This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/0.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "473", "740", "746"], "fr": "Cette concubine imp\u00e9riale est un peu fantasque", "id": "SELIR MULIA INI AGAK NYENTRIK", "pt": "ESTA CONSORTE IMPERIAL \u00c9 UM POUCO AVOADA", "text": "THIS CONSORT IS A LITTLE FLIGHTY", "tr": "BU DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE B\u0130RAZ HAVALI"}, {"bbox": ["97", "74", "532", "594"], "fr": "Avis~ Pour diverses raisons, le titre de ce manhua a \u00e9t\u00e9 officiellement chang\u00e9 en \u00ab Cette concubine imp\u00e9riale est un peu fantasque ! \u00bb Nous esp\u00e9rons que vous continuerez \u00e0 nous soutenir. Votre concubine deviendra de plus en plus... fantasque (j\u0027esp\u00e8re que les clics aussi augmenteront de plus en plus, ouhouhouh ouah ouah ouah ouhouhouh\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7)", "id": "PENGUMUMAN~ KARENA BERBAGAI ALASAN, MANGA INI SECARA RESMI BERGANTI NAMA MENJADI \u300aSELIR MULIA INI AGAK NYENTRIK!\u300b SEMOGA KALIAN TERUS MENDUKUNG YA, SELIR MULIA INI AKAN SEMAKIN NYENTRIK (SEMOGA JUMLAH KLIK JUGA SEMAKIN BANYAK, HUHUHUHUHUHUHU...)", "pt": "AVISO~ DEVIDO A CERTOS MOTIVOS, ESTE MANG\u00c1 FOI OFICIALMENTE RENOMEADO PARA \u300aESTA CONSORTE IMPERIAL \u00c9 UM POUCO AVOADA!\u300b ESPERO QUE TODOS CONTINUEM APOIANDO. ESTA CONSORTE IMPERIAL FICAR\u00c1 CADA VEZ MAIS AVOADA (ESPERO QUE OS CLIQUES TAMB\u00c9M AUMENTEM CADA VEZ MAIS, BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1... SNIF SNIF...).", "text": "NOTICE~ DUE TO VARIOUS REASONS, THIS COMIC IS OFFICIALLY RENAMED \"THIS CONSORT IS A LITTLE FLIGHTY!\"! WE HOPE EVERYONE WILL CONTINUE TO SUPPORT US! THIS CONSORT WILL BECOME MORE AND MORE FLIGHTY (HOPEFULLY THE CLICKS WILL BECOME MORE AND MORE FLIGHTY TOO, WUWUWU WAWAWA WUWUWU...)", "tr": "DUYURU~ \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 NEDENLERDEN DOLAYI BU MANGANIN ADI RESM\u0130 OLARAK \u003c\u003cBU DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE B\u0130RAZ HAVALI!\u003e\u003e OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R. UMARIM HEP\u0130N\u0130Z DESTEKLEMEYE DEVAM EDERS\u0130N\u0130Z. BU DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA HAVALI OLACAK (UMARIM TIKLAMALAR DA G\u0130TT\u0130K\u00c7E ARTAR, HU HU HU VA VA VA HU HU HU...)"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "18", "625", "366"], "fr": "Production : Studio Huiman\nDessinateur principal : Hong Tang\nColoriste : Bu Ge Gugu\nSc\u00e9nariste : Hua Jianlei\nResponsable \u00e9ditorial : Nao Ke", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: BU GE GU GU\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BU GE GU GU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "PRODUCED BY: HUI MAN STUDIO\nMAIN ARTIST: HONG TANG\nCOLORING: BU GE GU GU\nSCREENWRITER: HUA JIANLEI\nEDITOR: NAO KE", "tr": "YAPIM: HUI MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: BU GE GU GU\nSENAR\u0130ST: HUA JIAN LEI\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "126", "234", "199"], "fr": "Deux ans plus tard", "id": "DUA TAHUN KEMUDIAN", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS", "text": "TWO YEARS LATER", "tr": "\u0130K\u0130 YIL SONRA"}, {"bbox": ["291", "94", "581", "205"], "fr": "Salle des anc\u00eatres de la famille Miao", "id": "RUANG LELUHUR KELUARGA MIAO", "pt": "SAL\u00c3O ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA MIAO", "text": "MIAO FAMILY ANCESTRAL HALL", "tr": "MIAO A\u0130LES\u0130 ATA SALONU"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/3.