", "585"], "fr": "CE QUI VIENT DE SE PASSER M\u0027A TROP BOULEVERS\u00c9. SI JE NE PARS PAS MAINTENANT, JE RISQUE DE PERDRE LA RAISON.", "id": "TADI ITU MEMBUATKU SANGAT SEDIH, JIKA AKU TIDAK PERGI, AKU MUNGKIN AKAN KEHILANGAN AKAL SEHAT.", "pt": "O que aconteceu agora me deixou muito triste. Se eu n\u00e3o sair, posso perder a cabe\u00e7a.", "text": "I WAS SO UPSET JUST NOW. IF I DIDN\u0027T LEAVE, I MIGHT HAVE LOST MY MIND.", "tr": "Az \u00f6nceki durum beni \u00e7ok \u00fczd\u00fc. E\u011fer \u015fimdi gitmezsem akl\u0131m\u0131 kaybedebilirim."}, {"bbox": ["112", "1551", "464", "1924"], "fr": "COMBIEN DE COUPLES REGRETTENT TOUTE LEUR VIE \u00c0 CAUSE DE MALENTENDUS, NOUS NE POUVONS PAS \u00caTRE COMME EUX ! S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, NOUS L\u0027AFFRONTONS ENSEMBLE ET LE R\u00c9SOLVONS, D\u0027ACCORD ?", "id": "BERAPA BANYAK PASANGAN YANG MENYESAL SEUMUR HIDUP KARENA KESALAHPAHAMAN, KITA TIDAK BOLEH SEPERTI ITU! JIKA ADA MASALAH, KITA HADAPI BERSAMA LALU SELESAIKAN, OKE?", "pt": "Quantos casais se arrependem por toda a vida por causa de mal-entendidos? N\u00e3o podemos ser assim! Se algo acontecer, vamos enfrentar juntos e resolver, est\u00e1 bem?", "text": "HOW MANY COUPLES HAVE REGRETTED THEIR LIVES DUE TO MISUNDERSTANDINGS? WE CAN\u0027T BE LIKE THAT! IF SOMETHING HAPPENS, WE\u0027LL FACE IT TOGETHER AND SOLVE IT, OKAY?", "tr": "Ne kadar \u00e7ok \u00e7ift yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar y\u00fcz\u00fcnden \u00f6m\u00fcr boyu pi\u015fmanl\u0131k duyuyor, biz \u00f6yle olamay\u0131z! Bir sorun olursa birlikte y\u00fczle\u015fir ve \u00e7\u00f6zeriz, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["104", "120", "340", "398"], "fr": "LI JINYU, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, INTERDICTION DE PARTIR SANS \u00c9COUTER MES EXPLICATIONS !", "id": "LI JINYU, LAIN KALI JANGAN PERGI TANPA MENDENGARKAN PENJELASANKU!", "pt": "Li Jinyu, de agora em diante, n\u00e3o saia sem me ouvir explicar!", "text": "LI JINYU, FROM NOW ON, DON\u0027T LEAVE WITHOUT LISTENING TO MY EXPLANATION!", "tr": "Li Jinyu, bundan sonra a\u00e7\u0131klamam\u0131 dinlemeden gitmek yok!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "155", "270", "366"], "fr": "J\u0027AI TELLEMENT PEUR D\u0027\u00caTRE S\u00c9PAR\u00c9 DE TOI, JINYU.", "id": "AKU SANGAT TAKUT BERPISAH DENGANMU, JINYU.", "pt": "Tenho tanto medo de me separar de voc\u00ea, Jinyu.", "text": "I\u0027M SO AFRAID OF SEPARATING FROM YOU, JINYU.", "tr": "Senden ayr\u0131lmaktan \u00e7ok korkuyorum, Jinyu."}, {"bbox": ["513", "97", "611", "210"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "Est\u00e1 bem!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "88", "457", "334"], "fr": "[SFX] HEM HEM ! VOUS AVEZ OUBLI\u00c9 QU\u0027IL Y AVAIT QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, NON ?", "id": "[SFX] EHEM! APAKALIAN LUPA MASIH ADA SATU ORANG LAGI.", "pt": "[SFX] Cof, cof! Voc\u00eas se esqueceram que tem mais uma pessoa aqui?", "text": "COUGH, COUGH! HAVE YOU FORGOTTEN THERE\u0027S ANOTHER PERSON HERE?", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m! Burada ba\u015fka birinin oldu\u011funu unuttunuz galiba."