This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "495", "646", "1022"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO HUIMAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HONG TANG\nCOLORISTE : BU GE GU GU\nSC\u00c9NARISTE : HUA JIANLEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : NAO KE", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: BU GE GU GU\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BU GE GUGU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BU GE GUGU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "tr": "YAPIM: HUI MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: BU GE GUGU\nSENAR\u0130ST: HUA JIAN LEI\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "234", "513", "365"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "TUAN.", "pt": "Mestra.", "text": "Mestra.", "tr": "EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["146", "442", "240", "550"], "fr": "HMM.", "id": "HM.", "pt": "Uhum.", "text": "Uhum.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "79", "676", "328"], "fr": "WU, POURQUOI AS-TU MAIGRI CES DERNIERS TEMPS ? TU DOIS BIEN PRENDRE SOIN DE TOI !", "id": "WU AH, KENAPA KAU JADI KURUS BEGINI? KAU HARUS MENJAGA DIRIMU BAIK-BAIK!", "pt": "Wu, por que emagreceu tanto? Precisa se cuidar!", "text": "Wu, por que emagreceu tanto? Precisa se cuidar!", "tr": "WU, SON ZAMANLARDA NEDEN BU KADAR ZAYIFLADIN? KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKMALISIN!"}, {"bbox": ["201", "257", "298", "361"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "Sim.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "76", "523", "388"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, LES ROYAUMES DE YAN ET DE LI SONT ENTR\u00c9S EN GUERRE. DE NOMBREUX \u00c9TRANGERS SE SONT INFILTR\u00c9S DANS LA ZONE DE NON-DROIT. FAITES ATTENTION.", "id": "BARU-BARU INI NEGARA YAN DAN NEGARA LI BERPERANG, BANYAK ORANG ASING MENYUSUP KE WILAYAH SENGKETA. AWASI DENGAN BAIK.", "pt": "Recentemente, o Estado de Yan e o Estado de Li entraram em guerra. A regi\u00e3o sem lei est\u00e1 cheia de forasteiros. Tenha cuidado.", "text": "Recentemente, o Estado de Yan e o Estado de Li entraram em guerra. A regi\u00e3o sem lei est\u00e1 cheia de forasteiros. Tenha cuidado.", "tr": "SON ZAMANLARDA YAN KRALLI\u011eI \u0130LE LI KRALLI\u011eI SAVA\u015eA G\u0130RD\u0130. KANUNSUZ B\u00d6LGEYE B\u0130R\u00c7OK YABANCI SIZDI, \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["107", "400", "310", "642"], "fr": "MI GE, VA T\u0027OCCUPER DE CEUX QUI SONT TROP CURIEUX !", "id": "MIGE, KAU PERGI BERESKAN ORANG-ORANG YANG TERLALU PENASARAN ITU!", "pt": "Mige, v\u00e1 e d\u00ea um jeito naqueles que s\u00e3o curiosos demais!", "text": "Mige, v\u00e1 e d\u00ea um jeito naqueles que s\u00e3o curiosos demais!", "tr": "MIGE, G\u0130T VE FAZLA MERAKLI OLAN K\u0130\u015e\u0130YLE \u0130LG\u0130LEN!"}, {"bbox": ["429", "1568", "518", "1676"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "Sim.", "text": "Sim.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "257", "417", "432"], "fr": "WU, SUIS-MOI.", "id": "WU, IKUT AKU.", "pt": "Wu, venha comigo.", "text": "Wu, venha comigo.", "tr": "WU, BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["450", "714", "572", "855"], "fr": "VIEUX FANT\u00d4ME ?", "id": "HANTU TUA?", "pt": "Velho Dem\u00f4nio?", "text": "Velho Dem\u00f4nio?