This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "506", "790", "1005"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO HUIMAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HONG TANG\nCOLORISTE : ANOTHER\nSC\u00c9NARISTE : HUA JIANLEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : NAO KE", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: ANOTHER\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: ANOTHER\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "Produced by: Hui Man Studio\nMain Artist: Hong Tang\nColoring: another\nScreenwriter: Hua Jianlei\nEditor: Nao Ke", "tr": "YAPIM: HUI MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: ANOTHER\nSENAR\u0130ST: HUA JIAN LEI\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "703", "390", "947"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 toute la journ\u00e9e \u00e0 tergiverser avec l\u0027\u00e9missaire du royaume de Wu,", "id": "Sudah seharian bertele-tele dengan utusan Negara Wu,", "pt": "PASSEI O DIA TODO EM RODEIOS COM O EMISS\u00c1RIO DO REINO DA N\u00c9VOA,", "text": "I spent the whole day playing Tai Chi with the Envoy of Wu,", "tr": "WU KRALLI\u011eI EL\u00c7\u0130S\u0130YLE B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN LAF EBEL\u0130\u011e\u0130 YAPTIM,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "207", "494", "449"], "fr": "et n\u0027ai obtenu aucune garantie concr\u00e8te.", "id": "dan tidak mendapatkan jaminan apa pun yang berarti.", "pt": "E N\u00c3O OBTIVE NENHUMA GARANTIA SUBSTANCIAL.", "text": "but I couldn\u0027t get any substantial guarantees.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R SOMUT G\u00dcVENCE ALAMADIM."}, {"bbox": ["121", "1076", "383", "1396"], "fr": "Votre Majest\u00e9, l\u0027absence du Roi de Ji indique qu\u0027ils ont l\u0027intention de jouer les attentistes, sauf si...", "id": "Yang Mulia, Raja Ji tidak datang, itu berarti mereka ingin menjadi oportunis. Kecuali...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, O FATO DE O REI JI N\u00c3O TER VINDO MOSTRA QUE ELES QUEREM FICAR EM CIMA DO MURO, A MENOS QUE...", "text": "Your Majesty, the fact that Prince Ji didn\u0027t come shows that they\u0027re going to sit on the fence. Besides", "tr": "MAJESTELER\u0130, KRAL JI\u0027N\u0130N GELMEMES\u0130 ONLARIN FIRSAT\u00c7ILIK YAPACA\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "2606", "662", "2808"], "fr": "Cette affaire est cruciale.", "id": "Masalah ini bukan perkara kecil.", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "This matter is no small matter.", "tr": "BU MESELE \u00c7OK C\u0130DD\u0130."}, {"bbox": ["92", "1199", "313", "1458"], "fr": "\u00c0 moins que Votre Majest\u00e9 n\u0027\u00e9pouse l\u0027unique princesse du royaume de Wu.", "id": "Kecuali Yang Mulia menikahi satu-satunya putri Negara Wu.", "pt": "A MENOS QUE VOSSA MAJESTADE SE CASE COM A \u00daNICA PRINCESA DO REINO DA N\u00c9VOA.", "text": "Unless Your Majesty marries the only princess of Wu.", "tr": "ME\u011eER K\u0130 MAJESTELER\u0130 WU KRALLI\u011eI\u0027NIN TEK PRENSES\u0130YLE EVLENE."}, {"bbox": ["396", "50", "567", "258"], "fr": "Sauf si quoi ?", "id": "Kecuali apa?", "pt": "A MENOS O QU\u00ca?", "text": "Unless what?", "tr": "ME\u011eER K\u0130 NE?"}, {"bbox": ["121", "3044", "388", "3414"], "fr": "Je connais tes r\u00e9ticences \u00e0 \u00e9pouser la princesse du royaume de Ji, et de toute fa\u00e7on, m\u00eame si tu l\u0027\u00e9pousais, cela ne servirait peut-\u00eatre \u00e0 rien.", "id": "Aku tahu keraguanmu untuk menikahi Putri Negara Ji, dan meskipun menikahinya, belum tentu ada gunanya.", "pt": "EU SEI DAS SUAS HESITA\u00c7\u00d5ES EM SE CASAR COM A PRINCESA DO REINO JI, E MESMO QUE SE CASE, PODE N\u00c3O ADIANTAR.", "text": "I know your concerns about marrying the Princess of Ji, and even if you do, it may not be effective.", "tr": "JI KRALLI\u011eI PRENSES\u0130YLE EVLENME KONUSUNDAK\u0130 \u00c7EK\u0130NCELER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM VE EVLENSEN B\u0130LE \u0130\u015eE YARAYACA\u011eI KES\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["352", "3683", "505", "3887"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "248", "692", "611"], "fr": "Parce que mes espions m\u0027ont inform\u00e9 que le Troisi\u00e8me Prince, h\u00e9ritier du tr\u00f4ne du royaume de Yan, s\u0027est rendu au royaume de Ji.", "id": "Karena aku mendapat kabar dari mata-mata, Pangeran Ketiga, pewaris takhta Negara Yan, telah pergi ke Negara Ji.", "pt": "PORQUE RECEBI NOT\u00cdCIAS DE ESPI\u00d5ES QUE O TERCEIRO PR\u00cdNCIPE, HERDEIRO DO TRONO DO REINO YAN, FOI PARA O REINO JI.", "text": "Because I received a message from a spy that the Third Prince, the heir to the throne of Yan, has gone to Ji.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc CASUSLARIMDAN ALDI\u011eIM HABERE G\u00d6RE, YAN KRALLI\u011eI TAHTININ VAR\u0130S\u0130 OLAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS, JI KRALLI\u011eI\u0027NA G\u0130TM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "125", "553", "493"], "fr": "Aider le puissant royaume de Yan n\u0027apportera rien de bon au royaume de Ji. Demain, nous verrons quelles strat\u00e9gies le Premier Ministre Lin proposera. Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial, retournez vous reposer.", "id": "Tidak ada untungnya bagi Negara Ji membantu Negara Yan yang kuat. Besok kita lihat apa rencana Perdana Menteri Lin. Guru Negara, kembalilah dan istirahat dulu.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 BENEF\u00cdCIO EM AJUDAR O PODEROSO REINO YAN. AMANH\u00c3 VEREMOS QUE ESTRAT\u00c9GIA O CHANCELER LIN TEM. PRECEPTOR IMPERIAL, VOLTE E DESCANSE.", "text": "It\u0027s no good for the country to help the strong Yan. We\u0027ll see what Prime Minister Lin\u0027s countermeasures are tomorrow. Imperial Advisor, go back and rest first.", "tr": "JI KRALLI\u011eI\u0027NIN G\u00dc\u00c7L\u00dc YAN\u0027A YARDIM ETMES\u0130N\u0130N KEND\u0130S\u0130NE B\u0130R FAYDASI DOKUNMAZ. YARIN BA\u015eBAKAN LIN\u0027\u0130N NE G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00d6NLEM ALACA\u011eINA BAKALIM. \u0130MPARATORLUK DANI\u015eMANI, SEN \u00d6NCE D\u00d6N\u00dcP D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["531", "764", "700", "965"], "fr": "Oui. Que Votre Majest\u00e9 soit en paix.", "id": "Baik, semoga Yang Mulia selalu dalam kedamaian.", "pt": "SIM, QUE VOSSA MAJESTADE TENHA PAZ DOURADA.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "EVET, MAJESTELER\u0130. ESENL\u0130KLER D\u0130LER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "151", "307", "346"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ? Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Yu\u0027er? Ada apa?", "pt": "YU\u0027ER? O QUE FOI?", "text": "Yu\u0027er? What\u0027s wrong?", "tr": "YU\u0027ER? NE OLDU?"}, {"bbox": ["468", "41", "597", "200"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "USTAM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "146", "440", "516"], "fr": "Ce n\u0027est rien. C\u0027est juste que j\u0027ai eu beaucoup de choses en t\u00eate ces derniers temps, et mon attitude envers vous, Ma\u00eetre, n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 bonne. Ne le prenez pas \u00e0 c\u0153ur, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Tidak apa-apa, hanya saja belakangan ini banyak urusan, sikapku terhadap Guru kurang baik. Mohon jangan dimasukkan ke hati.