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "799", "608", "1039"], "fr": "Apr\u00e8s avoir rendu hommage aux anc\u00eatres, aujourd\u0027hui vous deviendrez officiellement les \u0027Ombres\u0027 de la famille Miao !", "id": "SETELAH MEMBERI HORMAT KEPADA PARA LELUHUR, HARI INI KALIAN AKAN SECARA RESMI MENJADI \"BAYANGAN\" KELUARGA MIAO!", "pt": "AP\u00d3S PRESTAREM HOMENAGEM AOS ANTEPASSADOS, HOJE VOC\u00caS SE TORNAR\u00c3O OFICIALMENTE AS \"SOMBRAS\" DA FAM\u00cdLIA MIAO!", "text": "AFTER PAYING RESPECTS TO OUR ANCESTORS, TODAY YOU WILL OFFICIALLY BECOME THE SHADOWS OF THE MIAO FAMILY!", "tr": "ATALARINIZA SAYGILARINIZI SUNDUKTAN SONRA, BUG\u00dcN RESMEN MIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0027G\u00d6LGELER\u0130\u0027 OLACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["132", "1964", "308", "2174"], "fr": "Ob\u00e9issez aux ordres ! Soyez loyaux envers le ma\u00eetre !", "id": "PATUHI PERINTAH! SETIA PADA TUAN!", "pt": "OBEDECER \u00c0S ORDENS! SER LEAL AO MESTRE!", "text": "OBEY ORDERS! LOYALTY TO THE MASTER!", "tr": "EM\u0130RLERE \u0130TAAT ED\u0130N! EFEND\u0130N\u0130ZE SADIK KALIN!"}, {"bbox": ["522", "1194", "700", "1396"], "fr": "Quels sont les pr\u00e9ceptes des \u0027Ombres\u0027 ?", "id": "APA PRINSIP DARI \"BAYANGAN\"?", "pt": "QUAIS S\u00c3O OS PRINC\u00cdPIOS DAS \"SOMBRAS\"?", "text": "WHAT ARE THE PRINCIPLES OF THE \u0027SHADOWS\u0027?", "tr": "\u0027G\u00d6LGE\u0027N\u0130N KURALLARI NELERD\u0130R?"}, {"bbox": ["656", "2236", "798", "2293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1390", "684", "1696"], "fr": "Hmm, j\u0027ai plac\u00e9 une \u00e9p\u00e9e pr\u00e9cieuse dans une grotte sur la montagne arri\u00e8re. Allez la chercher maintenant et apportez-la...", "id": "HM, AKU MENYIMPAN SEBILAH PEDANG BERHARGA DI GUA BATU DI GUNUNG BELAKANG. SEKARANG KALIAN CARILAH, BAWA KE...", "pt": "HMM, EU COLOQUEI UMA ESPADA PRECIOSA NA CAVERNA DA MONTANHA DOS FUNDOS. V\u00c3O PROCUR\u00c1-LA AGORA E TRAGAM-NA...", "text": "HM, I\u0027VE PLACED A PRECIOUS SWORD IN THE ROCK CAVE AT THE BACK MOUNTAIN. GO AND FIND IT NOW, AND BRING IT", "tr": "HMM, ARKA DA\u011eDAK\u0130 B\u0130R MA\u011eARAYA DE\u011eERL\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 SAKLADIM. \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130P ONU BULUN VE GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["231", "1727", "479", "1965"], "fr": "Celui qui m\u0027apportera l\u0027\u00e9p\u00e9e sera le ma\u00eetre de l\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "SIAPA PUN YANG MEMBAWA PEDANG ITU KE HADAPANKU AKAN MENJADI PEMILIK PEDANG ITU.", "pt": "AQUELE QUE TROUXER A ESPADA PRECIOSA AT\u00c9 MIM SER\u00c1 O MESTRE DA ESPADA.", "text": "THE ONE WHO BRINGS THE SWORD TO ME WILL BE ITS MASTER.", "tr": "KILICI BULUP BANA GET\u0130REN K\u0130\u015e\u0130, KILICIN SAH\u0130B\u0130 OLACAKTIR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "148", "203", "267"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/6.