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1345", "703", "1585"], "fr": "VRAIMENT ? COMMENT \u00c9TAIT JINYU AVANT ?", "id": "BENARKAH? JINYU YANG DULU SEPERTI APA?", "pt": "\u00c9 mesmo? Como Jinyu era antes?", "text": "REALLY? WHAT WAS JINYU LIKE BEFORE?", "tr": "\u00d6yle mi? Jinyu eskiden nas\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["293", "295", "506", "545"], "fr": "IL VIENT DE DIRE QU\u0027IL NE VOULAIT PAS QU\u0027ON SE S\u00c9PARE, ET MAINTENANT IL ME MET \u00c0 LA PORTE, HMPH !", "id": "BARU SAJA BILANG TIDAK MAU BERPISAH, DIA SUDAH MENENDANGKU KELUAR, HUH!", "pt": "Mal acabou de dizer que n\u00e3o queria se separar, e j\u00e1 me expulsou! Hmph!", "text": "HE JUST SAID HE DIDN\u0027T WANT TO SEPARATE, AND THEN HE KICKED ME OUT, HUMPH!", "tr": "Daha demin ayr\u0131lmak istemedi\u011fini s\u00f6yledi, \u015fimdi de beni kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 ediyor, h\u0131h!"}, {"bbox": ["184", "1144", "394", "1368"], "fr": "LE ROI A VRAIMENT BEAUCOUP CHANG\u00c9 DEPUIS QU\u0027IL EST AVEC TOI.", "id": "RAJA BENAR-BENAR BANYAK BERUBAH SETELAH BERSAMAMU.", "pt": "O Rei realmente mudou muito depois que ficou com voc\u00ea.", "text": "HIS MAJESTY HAS REALLY CHANGED A LOT SINCE HE\u0027S BEEN WITH YOU.", "tr": "Kral seninle birlikte olduktan sonra ger\u00e7ekten \u00e7ok de\u011fi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "265", "734", "512"], "fr": "TU ES ENTR\u00c9 AU PALAIS TR\u00c8S JEUNE ? JINYU N\u0027A PAS DE FR\u00c8RES OU S\u0152URS ?", "id": "APAKAH KAU MASUK ISTANA SEJAK KECIL? APAKAH JINYU TIDAK PUNYA SAUDARA KANDUNG?", "pt": "Voc\u00ea entrou no pal\u00e1cio muito jovem? Jinyu n\u00e3o tem irm\u00e3os?", "text": "DID YOU ENTER THE PALACE AT A YOUNG AGE? DOESN\u0027T JINYU HAVE ANY SIBLINGS?", "tr": "Saraya \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckken mi girdin? Jinyu\u0027nun hi\u00e7 karde\u015fi yok mu?"}, {"bbox": ["67", "193", "334", "440"], "fr": "AVANT, IL MONTRait RAREMENT SES \u00c9MOTIONS. IL \u00c9TAIT IMPOSANT ET DISTANT, TR\u00c8S SEUL.", "id": "DULU DIA JARANG MENUNJUKKAN EMOSI, BERWIBAWA DAN MENJAGA JARAK, DIA SANGAT KESEPIAN.", "pt": "Antes, ele raramente demonstrava emo\u00e7\u00f5es. Era imponente e distante. Ele era muito solit\u00e1rio.", "text": "HE RARELY SHOWED EMOTIONS BEFORE, ALOOF AND DISTANT. HE WAS VERY LONELY.", "tr": "Eskiden duygular\u0131n\u0131 pek belli etmezdi; heybetli ve mesafeliydi, \u00e7ok yaln\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["371", "1533", "575", "1725"], "fr": "LES EMPEREURS D\u0027ANTAN \u00c9TAIENT PLUT\u00d4T PROLIFIQUES, NON ?", "id": "KAISAR ZAMAN DULU KAN BIASANYA PUNYA BANYAK ANAK.", "pt": "Os imperadores da antiguidade n\u00e3o eram todos muito f\u00e9rteis?", "text": "AREN\u0027T ANCIENT EMPERORS