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1386", "418", "1631"], "fr": "C\u0027EST N\u00c9CESSAIRE. AU MOINS, \u00c7A ME PERMET D\u0027OUBLIER TEMPORAIREMENT LE PASS\u00c9.", "id": "ITU PERLU, SETIDAKNYA BISA MEMBUATKU MELUPAKAN MASA LALU UNTUK SEMENTARA.", "pt": "\u00c9 necess\u00e1rio. Pelo menos pode me fazer esquecer o passado temporariamente.", "text": "\u00c9 necess\u00e1rio. Pelo menos pode me fazer esquecer o passado temporariamente.", "tr": "BU GEREKL\u0130, EN AZINDAN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK UNUTMAMI SA\u011eLIYOR."}, {"bbox": ["475", "1043", "629", "1211"], "fr": "WU, POURQUOI NE BOIS-TU PAS ?", "id": "WU, KENAPA KAU TIDAK MINUM?", "pt": "Wu, por que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 bebendo?", "text": "Wu, por que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 bebendo?", "tr": "WU, NEDEN \u0130\u00c7M\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["100", "145", "377", "399"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027UNE PERSONNE QUI PASSE SON TEMPS \u00c0 BOIRE, SAUF POUR FORGER DES \u00c9P\u00c9ES, PEUT BIEN ME VOULOIR ?", "id": "SELAIN MENEMPA PEDANG, APA URUSAN ORANG YANG MENGHABISKAN SISA WAKTUNYA UNTUK MINUM DENGANKU?", "pt": "Algu\u00e9m que passa todo o tempo bebendo, exceto quando est\u00e1 forjando espadas, o que quer comigo?", "text": "Algu\u00e9m que passa todo o tempo bebendo, exceto quando est\u00e1 forjando espadas, o que quer comigo?", "tr": "KILI\u00c7 D\u00d6VMEK DI\u015eINDA T\u00dcM ZAMANINI \u0130\u00c7EREK GE\u00c7\u0130REN B\u0130R\u0130N\u0130N BEN\u0130MLE NE \u0130\u015e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["131", "1171", "233", "1298"], "fr": "CE N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio.", "text": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "509", "410", "819"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT MIAO JIN QUI T\u0027AIT SAUV\u00c9, NE L\u0027\u00c9COUTE PAS TROP. \u00c0 SES YEUX, TU N\u0027ES QU\u0027UN OUTIL.", "id": "MESKIPUN MIAO JIN MENYELAMATKANMU, TAPI JANGAN TERLALU MENDENGARKAN PERKATAANNYA. DI MATANYA, KAU HANYALAH ALAT.", "pt": "Embora Miao Jin tenha te salvado, n\u00e3o d\u00ea ouvidos demais a ele. Aos olhos dele, voc\u00ea \u00e9 apenas uma ferramenta.", "text": "Embora Miao Jin tenha te salvado, n\u00e3o d\u00ea ouvidos demais a ele. Aos olhos dele, voc\u00ea \u00e9 apenas uma ferramenta.", "tr": "SEN\u0130 MIAO JIN KURTARMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R AMA ONU \u00c7OK FAZLA D\u0130NLEME. ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE SADECE B\u0130R ARA\u00c7SIN."}, {"bbox": ["443", "267", "575", "411"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE SOUVENIRS.", "id": "AKU TIDAK PUNYA INGATAN.", "pt": "Eu n\u00e3o tenho mem\u00f3rias.", "text": "Eu n\u00e3o tenho mem\u00f3rias.", "tr": "HAFIZAM YOK."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "614", "551", "801"], "fr": "L\u0027\u00c9P\u00c9E TE CONVIENT-ELLE TOUJOURS ?", "id": "APAKAH PEDANGNYA NYAMAN DIGUNAKAN?", "pt": "Como est\u00e1 se saindo com a espada?", "text": "Como est\u00e1 se saindo com a espada?", "tr": "KILICI KULLANMAK HALA KOLAY MI?"