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. \u00c9 QUE TENHO TIDO MUITAS COISAS NA CABE\u00c7A ULTIMAMENTE E N\u00c3O TENHO TRATADO O MESTRE BEM. POR FAVOR, N\u00c3O LEVE A MAL.", "text": "It\u0027s nothing, it\u0027s just that I\u0027ve been a little overwhelmed recently and my attitude towards Master has been bad. Please don\u0027t take it to heart.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK. SADECE SON ZAMANLARDA \u00c7OK FAZLA \u0130\u015e VARDI VE S\u0130ZE KAR\u015eI TAVRIM \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130. L\u00dcTFEN ALINMAYIN."}, {"bbox": ["587", "420", "727", "599"], "fr": "Je comprends.", "id": "Guru mengerti.", "pt": "ESTE MESTRE COMPREENDE.", "text": "I understand.", "tr": "USTAN OLARAK ANLIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "158", "334", "414"], "fr": "J\u0027ai entendu Wang Zhong dire que vous toussiez r\u00e9cemment. Voulez-vous que je fasse venir le m\u00e9decin imp\u00e9rial pour vous examiner ?", "id": "Kudengar dari Wang Zhong, Anda batuk belakangan ini. Apakah Anda mau Tabib Istana memeriksanya?", "pt": "OUVI DO WANG ZHONG QUE VOC\u00ca TEM TOSSIDO RECENTEMENTE. QUER QUE EU CHAME O M\u00c9DICO IMPERIAL PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "I heard Wang Zhong say that you\u0027ve been coughing recently. Do you want me to ask the imperial physician to take a look?", "tr": "WANG ZHONG\u0027DAN SON ZAMANLARDA \u00d6KS\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dc DUYDUM. \u0130MPARATORLUK HEK\u0130M\u0130N\u0130N S\u0130ZE BAKMASINI \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "547", "517", "713"], "fr": "Eunuque Wang,", "id": "Kasim Wang,", "pt": "EUNUCO WANG,", "text": "Eunuch Wang,", "tr": "HADIM WANG,"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1031", "632", "1334"], "fr": "Pas du tout, pas du tout, c\u0027est le devoir de ce vieux serviteur ! Le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial se d\u00e9voue \u00e9galement corps et \u00e2me pour le royaume de Li !", "id": "Ah, tidak juga, ini sudah kewajiban hamba! Guru Negara juga telah mengabdikan dirinya demi Negara Li!", "pt": "DE FORMA ALGUMA, DE FORMA ALGUMA! \u00c9 O DEVER DESTE VELHO SERVO! O PRECEPTOR IMPERIAL TAMB\u00c9M SE DEDICA AO M\u00c1XIMO PELO REINO LI!", "text": "No, no, this old servant should! The Imperial Advisor is also doing his best for the Li Kingdom!", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, BU YA\u015eLI KULUNUZUN G\u00d6REV\u0130! \u0130MPARATORLUK DANI\u015eMANI DA LI KRALLI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N VAR G\u00dcC\u00dcYLE \u00c7ALI\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["406", "74", "617", "300"], "fr": "Vous vous donnez vraiment trop de mal pour les affaires du palais !", "id": "Kau benar-benar terlalu mengkhawatirkan urusan istana!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE ESGOTA DEMAIS COM OS ASSUNTOS DO PAL\u00c1CIO!", "text": "You\u0027re working too hard for the affairs of the palace!", "tr": "SARAY \u0130\u015eLER\u0130YLE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK FAZLA ME\u015eGUL OLUYORSUN!"}, {"bbox": ["288", "1572", "512", "1763"], "fr": "Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial, y a-t-il un sens cach\u00e9 \u00e0 vos paroles ?", "id": "Apakah ada maksud tersembunyi dari ucapan Guru Negara?", "pt": "PRECEPTOR IMPERIAL, H\u00c1 ALGUM SIGNIFICADO MAIS PROFUNDO NO QUE VOC\u00ca DIZ?", "text": "Does the Imperial Advisor mean anything by saying this?", "tr": "\u0130MPARATORLUK DANI\u015eMANI, BUNLARI S\u00d6YLEMEN\u0130Z\u0130N \u00d6ZEL B\u0130R ANLAMI MI VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1293", "514", "1565"], "fr": "Oui. Demain, le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de la Consort Imp\u00e9riale quittera le