SUPPOSED TO HAVE LOTS OF CHILDREN?", "tr": "Eski imparatorlar\u0131n bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ocu\u011fu olurdu, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "720", "403", "1089"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 N\u0027A \u00c9T\u00c9 RAMEN\u00c9 AU PALAIS PAR LE PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL QUE JUSTE AVANT LA MORT DE L\u0027ANCIEN ROI. EN Y REPENSANT, ILS ONT TR\u00c8S PROBABLEMENT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S PAR LE PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL.", "id": "KATANYA, YANG MULIA DIBAWA KEMBALI KE ISTANA OLEH GURU NEGARA TEPAT SEBELUM MENDIANG RAJA MENINGGAL. SEKARANG KALAU DIPikir-PIKIR, MEREKA (PUTRA-PUTRA LAINNYA) KEMUNGKINAN BESAR DIBUNUH OLEH GURU NEGARA.", "pt": "Dizem que Sua Majestade foi trazido de volta ao pal\u00e1cio pelo Preceptor Imperial pouco antes da morte do antigo Rei. Pensando bem, \u00e9 muito prov\u00e1vel que eles tenham sido mortos pelo Preceptor Imperial.", "text": "HIS MAJESTY WAS BROUGHT BACK TO THE PALACE BY THE NATIONAL PRECEPTOR RIGHT BEFORE THE LATE KING DIED. NOW THAT I THINK ABOUT IT, THEY WERE PROBABLY KILLED BY THE NATIONAL PRECEPTOR.", "tr": "Majestelerinin, \u00f6nceki kral \u00f6lmeden hemen \u00f6nce \u0130mparatorluk Dan\u0131\u015fman\u0131 taraf\u0131ndan saraya geri getirildi\u011fi s\u00f6ylenir. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, muhtemelen onlar \u0130mparatorluk Dan\u0131\u015fman\u0131 taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["394", "453", "628", "746"], "fr": "OUI, L\u0027ANCIEN ROI, EN DEHORS DE SA MAJEST\u00c9, AVAIT TROIS AUTRES FILS, MAIS ILS SONT TOUS MORTS DE MALADIE.", "id": "YA, SELAIN YANG MULIA, MENDIANG RAJA AWALNYA MEMILIKI TIGA PUTRA LAIN, TAPI SEMUANYA MENINGGAL KARENA SAKIT.", "pt": "Sim, al\u00e9m de Sua Majestade, o antigo Rei originalmente tinha tr\u00eas filhos, mas todos morreram de doen\u00e7a.", "text": "YES, THE LATE KING HAD THREE SONS BESIDES HIS MAJESTY, BUT THEY ALL DIED OF ILLNESS.", "tr": "Evet, \u00f6nceki kral\u0131n Majesteleri d\u0131\u015f\u0131nda \u00fc\u00e7 o\u011flu daha vard\u0131 ama hepsi hastal\u0131ktan \u00f6ld\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "203", "700", "512"], "fr": "JINYU A EU RAISON DE QUITTER LE PALAIS IMP\u00c9RIAL, MAIS LE PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL NE VA-T-IL PAS EN PROFITER POUR SEMER LE TROUBLE ?", "id": "KEPUTUSAN JINYU MENINGGALKAN ISTANA SUDAH TEPAT, TAPI APAKAH GURU NEGARA TIDAK AKAN MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MEMBUAT KEKACAUAN?", "pt": "Jinyu fez certo em deixar o pal\u00e1cio imperial, mas ser\u00e1 que o Preceptor Imperial n\u00e3o vai aproveitar a oportunidade para causar problemas?", "text": "JINYU WAS RIGHT TO LEAVE THE PALACE, BUT WON\u0027T THE NATIONAL PRECEPTOR TAKE THE OPPORTUNITY TO CAUSE TROUBLE?", "tr": "Jinyu\u0027nun saraydan ayr\u0131lmas\u0131 do\u011fruydu ama \u0130mparatorluk