}, {"bbox": ["119", "843", "242", "986"], "fr": "ELLE EST TR\u00c8S BIEN.", "id": "INI SANGAT BAGUS.", "pt": "Ela \u00e9 muito boa.", "text": "Ela \u00e9 muito boa.", "tr": "O \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["503", "47", "614", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "324", "297", "516"], "fr": "UNE \u00c9P\u00c9E M\u00c2LE ? ET IL Y A AUSSI UNE \u00c9P\u00c9E FEMELLE ?", "id": "PEDANG JANTAN? ADA JUGA PEDANG BETINA?", "pt": "Espada masculina? E tamb\u00e9m uma espada feminina?", "text": "Espada masculina? E tamb\u00e9m uma espada feminina?", "tr": "ERKEK KILI\u00c7 MI? B\u0130R DE D\u0130\u015e\u0130 KILI\u00c7 MI VAR?"}, {"bbox": ["475", "151", "720", "429"], "fr": "ELLE PEUT \u00caTRE ENCORE MEILLEURE. C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E M\u00c2LE, SON NOM EST FENG.", "id": "BISA LEBIH BAIK LAGI. INI ADALAH PEDANG JANTAN, NAMANYA FENG.", "pt": "Pode ser ainda melhor. Esta \u00e9 a espada masculina, seu nome \u00e9 Feng.", "text": "Pode ser ainda melhor. Esta \u00e9 a espada masculina, seu nome \u00e9 Feng.", "tr": "DAHA DA \u0130Y\u0130 OLAB\u0130L\u0130R. BU B\u0130R ERKEK KILI\u00c7, ADI FENG."}, {"bbox": ["187", "1584", "451", "1831"], "fr": "TANT QUE LES ESPRITS DES MA\u00ceTRES DES \u00c9P\u00c9ES SONT EN HARMONIE, LA PUISSANCE COMBIN\u00c9E DES DEUX \u00c9P\u00c9ES SERA ENCORE PLUS GRANDE.", "id": "SELAMA HATI PEMILIK PEDANG SALING TERHUBUNG, KEKUATAN GABUNGAN KEDUA PEDANG AKAN SEMAKIN HEBAT.", "pt": "Desde que os cora\u00e7\u00f5es dos mestres das espadas estejam conectados, o poder das espadas duplas combinadas ser\u00e1 ainda maior.", "text": "Desde que os cora\u00e7\u00f5es dos mestres das espadas estejam conectados, o poder das espadas duplas combinadas ser\u00e1 ainda maior.", "tr": "KILI\u00c7 USTALARININ Z\u0130H\u0130NLER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLI OLDU\u011eU S\u00dcRECE, \u0130K\u0130Z KILI\u00c7LARIN B\u0130RLE\u015e\u0130K G\u00dcC\u00dc DAHA DA ARTAR."}, {"bbox": ["357", "1162", "673", "1533"], "fr": "HMM, L\u0027\u00c9P\u00c9E FEMELLE SE NOMME HUANG. IL Y A TROIS ANS, ELLE A EU UNE R\u00c9SONANCE. IL SEMBLE QUE L\u0027\u00c9P\u00c9E HUANG AIT D\u00c9J\u00c0 CHOISI UN NOUVEL H\u00c9RITIER.", "id": "HM, PEDANG BETINA BERNAMA HUANG. TIGA TAHUN LALU IA PERNAH BERESONANSI SEKALI, SEPERTINYA PEDANG HUANG SUDAH MEMILIH PEWARIS BARU,", "pt": "Sim, o nome da espada feminina \u00e9 Huang. Tr\u00eas anos atr\u00e1s, ela ressoou uma vez. Parece que a espada Huang j\u00e1 escolheu seu novo herdeiro.", "text": "Sim, o nome da espada feminina \u00e9 Huang. Tr\u00eas anos atr\u00e1s, ela ressoou uma vez. Parece que a espada Huang j\u00e1 escolheu seu novo herdeiro.", "tr": "HMM, D\u0130\u015e\u0130 KILICIN ADI HUANG. \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE B\u0130R KEZ T\u0130TRE\u015e\u0130M VERD\u0130. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HUANG KILICI YEN\u0130 SAH\u0130B\u0130N\u0130 SE\u00c7M\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "842", "679", "1042"], "fr": "POURQUOI ME DONNES-TU L\u0027\u00c9P\u00c9E ?", "id": "KENAPA KAU MEMBERIKAN PEDANG INI KEPADAKU?", "pt": "Por que voc\u00ea quer me dar a espada?", "text": "Por que voc\u00ea quer me dar a espada?", "tr": "NEDEN KILICI BANA VER\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1143", "590", "1388"], "fr": "JE VOUDRAIS TE DEMANDER D\u0027APPORTER CETTE \u00c9P\u00c9E FENG AUPR\u00c8S DE HUANG.", "id": "AKU INGIN MEMINTA TOLONG PADAMU UNTUK MENGANTARKAN FENG INI KE SISI HUANG.", "pt": "Quero te pedir para levar esta Feng para junto da Huang.", "text": "Quero te pedir para levar esta Feng para junto