This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1338", "565", "1417"], "fr": "REGARDEZ VITE ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN", "id": "Lihat! Lihat! Eksklusif!", "pt": "OLHE! OLHE, EXCLUSIVO!", "text": "...", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "760", "733", "875"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE \u00ab MARIAGE CHALEUREUX DE 100 JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR XIONG HAIZI DE DOUDU.", "id": "Diadaptasi dari karya penulis Doudu, Xiong Haizi: \u300aPernikahan Hangat 100 Hari\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027CASAMENTO QUENTE POR 100 DIAS\u0027 DO AUTOR XIONG HAIZI DA DOUDU.", "text": "BASED ON THE WORK \"100 DAYS OF WARM MARRIAGE\" BY AUTHOR XIONG HAIZI FROM DOUDU", "tr": "DOUDU YAZARI XIONG HAIZI\u0027N\u0130N \"SICAK EVL\u0130L\u0130K 100 G\u00dcN\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["116", "88", "674", "630"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIONG HAIZI\nPRODUCTION DU MANHUA : MANCHUANGTANG\nSC\u00c9NARIO : XIKA\nSTORYBOARD : Z\u01d0 P\u00c0OPAO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : NU\u00d2 ZAI\nCOLORISATION : XIXI, CHENG LUO\nSUPERVISION : XIGUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SANQIANJUAN", "id": "Penulis Asli: Xiong Haizi\nProduksi Manhua: Manchuangtang\nPenulis Skenario: Xika\nStoryboard: Zi Paopao\nArtis Utama: Nuo Zai\nPewarnaan: Xixi, Cheng Luo\nPengawas: Xigua\nEditor: Sanqian Juan", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIONG HAIZI\nPRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MAN CHUANG TANG\nROTEIRISTA: XI KA\nSTORYBOARD: ZI PAOPAO\nARTISTA PRINCIPAL: NUO ZAI\nCOLORISTA: XIXI, CHENG LUO\nSUPERVISOR: XIGUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIONG HAIZI\nMANHUA YAPIMI: MAN CHUANG TANG\nSENAR\u0130ST: XI KA\n\u00c7\u0130ZER: ZI PAOPAO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NUO ZAI\nRENKLEND\u0130RME: XIXI, CHENG LUO\nY\u00d6NETMEN: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: SAN QIAN JUAN"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2602", "490", "2897"], "fr": "MOI AUSSI, J\u0027AI RE\u00c7U LA NOTIFICATION DU D\u00c9PARTEMENT DES RESSOURCES HUMAINES CE MATIN. QUANT \u00c0 LA RAISON, JE NE LA CONNAIS PAS NON PLUS.", "id": "Aku juga baru menerima pemberitahuan dari departemen personalia pagi ini, tapi aku tidak tahu kenapa.", "pt": "EU TAMB\u00c9M RECEBI O AVISO DO DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS ESTA MANH\u00c3. QUANTO AO PORQU\u00ca, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I ALSO RECEIVED A NOTICE FROM HR THIS MORNING. AS FOR WHY, I DON\u0027T KNOW.", "tr": "BEN DE SABAH \u0130NSAN KAYNAKLARI DEPARTMANI\u0027NDAN B\u0130LD\u0130R\u0130M ALDIM, NEDEN\u0130N\u0130 BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["365", "1757", "659", "2033"], "fr": "MOI, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 PROMUE ?", "id": "Aku, apa aku dipromosikan?", "pt": "EU... EU FUI PROMOVIDA?", "text": "AM, AM I GETTING PROMOTED?", "tr": "BEN, BEN TERF\u0130 M\u0130 ETT\u0130M?"}, {"bbox": ["169", "109", "448", "315"], "fr": "S\u0152UR LAN, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Kak Lan, ada apa ini?", "pt": "IRM\u00c3 LAN, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "SISTER LAN, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "LAN ABLA, BU DA NE B\u00d6YLE?