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "566", "667", "814"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Wu, pour ce qui est de l\u0027\u00e9p\u00e9e, que le meilleur gagne.", "id": "ADIK SEPERGURUAN WU, KEPEMILIKAN PEDANG INI AKAN DITENTUKAN BERDASARKAN KEMAMPUAN MASING-MASING.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR WU, QUANTO \u00c0 POSSE DA ESPADA PRECIOSA, QUE CADA UM DEPENDA DE SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES.", "text": "JUNIOR BROTHER WU, LET\u0027S SEE WHO GETS THE SWORD FAIR AND SQUARE.", "tr": "KARDE\u015e WU, KILICIN K\u0130ME A\u0130T OLACA\u011eI YETENEKLER\u0130M\u0130ZE BA\u011eLI OLACAK."}, {"bbox": ["106", "835", "191", "942"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "MM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "177", "392", "492"], "fr": "B\u00e2tard \u00e0 la vie dure ! D\u0027innombrables complots n\u0027ont pas eu raison de toi. Aujourd\u0027hui, je m\u0027assurerai que tu sois enterr\u00e9 ici !", "id": "DASAR BAJINGAN, NYAWAMU LIAT SEKALI, BERKALI-KALI AKU MENCOBA MENJEBAKMU TAPI KAU TIDAK MATI JUGA. HARI INI AKU PASTI AKAN MENGUBURMU DI SINI!", "pt": "SEU BASTARDO TEVE SORTE DE SOBREVIVER. IN\u00daMERAS TENTATIVAS DE TE INCRIMINAR N\u00c3O TIRARAM SUA VIDA. HOJE, EU DEFINITIVAMENTE FAREI VOC\u00ca SER ENTERRADO AQUI!", "text": "THAT BASTARD IS LUCKY, I\u0027VE SET SO MANY TRAPS AND STILL COULDN\u0027T KILL HIM. TODAY I\u0027LL DEFINITELY MAKE SURE YOU DIE HERE!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7 KURUSU, \u015eANSIN YAVER G\u0130TT\u0130. SAYISIZ TUZA\u011eIMA RA\u011eMEN \u00d6LMED\u0130N. BUG\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE BURADA CAN VERECEKS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/8.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "193", "694", "439"], "fr": "Tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 de faire semblant ? Tu d\u00e9sires ardemment ma mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK CAPEK KAH KAU BERPURA-PURA? JELAS-JELAS KAU SANGAT INGIN AKU MATI.", "pt": "N\u00c3O SE CANSA DE FINGIR? OBVIAMENTE, VOC\u00ca QUER MUITO QUE EU MORRA.", "text": "AREN\u0027T YOU TIRED OF PRETENDING? YOU CLEARLY WANT ME DEAD.", "tr": "ROL YAPMAKTAN YORULMADIN MI? BELL\u0130 K\u0130 \u00d6LMEM\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130YORSUN."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "407", "218", "600"], "fr": "Pourquoi me suis-tu ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTIKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "WHAT ARE YOU FOLLOWING ME FOR?