da Huang.", "tr": "BU FENG KILICINI HUANG\u0027IN YANINA ULA\u015eTIRMANI R\u0130CA ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["79", "912", "335", "1197"], "fr": "JE PENSE QUE TU PEUX LE FAIRE. C\u0027EST MON INCOMP\u00c9TENCE QUI A FAIT QUE FENG EST REST\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9 DE HUANG TROP LONGTEMPS.", "id": "AKU RASA KAU BISA. AKULAH YANG TIDAK BECUS, MEMBIARKAN FENG TERPISAH DARI HUANG TERLALU LAMA.", "pt": "Eu acho que voc\u00ea consegue. Fui eu que fui incompetente, permitindo que Feng ficasse longe de Huang por tanto tempo.", "text": "Eu acho que voc\u00ea consegue. Fui eu que fui incompetente, permitindo que Feng ficasse longe de Huang por tanto tempo.", "tr": "BUNU YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM. BEN\u0130M BECER\u0130KS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN FENG, HUANG\u0027DAN \u00c7OK UZUN S\u00dcRED\u0130R AYRI KALDI."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1672", "498", "1867"], "fr": "PARDONNEZ-MOI, MAIS JE REFUSE.", "id": "MAAF, AKU MENOLAK.", "pt": "Perdoe-me, mas eu recuso.", "text": "Perdoe-me, mas eu recuso.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA REDDED\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "363", "374", "607"], "fr": "WU, JE DOIS PARTIR. TU NE D\u00c9CEVRAS CERTAINEMENT PAS LES ATTENTES DE FENG...", "id": "WU, AKU HARUS PERGI. KAU PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN HARAPAN FENG...", "pt": "Wu, eu preciso ir. Tenho certeza que voc\u00ea n\u00e3o ir\u00e1 desapontar as expectativas de Feng...", "text": "Wu, eu preciso ir. Tenho certeza que voc\u00ea n\u00e3o ir\u00e1 desapontar as expectativas de Feng...", "tr": "WU, G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR. FENG\u0027\u0130N BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015eA \u00c7IKARMAYACAKSIN..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "116", "587", "263"], "fr": "MORT !", "id": "MATI!", "pt": "Morreu!", "text": "Morreu!", "tr": "\u00d6LD\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "980", "601", "1173"], "fr": "VOTRE ALTESSE, LAISSEZ-MOI FAIRE !", "id": "YANG MULIA, BIAR HAMBA SAJA!", "pt": "Alteza, por favor, permita-me!", "text": "Alteza, por favor, permita-me!", "tr": "EKSLEANSLARI, BIRAKIN BEN YAPAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2119", "727", "2371"], "fr": "APPELEZ-MOI JEUNE MA\u00ceTRE ! C\u0027EST SI RARE DE SORTIR DU ROYAUME DE YAN, ALORS BIEN S\u00dbR, JE VAIS D\u0027ABORD M\u0027AMUSER UN BON COUP !", "id": "PANGGIL AKU TUAN MUDA! JARANG SEKALI BISA KELUAR DARI NEGARA YAN, TENTU SAJA AKU AKAN BERSENANG-SENANG DULU BARU BICARA LAGI!", "pt": "Chame este humilde de Jovem Mestre! \u00c9 raro sair do Estado de Yan, claro que primeiro vou me divertir \u00e0 vontade antes de mais nada!", "text": "Chame este humilde de Jovem Mestre! \u00c9 raro sair do Estado de Yan, claro que primeiro vou me divertir \u00e0 vontade antes de mais nada!", "tr": "BANA GEN\u00c7 EFEND\u0130 DEY\u0130N! YAN KRALLI\u011eI\u0027NDAN \u00c7IKMAK KOLAY OLMADI, \u00d6NCE G\u00d6NL\u00dcMCE E\u011eLENECE\u011e\u0130M ELBETTE!"