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "423", "754", "566"], "fr": "D\u0027ACCORD S\u0152UR LAN, JE VAIS FAIRE DE MON MIEUX !", "id": "Baik, Kak Lan, aku akan berusaha!", "pt": "OK, IRM\u00c3 LAN, EU VOU ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "OKAY, SISTER LAN, I\u0027LL DO MY BEST!", "tr": "TAMAM LAN ABLA, EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["3", "1901", "414", "2031"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "557", "457", "865"], "fr": "ELLE N\u0027EST EMPLOY\u00c9E QUE DEPUIS DEUX ANS, SUR QUELLE BASE ?", "id": "Dia baru bekerja dua tahun, atas dasar apa?", "pt": "ELA S\u00d3 EST\u00c1 NO CARGO H\u00c1 DOIS ANOS, POR QU\u00ca ELA?", "text": "SHE\u0027S ONLY BEEN WORKING FOR TWO YEARS, HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 YILDIR \u00c7ALI\u015eIYOR, NE HAKLA?"}, {"bbox": ["192", "2139", "447", "2312"], "fr": "VA SAVOIR QUEL COUP DE CHANCE ELLE A EU !", "id": "Siapa tahu dia dapat keberuntungan dari mana!", "pt": "S\u00d3 DEUS SABE QUE SORTE DE CACHORRO ELA TEVE!", "text": "WHO KNOWS WHAT KIND OF LUCK SHE\u0027S HAD!", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R NE \u015eANSI YAVER G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["497", "1039", "840", "1259"], "fr": "OUI, JE ME SOUVIENS QUE TU AS D\u00c9J\u00c0 TROIS ANS D\u0027ANCIENNET\u00c9 CETTE ANN\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS ? TU \u00c9TAIS CLAIREMENT PLUS QUALIFI\u00c9E.", "id": "Benar, aku ingat kamu sudah tiga tahun bekerja di sini kan? Jelas kamu lebih cocok.", "pt": "ISSO MESMO, LEMBRO QUE VOC\u00ca J\u00c1 COMPLETOU TR\u00caS ANOS ESTE ANO, VOC\u00ca SERIA MAIS ADEQUADA.", "text": "YEAH, I REMEMBER YOU\u0027VE BEEN HERE FOR THREE YEARS ALREADY. YOU\u0027RE CLEARLY MORE SUITABLE.", "tr": "EVET YA, BU YIL \u00dc\u00c7 YILINI DOLDURDUN SANIRIM, SEN DAHA UYGUNDUN."}, {"bbox": ["523", "994", "823", "1217"], "fr": "OUI, JE ME SOUVIENS QUE TU AS D\u00c9J\u00c0 TROIS ANS D\u0027ANCIENNET\u00c9 CETTE ANN\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS ? TU \u00c9TAIS CLAIREMENT PLUS QUALIFI\u00c9E.", "id": "Benar, aku ingat kamu sudah tiga tahun bekerja di sini kan? Jelas kamu lebih cocok.", "pt": "ISSO MESMO, LEMBRO QUE VOC\u00ca J\u00c1 COMPLETOU TR\u00caS ANOS ESTE ANO, VOC\u00ca SERIA MAIS ADEQUADA.", "text": "YEAH, I REMEMBER YOU\u0027VE BEEN HERE FOR THREE YEARS ALREADY. YOU\u0027RE CLEARLY MORE SUITABLE.", "tr": "EVET YA, BU YIL \u00dc\u00c7 YILINI DOLDURDUN SANIRIM, SEN DAHA UYGUNDUN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "240", "753", "628"], "fr": "M\u00caME SI UNE PROMOTION DEVRAIT \u00caTRE UNE BONNE NOUVELLE, \u00caTRE PROMUE DE MANI\u00c8RE AUSSI INEXPLIQU\u00c9E ET ENTENDRE LES GENS PARLER DANS MON DOS, C\u0027EST ASSEZ D\u00c9SAGR\u00c9ABLE.", "id": "Meskipun seharusnya senang karena promosi, tapi dipromosikan secara tiba-tiba begini, mendengar orang-orang membicarakannya di belakang juga tidak enak.", "pt": "EMBORA UMA PROMO\u00c7\u00c3O DEVA SER ALGO FELIZ, SER PROMOVIDA DE FORMA T\u00c3O INEXPLIC\u00c1VEL E OUVIR AS PESSOAS COMENTANDO NAS MINHAS COSTAS \u00c9 DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "ALTHOUGH I SHOULD BE HAPPY ABOUT THE PROMOTION, IT\u0027S SO STRANGE. HEARING PEOPLE GOSSIPING BEHIND MY BACK FEELS BAD.", "tr": "TERF\u0130 ETMEK SEV\u0130ND\u0130R\u0130C\u0130 OLSA DA, BU KADAR ANLAMSIZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TERF\u0130 ETMEK VE \u0130NSANLARIN ARKAMDAN KONU\u015eMASI PEK HO\u015e DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "759", "435", "975"], "fr": "S\u0152UR SHISHI, F\u00c9LICITATIONS !", "id": "Kak