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["423", "1106", "674", "1390"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai entendu P\u00e8re dire qu\u0027aujourd\u0027hui vous deviez monter sur la montagne arri\u00e8re pour vous emparer de l\u0027\u00e9p\u00e9e, alors...", "id": "AKU MENDENGAR AYAH BERKATA SEMALAM BAHWA HARI INI KALIAN HARUS PERGI KE GUNUNG BELAKANG UNTUK MEMPEREBUTKAN PEDANG, JADI...", "pt": "OUVI MEU PAI DIZER ONTEM \u00c0 NOITE QUE HOJE VOC\u00caS IRIAM PARA A MONTANHA DOS FUNDOS DISPUTAR A ESPADA, ENT\u00c3O...", "text": "I HEARD FATHER SAY LAST NIGHT THAT YOU WERE GOING TO THE BACK MOUNTAIN TO GET THE SWORD TODAY, SO...", "tr": "D\u00dcN GECE BABAMIN BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130N ARKA DA\u011eA KILICI ALMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, BU Y\u00dcZDEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/10.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "272", "649", "451"], "fr": "Tu peux me proteger !", "id": "KAU BISA MELINDUNGIKU!", "pt": "VOC\u00ca PODE ME PROTEGER!", "text": "YOU CAN PROTECT ME!", "tr": "BEN\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["125", "81", "301", "279"], "fr": "La montagne est dangereuse, ne me suis pas.", "id": "GUNUNG INI BERBAHAYA, JANGAN MENGIKUT.", "pt": "A MONTANHA \u00c9 PERIGOSA, N\u00c3O ME SIGA.", "text": "THE MOUNTAIN IS DANGEROUS, DON\u0027T FOLLOW ME.", "tr": "DA\u011e TEHL\u0130KEL\u0130, PE\u015e\u0130MDEN GELME."}, {"bbox": ["70", "375", "185", "515"], "fr": "Tu en assumeras les cons\u00e9quences.", "id": "TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA.", "pt": "ASSUMA AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "YOU\u0027LL REGRET IT.", "tr": "SONU\u00c7LARINA KATLANIRSIN."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/11.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "320", "637", "499"], "fr": "Cet endroit est id\u00e9al pour poser des pi\u00e8ges.", "id": "TEMPAT INI COCOK UNTUK MEMASANG PERANGKAP.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 ADEQUADO PARA ARMAR ARMADILHAS.", "text": "THIS AREA IS SUITABLE FOR SETTING TRAPS.", "tr": "BURASI TUZAK KURMAK \u0130\u00c7\u0130N UYGUN."}, {"bbox": ["87", "253", "215", "400"], "fr": "Wu, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "WU, ADA APA?", "pt": "WU, O QUE FOI?", "text": "WU, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "WU, NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/12.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "57", "474", "240"], "fr": "Vraiment ? Laisse-moi voir !", "id": "BENARKAH? BIAR KULIHAT!", "pt": "\u00c9 MESMO? DEIXE-ME VER!", "text": "REALLY? LET ME SEE!", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BAKAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/13.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "2183", "697", "2367"], "fr": "Oh mon Dieu !!! Wu, sauve-moi !", "id": "YA AMPUN!!! WU, TOLONG AKU!", "pt": "MINHA NOSSA!!! WU, ME SALVE!", "text": "OH MY GOD!!! WU, SAVE ME!", "tr": "AMAN TANRIM!!! WU, KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["63", "1554", "250", "1775"], "fr": "Le sol sous mes pieds est mou.", "id": "TANAH DI BAWAH KAKI TERASA LEMBEK.", "pt": "O CH\u00c3O SOB OS P\u00c9S EST\u00c1 MACIO.", "text": "THE GROUND BENEATH MY FEET IS SOFT.", "tr": "AYAKLARIMIN ALTINDAK\u0130 TOPRAK YUMU\u015eACIK."