palais. Assurez-vous que les dispositions soient prises correctement.", "id": "Hm, besok kakak laki-laki Selir Mulia akan meninggalkan istana. Kau aturlah dengan baik.", "pt": "SIM, AMANH\u00c3 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DA NOBRE CONSORTE DEIXAR\u00c1 O PAL\u00c1CIO. FA\u00c7A OS ARRANJOS ADEQUADAMENTE.", "text": "Well, the Noble Consort\u0027s brother is leaving the palace tomorrow, you should make good arrangements.", "tr": "MMH, YARIN DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE\u0027N\u0130N A\u011eABEY\u0130 SARAYDAN AYRILACAK. GEREKL\u0130 D\u00dcZENLEMELER\u0130 YAP."}, {"bbox": ["492", "94", "702", "338"], "fr": "Votre Majest\u00e9, faut-il faire allumer les lanternes au Palais Huaqing ce soir ?", "id": "Yang Mulia, apakah malam ini perlu menyalakan lentera di Istana Huaqing?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, DEVEMOS ACENDER AS LUZES NO PAL\u00c1CIO HUAQING ESTA NOITE?", "text": "Your Majesty, should we light the lamps at Huaqing Palace tonight?", "tr": "MAJESTELER\u0130, BU GECE HUAQING SARAYI\u0027NDA I\u015eIKLARIN YAKILMASINI EMREDER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["117", "1897", "217", "2019"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "59", "343", "291"], "fr": "[SFX] Aaah, rien de tel que son propre lit !", "id": "[SFX] Waah, ranjang sendiri memang paling nyaman!", "pt": "UAU, MINHA PR\u00d3PRIA CAMA AINDA \u00c9 A MAIS CONFORT\u00c1VEL!", "text": "Wow, my own bed is so comfortable!", "tr": "VAOV, \u0130NSANIN KEND\u0130 YATA\u011eI G\u0130B\u0130S\u0130 YOK!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1654", "401", "2075"], "fr": "Fr\u00e8re, apr\u00e8s mon d\u00e9part, fais attention aux femmes du harem. Si elles t\u0027intimident, rends-leur la pareille ! Ne joue pas les parfaits gentlemen !", "id": "Kak, setelah aku pergi, hati-hatilah dengan para wanita di istana belakang. Kalau mereka mengganggumu, balas saja! Jangan sok bersikap seperti pria budiman!", "pt": "IRM\u00c3O, DEPOIS QUE EU SAIR, TENHA CUIDADO COM AS MULHERES DO HAR\u00c9M. SE ELAS TE INCOMODAREM, INCOMODE-AS DE VOLTA! N\u00c3O FIQUE AGINDO COMO UM CAVALHEIRO!", "text": "Bro, after I leave, you have to be careful of the women in the harem. If they bully you, you bully them back! Don\u0027t act like a gentleman!", "tr": "A\u011eABEY, BEN AYRILDIKTAN SONRA HAREMDEK\u0130 KADINLARA D\u0130KKAT ET. SANA ZORBALIK YAPARLARSA SEN DE ONLARA KAR\u015eILIK VER! CENT\u0130LMEN DAVRANMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}, {"bbox": ["267", "521", "503", "776"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, ces derniers jours, j\u0027ai monopolis\u00e9 ton lit !", "id": "Maaf ya, beberapa hari ini aku merebut ranjangmu!", "pt": "ME DESCULPE MESMO POR TER OCUPADO SUA CAMA ESTES DIAS!", "text": "I\u0027m really sorry for taking up your bed these past few days!", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR YATA\u011eINI \u0130\u015eGAL ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["431", "1305", "667", "1573"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, c\u0027est juste que l\u0027odeur de poudre parfum\u00e9e est trop forte ! [SFX] Atchoum !", "id": "Tidak apa-apa, hanya saja bau bedaknya terlalu menyengat! [SFX] Hachii!", "pt": "[SFX] N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00d3 O CHEIRO DE PERFUME EST\u00c1 MUITO FORTE! ATCHIM!", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s just that the smell of perfume is too strong! Achoo!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE PUDRA KOKUSU \u00c7OK YO\u011eUN! [SFX] HAP\u015eU!"