Shishi, selamat ya!", "pt": "IRM\u00c3 SHISHI, PARAB\u00c9NS!", "text": "SISTER SHISHI, CONGRATULATIONS!", "tr": "SHISHI ABLA, TEBR\u0130K EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2173", "577", "2436"], "fr": "AH ! S\u0152UR SHISHI, TA BAGUE EST VRAIMENT JOLIE !", "id": "Wah! Kak Shishi, cincinmu ini cantik sekali!", "pt": "AH! IRM\u00c3 SHISHI, SEU ANEL \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "WOW! SISTER SHISHI, YOUR RING IS SO BEAUTIFUL!", "tr": "A! SHISHI ABLA, BU Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcN \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["444", "1713", "685", "1955"], "fr": "MERCI, LEILEI.", "id": "Terima kasih ya, Leilei.", "pt": "OBRIGADA, LEILEI.", "text": "THANK YOU, LEILEI.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, LEILEI."}, {"bbox": ["110", "2480", "328", "2780"], "fr": "\u00c7A, \u00c7A... TU PEUX ME LA PR\u00caTER POUR QUE JE L\u0027ESSAIE ?", "id": "Ini, ini boleh kupinjam sebentar?", "pt": "ISSO... POSSO EXPERIMENTAR?", "text": "CAN, CAN I TRY IT ON?", "tr": "BU, BUNU TAKMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["0", "1466", "416", "1575"], "fr": "WANG LEI, STAGIAIRE", "id": "Wang Lei\nKaryawan Magang", "pt": "WANG LEI\nESTAGI\u00c1RIA", "text": "WANG LEI - INTERN", "tr": "WANG LEI STAJYER"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "323", "504", "585"], "fr": "AH, D\u00c9SOL\u00c9E, C\u0027EST EN FAIT MA BAGUE DE MARIAGE.", "id": "Ah, maaf, ini sebenarnya cincin nikahku.", "pt": "AH, DESCULPE, ESTE NA VERDADE \u00c9 MEU ANEL DE CASAMENTO.", "text": "AH, SORRY, THIS IS ACTUALLY MY WEDDING RING.", "tr": "AH, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BU ASLINDA BEN\u0130M EVL\u0130L\u0130K Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcM."}, {"bbox": ["332", "1660", "612", "1968"], "fr": "S\u0152UR SHISHI, TU ES MARI\u00c9E ? QUAND EST-CE QUE C\u0027EST ARRIV\u00c9 ?", "id": "Kak Shishi, kamu sudah menikah? Sejak kapan?", "pt": "IRM\u00c3 SHISHI, VOC\u00ca SE CASOU? QUANDO ISSO ACONTECEU?", "text": "SISTER SHISHI, YOU\u0027RE MARRIED? WHEN DID THIS HAPPEN?", "tr": "SHISHI ABLA, EVLEND\u0130N M\u0130? BU NE ZAMAN OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "758", "809", "984"], "fr": "JE L\u0027AI RENCONTR\u00c9 LORS D\u0027UN RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9, \u00c7A S\u0027EST PASS\u00c9 CES DEUX DERNIERS JOURS.", "id": "Kami bertemu lewat kencan buta, baru beberapa hari ini saja.", "pt": "NOS CONHECEMOS EM UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS, FOI COISA DESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "I MET HIM ON A BLIND DATE. IT JUST HAPPENED RECENTLY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dcYLE TANI\u015eTIK, DAHA YEN\u0130 OLDU."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1937", "690", "2252"], "fr": "APPRENDS-MOI, S\u0027IL TE PLA\u00ceT. J\u0027AI SI PEUR DE FAIRE DES ERREURS \u00c0 L\u0027\u00c9VALUATION DE STAGE. SI C\u0027EST LE CAS, JE NE POURRAI PAS VALIDER MON STAGE.", "id": "Ajari aku dong, aku khawatir salah saat penilaian magang. Nanti aku tidak bisa lulus magang.", "pt": "ME ENSINE, POR FAVOR. ESTOU T\u00c3O PREOCUPADA EM ERRAR NA AVALIA\u00c7\u00c3O DO EST\u00c1GIO. ASSIM, N\u00c3O CONSEGUIREI PASSAR.", "text": "TEACH ME! I\u0027M SO WORRIED I\u0027LL MESS UP THE INTERNSHIP ASSESSMENT. THEN I WON\u0027T BE ABLE TO PASS MY INTERNSHIP.", "tr": "BANA \u00d6\u011eRET\u0130R M\u0130S\u0130N, STAJ DE\u011eERLEND\u0130RMES\u0130NDE HATA YAPMAKTAN \u00c7OK KORKUYORUM. O ZAMAN STAJI GE\u00c7EMEM."