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "52", "300", "246"], "fr": "Aaaaaah, j\u0027ai le vertige !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH AKU TAKUT KETINGGIAN!", "pt": "AAAAAAAH, TENHO MEDO DE ALTURA!", "text": "AAAAHHHH! I\u0027M AFRAID OF HEIGHTS!", "tr": "AAAAAAAH! Y\u00dcKSEKL\u0130KTEN KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["464", "139", "587", "284"], "fr": "Bruyant, tais-toi.", "id": "BERISIK SEKALI, DIAMLAH.", "pt": "QUE BARULHO, CALE A BOCA.", "text": "SO NOISY, SHUT UP.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dcS\u00dcN, KAPA \u00c7ENEN\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/15.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "161", "668", "527"], "fr": "La montagne est pleine de pi\u00e8ges install\u00e9s par le ma\u00eetre pour nous entra\u00eener. Si tu ne veux pas mourir, retourne par o\u00f9 tu es venu.", "id": "DI GUNUNG INI PENUH DENGAN PERANGKAP YANG DIPASANG TUAN UNTUK MELATIH KITA. JIKA TIDAK INGIN MATI, KEMBALILAH MELALUI JALAN YANG KAU LEWATI TADI.", "pt": "A MONTANHA EST\u00c1 CHEIA DE ARMADILHAS QUE O MESTRE COLOCOU PARA NOS TREINAR. SE N\u00c3O QUER MORRER, VOLTE PELO CAMINHO QUE VEIO.", "text": "THE MOUNTAIN IS FULL OF TRAPS SET BY THE MASTER TO TRAIN US. IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE, GO BACK THE WAY YOU CAME.", "tr": "DA\u011e, EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N B\u0130Z\u0130 E\u011e\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N KURDU\u011eU TUZAKLARLA DOLU. \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORSAN GELD\u0130\u011e\u0130N YOLDAN GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["75", "578", "218", "749"], "fr": "Compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "732", "468", "1107"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai appris de ma Disciple Cadette que nous devions monter sur la montagne arri\u00e8re aujourd\u0027hui. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rep\u00e9r\u00e9 une route s\u00fbre \u00e0 l\u0027avance. L\u0027\u00e9p\u00e9e est \u00e0 moi !", "id": "SEMALAM AKU TAHU DARI ADIK SEPERGURUAN PEREMPUAN BAHWA HARI INI AKAN KE GUNUNG BELAKANG, AKU SUDAH MENYIAPKAN RUTE AMAN SEBELUMNYA, PEDANG ITU PASTI MILIKKU!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, DESCOBRI PELA IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR QUE HOJE IR\u00cdAMOS PARA A MONTANHA DOS FUNDOS. EU J\u00c1 EXPLOREI UMA ROTA SEGURA ANTECIPADAMENTE. A ESPADA PRECIOSA \u00c9 MINHA!", "text": "I LEARNED FROM JUNIOR SISTER LAST NIGHT THAT WE WERE GOING TO THE BACK MOUNTAIN TODAY. I SCOUTED A SAFE ROUTE IN ADVANCE, THE SWORD IS MINE!", "tr": "D\u00dcN GECE KIZ KARDE\u015e\u0130MDEN BUG\u00dcN ARKA DA\u011eA G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M, BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCEDEN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R ROTA BEL\u0130RLED\u0130M. KILI\u00c7 BEN\u0130M OLACAK!"