Dan\u0131\u015fman\u0131 bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip sorun \u00e7\u0131kar\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["154", "1299", "464", "1607"], "fr": "LA STRAT\u00c9GIE DE SA MAJEST\u00c9 EST D\u0027ABORD DE PACIFIER L\u0027EXT\u00c9RIEUR AVANT DE STABILISER L\u0027INT\u00c9RIEUR. LE PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL EST ENCORE MA\u00ceTRISABLE, LE ROYAUME DE YAN EST LE VRAI PROBL\u00c8ME.", "id": "STRATEGI YANG MULIA ADALAH MENGAMANKAN PIHAK LUAR TERLEBIH DAHULU, BARU MENYELESAIKAN MASALAH INTERNAL. GURU NEGARA MASIH BISA DIKENDALIKAN, KERAJAAN YAN YANG MENJADI MASALAH BESAR.", "pt": "A estrat\u00e9gia de Sua Majestade \u00e9 primeiro pacificar as amea\u00e7as externas e depois estabilizar a situa\u00e7\u00e3o interna. O Preceptor Imperial ainda est\u00e1 sob controle, o Reino Yan \u00e9 o verdadeiro grande problema.", "text": "HIS MAJESTY\u0027S STRATEGY IS TO SECURE THE BORDERS FIRST AND THEN STABILIZE THE INTERIOR. THE NATIONAL PRECEPTOR IS STILL UNDER CONTROL, YAN KINGDOM IS THE BIG PROBLEM.", "tr": "Majestelerinin stratejisi \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131y\u0131 g\u00fcvence alt\u0131na almak, sonra i\u00e7eriyi istikrara kavu\u015fturmak. \u0130mparatorluk Dan\u0131\u015fman\u0131 h\u00e2l\u00e2 kontrol alt\u0131nda tutulabilir, as\u0131l b\u00fcy\u00fck sorun Yan Krall\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["419", "1726", "605", "1947"], "fr": "DONC, SA MAJEST\u00c9 NE S\u0027ATTARDERA PAS LONGTEMPS.", "id": "JADI, YANG MULIA TIDAK AKAN TINGGAL TERLALU LAMA.", "pt": "Por isso, Sua Majestade n\u00e3o ficar\u00e1 por muito tempo.", "text": "SO HIS MAJESTY WON\u0027T STAY LONG.", "tr": "Bu y\u00fczden Majesteleri \u00e7ok uzun kalmayacak."}, {"bbox": ["408", "3041", "566", "3226"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "Eu sei.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "404", "263", "634"], "fr": "JE SUIS UN PEU FATIGU\u00c9, LAISSE-MOI M\u0027APPUYER UN INSTANT.", "id": "AKU SEDIKIT LELAH, BIARKAN AKU BERSANDAR SEBENTAR.", "pt": "Estou um pouco cansado. Deixe-me apoiar em voc\u00ea um pouco.", "text": "I\u0027M A LITTLE TIRED, LET ME LEAN FOR A WHILE.", "tr": "Biraz yorgunum, m\u00fcsaadenle biraz yaslanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["550", "342", "683", "501"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O que foi?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "126", "489", "455"], "fr": "VIEUX LIU A DIT QU\u0027EN FOUILANT LE MANOIR DE L\u0027\u00c9P\u00c9E CACH\u00c9E, ILS N\u0027ONT PAS TROUV\u00c9 LE MA\u00ceTRE DU MANOIR ET SA FEMME. ILS DEVRAIENT \u00caTRE ENCORE EN VIE.", "id": "TETUA LIU BILANG SAAT MEMBERSIHKAN DESA PEDANG TERSEMBUNYI, MEREKA TIDAK MENEMUKAN PASANGAN PEMILIK DESA. MEREKA SEHARUSNYA MASIH HIDUP.", "pt": "O Velho Liu disse que, ao investigarem a Vila da Espada Oculta, n\u00e3o encontraram o mestre da vila e sua esposa. Eles devem estar vivos.", "text": "OLD MAN LIU SAID THAT THE MASTER AND LADY OF HIDDEN SWORD VILLA WEREN\u0027T FOUND AFTER THE CLEANUP. THEY SHOULD STILL BE ALIVE.", "tr": "\u0130htiyar Liu, Gizli K\u0131l\u0131\u00e7 Malikanesi\u0027ni temizlerken malikane efendisi ve kar\u0131s\u0131n\u0131 bulamad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. H\u00e2l\u00e2 hayatta olmal\u0131lar."