}, {"bbox": ["120", "1397", "457", "1727"], "fr": "S\u0152UR SHISHI, ALLONS D\u00c9JEUNER ENSEMBLE. JUSTEMENT, IL Y A ENCORE QUELQUES POINTS QUE JE NE COMPRENDS PAS ET J\u0027AIMERAIS TE POSER DES QUESTIONS DESSUS.", "id": "Kak Shishi, ayo kita makan siang bersama, kebetulan ada beberapa hal yang masih tidak kumengerti dan ingin kutanyakan padamu.", "pt": "IRM\u00c3 SHISHI, VAMOS ALMO\u00c7AR JUNTAS? ACONTECE QUE AINDA TENHO ALGUMAS COISAS QUE N\u00c3O ENTENDO E GOSTARIA DE TE PERGUNTAR.", "text": "SISTER SHISHI, LET\u0027S HAVE LUNCH TOGETHER. THERE ARE SOME THINGS I DON\u0027T UNDERSTAND AND I WANT TO ASK YOU ABOUT.", "tr": "SHISHI ABLA, HAD\u0130 B\u0130RL\u0130KTE YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M, TAM DA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ANLAMADI\u011eIM BAZI \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["97", "178", "337", "397"], "fr": "C\u0027EST BIENT\u00d4T L\u0027HEURE DE MANGER.", "id": "Sudah mau jam makan siang.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DO ALMO\u00c7O.", "text": "IT\u0027S ALMOST LUNCHTIME.", "tr": "YEMEK VAKT\u0130 YAKLA\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "858", "541", "1086"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS ALLONS-Y.", "id": "Baik, ayo kita pergi.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS.", "text": "OKAY, LET\u0027S GO.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1398", "634", "1770"], "fr": "GRAND H\u00d4TEL INTERNATIONAL DE JIANGZHOU", "id": "Hotel Internasional Jiangzhou", "pt": "HOTEL INTERNACIONAL DE JIANGZHOU.", "text": "JIANGZHOU INTERNATIONAL HOTEL", "tr": "JIANGZHOU ULUSLARARASI OTEL\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "6667", "494", "6855"], "fr": "LEILEI, MERCI.", "id": "Leilei, terima kasih.", "pt": "LEILEI, OBRIGADA.", "text": "LEILEI, THANK YOU.", "tr": "LEILEI, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["333", "1790", "604", "2063"], "fr": "EN PLUS, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 COMMAND\u00c9 LES PLATS, CE SERAIT DU GASPILLAGE DE NE PAS LES MANGER.", "id": "Lagipula aku sudah memesan makanannya, sayang kalau tidak dimakan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU J\u00c1 PEDI A COMIDA. N\u00c3O COMER SERIA UM DESPERD\u00cdCIO.", "text": "BESIDES, I\u0027VE ALREADY ORDERED THE FOOD. IT WOULD BE A WASTE NOT TO EAT IT.", "tr": "HEM YEMEKLER\u0130 DE S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130M, YEMEZSEK Z\u0130YAN OLUR."}, {"bbox": ["109", "1398", "424", "1779"], "fr": "C\u0027EST VRAI, S\u0152UR SHISHI. C\u0027EST MA FA\u00c7ON DE TE REMERCIER POUR TOUTE L\u0027AIDE QUE TU M\u0027AS APPORT\u00c9E !", "id": "Benar, Kak Shishi, ini sebagai tanda terima kasihku karena kamu sudah menjagaku selama ini!", "pt": "ISSO MESMO, IRM\u00c3 SHISHI! EU S\u00d3 QUERIA TE AGRADECER POR SEMPRE CUIDAR DE MIM!", "text": "YES, SISTER SHISHI, I WANTED TO THANK YOU FOR ALWAYS TAKING CARE OF ME!", "tr": "EVET, SHISHI ABLA, BU BEN\u0130M SANA BUNCA ZAMANDIR G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N \u0130LG\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ETME \u015eEKL\u0130M!"