}, {"bbox": ["425", "1674", "649", "1997"], "fr": "Froid et humide, c\u0027est tr\u00e8s inconfortable. L\u0027\u00e9p\u00e9e est-elle vraiment \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "UDARA DINGIN DAN LEMBAP INI MEMBUAT TIDAK NYAMAN, APAKAH PEDANGNYA BENAR-BENAR ADA DI DALAM?", "pt": "O AMBIENTE FRIO E \u00daMIDO \u00c9 MUITO DESCONFORT\u00c1VEL. A ESPADA PRECIOSA EST\u00c1 REALMENTE L\u00c1 DENTRO?", "text": "IT\u0027S COLD AND DAMP, IT FEELS UNCOMFORTABLE. IS THE SWORD REALLY PLACED INSIDE?", "tr": "SO\u011eUK VE NEML\u0130 OLMASI \u0130NSANI RAHATSIZ ED\u0130YOR, KILI\u00c7 GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/17.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "93", "391", "459"], "fr": "En pensant que ce b\u00e2tard est encore coinc\u00e9 dans les pi\u00e8ges de la montagne, mon inconfort dispara\u00eet instantan\u00e9ment ! Haha !", "id": "MEMIKIRKAN BAJINGAN ITU MASIH TERJEBAK PERANGKAP DI GUNUNG, PERASAAN TIDAK NYAMAN ITU LANGSUNG HILANG! [SFX] HAHA!", "pt": "PENSAR NAQUELE BASTARDO AINDA PRESO NAS ARMADILHAS DA MONTANHA FAZ A SENSA\u00c7\u00c3O DE DESCONFORTO DESAPARECER IMEDIATAMENTE! HAHA!", "text": "THINKING THAT THE BASTARD IS STILL TRAPPED BY THE TRAPS ON THE MOUNTAIN, THE UNCOMFORTABLE FEELING SUDDENLY DISAPPEARED! HAHA!", "tr": "O P\u0130\u00c7\u0130N DA\u011eDAK\u0130 TUZAKLARDA MAHSUR KALDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, RAHATSIZLIK H\u0130SS\u0130M B\u0130R ANDA KAYBOLDU! HAHA!"}, {"bbox": ["169", "1364", "352", "1588"], "fr": "Comment m\u0027as-tu rattrap\u00e9 ?!", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENYUSUL?!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ME ALCAN\u00c7AR?!", "text": "HOW DID YOU CATCH UP?!", "tr": "NASIL OLDU DA BANA YET\u0130\u015eT\u0130N?!"}, {"bbox": ["84", "1883", "230", "2057"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027attendais.", "id": "AKULAH YANG MENUNGGUMU.", "pt": "EU ESTAVA ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "I WAS WAITING FOR YOU.", "tr": "BEN SEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["483", "1107", "642", "1306"], "fr": "Tu parles de moi ?", "id": "APAKAH KAU BICARA TENTANG AKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE MIM?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT ME?", "tr": "BENDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/18.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2752", "342", "3058"], "fr": "C\u0027est toujours toi qui contrecartes mes plans ! Tu m\u0027as vol\u00e9 ma Disciple Cadette ! Va au diable ! Cr\u00e8ve !", "id": "KAU SELALU MENGHALANGI RENCANAKU! MEREBUT ADIK SEPERGURUAN! MATILAH KAU! MATI!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA POR ATRAPALHAR MEUS PLANOS! VOC\u00ca ROUBOU A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR! V\u00c1 PARA O INFERNO! MORRA!", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS INTERFERING WITH MY PLANS! STEALING JUNIOR SISTER! GO TO HELL! GO TO HELL!", "tr": "HEP SEN PLANLARIMI ENGELL\u0130YORSUN! KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 EL\u0130MDEN ALDIN! GEBER! GEBER!"