}, {"bbox": ["480", "2228", "569", "2333"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "221", "471", "449"], "fr": "\u00c9coute-moi bien ! Ne me fais pas souffrir \u00e0 nouveau !", "id": "Dengarkan baik-baik! Jangan buat aku sedih lagi!", "pt": "ME ESCUTE BEM! N\u00c3O ME FA\u00c7A SOFRER DE NOVO!", "text": "Listen to me! Don\u0027t make me sad again!", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130M KULA\u011eINA K\u00dcPE OLSUN! BEN\u0130 B\u0130R KEZ DAHA \u00dcZME!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "98", "600", "353"], "fr": "\u00c7a gratte ! Arr\u00eate, j\u0027ai compris !", "id": "Geli! Hentikan, aku mengerti!", "pt": "QUE C\u00d3CEGAS! PARE COM ISSO, EU J\u00c1 ENTENDI!", "text": "It\u0027s so itchy! Don\u0027t do it, I know!", "tr": "\u00c7OK GIDIKLIYOR! DUR ARTIK, ANLADIM!"}, {"bbox": ["165", "441", "343", "652"], "fr": "RESPECTUEUSE BIENVENUE \u00c0 VOTRE MAJEST\u00c9 !!!", "id": "MENYAMBUT KEDATANGAN YANG MULIA!!!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES RESPEITOSAS \u00c0 CHEGADA DE VOSSA MAJESTADE!!!", "text": "Greetings to His Majesty!!!", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N TE\u015eR\u0130FLER\u0130N\u0130 SAYGIYLA SELAMLARIZ!!!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1275", "368", "1550"], "fr": "Calme-toi ! Dis juste que tu avais oubli\u00e9 de me donner quelque chose !", "id": "Tenang! Bilang saja kau lupa memberikanku sesuatu!", "pt": "CALMA! DIGA APENAS QUE VOC\u00ca ESQUECEU ALGO PARA ME ENTREGAR!", "text": "Stay calm! Just say you forgot something to give me!", "tr": "SAK\u0130N OL! SADECE BANA VERMEY\u0130 UNUTTU\u011eUN B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["348", "174", "532", "410"], "fr": "C\u0027est fichu ! Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Gawat! Bagaimana ini?", "pt": "ACABOU! O QUE FAZEMOS?", "text": "It\u0027s over! What do I do?", "tr": "EYVAH! NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "530", "678", "796"], "fr": "Il est si tard, pourquoi Fusheng se trouve-t-il dans la chambre de ma concubine bien-aim\u00e9e ?", "id": "Sudah selarut ini, kenapa Fusheng ada di kamar Selir Kesayangan?", "pt": "T\u00c3O TARDE, POR QUE FUSHENG EST\u00c1 NO QUARTO DA MINHA AMADA CONSORTE?", "text": "It\u0027s so late, why is Fusheng in my beloved consort\u0027s bedroom?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 B\u0130R SAATTE, FUSHENG\u0027\u0130N SEVG\u0130L\u0130 CAR\u0130YEM\u0130N YATAK ODASINDA NE \u0130\u015e\u0130 VAR?"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1379", "380", "1682"], "fr": "Hmm, Ru\u0027er aime faire la grasse matin\u00e9e, elle ne se l\u00e8vera sans doute pas t\u00f4t demain matin.", "id": "Hm, Ru\u0027er suka tidur sampai siang, besok pagi dia mungkin tidak akan bangun.", "pt": "HMM, RU\u0027ER GOSTA DE DORMIR AT\u00c9 TARDE, ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O ACORDAR\u00c1 CEDO AMANH\u00c3.", "text": "Well, Ru\u0027er likes to sleep in, she probably won\u0027t wake up tomorrow morning.", "tr": "HMM, RU\u0027ER GE\u00c7 KALKMAYI SEVER, YARIN SABAH UYANAMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["207", "212", "498", "560"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Majest\u00e9, ce modeste serviteur avait oubli\u00e9 de donner quelque chose \u00e0 la Consort Imp\u00e9riale. Comme je pars demain matin, alors...", "id": "Menjawab Yang Mulia, hamba lupa memberikan sesuatu kepada Nyonya Selir Mulia. Besok pagi hamba sudah harus pergi, jadi...", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA MAJESTADE, ESTE HUMILDE SERVO ESQUECEU DE ENTREGAR ALGO \u00c0 NOBRE CONSORTE. COMO PARTO AMANH\u00c3 CEDO, ENT\u00c3O...", "text": "Reporting to Your Majesty, this commoner forgot something to give the Noble Consort, and I\u0027m leaving tomorrow morning, so...", "tr": "MAJESTELER\u0130NE ARZ EDER\u0130M, BU KULUNUZUN DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE HANIMEFEND\u0130\u0027YE VERMEY\u0130 UNUTTU\u011eU B\u0130R \u015eEY VARDI. YARIN SABAH AYRILACA\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1247", "299", "1444"], "fr": "Votre Majest\u00e9, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa dengan Yang Mulia?