}, {"bbox": ["361", "93", "701", "434"], "fr": "LEILEI, ON D\u00c9JEUNE DANS UN ENDROIT AUSSI CHIC ?", "id": "Leilei, apa kita akan makan siang di tempat semewah ini?", "pt": "LEILEI, VAMOS ALMO\u00c7AR EM UM LUGAR T\u00c3O CHIQUE?", "text": "LEILEI, ARE WE HAVING LUNCH AT SUCH A FANCY PLACE?", "tr": "LEILEI, BU KADAR L\u00dcKS B\u0130R YERDE M\u0130 \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["322", "3856", "621", "4104"], "fr": "S\u0152UR SHISHI, F\u00c9LICITATIONS POUR TA PROMOTION !", "id": "Kak Shishi, selamat atas promosimu!", "pt": "IRM\u00c3 SHISHI, PARAB\u00c9NS PELA PROMO\u00c7\u00c3O!", "text": "SISTER SHISHI, CONGRATULATIONS ON YOUR PROMOTION!", "tr": "SHISHI ABLA, TEBR\u0130K EDER\u0130M, TERF\u0130 ETT\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/16.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "3657", "455", "3951"], "fr": "C\u0027EST BIZARRE, LEILEI. EST-CE QUE LA CLIMATISATION EST EN PANNE ICI ?", "id": "Aneh sekali ya, Leilei, apa AC di sini rusak?", "pt": "QUE ESTRANHO, LEILEI. O AR CONDICIONADO DAQUI EST\u00c1 QUEBRADO?", "text": "IT\u0027S SO STRANGE, LEILEI, IS THE AIR CONDITIONING BROKEN HERE?", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, LEILEI, BURADAK\u0130 KL\u0130MA BOZUK MU?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2223", "745", "2517"], "fr": "LEILEI, JE NE ME SENS PAS TR\u00c8S BIEN, JE FERAIS MIEUX DE PARTIR.", "id": "Leilei, aku merasa kurang enak badan, aku pergi dulu ya.", "pt": "LEILEI, ESTOU ME SENTINDO UM POUCO MAL, \u00c9 MELHOR EU IR PRIMEIRO.", "text": "LEILEI, I\u0027M FEELING A LITTLE UNWELL, I THINK I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "LEILEI, B\u0130RAZ RAHATSIZ H\u0130SSED\u0130YORUM, SANIRIM G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["265", "355", "696", "773"], "fr": "VRAIMENT ? JE NE TROUVE PAS.", "id": "Benarkah? Aku tidak merasa begitu.", "pt": "S\u00c9RIO? EU N\u00c3O ACHO.", "text": "REALLY? I DON\u0027T FEEL ANYTHING.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BEN \u00d6YLE H\u0130SSETM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1412", "750", "1745"], "fr": "ALORS, S\u0152UR SHISHI, JE VAIS TE PRENDRE UNE CHAMBRE POUR QUE TU PUISSES BIEN TE REPOSER. JE VAIS DEMANDER UN CONG\u00c9 POUR TOI AUPR\u00c8S DE L\u0027ENTREPRISE.", "id": "Begini saja, Kak Shishi, aku akan pesankan kamar untukmu, kamu istirahat saja, urusan izin di kantor biar aku yang urus.", "pt": "QUE TAL ASSIM, IRM\u00c3 SHISHI, VOU PEGAR UM QUARTO PARA VOC\u00ca DESCANSAR BEM. EU J\u00c1 AVISEI A EMPRESA QUE VOC\u00ca N\u00c3O IR\u00c1.", "text": "HOW ABOUT THIS, SISTER SHISHI, I\u0027LL GET YOU A ROOM SO YOU CAN REST. I\u0027LL ASK FOR LEAVE FOR YOU AT THE COMPANY.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM SHISHI ABLA, SANA B\u0130R ODA TUTAYIM, SEN D\u0130NLEN, \u015e\u0130RKET \u0130\u00c7\u0130N BEN SENDEN \u0130Z\u0130N ALIRIM."}, {"bbox": ["238", "90", "534", "386"], "fr": "S\u0152UR SHISHI, TU N\u0027AURAIS PAS ATTRAP\u00c9 UN RHUME ET DE LA FI\u00c8VRE, PAR HASARD ?", "id": "Kak Shishi, jangan-jangan kamu demam karena flu?", "pt": "IRM\u00c3 SHISHI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 GRIPADA E COM FEBRE, EST\u00c1?", "text": "SISTER SHISHI, DO YOU THINK YOU HAVE A COLD OR A FEVER?", "tr": "SHISHI ABLA, YOKSA GR\u0130P OLUP ATE\u015eLEND\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/21.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1467", "362", "1708"], "fr": "MAINTENANT, M\u00caME SI RUAN SHISHI AVAIT DES AILES, ELLE AURAIT DU MAL \u00c0 S\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "Sekarang, bahkan jika Ruan Shishi punya sayap, dia mungkin tidak akan bisa lolos.", "pt": "AGORA, MESMO QUE A SHISHI CRIASSE ASAS, SERIA DIF\u00cdCIL PARA ELA ESCAPAR.", "text": "EVEN IF SHE GREW WINGS, SHE PROBABLY WOULDN\u0027T BE ABLE TO ESCAPE NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SHISHI KANATLANIP U\u00c7SA B\u0130LE MUHTEMELEN KURTULAMAZ."