}, {"bbox": ["395", "488", "702", "800"], "fr": "\u00c9coute bien, sale b\u00e2tard ! Je suis dans la famille Miao depuis dix ans, et toi, tu n\u0027es l\u00e0 que depuis deux ans ! N\u0027essaie m\u00eame pas de me dominer !", "id": "DASAR BAJINGAN, DENGAR BAIK-BAIK! AKU SUDAH DI KELUARGA MIAO SELAMA SEPULUH TAHUN, KAU BARU DUA TAHUN! JANGAN HARAP BISA MELANGKAHIKU!", "pt": "ESCUTE BEM, SEU BASTARDO! ESTOU NA FAM\u00cdLIA MIAO H\u00c1 DEZ ANOS, E VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 AQUI H\u00c1 DOIS! N\u00c3O PENSE EM ME SUPERAR!", "text": "LISTEN UP, BASTARD! I\u0027VE BEEN IN THE MIAO FAMILY FOR TEN YEARS, YOU\u0027VE ONLY BEEN HERE FOR TWO! DON\u0027T THINK YOU CAN CLIMB OVER MY HEAD!", "tr": "D\u0130NLE P\u0130\u00c7! BEN MIAO A\u0130LES\u0130\u0027NDE ON YILDIR VARIM, SEN \u0130SE SADECE \u0130K\u0130 YILDIR BURADASIN! BEN\u0130M \u00dcST\u00dcME \u00c7IKMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/19.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1693", "508", "1827"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/20.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "624", "614", "861"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, l\u0027ordre que j\u0027ai re\u00e7u est de tuer Miao Bai.", "id": "MAAF, PERINTAH YANG KUTERIMA ADALAH: BUNUH MIAO BAI.", "pt": "DESCULPE, A ORDEM QUE RECEBI FOI: MATAR MIAO BAI.", "text": "SORRY, THE ORDER I RECEIVED WAS: KILL MIAO BAI.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ALDI\u011eIM EM\u0130R: MIAO BAI\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcR."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/21.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "109", "337", "361"], "fr": "Est-ce \u00e7a, la sensation de tuer ? C\u0027est... r\u00e9pugnant.", "id": "APAKAH INI RASANYA MEMBUNUH SESEORANG? MENJIJIKKAN SEKALI...", "pt": "ENT\u00c3O ESTA \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE MATAR ALGU\u00c9M? QUE NOJO...", "text": "SO THIS IS WHAT IT FEELS LIKE TO KILL... IT\u0027S DISGUSTING.", "tr": "\u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEK B\u00d6YLE B\u0130R H\u0130S M\u0130? ... \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/22.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1640", "505", "1938"], "fr": "C\u0027\u00e9tait ta premi\u00e8re mission aujourd\u0027hui. Je te pardonne d\u0027\u00eatre rentr\u00e9 tard. Que \u00e7a ne se reproduise plus !", "id": "HARI INI ADALAH MISI PERTAMAMU, AKU MAAFKAN KETERLAMBATANMU. LAIN KALI JANGAN DIULANGI!", "pt": "HOJE \u00c9 SUA PRIMEIRA MISS\u00c3O. EU PERDOO SEU ATRASO, MAS N\u00c3O PERMITIREI QUE ACONTE\u00c7A NOVAMENTE!", "text": "TODAY WAS YOUR FIRST MISSION, I FORGIVE YOUR LATE RETURN. DON\u0027T LET IT HAPPEN AGAIN!", "tr": "BUG\u00dcN \u0130LK G\u00d6REV\u0130N OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7 KALMANI AFFED\u0130YORUM. B\u0130R DAHA OLMASIN!"}, {"bbox": ["358", "470", "524", "648"], "fr": "Ma\u00eetre, la mission est accomplie.", "id": "MELAPOR PADA TUAN, MISI TELAH SELESAI.", "pt": "MESTRE, A MISS\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA.", "text": "REPORTING TO MASTER, MISSION ACCOMPLISHED.", "tr": "EFEND\u0130M, G\u00d6REV TAMAMLANDI."