}, {"bbox": ["60", "2005", "317", "2308"], "fr": "VOTRE ALTESSE, N\u0027AVIEZ-VOUS PAS DIT QUE NOUS DEVIONS METTRE LA MAIN SUR LA RECETTE SECR\u00c8TE DE LA FAMILLE MIAO AVANT LES AUTRES ?", "id": "YANG MULIA, BUKANKAH ANDA BILANG KITA HARUS MENDAPATKAN RESEP RAHASIA KELUARGA MIAO LEBIH DULU DARI YANG LAIN?", "pt": "Alteza, voc\u00ea n\u00e3o disse que dever\u00edamos obter a receita secreta da fam\u00edlia Miao antes de todos?", "text": "Alteza, voc\u00ea n\u00e3o disse que dever\u00edamos obter a receita secreta da fam\u00edlia Miao antes de todos?", "tr": "EKSLEANSLARI, BA\u015eKALARINDAN \u00d6NCE MIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130F\u0130N\u0130 ALACA\u011eIMIZI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["107", "146", "244", "298"], "fr": "C\u0027EST UN PEU FATIGANT.", "id": "MEMANG SEDIKIT LELAH.", "pt": "Estou um pouco cansado.", "text": "Estou um pouco cansado.", "tr": "B\u0130RAZ YORGUNUM."}, {"bbox": ["191", "3154", "284", "3273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "71", "650", "374"], "fr": "JE NE SUIS PAS VENU POUR LA RECETTE SECR\u00c8TE, MAIS POUR N\u00c9GOCIER DES AFFAIRES IMPORTANTES AVEC LA FAMILLE MIAO !", "id": "AKU DATANG BUKAN UNTUK RESEP RAHASIA, TAPI UNTUK BERNEGOSIASI HAL PENTING DENGAN KELUARGA MIAO!", "pt": "Este humilde n\u00e3o veio pela receita secreta, mas para negociar um assunto importante com a fam\u00edlia Miao!", "text": "Este humilde n\u00e3o veio pela receita secreta, mas para negociar um assunto importante com a fam\u00edlia Miao!", "tr": "BURAYA G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130F \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130M, MIAO A\u0130LES\u0130\u0027YLE \u00d6NEML\u0130 MESELELER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1097", "414", "1339"], "fr": "ALORS VOUS AVEZ ENCORE LE LOISIR DE SAUVER LES SOLDATS DU ROYAUME DE LI !", "id": "KALAU BEGITU, ANDA MASIH ADA WAKTU LUANG UNTUK MENYELAMATKAN PRAJURIT NEGARA LI!", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea ainda tem tempo para salvar os soldados do Estado de Li!", "text": "Ent\u00e3o voc\u00ea ainda tem tempo para salvar os soldados do Estado de Li!", "tr": "O HALDE LI KRALLI\u011eI\u0027NIN ASKERLER\u0130N\u0130 KURTARACAK KADAR BO\u015e VAKT\u0130N\u0130Z DE VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["90", "144", "281", "341"], "fr": "SAVEZ-VOUS O\u00d9 SE TROUVE LA FAMILLE MIAO ?", "id": "APAKAH ANDA TAHU DI MANA KELUARGA MIAO BERADA?", "pt": "Voc\u00ea sabe onde fica a fam\u00edlia Miao?", "text": "Voc\u00ea sabe onde fica a fam\u00edlia Miao?", "tr": "MIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["484", "271", "605", "413"], "fr": "JE NE SAIS PAS !", "id": "TIDAK TAHU!", "pt": "N\u00e3o sei!", "text": "N\u00e3o sei!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "105", "308", "346"], "fr": "LE REM\u00c8DE DEVRAIT \u00caTRE PR\u00caT, NON ? JE VAIS L\u0027APPORTER \u00c0 LA PERSONNE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "OBATNYA SUDAH SELESAI DIREBUS, KAN? AKU AKAN MEMBAWANYA UNTUK ORANG YANG DI DALAM RUMAH.", "pt": "O rem\u00e9dio j\u00e1 est\u00e1 pronto? Vou lev\u00e1-lo para a pessoa dentro da casa beber.", "text": "O rem\u00e9dio j\u00e1 est\u00e1 pronto? Vou lev\u00e1-lo para a pessoa dentro da casa beber.", "tr": "\u0130LA\u00c7 KAYNADI MI? ODADAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE \u0130\u00c7MES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "340", "449", "492"], "fr": "? O\u00d9 EST CETTE PERSONNE ?", "id": "? ORANGNYA MANA?", "pt": "? Onde est\u00e1 a pessoa?", "text": "? Onde est\u00e1 a pessoa?", "tr": "? K\u0130\u015e\u0130 NEREDE?