}, {"bbox": ["293", "2734", "602", "3097"], "fr": "MAIS \u00c0 QUI LA FAUTE ? ELLE S\u0027EN EST PRISE \u00c0 MA COUSINE, QUI N\u0027EST PAS DU GENRE \u00c0 SE LAISSER FAIRE.", "id": "Tapi mau menyalahkan siapa, siapa suruh dia menyinggung kakak sepupuku yang tidak bisa dianggap remeh itu.", "pt": "MAS DE QUEM \u00c9 A CULPA? ELA TINHA QUE OFENDER JUSTO A MINHA PRIMA QUE N\u00c3O \u00c9 DE SE BRINCAR.", "text": "BUT WHO CAN SHE BLAME? SHE OFFENDED MY COUSIN, WHO\u0027S NOT SOMEONE TO BE TRIFLED WITH.", "tr": "AMA K\u0130M\u0130 SU\u00c7LAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130? NEDEN BEN\u0130M O BA\u015e BELASI KUZEN\u0130M\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130 K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/23.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2393", "425", "2611"], "fr": "YANG JIE, DIRECTEUR D\u0027UNE CERTAINE ENTREPRISE", "id": "Yang Jie\nManajer Perusahaan XXX", "pt": "YANG JIE\nGERENTE DE UMA EMPRESA", "text": "YANG JIE - COMPANY MANAGER", "tr": "YANG JIE, B\u0130R \u015e\u0130RKET M\u00dcD\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["384", "3326", "683", "3626"], "fr": "DIRECTEUR YANG, LA CHAMBRE 1807 EST PR\u00caTE. JE VOUS LA CONFIE.", "id": "Presiden Yang, kamar 1807 sudah siap, orangnya kuserahkan padamu.", "pt": "CHEFE YANG, O QUARTO 1807 EST\u00c1 PRONTO. A PESSOA \u00c9 TODA SUA.", "text": "MR. YANG, ROOM 1807 IS READY. THE PERSON IS ALL YOURS.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YANG, 1807 NUMARALI ODA HAZIR, K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 S\u0130ZE TESL\u0130M ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["77", "793", "347", "1063"], "fr": "TU AS R\u00c9GL\u00c9 \u00c7A SI VITE ?", "id": "Secepat ini kamu menyelesaikannya?", "pt": "VOC\u00ca RESOLVEU ISSO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "YOU GOT IT DONE SO FAST?", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK HALLETT\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/24.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "3175", "328", "3462"], "fr": "EST-CE QUE MADAME NE R\u00c9POND PAS AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c0 CAUSE DE CELA ?", "id": "Apa mungkin Nyonya tidak mengangkat telepon karena ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE A SENHORA N\u00c3O EST\u00c1 ATENDENDO O TELEFONE POR CAUSA DISSO?", "text": "COULD THIS BE WHY MADAM ISN\u0027T ANSWERING THE PHONE?", "tr": "HANIMEFEND\u0130 ACABA BU Y\u00dcZDEN M\u0130 TELEFONU A\u00c7MIYOR?"}, {"bbox": ["374", "1355", "650", "1616"], "fr": "LE T\u00c9L\u00c9PHONE DE MADAME EST TOUJOURS INJOIGNABLE.", "id": "Telepon Nyonya masih tidak bisa dihubungi.", "pt": "O TELEFONE DA SENHORA AINDA N\u00c3O ATENDE.", "text": "MADAM IS STILL NOT ANSWERING.", "tr": "HANIMEFEND\u0130N\u0130N TELEFONU HALA ULA\u015eILAMIYOR."}, {"bbox": ["437", "4760", "682", "5005"], "fr": "CONTINUE D\u0027APPELER.", "id": "Terus hubungi.", "pt": "CONTINUE TENTANDO.", "text": "KEEP CALLING.", "tr": "ARAMAYA DEVAM ET."