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong, Your Majesty?", "tr": "MAJESTELER\u0130, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["490", "1064", "696", "1288"], "fr": "? Cette sensation au toucher... on dirait que c\u0027est diff\u00e9rent.", "id": "? Teksturnya... sepertinya berbeda.", "pt": "? O TOQUE... PARECE DIFERENTE.", "text": "? This feeling... seems different.", "tr": "? BU DOKUNU\u015e H\u0130SS\u0130... SANK\u0130 FARKLI."}, {"bbox": ["212", "257", "333", "398"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "702", "735", "1014"], "fr": "Tant de tracas, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9charg\u00e9 ma col\u00e8re sur le Pr\u00e9cepteur sans raison, je me sens un peu coupable... Hein ? Pourquoi la sensation des cheveux de Ru\u0027er est-elle diff\u00e9rente ? Serait-ce que... ! Si vous voulez savoir \u00e0 quoi Nous (l\u0027Empereur) pensons, allez faire un don et voter avec un pass mensuel !", "id": "Banyak pikiran, sepertinya tanpa sadar aku melampiaskan amarah pada Guru, jadi merasa sedikit tidak enak... Eh? Kenapa tekstur rambut Ru\u0027er berbeda? Jangan-jangan! Ingin tahu apa yang sedang Kupikirkan? Berikan donasi dan vote bulanan!", "pt": "TANTAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, PARECE QUE DESCONTEI MINHA FRUSTRA\u00c7\u00c3O NO MESTRE SEM MOTIVO, SINTO MUITO POR ISSO... EH? POR QUE A TEXTURA DO CABELO DA RU\u0027ER EST\u00c1 DIFERENTE? SER\u00c1 QUE...! SE QUEREM SABER O QUE EU (IMPERIAL) ESTOU PENSANDO, FA\u00c7AM UMA DOA\u00c7\u00c3O E VOTEM COM SEUS PASSES MENSAIS!", "text": "There are many troubles, and it seems that I inexplicably took my anger out on my master, I feel a little guilty... Hmm? Why does Ru\u0027er\u0027s hair feel different? Could it be! If you want to know what I\u0027m thinking, go and give rewards and vote for monthly tickets", "tr": "CAN SIKICI B\u0130R S\u00dcR\u00dc MESELE VAR, GAL\u0130BA SEBEPS\u0130Z YERE \u00d6FKEM\u0130 USTAMDAN \u00c7IKARDIM, BU Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ P\u0130\u015eMANIM... HA? RU\u0027ER\u0027\u0130N SA\u00c7ININ DOKUSU NEDEN FARKLI? YOKSA?! \u0130MPARATORUN NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc MERAK ED\u0130YORSANIZ, BA\u011eI\u015e YAPIN VE AYLIK B\u0130LET ATIN!"}], "width": 800}, {"height": 689, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "163", "799", "382"], "fr": "\u0027Cette Consort Imp\u00e9riale est un Peu Gay\u0027 commence sa publication en s\u00e9rie ~ ! N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 venir interagir ~ Merci de mettre en favori, de voter et de laisser des commentaires ~ !", "id": "\u300aSELIR MULIA INI AGAK GAY\u300b MULAI RILIS~! SELAMAT DATANG SEMUANYA UNTUK BERGABUNG~ MOHON SEMUANYA UNTUK BOOKMARK, VOTE, DAN TINGGALKAN KOMENTAR~!", "pt": "\u300aESTA CONSORTE IMPERIAL \u00c9 UM POUCO GAY\u300bCOME\u00c7OU A SER SERIALIZADA~! TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA INTERAGIR~! POR FAVOR, FAVORITEM, VOTEM E COMENTEM~!", "text": "This Noble Consort Who Is A Bit Gay Has Started Serializing~! Welcome Everyone To Hook Up~! Please Collect, Vote, And Leave Messages~!", "tr": "BU DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE B\u0130RAZ GEY YAYINLANMAYA BA\u015eLADI~! HERKES\u0130 KAYNA\u015eMAYA BEKLER\u0130Z~! L\u00dcTFEN FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N, OY VER\u0130N VE YORUM YAPIN~!"}], "width": 800}]
Manhua