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "990", "376", "1308"], "fr": "EST-IL SORTI APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE R\u00c9VEILL\u00c9 ? POURTANT, J\u0027\u00c9TAIS DANS LA COUR ET JE N\u0027AI ENTENDU AUCUN BRUIT...", "id": "APAKAH DIA KELUAR SETELAH BANGUN? TAPI AKU ADA DI HALAMAN DAN TIDAK MENDENGAR GERAKAN APAPUN...", "pt": "Ser\u00e1 que saiu depois de acordar? Mas este humilde estava no p\u00e1tio e n\u00e3o ouviu nenhum barulho...", "text": "Ser\u00e1 que saiu depois de acordar? Mas este humilde estava no p\u00e1tio e n\u00e3o ouviu nenhum barulho...", "tr": "UYANDIKTAN SONRA DI\u015eARI MI \u00c7IKTI? AMA BEN AVLUDA OLDU\u011eUM HALDE H\u0130\u00c7 SES DUYMADIM..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "336", "716", "584"], "fr": "EUM... NE VOUS AGITEZ PAS, JE SUIS UNE BONNE PERSONNE, SANS AUCUNE MAUVAISE INTENTION, VRAIMENT.", "id": "EH... JANGAN PANIK, AKU ORANG BAIK, SUNGGUH TIDAK ADA NIAT JAHAT.", "pt": "Er... N\u00e3o se exalte! Este humilde \u00e9 uma boa pessoa, realmente n\u00e3o tenho m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es.", "text": "Er... N\u00e3o se exalte! Este humilde \u00e9 uma boa pessoa, realmente n\u00e3o tenho m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es.", "tr": "\u015eEY... HEYECANLANMAYIN, BEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130Y\u0130M, GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1041", "694", "1249"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS AID\u00c9 \u00c0 CHANGER DE V\u00caTEMENTS ?", "id": "APAKAH KAU YANG MEMBANTUKU MENGGANTI PAKAIAN?", "pt": "Foi voc\u00ea quem trocou minhas roupas?", "text": "Foi voc\u00ea quem trocou minhas roupas?", "tr": "KIYAFETLER\u0130M\u0130 SEN M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["117", "109", "268", "274"], "fr": "TU ES... SI BELLE !", "id": "KAU... CANTIK SEKALI!", "pt": "Voc\u00ea... \u00e9 t\u00e3o linda!", "text": "Voc\u00ea... \u00e9 t\u00e3o linda!", "tr": "SEN... \u00c7OK G\u00dcZELS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "101", "563", "298"], "fr": "ET SI JE DISAIS OUI ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU BILANG YA?", "pt": "E se este humilde disser que sim?", "text": "E se este humilde disser que sim?", "tr": "EVET DESEM NE OLUR?"}, {"bbox": ["214", "1023", "366", "1202"], "fr": "TU PEUX ALLER MOURIR.", "id": "KAU BOLEH MATI SAJA.", "pt": "Ent\u00e3o pode morrer!", "text": "Ent\u00e3o pode morrer!", "tr": "GEBEREB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1347, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/132/30.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "225", "784", "712"], "fr": "HUAHUA : ENFIN, LA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9 DE NOTRE ROI EST R\u00c9V\u00c9L\u00c9E ! LA PLUPART D\u0027ENTRE VOUS AVAIENT D\u00c9J\u00c0 DEVIN\u00c9. NOTRE ROI A DIT : \"CE QUE J\u0027AIME, C\u0027EST SA PERSONNE, PAS SON GENRE\", CE QUI EST LE TH\u00c8ME DE CE MANHUA. POUR MIEUX LE REFL\u00c9TER, J\u0027AI CHOISI DE CACHER LE GENRE DU ROI AU D\u00c9BUT. JINYU ET BUFAN ONT CHOISI DE S\u0027AIMER SANS H\u00c9SITATION, M\u00caME EN PENSANT QUE L\u0027AUTRE \u00c9TAIT DU M\u00caME SEXE. HUAHUA VEUT EXPRIMER QUE LE V\u00c9RITABLE AMOUR TRANSCENDE LE GENRE, QU\u0027IL EST INCLUSIF ET MERVEILLEUX. MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN CONTINU ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CONTINUEZ DE SOUTENIR LE COUPLE YUFAN ! ATTENDEZ-VOUS \u00c0 DE LA DOUCEUR !", "id": "HUAHUA: AKHIRNYA IDENTITAS ASLI RAJAKU TERUNGKAP! TEMAN-TEMAN SEKALIAN PADA DASARNYA SUDAH MENEBAKNYA. RAJAKU PERNAH BERKATA, \"YANG KUCINTAI ADALAH DIRINYA, BUKAN JENIS KELAMINNYA,\" INILAH TEMA DARI KOMIK INI. UNTUK MENGGAMBARKANNYA DENGAN LEBIH BAIK, AKU MEMILIH UNTUK MENYEMBUNYIKAN JENIS KELAMIN RAJA PADA AWALNYA. JINYU DAN BUFAN, MESKIPUN MENGIRA SATU SAMA LAIN ADALAH SESAMA JENIS, TETAP MEMILIH UNTUK SALING MENCINTAI TANPA RAGU. HUAHUA INGIN MENYAMPAIKAN BAHWA CINTA SEJATI ITU TIDAK MEMANDANG JENIS KELAMIN, PENUH PENGERTIAN, DAN INDAH. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN TEMAN-TEMAN SELAMA INI! MOHON TERUS DUKUNG PASANGAN YUFAN, YA! PASTI AKAN MANIS!", "pt": "Huahua: Finalmente a verdadeira identidade do nosso Rei foi revelada! Os leitores basicamente j\u00e1 tinham adivinhado. Nosso Rei disse: \"Amo a pessoa, n\u00e3o o g\u00eanero\", e esse \u00e9 o tema desta hist\u00f3ria. Para melhor retratar isso, optei por esconder o g\u00eanero do Rei no in\u00edcio. Jinyu e Bufan, mesmo acreditando que eram do mesmo sexo, escolheram amar um ao outro incondicionalmente. Huahua quer mostrar que o amor verdadeiro n\u00e3o conhece g\u00eanero, \u00e9 inclusivo e lindo. Obrigado a todos pelo apoio constante! Por favor, continuem apoiando o casal YuFan! Com certeza ser\u00e1 doce!", "text": "Huahua: Finalmente a verdadeira identidade do nosso Rei foi revelada! Os leitores basicamente j\u00e1 tinham adivinhado. Nosso Rei disse: \"Amo a pessoa, n\u00e3o o g\u00eanero\", e esse \u00e9 o tema desta hist\u00f3ria. Para melhor retratar isso, optei por esconder o g\u00eanero do Rei no in\u00edcio. Jinyu e Bufan, mesmo acreditando que eram do mesmo sexo, escolheram amar um ao outro incondicionalmente. Huahua quer mostrar que o amor verdadeiro n\u00e3o conhece g\u00eanero, \u00e9 inclusivo e lindo. Obrigado a todos pelo apoio constante! Por favor, continuem apoiando o casal YuFan! Com certeza ser\u00e1 doce!", "tr": "HUAHUA: SONUNDA KRALIMIZIN GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 A\u00c7I\u011eA \u00c7IKTI! ARKADA\u015eLAR \u00c7O\u011eUNLUKLA TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z. KRALIMIZIN \"BEN ONUN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM, C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130L\" S\u00d6Z\u00dc BU MANGANIN ANA TEMASIDIR. BUNU DAHA \u0130Y\u0130 YANSITAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eLANGI\u00c7TA KRALIN C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 G\u0130ZLEMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130M. JINYU VE BUFAN, B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 HEMC\u0130NSLER\u0130 SANMALARINA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 TEREDD\u00dcT ETMEDEN B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 SEVMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130LER. HUAHUA, GER\u00c7EK A\u015eKIN C\u0130NS\u0130YET AYRIMI G\u00d6ZETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130, KAPSAYICI VE G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU \u0130FADE ETMEK \u0130ST\u0130YOR. S\u00dcREKL\u0130 DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER ARKADA\u015eLAR! L\u00dcTFEN YUFAN \u00c7\u0130FT\u0130N\u0130 DESTEKLEMEYE DEVAM ED\u0130N! TATLILIK GARANT\u0130!"}], "width": 800}]
Manhua