}, {"bbox": ["321", "2927", "726", "3260"], "fr": "PR\u00c9SIDENT YU, LA PROMOTION QUE VOUS AVEZ ARRANG\u00c9E AUJOURD\u0027HUI A \u00c9T\u00c9 ANNONC\u00c9E. CEPENDANT, \u00c0 CAUSE DE CELA, IL EST IN\u00c9VITABLE QU\u0027IL Y AIT DES COMM\u00c9RAGES DANS L\u0027ENTREPRISE.", "id": "Presiden Yu, promosi yang Anda atur hari ini sudah diumumkan, tapi karena ini, pasti ada beberapa orang di perusahaan yang bergosip...", "pt": "PRESIDENTE YU, A PROMO\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca ARRANJOU HOJE J\u00c1 FOI COMUNICADA. NO ENTANTO, POR CAUSA DISSO, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL QUE HAJA FOFOCAS NA EMPRESA.", "text": "MR. YU, THE PROMOTION YOU ARRANGED TODAY HAS BEEN ANNOUNCED. HOWEVER, BECAUSE OF THIS, THERE\u0027S INEVITABLY SOME GOSSIP IN THE COMPANY.", "tr": "BA\u015eKAN YU, BUG\u00dcN AYARLADI\u011eINIZ TERF\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130LD\u0130 ANCAK BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130RKETTE KA\u00c7INILMAZ OLARAK BAZI DED\u0130KODULAR OLACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/26.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "2260", "487", "2331"], "fr": "LA BAGUE DE RUAN", "id": "Cincin Ruan.", "pt": "O ANEL DA RUAN.", "text": "RUAN\u0027S RING", "tr": "RUAN\u0027IN Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/27.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "269", "729", "525"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI.", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE.", "text": "STOP.", "tr": "DUR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/28.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "182", "372", "306"], "fr": "PR\u00c9... PR\u00c9SIDENT YU ?", "id": "Presiden... Presiden Yu?", "pt": "YU... PRESIDENTE YU?", "text": "MR... MR. YU?", "tr": "YU... BA\u015eKAN YU?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/29.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "85", "596", "403"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT LA BAGUE QUE TU PORTES ?", "id": "Dari mana cincin di tanganmu itu?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSE ANEL NA SUA M\u00c3O?", "text": "WHERE DID YOU GET THAT RING?", "tr": "EL\u0130NDEK\u0130 Y\u00dcZ\u00dcK NEREDEN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/30.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "409", "683", "648"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI ACHET\u00c9E.", "id": "Ini... ini aku beli sendiri.", "pt": "FOI... EU MESMA QUE COMPREI.", "text": "I, I BOUGHT IT MYSELF.", "tr": "BU, BUNU KEND\u0130M ALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/31.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "215", "535", "410"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/32.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1388", "749", "1681"], "fr": "O\u00d9 EST RUAN SHISHI ?", "id": "Di mana Ruan Shishi?", "pt": "ONDE EST\u00c1 RUAN SHISHI?", "text": "WHERE IS RUAN SHISHI?", "tr": "RUAN SHISHI NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/33.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "334", "752", "595"], "fr": "JE... JE NE SAIS PAS...", "id": "Aku... aku tidak tahu...", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI...", "text": "I... I DON\u0027T KNOW...", "tr": "BEN... B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/36.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1536", "820", "1804"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9JEUN\u00c9 AVEC S\u0152UR SHISHI. ELLE NE SE SENTAIT PAS BIEN, ALORS JE L\u0027AI ACCOMPAGN\u00c9E DANS SA CHAMBRE POUR QU\u0027ELLE SE REPOSE. C\u0027EST LA CHAMBRE 1807...", "id": "Aku makan bersama Kak Shishi, dia merasa tidak enak badan, jadi aku mengantarnya ke kamar untuk istirahat, di kamar 1807...", "pt": "EU ESTAVA ALMO\u00c7ANDO COM A IRM\u00c3 SHISHI, ELA N\u00c3O SE SENTIU BEM, ENT\u00c3O EU A LEVEI PARA DESCANSAR EM UM QUARTO, O QUARTO 1807...", "text": "I had dinner with Shishi, but she wasn\u0027t feeling well, so I took her to room 1807 to rest...", "tr": "SHISHI ABLA \u0130LE YEMEK Y\u0130YORDUK, KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YORDU, BEN DE ONU D\u0130NLENMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ODAYA G\u00d6T\u00dcRD\u00dcM, 1807 NUMARALI ODADA..."