}, {"bbox": ["58", "401", "258", "586"], "fr": "Pourquoi rentres-tu si tard ? La mission est-elle accomplie ?", "id": "KENAPA BARU KEMBALI? APAKAH MISINYA SUDAH SELESAI?", "pt": "POR QUE DEMOROU TANTO PARA VOLTAR? A MISS\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA?", "text": "WHY ARE YOU BACK SO LATE? WAS THE MISSION COMPLETED?", "tr": "NEDEN BU KADAR GE\u00c7 KALDIN? G\u00d6REV TAMAMLANDI MI?"}, {"bbox": ["633", "1956", "730", "2066"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/23.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "80", "342", "328"], "fr": "Miao Bai \u00e9tait un espion du royaume de Yan infiltr\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Quel g\u00e2chis.", "id": "MIAO BAI ADALAH MATA-MATA DARI KERAJAAN YAN YANG DITEMPATKAN DI SISIKU, SAYANG SEKALI.", "pt": "MIAO BAI ERA UM ESPI\u00c3O DO REINO YAN INFILTRADO AO MEU LADO. QUE PENA.", "text": "MIAO BAI WAS A SPY PLANTED BY THE YAN KINGDOM, WHAT A PITY.", "tr": "MIAO BAI, YAN KRALLI\u011eI\u0027NIN YANIMA YERLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R CASUSTU. YAZIK OLDU."}, {"bbox": ["147", "497", "461", "803"], "fr": "Tu es maintenant une Ombre qualifi\u00e9e. L\u0027\u00e9p\u00e9e dont je parlais existe bel et bien. Viens avec moi.", "id": "KAU SEKARANG SUDAH MENJADI \u0027BAYANGAN\u0027 YANG MEMENUHI SYARAT. PEDANG BERHARGA YANG KUKATAKAN ITU MEMANG ADA, IKUT AKU.", "pt": "VOC\u00ca AGORA \u00c9 UMA SOMBRA QUALIFICADA. A ESPADA PRECIOSA QUE EU DISSE REALMENTE EXISTE. VENHA COMIGO.", "text": "YOU ARE NOW A QUALIFIED SHADOW. THE SWORD I MENTIONED REALLY EXISTS, COME WITH ME.", "tr": "ARTIK YETK\u0130N B\u0130R G\u00d6LGE\u0027S\u0130N. BAHSETT\u0130\u011e\u0130M KILI\u00c7 GER\u00c7EKTEN VAR, BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["35", "1012", "145", "1134"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1547, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/129/24.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "487", "724", "789"], "fr": "Applaudissements pour l\u0027auteur !!! Je suis enfin devenu puissant ! \u00c0 partir de maintenant, vais-je pouvoir atteindre le sommet de ma vie ?! S\u0027il vous pla\u00eet, votez tous et faites des dons pour que je puisse passer \u00e0 un sc\u00e9nario de type \u0027power-fantasy\u0027 !", "id": "BERI TEPUK TANGAN UNTUK AUTHOR!!! AKHIRNYA AKU MENJADI KUAT! APAKAH MULAI SEKARANG AKU BISA MENCAPAI PUNCAK KEHIDUPAN! MOHON SEMUANYA SEGERA VOTE DAN BERI DONASI AGAR AKU BISA MEMULAI ALUR CERITA YANG MEMUASKAN!", "pt": "APLAUSOS PARA O AUTOR!!! EU FINALMENTE ME TORNEI FORTE! A PARTIR DE AGORA, SER\u00c1 QUE PODEREI ALCAN\u00c7AR O AUGE DA VIDA? PE\u00c7O A TODOS QUE VOTEM LOGO E FA\u00c7AM DOA\u00c7\u00d5ES PARA QUE EU POSSA INICIAR A ROTA DA HIST\u00d3RIA DE SUCESSO!", "text": "APPLAUSE FOR THE AUTHOR!!! I\u0027VE FINALLY BECOME STRONG! FROM NOW ON, CAN I REACH THE PINNACLE OF MY LIFE?! PLEASE VOTE AND REWARD ME SO I CAN START A SMOOTH AND AWESOME JOURNEY!", "tr": "YAZARI ALKI\u015eLAYIN!!! SONUNDA G\u00dc\u00c7LEND\u0130M! BUNDAN SONRA HAYATIMIN Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M ACABA? L\u00dcTFEN HERKES OY VERS\u0130N, BA\u011eI\u015e YAPSIN DA HAR\u0130KA B\u0130R H\u0130KAYE ROTASINA BA\u015eLAYAYIM!"}], "width": 800}]
Manhua