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "518", "369", "736"], "fr": "PEU IMPORTE, JE VAIS BIEN TOUT SEUL.", "id": "SUDAH TIDAK PENTING LAGI, AKU BAIK-BAIK SAJA SENDIRIAN.", "pt": "N\u00e3o importa mais. Estou bem sozinho.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, I\u0027M FINE ON MY OWN.", "tr": "Art\u0131k fark etmez, ben tek ba\u015f\u0131ma iyiyim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/18.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "89", "670", "450"], "fr": "XING TIANQI ! TU N\u0027ES PAS SEUL ! TU M\u0027AS, MOI, JINYU, ET AUSSI CE LU PING. IL A TOUJOURS BEAUCOUP TENU \u00c0 TOI !", "id": "XING TIANQI! KAU TIDAK SENDIRIAN! ADA AKU, JINYU, DAN JUGA LU PING ITU, DIA SELALU MEMPERHATIKANMU!", "pt": "Xing Tianqi! Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 sozinho! Voc\u00ea tem a mim, Jinyu, e tamb\u00e9m aquele Lu Ping. Ele sempre se importou muito com voc\u00ea!", "text": "XING TIANQI! YOU\u0027RE NOT ALONE! YOU HAVE ME, JINYU, AND THAT LU PING. HE CARES ABOUT YOU A LOT!", "tr": "Xing Tianqi! Yaln\u0131z de\u011filsin! Ben var\u0131m, Jinyu var, bir de Lu Ping var; o her zaman seni \u00e7ok \u00f6nemsedi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "152", "676", "412"], "fr": "SI TU DIS \u00c7A, QUELQU\u0027UN (LU PING) DEVRAIT \u00caTRE TR\u00c8S PEIN\u00c9.", "id": "JIKA KAU BERKATA BEGITU, SESEORANG (LU PING) PASTI AKAN SANGAT TERLUKA.", "pt": "Se voc\u00ea disser isso, algu\u00e9m (Lu Ping) ficaria muito magoado.", "text": "IF YOU SAY THAT, SOMEONE (LU PING) WILL PROBABLY BE VERY HURT.", "tr": "B\u00f6yle konu\u015fursan, birisi (Lu Ping) \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["74", "69", "289", "308"], "fr": "OUI, OUI, VOUS \u00caTES TOUS MES BONS FR\u00c8RES !", "id": "IYA, IYA, KALIAN SEMUA ADALAH SAUDARA BAIKKU!", "pt": "Sim, sim, voc\u00eas todos s\u00e3o meus bons irm\u00e3os!", "text": "YES, YES, YOU\u0027RE ALL MY GOOD BROTHERS!", "tr": "Evet evet, hepiniz benim iyi karde\u015flerimsiniz!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1756", "357", "2065"], "fr": "YU\u0027ER EST ENCORE AVEC LIN FUSHENG ! ON DIRAIT QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP INDULGENT ENVERS LUI !", "id": "YU\u0027ER BERSAMA LIN FUSHENG LAGI! SEPERTINYA AKU TERLALU BAIK PADANYA!", "pt": "Yu\u0027er est\u00e1 com Lin Fusheng de novo! Parece que ainda fui muito tolerante com ele!", "text": "YU\u0027ER IS WITH LIN FUSHENG AGAIN! IT SEEMS I\u0027VE STILL BEEN TOO LENIENT WITH HIM!", "tr": "Yu\u0027er yine Lin Fusheng ile birlikte! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ona kar\u015f\u0131 fazla ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc davranm\u0131\u015f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/21.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1562", "704", "1930"], "fr": "VRAIMENT, COMMENT PUIS-JE LAISSER YU\u0027ER SEUL SUR UN CHAMP DE BATAILLE DANGEREUX ? YU\u0027ER, TON MA\u00ceTRE VA VENIR TE CHERCHER POUR TE RAMENER \u00c0 LA MAISON IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "BENAR-BENAR KETERLALUAN, BAGAIMANA BISA AKU MEMBIARKAN YU\u0027ER SENDIRIAN DI MEDAN PERANG YANG BERBAHAYA. YU\u0027ER, GURU AKAN SEGERA MENJEMPUTMU PULANG.", "pt": "Francamente, como posso deixar Yu\u0027er sozinho no perigoso campo de batalha? Yu\u0027er, seu mestre vir\u00e1 busc\u00e1-lo para casa imediatamente.", "text": "REALLY, HOW COULD I LET YU\u0027ER BE ALONE IN SUCH A DANGEROUS BATTLEFIELD? YU\u0027ER, YOUR MASTER WILL COME TO TAKE YOU HOME SOON.", "tr": "Olacak i\u015f de\u011fil, Yu\u0027er\u0027i tehlikeli bir sava\u015f alan\u0131nda nas\u0131l yaln\u0131z b\u0131rakabilirim? Yu\u0027er, hocan seni hemen eve g\u00f6t\u00fcrmeye geliyor."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1256", "194", "1406"], "fr": "CELA ME CONVIENT PARFAITEMENT.", "id": "ITU SESUAI DENGAN KEINGINANKU.", "pt": "Exatamente como eu queria.", "text": "THAT\u0027S EXACTLY WHAT I WANT.", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1035, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "49", "585", "359"], "fr": "J\u0027ADORE LE C\u00d4T\u00c9 AUTORITAIRE DE FUSHENG~ LAISSEZ-MOI METTRE DE C\u00d4T\u00c9 MON IDENTIT\u00c9 DE MONARQUE UN INSTANT ET PROFITER DE SON \u00c9TREINTE ! JE SUIS UN PEU GOURMAND, JE VOUS IMPLORE DE VOTER ET DE FAIRE DES DONS POUR QUE CE DOUX MOMENT DURE PLUS LONGTEMPS ! MERCI BEAUCOUP !", "id": "AKU SUKA SEKALI SISI BERKUASA FUSHENG~ BIARKAN AKU UNTUK SEMENTARA MENANGGALKAN IDENTITAS SEBAGAI RAJA, DAN MENIKMATI PELUKANNYA! AKU SEDIKIT SERAKAH, MOHON SEMUANYA UNTUK MEMBERIKAN VOTE DAN DONASI AGAR MOMEN MANIS INI BISA BERTAHAN LEBIH LAMA! TERIMA KASIH", "pt": "Adoro o lado dominador do Fusheng~ Deixe-me, por enquanto, deixar de lado minha identidade de monarca e aproveitar seu abra\u00e7o! Sou um pouco ganancioso, ent\u00e3o pe\u00e7o a todos que votem e fa\u00e7am doa\u00e7\u00f5es para que este momento doce dure mais! Muito obrigado!", "text": "I LOVE FUSHENG\u0027S DOMINEERING SIDE~ LET ME TEMPORARILY PUT ASIDE MY STATUS AS KING AND ENJOY HIS EMBRACE! I\u0027M A LITTLE GREEDY, I BEG EVERYONE TO VOTE AND GIVE REWARDS SO THIS SWEET TIME CAN LAST LONGER! THANK YOU!", "tr": "Fusheng\u0027in bu bask\u0131n yan\u0131n\u0131 \u00e7ok seviyorum~ H\u00fck\u00fcmdar kimli\u011fimi bir kenara b\u0131rak\u0131p onun kollar\u0131nda olman\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m! Biraz a\u00e7g\u00f6zl\u00fcy\u00fcm, bu tatl\u0131 anlar\u0131n daha uzun s\u00fcrmesi i\u00e7in l\u00fctfen oy verin ve destek olun! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 800}]
Manhua