}, {"bbox": ["202", "230", "386", "443"], "fr": "JE... JE VAIS PARLER !", "id": "Aku... akan kukatakan!", "pt": "EU... EU FALO!", "text": "I... I mean!", "tr": "BEN\u2026\u2026\u2026\u00b7 S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/37.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "262", "660", "524"], "fr": "PR\u00c9SIDENT YU, LA 1807 EST UNE SUITE ROMANTIQUE. MADAME, ELLE...", "id": "Presiden Yu, kamar 1807 itu kamar suite romantis, Nyonya dia...", "pt": "PRESIDENTE YU, O 1807 \u00c9 UMA SU\u00cdTE ROM\u00c2NTICA, A SENHORA...", "text": "Mr. Yu, 1807 is a themed suite, Madam she...", "tr": "BA\u015eKAN YU, 1807 NUMARALI ODA B\u0130R A\u015eK S\u00dc\u0130T\u0130, HANIMEFEND\u0130 O..."}, {"bbox": ["0", "25", "413", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/38.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1776", "780", "2032"], "fr": "OCCUPEZ-VOUS D\u0027ELLE. DU YUE, VIENS AVEC MOI !", "id": "Kalian urus dia. Du Yue, ikut aku!", "pt": "VOC\u00caS CUIDAM DELA. DU YUE, VENHA COMIGO!", "text": "You guys take care of her. Du Yue, come with me!", "tr": "ONUNLA S\u0130Z \u0130LG\u0130LEN\u0130N. DU YUE, BEN\u0130MLE GEL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/39.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "909", "614", "1188"], "fr": "JE L\u0027AI PROMIS AU PROFESSEUR.", "id": "Aku sudah berjanji pada Guru.", "pt": "EU PROMETI AO PROFESSOR.", "text": "I promised her teacher.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130ME S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/40.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "665", "660", "820"], "fr": "RUAN SHISHI, IL FAUT ABSOLUMENT QUE TU AILLES BIEN !", "id": "Ruan Shishi, kamu harus baik-baik saja!", "pt": "RUAN SHISHI, VOC\u00ca TEM QUE FICAR BEM!", "text": "Ruan Shishi, you have to be okay!", "tr": "RUAN SHISHI, \u0130Y\u0130 OLMALISIN!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/41.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "771", "820", "896"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT AUSSI MON PREMIER \u00c9MOI.", "id": "Juga debaran pertama kalinya.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE SINTO ESSA AGITA\u00c7\u00c3O...", "text": "It was also my first time feeling this way.", "tr": "BU AYNI ZAMANDA \u0130LK A\u015eK HEYECANI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/42.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "174", "363", "350"], "fr": "IL FAIT SI CHAUD...", "id": "Panas sekali...", "pt": "QUE CALOR...", "text": "So hot...", "tr": "\u00c7OK SICAK..."}, {"bbox": ["248", "1510", "534", "1796"], "fr": "JE VEUX UN C\u00c2LIN...", "id": "Ingin dipeluk...", "pt": "QUERO UM ABRA\u00c7O...", "text": "I want a hug...", "tr": "SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["0", "0", "543", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/5/44.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "875", "746", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["20", "875", "746", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua